banner banner banner
Полярные краски. Сердце ледяного великана
Полярные краски. Сердце ледяного великана
Оценить:
 Рейтинг: 0

Полярные краски. Сердце ледяного великана


Куйнапа удивлённо разглядывала купол: он был покрыт ледяными узорами, мороз искусно вырисовал каждый элемент витиеватого рисунка.

В полдень солнечные лучи пронзили купол и узоры засветились. Куйнапа сразу же заметила надпись, ей показалось, что в удивительных ледяных картинках скрыт некий смысл.

– Смотрите! – девочка указала братьям на символы.

На стене переливались неизвестные знаки. У Кыйота не существовало письменности, дети не умели читать и писать, но что-то им подсказывали, что светящиеся закорючки хранят в себе что-то очень важное. Они остановили оленей, подошли к стене, Куйнапа провела рукой по льду, касаясь надписи. Слово потухло, но спустя мгновение проявился рисунок, символизирующий человека. Девочка коснулась следующего слова, и нарисованный человек достал из кармана кинжал, а символы погасли.

– Кажется, я начинаю понимать, как разгадать значение этих символов! – Девочка провела рукой по словам, строчка за строчкой.

И дети увидели изображение кинжала, похожего на тот, что нашёл Паналык прошлой ночью. Старший брат приблизился, чтобы разглядеть движущиеся картинки, осторожно прикоснулся к ледяной поверхности купола. Лёд не обжёг пальцы жгучим холодом, как в прошлый раз, а слегка подтаял, оставляя капли воды на коже. На поверхности ледяных стен магического купола перед изумлёнными детьми проявились створчатые двери почти до самого свода.

Куйнапа восхищалась великолепием расписных узоров на воротах, совершенно не похожих на рисунки от мороза, они напоминали изображения героев эпосов. Она узнала в одном элементе рисунка отрывок из легенды о поющем Пывакаэ, которую рассказывала бабушка, и другие рисунки по сюжетам мифов и преданий северных народов. Взгляд Куйнапы зацепило изображение дерева и человека, преклонившего колено и протягивающего бубен с силуэтом белого медведя по центру. Сердце замерло: Нанук[3 - Белый медведь (перевод с алеутского языка).] – символ рода Кыйота, неужели это об их отце?

Тем временем Паналык провёл рукой по последнему слову, и нарисованный человек вставил кинжал в замочную скважину и медленно повернул его. Надписи мгновенно исчезли, остались лишь кружевные очертания двухстворчатых дверей. Дети молча любовались ими.

Паналык снял кинжал с ремня, вставил его в замочную скважину. Лёд зашипел, выпуская клубы жёлтого пара, кинжал плавно углублялся в твёрдый лёд. Паналык повернул его, словно ключ, – ворота в магический купол с хрустальным звоном приоткрылись. Юноша что есть силы толкнул дверь, и она медленно поддалась.

За ледяными воротами детей встретил сосновый лес, и узкая тропинка заманчиво манила в чащу. Сладкий аромат хвои с непривычки щекотал нос. Куйнапа расчихалась, а потом ещё долго хихикала. Волшебство! Им всё-таки удалось проникнуть в Вечный лес.

Куйнапа сорвалась первая, уверенно вбежала в глубь, за ней проследовал Уйагалык, с восхищением разглядывая своды купола изнутри, под уздцы он завёл оленей. Паналык вытянул кинжал из небольшой скважины, двери тут же стали плавно закрываться, юноша, торопясь, заскочил под купол последним. Через прозрачные стены было хорошо видно заснеженную долину и мрачное пожарище. Внутри же лес был густой и свежий, радовал пышной зеленью. Дети не могли налюбоваться: как приятно смотреть на то, что наполнено жизнью. Впервые в жизни Куйнапа видела такие высокие деревья. В тундре росли лишь кустарники, карликовые берёзы. Даже Паналык, который бывал со старшими у таёжной границы, поразился толщине стволов и размеру деревьев.

– Мы оставим вас здесь, – отвязывая оглобельки нарт, сказал Уйагалык оленям.

– Столько свежей травы! Будь спокоен, хозяин, мы подождём вас здесь, – ответила Йугымык, молодая прыткая олениха.

– Ох, сейчас комары налетят, – засуетился Йотака.

– Не волнуйся, комары не волки, не съедят. – Юный оленевод потрепал шерсть между ушей оленя.

В лесу оказалось гораздо теплее, дети скинули верхние шубы и аккуратно сложили их на нарты. Куйнапа схватила братьев за руки и вприпрыжку побежала в самую чащу леса. Её распирало от неудержимой радости и любопытства. Они попали в сказочный мир, прикоснувшись к тайнам и магии. Рядом её братья, с ними она ничего не боится.

Глава 9

Тропа уводила детей в самое сердце леса. Вдоль неё росли удивительные сияющие цветы, напоминающие ромашки. Их бледное свечение освещало путь, и даже в глубинах чащобы, где столетние сосны макушками касались свода купола и заслоняли собой солнце, благодаря цветочным огонькам невозможно было сбиться с пути. Да и звёзды через купол сияли в тысячу раз ярче, пронзая тонкими лучами густые хвойные лапы.

– Как же нам найти царицу? – спросила Куйнапа.

Уйагалык озирался в поисках зверя или птицы, он хотел спросить их о том же. Но казалось, что вокруг ни души. Пышные сосновые ветви, как тяжёлые плотные кулисы, закрывали собой весь лес справа и слева от тропы, свернуть с неё путники не решались.

Тропинка становилась уже и уже, завершившись в центре небольшого луга, по краям которого, упираясь ветвями друг в друга, словно обнявшись, теснились гигантские сосны. Лёгкий ветерок покачивал кроны, и дети слышали тоскливый скрип вековых стволов. Воздух дурманил липким ароматом смолы и лесных трав.

Нижние ветви самого огромного дерева медленно раздвинулись. И путники увидели женщину, вросшую в дерево, или скульптуру, искусно вырезанную в стволе. Невероятно пышные юбки её платья охватывали весь диаметр дерева, а оборки сливались с корнями.

Длинные пышные ресницы хвойных иголок учащённо захлопали, веки приподнялись, и сквозь древесную кору на детей смотрели два светящихся янтарных зрачка. Никаких сомнений, это была Анылги – царица Вечного леса. Губы древа-женщины не шевелились, но все услышали тихий певучий голос:

– Приветствую вас, дети моего друга. Кавак был смелым и добрый человеком. Он ни раз спасал мой лес от южан. Отчего и я решила ему помочь. Когда Кавак пришёл в последний раз и попросил сохранить бубен для вас, я не знала, на какую опасность обрекаю себя и своих подданных. – Нижние ветки царицы сосен немного приподнялись, указывая на соседей, и деревья бесшумно закачали ветками.

Дети, переполненные трепетным благоговением, молча стояли перед царицей. Не смея произнести ни слова, они почтительно поклонились Анылги и остальным деревьям в знак приветствия и уважения.

– Злой дух Махаха пришёл с людьми с юга, он требовал бубен и грозился сжечь весь лес. Они подожгли северные границы и стали дожидаться, что огонь уничтожит и нас. Тогда я взвыла от горя и отчаяния и призвала огромного ледяного великана Вендиго на помощь. Он согласился помочь и воздвиг магический ледяной купол. Но, уходя, он похитил мою дочь Напак. Я прошу вас, помогите мне вернуть её, освободить из плена великана. Вендиго забрал Напак к себе на вершину горы, что на самом севере. У него ледяное сердце, он не знает ни любви, ни радости, поэтому ледяной стужей убивает всё живое на своём пути.

Крупная полярная сова слетела с верхних веток царственного древа. В цепких когтистых лапах она держала мешок.

– Лови, Уйагалык! – проухала сова, разжимая сильные пальцы, и её ноша стремительно понеслась вниз. Мальчик протянул руки и ловко подхватил мешок.

– Спасибо, – прокричал Уйагалык по-совиному.

Паналык и Куйнапа переглянулись, они впервые слышали, как человек разговаривал на птичьем языке.

– Примите в дар от меня и эти орехи. Они смогут утолить даже самый сильный голод. – После слов царицы вторая сова с небольшим ситцевым кульком в когтях спустилась к детям и положила его на землю перед Паналыком.

– Благодарим тебя, царица Анылги, за помощь и дары. Мы ищем нашего отца и, если встретим твою дочь, сделаем всё, что в наших силах, чтобы освободить её, – пообещал Паналык.

– Спасибо, я буду ждать от вас вестей, – глухим голосом, уходящим по корням глубоко в землю, сказала Анылги, и пушистые густые ветки сомкнулись, скрыв царицу. – Прощайте…

Паналык молча кивнул, подавая знак брату и сестре, застывшим от изумления.

– Идём, нам пора! – прошептал он сквозь зубы.

Куйнапа вздрогнула, огляделась, убеждаясь, что всё это не сон.

– До свидания, спасибо, – улыбаясь, помахала рукой Куйнапа на прощание.

Дети поспешили по знакомой тропе обратно к оленям. Они шли молча, каждый думал о своём. Внезапно купол озарился нежным розовым светом. Как парное молоко он растекался по стенам.

– Рассвет! – обрадовалась Куйнапа.

Лес редел, и вот уже показались оставленные нарты. На мгновение сердце Уйагалыка сжалось от страха, он тревожно вглядывался в даль. Глаза, научившиеся за долгие зимы различать сотни оттенков белого, никак не могли привыкнуть к яркой зелени. Вскоре мальчик всё же увидел копытных друзей, и тревога сменилась неудержимой радостью.

– Олени на месте! Вьит, – лихо присвистнул юный оленевод.

– Уйагалык, невероятно, ты знаешь языки птиц и зверей, – восхитилась Куйнапа. – Ты шаман?

– Не знаю, – задумчиво произнёс мальчик и развязал мешок. Уйагалык достал отцовский бубен, и взгляды детей устремились на семейную реликвию.

– Сягуякъ! – торжественно произнёс он. – Бубен.

– Бабушка Апая рассказывала, что обод шаманского бубна сделан из ветки Космического Древа, которую первый шаман нашего рода подобрал в Середине Мира. Только самые могущественные шаманы могут отыскать туда дорогу.

Бубен был идеально круглым, по краям обода обшит белым мехом.

– Неужели медвежий? – засомневалась Куйнапа.

Уйагалык скривил губы в ухмылке и пожал плечами.

К ободу за плетёные кожаные нити были подвязаны перья, по форме и цвету напоминающие совиные, только гораздо крупнее. Шириной бубен был не меньше вытянутой руки мальчика. Уйагалык медленно провёл ладонью по обтяжке.

– Похоже на кожу желудка моржа. – Он вопросительно посмотрел на старшего брата.