Книга Гость из космоса - читать онлайн бесплатно, автор Росс Уэлфорд. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Гость из космоса
Гость из космоса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Гость из космоса

– Простите, – сказал мужчина. – Она…

Сержант перебила его:

– Не будете ли вы так любезны взять собаку на поводок, сэр? – резко сказала она. Когда мужчина замялся, она добавила: – Прямо сейчас, пожалуйста.

Собака эта была немецкой овчаркой, со шрамом на морде и клочковатым хвостом. Она села, пока мужчина прицеплял к её ошейнику поводок. Я его знал – вроде как. Джефф какой-то-там. Работает охранником в обсерватории на пустоши. Иногда приходит в паб с ещё одним мужчиной, своим сыном.

– Есть какие новости о девице? – спросил Джефф. – Мы сюда искать её пришли.

Мы вышли на маленький пляж, где стоял сын Джеффа и курил сигарету. Я по-прежнему не сводил подозрительного взгляда с собаки, которая так и рвалась с поводка.

– Нет, сэр, – сказал младший полицейский. – Теперь эта зона оцеплена. Мы будем вынуждены попросить вас покинуть её и ничего не трогать. – Он достал блокнот. – Могу ли я узнать ваши имена, пожалуйста?

Куривший сигарету швырнул её в озеро, и окурок упал на воду с тихим шипением. Мужчина выдохнул струйку дыма и сказал:

– Зачем это вам наши имена?

Сержант посмотрела на него с недоумением.

– Просто формальность, сэр. Какие-то проблемы?

Джефф кинул на своего сына быстрый взгляд и ответил:

– Никаких проблем, мэм. Мы рады помочь. Меня зовут Джеффри Маккей. Д-Ж-Е-Ф-Ф-Р-И. Фу, Шеба! А это тоже Джеффри Маккей – младший…

Он продолжил сообщать свои данные, а я отошёл на пару метров по берегу в сторону ветхого деревянного причала, выступающего на несколько метров в воду. Тогда-то я и увидел его – лежащий перевёрнутым на чёрной гальке, наполовину скрытый под водой.

Отлетевший ярлык от подарка, который я заворачивал. С надписью: «Мисс Шейле Осборн».

Глава 14

Следующая часть ужасно грустная. Я говорю это просто чтобы предупредить вас, потому что нет почти ничего хуже, чем читать о чужих страданиях.

Тем вечером Па, Ма, Ба и я были жутко перепуганы за Тамми. Сочельник плавно перетёк в Рождество, но всё обычное празднование прекратилось. Думаю, никто толком не спал. К двум часам ночи из Хексхэма прибыло ещё больше полиции.

К тому времени, как рассвело, а было это часов в восемь, на парковке у «Звездочёта» собралась громадная толпа людей, и инспектор полиции в форме вместе со специалистом по спасательным работам в горах из Нортумберлендского национального парка, приехавшим сюда с двенадцатью волонтёрами, раздавал им указания. Все они сорвались в рождественское утро нам на помощь.

Здесь же стоял спасательный внедорожник, полный разного снаряжения. Двое Джеффов тоже явились, и Шеба скалилась на трёх хорошо выдрессированных колли-спасателей в светящихся жилетках.

В какой-то момент вечный гвалт бара полностью стих, и повисла тишина, которую вскоре нарушил звон одинокого колокола на местной церквушке, собирающего людей на утреннюю рождественскую службу. Я представил, как приходской священник, отец Ник, оглядывает пустые скамьи и удивляется, почему это никто не пришёл. (На самом деле, позже я его увидел. Он снял церковное облачение и отменил свои службы в трёх других церквях, чтобы присоединиться к поискам.)

Утро и день пролетели суматошно, надежда сменялась бурной деятельностью и наоборот. К середине утра мы рассредоточились по пустошам и начали прочёсывать их, пробираясь через снег, со свистками и фонариками. К нам присоединился Игги, и Ба в своём зимнем спортивном костюме, и Кора; на самом деле, я думаю, почти все в деревне так или иначе участвовали. Они все были очень добры: не лезли, когда Ма плакала, и говорили мне: «Не переживай, сынок, мы её найдём». Телевизор в баре был выключен, потому что практически на каждом канале крутили весёлые рождественские передачи и фильмы, но ни у кого не было настроения их смотреть.

За ночь погода на пустошах ухудшилась. Снова пошёл снег, и все знали, что это не к добру. Если Тамми каким-то образом заблудилась – к морозной ночи в Нортумберлендских холмах она подготовлена не была, даже несмотря на свою дутую куртку.

Однако не этого мы боялись сильнее всего. Были варианты и похуже, которые никто не произносил вслух на тот случай, если произнесённое вдруг сбудется.

Тем днём, когда обычно мы бы смотрели какой-нибудь смешной фильм и ели сладости, я сидел с Ма в украшенном к Рождеству баре, и выключенные огоньки на ёлке вдруг показались мне самыми печальными и бесполезными штуками на свете. Мы смотрели из окна паба, которое пару недель назад мы с Тамми обрызгали искусственным снегом, и наблюдали, как на подъездной дорожке притормаживает машина хозяев школы парусного спорта с противоположного берега водохранилища с прицепом, в котором лежит небольшая лодка с подвесным мотором.

Мы знали, что это значило. Это значило, что была вероятность, что Тамми оказалась в воде и не выбралась оттуда. Утонула, иными словами. Никому не было нужды ничего говорить, но когда Ма разрыдалась, я разрыдался тоже, а Ба сидела с нами рядом и глядела прямо перед собой, печально качая головой.

– Знаете, на пустошах ведь есть пастушьи домики, – наконец сказала Ба. – Они чуть дальше, чем мы искали. Возможно, Тамми…

– Натрассы уже доезжали дотуда на своих квадроциклах, – безразлично сказала Ма.

Я подумал, что вероятнее всего – но представлять это было почти невыносимо – Тамми похитили. Но зачем? Этого я понять не мог и, думаю, Ма тоже.

Проходили часы…

Вернулись команды поисковиков Национального парка…

Полиция продолжала наводить справки, прибывали всё новые полицейские машины, в том числе внедорожник…

Приехала скорая, на тот случай, если Тамми найдётся и ей понадобится помощь…

Рождественский день превратился в длинный вечер. Па вернулся с поисковиками и налил им всем виски из бара, чтобы согреться. Он и себе налил, а потом ещё, и ещё. Когда стало совсем поздно, некоторые из людей разошлись по домам к своим стареньким родственникам, и испорченным рождественским ужинам, и маленьким детям, которым не стали рассказывать, что случилось, чтобы не омрачать им праздник.

Потом тот день как-то скомканно перевалился в следующий, и я обнаружил, что играю роль в драме, вроде тех, которые я раньше видел по телику, только в этот раз всё было по-настоящему.

Паб превратился в штаб-квартиру. Всюду от Карлайла до Ньюкасла были развешаны напечатанные плакаты с надписью «Вернись, Тамми». Тед из мини-гостиницы, у которого брат занимался печатью всякого в Хексхэме, привёз кучу поразительно быстро сделанных футболок с лицом Тамми, и люди надевали их поверх тёплых курток, когда караулили возле церкви.

На земле чайными свечами было выложено «ТАММИ», и люди несли сюда цветы и плюшевые игрушки. Старшие ребята, ездившие с нами на школьном автобусе, запели любимую рождественскую песню Тамми – старый хит, его исполняла певица Фелина, которая уже давненько умерла. Предполагалось, что это смешная песня, слова там были такие:

«Та-та-танец курочек пляши!До-до-до упаду, от души!Та-та-танец курочек пляши – под ёлкой!»

К ним присоединился отец Ник, но звучало это совершенно неуместно, даже без глупых движений, которые полагалось делать. Я не мог подпевать, потому что мне было слишком грустно, чтобы петь весёлую песню, так что я просто стоял и смотрел, ни на секунду не забывая, что все наблюдают за мной, но пытаясь делать вид, что это вовсе не так.


Вскоре (вскоре? По ощущениям это тянулось лет десять) прошли четыре полных страданий дня, а Тамми так и не нашлась.

И всё же я чувствовал, глубоко внутри, так глубоко, что даже не знал, настоящее ли это чувство, что Тамми жива. Где-то там.


Потом, четыре мучительных дня спустя, ко мне на порог заявился Игги Фокс-Темплтон со своей удочкой, пытаясь вести себя как обычно, и всё сделалось ещё менее обычным, если такое вообще возможно. Потому что именно тогда мы встретили Эллиэнн: странное, плохо пахнущее существо, которое сказало, что знает, где Тамми, и что мы не должны никому ничего говорить.

Я совершенно не знал, что делать, и, думаю, вы бы тоже не знали.

Часть вторая

История Эллиэнн

Глава 15

Эллиэнн

Ну что ж, рассказать вам длинную версию истории о том, как я попала на Землю, или краткую?

Я расскажу вам краткую версию. В длинную вам придётся вникнуть самим по дороге. Если мы вообще туда доберёмся – в настоящее время нет никаких гарантий.

В любом случае, вот краткая история.

Я Эллиэнн, мне одиннадцать лет, и я не с вашей планеты. (Знаю, знаю: позже всё станет яснее. Это краткая версия, помните?)

Я живу в мире, где человеческих существ вроде вас (но не вроде меня, поскольку я не «человеческое существо») показывают в зоопарках. Я считаю, что это по многим причинам неправильно и что я должна сделать всё, что в моих силах, чтобы исправить это.

И вот так я оказалась в космическом аппарате, пересекающем вселенную, с двумя мальчиками и курицей.


Примечание к переводу

Я написала свою часть истории на моём родном языке, и она была переведена на английский Филипом.

Теперь я знаю, что анталланский не очень похож на человеческий язык. Для вас он звучит как череда хрюканья, писка и сопения. Мой земной друг Игнатус Фокс-Темплтон (Игги) сказал мне, что когда я говорю по-анталлански, у меня такой голос, будто «свинью душат», и они с Итаном Тайтом смеялись не переставая сорок две секунды.

Там, где точного слова не существует, Филип, робот, пытался подобрать ближайший лексический эквивалент, чтобы не нарушать хода повествования.

(Кстати, он не металлический робот, у которого есть лицо и который разгуливает, мигая лампочками. Он скорее… Что ж, увидите сами.)

Глава 16

Мы в очень, очень многих аспектах схожи с вами. Начать с того, что мы выглядим довольно похоже на вас. Не в точности как вы, но всё же довольно близко.

У меня есть две ноги, две руки и голова, и хожу я прямо. Ещё у меня есть хвост, но это не особо важно.

И всё-таки сложно игнорировать то, чем мы различаемся.

Так что давайте сразу разберёмся с основными различиями, идёт?

Полагаю, самое главное – это то, что мы гораздо, гораздо разумнее вас. Простите, если это кажется грубым, но это факт, а факты важны. Для нас вы примерно так же разумны, как ручная курица Игги. Именно поэтому большинство из нас считает, что держать вас в зоопарках – это нормально.

Мой дом – моя планета – так далеко от вас, что если бы мне нужно было написать точное число в километрах, оно заняло бы всю оставшуюся страницу. Оно начинается с 950, а дальше идут сплошные нули, примерно так:

950 000 000 000 000 000 000…

…и так до конца страницы, а может, и дальше. Конечно, в написанном виде от этого может сложиться впечатление, что нас разделяет лишь расстояние, но мы исчисляем всё иначе. Мы принимаем во внимание и расстояние, и время (они взаимосвязаны, как ваш Альберт Эйнштейн заметил больше сотни лет назад), плюс квантово-пространственный перенос, который позволяет нам «перемещаться быстрее скорости света», хоть на самом деле это не совсем так. Это такой пространственный фокус, который пока что недоступен вашему пониманию. Честно говоря, я не до конца уверена, что сама это всё понимаю, хоть обычно я в этом не признаюсь.

Посмотрите на это с такой стороны: сможете вы мне объяснить, как работает ваше «телевидение»? Думаю, нет. Вот и у меня с Внутривселенским Переносом так же. Я рада, что это работает, и пользуюсь им, не вдаваясь в подробности.

В нашем мире очень чисто. У нас есть доступ к неограниченной энергии, которая не загрязняет окружающую среду.

У нас не бывает конфликтов. Мы не развязываем войны, потому что у нас есть всё, чего мы хотим, а все решения за всех нас принимает Советник.

У нас не бывает болезней – не было уже перед Великим Пожаром, огнём, который распространился по всей планете, бушевал несколько десятилетий и уничтожил практически всё.

Мы единственные существа, населяющие планету: почти все последние «животные» были успешно уничтожены много веков назад, а оставшиеся погибли в Великом Пожаре. Функции, которые выполняли некоторые из низших существ (такие как переработка отходов или способствование росту посевов), с тех пор успешно, безопасно и гигиенично осуществляются искусственно созданными роботами.

По сравнению с вами наш жизненный цикл короток (тридцать лет, если руководствоваться временем, за которое ваша Земля делает оборот вокруг вашего Солнца, – это глубокая старость и предел износа наших тел).

Получается, к одиннадцати годам я прожила уже примерно треть своей жизни. Я закончила школу в семь и живу самостоятельно.

Значит, в свои одиннадцать я по-настоящему – как выразились бы вы – «взрослая».


Так что я была взрослой, когда оказалась в аппарате, летящем на вашу планету. В маленькое поселение на острове под названием Британия.

Это была опасная затея. Не из-за Внутривселенского Переноса (вы, кажется, называете это «космическим путешествием»). В нём нет ничего примечательного, хоть он и запрещён Советником. Нет, всё дело было в причине, по которой я явилась, опасность состояла именно в ней.

Видите ли, у меня была, как бы вы это назвали, «миссия».

Высокорискованная миссия по спасению девочки из человеческого зоопарка на моей планете в дофигаллионе миль от Земли (это число, придуманное Игги) и возвращению её домой.

Если мне не удастся задуманное – а это случится, если меня поймают – меня усыпят, самое большее до конца моей жизни. А помимо этого, человеческое существо умрёт в своём жалком вольере, а её родители и брат будут жить в страданиях, а я совершенно не собиралась допустить, чтобы такое случилось.

И это всё из-за того, что у меня есть сердце: сердце, которое заставляет меня чувствовать.

Поэтому ужасно досадно, что мне действительно не удалось спасти девочку и в итоге пришлось отправиться на Землю одной.

Видите ли, моя миссия не задалась с самого начала…

Глава 17

У меня болело всё.

Я была хорошо пристёгнута, но от первого удара о поверхность озера мою шею здорово встряхнуло. Приземления на воду в первоначальном плане не было. По сути, мало что из произошедшего было в первоначальном плане.

Например, согласно первоначальному плану рядом со мной в аппарате должна была находиться человеческая девочка, Та-ми. Я посмотрела на пустое место, где должна была сидеть она, и поморщилась от боли в шее.

И всё же я осталась жива.

Аппарат остановился и держался на плаву, от чего я почувствовала облегчение. Я знаю, что он был сконструирован, чтобы не тонуть, но – как я уже успела обнаружить – что-то всегда может пойти не так, и мне не нравилась перспектива задохнуться и умереть на дне этого озера.

Так что вдобавок к тому, что я была жива, аппарат держался на плаву, и я сидела прямо, тяжело дыша. В целом всё было не так уж и плохо. Ослабив застёжки вокруг ног и груди, я потратила несколько секунд, чтобы оценить ущерб. Я начала со ступней, пошевелив поочерёдно всеми двенадцатью пальцами, затем перешла к лодыжкам, коленям и так вверх до шеи, а потом вниз по рукам и хвосту.

Ничего не сломано, но всё ноет.

Потом я оглядела интерьер кабины. Большие панельные окна покрывала белая пелена: я ничего сквозь них не видела. Слева от меня была небольшая приборная панель, которая как будто отключилась при столкновении, но я в любом случае была не особенно в курсе, что тут к чему. Возможно, мой второй пилот сможет мне помочь.

– Филип? – сказала я.

Филип не ответил, и я ощутила укол тревоги.

– Филип? – снова позвала я и ударила по каким-то из световых панелей – более-менее наугад и абсолютно безрезультатно. Зато приборная панель замигала, с некоторой неохотой возвращаясь к жизни.

ОБЩИЙ ЗАРЯД: 0,5%

(На самом деле там было написано не 0,5%. Это ваша так называемая «земная математика», а мы проценты не используем, хоть для вас они и годятся.)

Но полпроцента – это нехорошо.

ВЗ ВКЛЮЧЕНА

А вот это новость поприятнее. Визуальная Защита работала, значит, аппарат был невидим снаружи, если исходить из того, что глаза землян устроены примерно как наши (и мы думаем, так и есть, если не считать той штуки, которую вы называете «цвет»).

– Филип, сделай передний экран прозрачным.

Передний экран оставался белым.

– Производится внутренний ремонт. Пожалуйста, ждите. – Последовала пауза, раздался короткий писк, а затем: – Непредвиденный объект в упаковочной зоне.

– Что? Филип! – Я почувствовала одновременно удовольствие и облегчение, услышав, что Филип отвечает мне, но в его голосовой системе явно произошла какая-то ошибка. Я оглядела аппарат: где здесь «упаковочная зона»?

– Производится внутренний ремонт. Пожалуйста, потушите сигареты, и спасибо, что выбрали супермаркет Уолмарт.

Над моей головой мигнул огонёк. Я потянулась и нажала расположенную с ним рядом кнопку; побелевшие окна тут же стали прозрачными, и я выглянула наружу. Когда мои глаза привыкли, я разглядела полутёмное небо и водную гладь, отделяющую меня от слегка освещённой береговой линии, – так я впервые увидела лунный свет.

Помимо лунного света, впрочем, планета не очень отличалась от Анталлы: такая же тёмная и невыразительная.

В голове начало проясняться после столкновения.

– Почему мы приземлились на воду, Филип? – К такому я не готовилась. Хотя если подумать, я вообще ни к чему не готовилась.

– Условия освещённости, Эллиэнн. Следующий час будет не полностью темно. Мы, в конце концов, улетали в спешке. Думаю, могла произойти ошибка при вводе данных, что привело к более раннему прибытию, чем было запланировано…

– А вертикальные приземления в дневное время не рекомендуются?

– Именно. На них уходит куда больше времени и, следовательно, они несут больший риск обнаружения. Возможно, я получил некоторые незначительные повреждения.

«Я тоже», – подумала я.

Однако на более подробную проверку времени не было. Моё приключение на Земле вот-вот должно было начаться.

Глава 18

Теперь я находилась на Земле и домой вернуться не могла. Разумнее и рациональнее всего было бы найти какое-то место, где можно спрятать аппарат, и разработать хоть какой-нибудь план. Однако для этого мне нужно было, чтобы Филип функционировал как следует. Я попыталась снова:

– Филип, сколько ещё осталось?

– Производится внутренний ремонт. Сроки окончания ремонта неизвестны. На кольце сворачивайте на третьем съезде к трассе A404.

Я вздохнула, а затем вздрогнула от громкого «бам», похоже, раздавшегося снаружи аппарата. Выгнув шею, чтобы выглянуть в окно за спиной, я ахнула, когда увидела двух земных людей на крошечной неустойчивой лодке метрах в трёх от меня. В лодке находилось ещё что-то шевелящееся, похожее на птицу, хотя вряд ли это была птица.

Складывалось впечатление, что их лодка ударилась о мой аппарат. Видели ли они меня? Возможно, ВЗ всё-таки не работала?

Слышать их я не могла.

– Филип, – сказала я. – Внешний звук.

– Производится внутренний ремонт. Пожалуйста, оставайтесь на линии. Ваш звонок очень важен для нас.

– Ох, да замолчи. – Чепуха, которую нёс Филип, выводила меня из себя.

– Пожалуйста, оставайтесь на линии. Абонент, которому вы звоните, знает, что вы ожидаете.

Один из людей снаружи начал кидать что-то – вроде как мелкие камни – в аппарат. Я попыталась повернуть свой транспорт старым способом, выпустив некоторое количество сжатого газа из выхлопного отверстия на задней его части, и это сработало. Мой аппарат медленно развернулся, и я оказалась к этим двум людям лицом. Они смотрели прямо на меня, но, кажется, не видели.

Это были первые земные люди, которых я встретила, не считая экспонатов в Зоне Земли. Они были мельче, чем я ожидала. Молодые особи. У обоих была светлая кожа и волосы разных оттенков. И эти странные, крошечные носы. Как они ими вообще могут что-то учуять?

Они были в «одежде». Про одежду я знала: человеческие существа носят её почти постоянно. От одной только мысли об этом я вся начинаю чесаться.

Я продвинула аппарат немного вперёд, чтобы взглянуть поближе, но, думаю, этим насторожила их. Один из них вытащил что-то блестящее в лунном свете, и я тут же испугалась. Это что, «пистолет»? Про эти шутки я тоже знала: маленькие ручные устройства, которые они используют, чтобы убивать других людей.

В любом случае, это оказался не пистолет, а что-то, с помощью чего человек создал луч света, который направил в сторону аппарата, наклоняя под разными углами, и мне показалось, я поняла, что он делает. Если это был мощный источник света с низким преломлением, который вы называете «лазер», значит, у него появится представление о том, какой формы находящийся перед ним невидимый объект.

Если быть честной, я довольно впечатлилась. Это было куда выше того уровня разумности, который мы привыкли ожидать от человеческих существ.

Затем что-то пошло не так. Что-то напугало их. Может, движение моего аппарата. Но один из них встал, второй зашатался в лодке, и неожиданно они оба повалились в воду и изо всех сил погребли к берегу, один что-то придерживал рукой. Я увидела, как они карабкаются на деревянный помост, выступающий над водой вперёд. Один из людей явно был ранен.

– Филип? Мы уже можем двигаться?

– Ограниченное движение теперь возможно, Эллиэнн. Спасибо за терпение.

– Ты вернулся! – с облегчением сказала я.

– Система значительно повреждена. Производится внутренний ремонт.

Я рискнула продвинуться ещё немного следом за мальчиками, но на пляже приземлиться я не могла – он был слишком узкий. Я остановилась рядом с деревянной платформой.

Теперь я была к ним достаточно близко и видела, что:


1. С ними определённо была птица. Она была вся мокрая – возможно, именно поэтому она не улетела.

2. В одном из них было нечто… знакомое, отчего у меня появилось странное чувство, потому что как такое возможно? Просто было в нём что-то такое, из-за чего мне стало любопытно. Он скакал вокруг второго, который лежал на деревянном помосте, крича от боли и довольно сильно истекая кровью. Смотреть на его страдания и не помочь было для меня невыносимо.


Я быстро приняла решение. Я:


1. Покину свой аппарат.

2. Исцелю раненого своей палкой, потому что мне не нравилось, что он мучается, а потом сотру им обоим память, если, конечно, всё сработает как должно.

3. Вернусь в аппарат и разработаю план действий.


Скоро всё закончится.

Тот, что не был ранен, начал кричать «Помогите!»

Я не знала, есть ли рядом кто-то, кто мог ему помочь, но это было нехорошо. Если кто-то появится, моё задание сделается гораздо труднее.

Я должна была действовать быстро.

– Филип? Я собираюсь выйти.

– Ты уверена, что это разумно, Эллиэнн? Ты выйдешь из невидимого аппарата и тем самым появишься словно из ниоткуда. Это напугает землян.

Оказалось, что это было ещё мягко сказано. Думаю, они определённо напугались.

Тем не менее я исцелила раненого. Хотя бы это сработало. Но я всё не сводила взгляда со второго. Знакомыми казались его веснушки и большие тёмные глаза. Они были прямо как у Тамми.

А потом я узнала его имя. «И-тан», – сказал он.

Он что… мог он быть… её братом? Возможно, даже братом-близнецом? Те, кто вырос одновременно в одной утробе, имеют склонность походить друг на друга. (Дома такого никогда не бывает, но, опять же, мы размножаемся совсем не как вы.)

В моей голове начала формироваться мысль. Возможно, моё положение начинало поправляться. В конце концов, люди лгут лучше нас. Может, это было то, что люди, в своей нелогичной манере, зовут «удачей» или «судьбой»: мне следует взять Итана с собой домой, чтобы спасти его сестру.

Так всё приключение и началось. Так я и встретила Итана, Игги и его курицу.

Когда я сказала ту фразу про «Иначе ты больше никогда не увидишь свою сестру», я действовала наугад. Но я поняла, что Итан и правда её брат, когда он тихонько ахнул и выпучил глаза.

Но для того, чтобы объяснить, почему я здесь оказалась, мне придётся вернуться в прошлое – к тому моменту, когда я увидела человеческое существо впервые.

Глава 19

История о том, как я оказалась на Земле – одна, продрогшая до полусмерти в вашем нелепом «снегу», началась четыре года назад, когда мне было почти восемь. Как я уже объяснила, период моего формального обучения подходил к концу. Я заканчивала «школу», как бы вы это назвали.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».