В понятии любви также существуют составляющи или формы. Для обозначения любви греческий язык более богат, чем русский язык и содержит, как минимум, четыре основных термина, а именно такие формы любви, как эрос, филия, сторге и агапэ . Они отображают в любви различные смысловые аспекты. Данные формы любви были подробно рассмотрены в монографии Павенкова О.В. «Эволюция концепта любви в философской антропологии: от восточной патристики к русской религиозной философии» [Павенков 2014]
Важность осознания переживаний любви является также важным с точки зрения психологии вопросом. Однако необходимо заметить, что часто личность не может правильно интерпретировать свои собственные переживания и даже не ставит вопрос о том, какую из форм любви, о которых шла речь выше, он испытывает: агапэ, эрос, сторге или филио. Развитие человека как личности предполагает развитие в нем осознанности любви как ценности. Данная осознанность предполагает умение отличать одну форму любви от другой в системе собственных переживаний.
Проблема исследования состоит в том, что как психология любви, так и лингвистическое направление в изучении любви являются одними из малоразработанных разделов психологии и лингвистики. Несмотря на то, что любовь является основой благополучного существования и развития отношений в семье, обществе и государстве, данная тематика в течение долгого времени была табуирована и в советской, и в западной науке. Это было отчасти связано с тем, что исследование любви-агапэ методами классической психологии не позволяет выявить сущности любви. Жесткое разделение на субъект и объект любви, характерное, например, для бихевиоризма с его принципом «стимул-реакция» затрудняет познание смысла данного феномена. Любовь не рассматривалась как «достойный» для серьезной науки предмет изучения. Однако в связи с произошедшим в последнее десятилетие переходом отечественной психологии к постклассической методологии, возможности психолингвистического исследования любви-агапэ значительно увеличились. В рамках постклассической методологии (А.Н.Леонтьев [Леонтьев, 1971], А.Г.Асмолов [Асмолов, 2007] акцент делается на смысловых факторах переживаний, что позволяет расширить методологический потенциал исследования любви-агапэ как переживания. Наше исследование направлено на то, чтобы сократить разрыв между психологической и лингвистической интерпретациями многообразного феномена любви и показать возможность и эффективность её междисциплинарного изучения.
Цель исследования – выявить уровень осознания ценности «любовь-агапэ» как критерия нравственной компетентности молодых ученых. Анализ степени нравственной компетентности возможен через определение степени осознания любви-агапэ.
Задачи исследования:
выявить основные семы словарной дефиниции «любовь-агапэ»;
провести анкетирование и интервьюирования молодых учёных и выявить основные семы в ответах респондентов;
выявить уровень осознанности ценности, сопоставив семы в словарях с семами в ответах молодых ученых;
выявить соответствие интерпретации ценности любви-агапэ респондентов словарному толкованию.
Для выявления общего и различного в уровнях осознанности ценности любви-агапэ было проведено анкетирование и интервьюирование молодых ученых-аспирантов двух ведущих вузов страны: СПбГУ и НИУ ВШЭ (филиал в г. Санкт-Петербург). Были выбраны факультеты психологии и социологии, институты философии и истории СПбГУ и Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств, а также Санкт-Петербургская школа социальных наук и востоковедения НИУ ВШЭ (филиал в г.Санкт-Петербург). Выборка составляет 110 молодых учёных из СПбГУ и НИУ ВШЭ. Подбор молодых учёных осуществлялся по следующим критериям:
образование респондента (как минимум законченное высшее образование уровня магистратуры);
занимаемая должность, которая должна быть связана с научной деятельностью (приглашенный преподаватель, научный сотрудник, стажер-исследователь);
Обучение в аспирантуре или наличие научной степени (аспирант, кандидат наук, доктор наук)
возраст респондента – от 18 до 35 лет.
Для получения данных об уровне осознанности и нравственной компетентности молодых учёных авторами и их помощниками было проведено 110 фокусированных полуструктурированных интервью с каждым из молодых ученых, попавшим в выборку. Средняя продолжительность интервью – 40 минут. Проведенные фокусированные интервью дали информацию о духовном поиске, личном духовном опыте и отношению молодых учёных к асоциальным типам поведения.
Психолингвистическое исследование проводилось в несколько этапов.
Этап 1. Лексикографический анализ понятия любви-агапэ в западных и российских словарях
На первом лингвистическом этапе исследования проводился лексикографический анализ понятия любви-агапэ. Мы сконцентрировались на выявления главных сем нравственного понятия «любовь-агапэ». Лексикографический анализ данного понятия использовался по причине многозначности данного понятия, с одной стороны, и высокой информативности словарей – с другой. Для выявления сем, характерных для понятия любви-агапэ, применялся компонентный анализ словарных определений данного термина.
Большое разнообразие ценностей и смыслов существует в любви. Мы проанализировали объяснения концепции любви в разных словарях, чтобы раскрыть эти значения.
Мы основываемся, в частности, на словарном определении любви из словаря-лексикона византийской образованности Свида (Σουΐδας) [Suda On Line, 2014] В данном словаре эрос трактуется многозначно на основе античной философской традиции. Однако термин «ἄγάπη» употребляется в данном словаре лишь в связи со словами ап. Павла: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится» (1Кор.13:4) [Suda On Line, 2014]
Греко-английский лексикон Лиддена Х.Г. и Скотта Р.А. дает менее подробную трактовку любви как эрос и выделяет лишь два значения этого термина: «ἔρος» – acc. ἔρου, dat. ἔρω: I. поэтическая форма эроса: – любовь, желание…II. Эрос, бог любви.» [Liddell, Scott, 1996: 691]
Термин «ἄγάπη» кроме обычной трактовки получает в этом словаре и необычные коннотации. Любовь как агапэ понимается не только по вертикальной линии отношений между Богом и человеком, но и как семейная любовь: «ἄγάπ-η, любовь Lxx Je. 2.2, Ca. 2.7, al… любовь мужа и жены, Sch. Ptol. Tetr. 52. 2. любовь Бога к человеку и человека к Богу. Lxx Wi. 3.9, Aristeas 229… II. Любовь- вечеря любви , 2 Ep. Pet. 2.13, Ep.Jud. 12. III. Милостыня, благотворительность…IV. звание Изиды». [Liddell, Scott, 1996: 6]
Наиболее полная трактовка термина «ἄγάπη» дана в греческом лексиконе Софокла Е.А.. В нем содержится восемь значений понятия любви как агапэ: «ἄγάπη, 1. любовь, благотворительность.
2. Любовь, сексуальное отношение, равна «ἔρος» .
3. Любовь, возлюбленная женщина, любовница
4. Любовь как звание человека
5. Благотворительность, милостыня
6. Приветствие, лобызание, святое лобызание
7. Дружба, хорошее взаимопонимание, альянс между двумя нациями.
8. Агапэ, вечеря любви в древней Церкви». [Sophocles, 1900: 62-63]
В соответствии с вышеприведенными словарными определениями особенностями любви-агапэ является разумность и жертвенность. Чувственная сфера при этом почти не затрагивается. Любовь-агапэ характеризует не только разум пребывающего в Абсолюте человека, который видит в Нем высшую ценность, но и его волю, что связано с добровольным выбором объекта любви. Нарушение свободы при этом не происходит. Любовь-агапэ является универсальной любовью. В результате личных отношений любви-филио складывается любовь-агапэ, которая включает в себя полное сотрудничество и единство двух личностей.
В толковых словарях русского языка не происходит выделения форм любви. Поэтому дефиниция любви-агапэ в них не содержится. Среди толковых словарей русского языка наиболее полное понимание понятия любви содержится в новом объяснительном словаре синонимов русского языка: «Один из самых фундаментальных концептов – любовь, т. е. положительное чувство-отношение, которое рассматривается как главная созидательная сила жизни. Из возможных, часто взаимоисключающих друг друга образов любви, представленных в языковых клише, пословицах и поговорках, художественной прозе и поэзии, центральным является образ идеальной любви. Идеальная любовь мыслится в русском языке как исключительно сильное и глубокое чувство, во многом необъяснимое и драматическое, испытываемое однажды в жизни по отношению к единственному человеку другого пола и сопровождаемое уверенностью субъекта, что в мире нет другого человека, который любил бы его предмет с такой же силой, как любит он сам, связанное с наличием физической близости или стремлением к ней и обычно взаимное, поднятое над бытом и способное дать человеку ощущение счастья».[Апресян 2000: 180]
В толковом словаре русского языка Д.Н. Ушакова выделяется лишь два смысловых блока в понятии любви: «(1) любовь как чувство привязанности, основанное либо на общности интересов, идеалов, на готовности отдать свои силы общему делу (л. к родине), либо на взаимном расположении, симпатии, близости (братская л., л. к людям), либо на инстинкте (материнская л.). Эти семантические филиации оформлены как оттенки значения; (2) любовь как чувство, основанное на половом влечении; отношения двух лиц, взаимно связанных этим чувством (несчастная, счастливая любовь, неразделенная любовь, платоническая любовь, чувственная любовь, пылать любовью, страдать от любви)» [Ушаков 1938: 35].
Трактовка с выделением самоотвержденности как качества любви характерна для толкового словарь русского языка Ожегова С.И.: «(1) чувство самоотверженной и глубокой привязанности, сердечного влечения… Здесь как мы видим, объединены любовь дружеская и любовь чувственная; и (2) склонность, пристрастие к чему-н. (л. к музыке, к искусству)». [Скляревская 2013: 108]
Среди русскоязычных словарей, где присутствует дефиниция любви-агапэ необходимо выделить философский словарь Конт-Спонвиля А. Любовь-агапэ трактуется в данном словаре как« любовь, которая все отдаёт и ничего не ждёт взамен ни ответной любви, ни даже надежды на ответную любовь. Это чистая любовь, то есть любовь в чистом виде. Она основывается не на ценности предмета любви (в отличие от Eros’a), но сама придаёт ему ценность. Агапэ это любовь к своему предмету не потому, что он хорош; он становится хорошим потому, что становится предметом этой любви. Она не связана субъективной радостью (в отличие от Philia), но сама создаёт радость. Агапэ – это любовь к своему предмету не потому, что ей радостно; ей радостно потому, что есть предмет любви. Вот почему агапэ– универсальная и бескорыстная любовь, любовь, свободная от «эго» и эгоизма». [Конт-Спонвиль 2012: 24]
Таким образом, основными семами понятия любви-агапэ являются чувства жертвенности, самоотверженности, чистоты, милосердия, веры, разумности. Обязательное присутствие данных качеств в любви-агапэ формирует уникальное сочетание, отличающее любовь-агапэ от других форм любви.
Этап 2. Анкетирование и интервьюирование молодых ученых.
В связи с тем, что термин «агапэ» был знаком не всем молодым ученым, в анкете он был заменен на более близкий по смыслу и наиболее часто встречающийся в словарях термин «жертвенная любовь». Суть жертвенности в любви состоит в том, что любящий совершает дела любви, не ожидая ничего взамен.
На втором этапе проводилось анкетирование молодых учёных по двум вопросам.
1. Что Вы понимаете под словом «любовь-агапэ» (жертвенная любовь)?
2. Опишите ситуацию, когда Вы испытывали жертвенную любовь по отношению к Другому?
Ответ на вопрос 1 позволяет выявить осознанности жертвенной любви, а ответ на вопрос 2 позволяет определить степень нравственной компетентности молодых ученых.
Степень нравственной осознанности молодого ученого мы трактуем как соответствие между объяснением любви, данным молодым ученым, и толкованием, содержащемся в словарном определении данного понятия. Степень нравственной компетентности молодого ученого – это соответствие оценки молодым ученым конкретного поступка нравственному понятию любви-агапэ.
Этап 3. Полуструктурированные интервью с респондентами
На третьем этапе в дополнения к анкетированию были проведены полуструктурированные интервью с респондентами.
Молодые учёные подчерчивают аморальность распространённой системы ценностей, в которой любовь-агапэ подменяется ценностью денег: "Люди начинают переводить на деньги вещи, которые в принципе не продаются: жертвенная любовь, крепкая дружба, участие… К сожалению, преподается антинравственное воспитание, приоритет – это деньги".
Молодые учёные при описании любви-агапэ указывают такие семы, как «жертвенность» и «самоотверженность». При этом они добавляют такую сему, как «объединение», то есть способность объединять людей: "Объединяют… дружба, любовь, честность, вера". Для многих респондентов любовь – это объединяющая ценность, являющаяся общей у респондента и его окружения и объединяющая его с другими людьми.
«Все те же самые ценности, которые в религии, в философских трактатах, они, так или иначе, заключены в слова, но смысл один и тот же – это любовь, понимание, не насилие». Любовь трактуется здесь как способность с пониманием относится к Другому и не ущемлять его свободную волю. Часть респондентов подчёркивают разницу сем понятий «дружба» и «жертвенная любовь»: «Дружбу можно завоевать, а жертвенную любовь не завоюешь, то есть либо она есть, либо её нет. А дружбу можно и завоевать, но она в то же время является автономной". Ряд респондентов рассматривают любовь-агапэ как высшую духовную ценность: «Конечно, любовь, как высшее духовное чувство, наверное, для меня является самой главной ценностью…. Жертвенная любовь выступает как смысл жизни. Мне кажется, без жертвенной любви к близким людям, непонятно вообще, зачем человек существует… Любовь, наверно, рассматривает не только как любовь к женщине, а как… человеколюбие».
Жертвенная любовь понимается частью респондентов как противоположность прагматизма. "Жертвенная любовь есть… антипод некоего прагматизма."
Жертвенная любовь выступает как действие, приносящее радость другим людям и не приносящее материального вознаграждения. "При жертвенной любви люди стремятся сделать так, чтобы хорошо было другим других и не стремятся при этом к получению выгоды…" Далее респондент приводит пример из своей жизни, когда он участвовал в организации выставки химического факультета СПбГУ. "Раз мы ничего не получили в финансовом плане, значит это был жертвенная любовь, значит мне это нравится".
Жертвенная любовь основывается на моральных принципах. "Можно конечно себя спрограммировать, что будет какой-либо результат. Но учесть все явно невозможно… А жертвенная любовь базируется не на прагматизме, не на том, как на уровне разума ты воспринимаешь ситуацию, а на моральных, этических… установках."
Человеческая доброта является основой жертвенной любви. "Для меня основой жертвенной любви является, конечно, доброта". Важным альтруистическим качеством является самопожертвование. "Люди, являющиеся альтруистами – это люди, которые готовы жертвовать и собой и работать не на свое благо, а на благо другого человека. Основой этого является, прежде всего, доброта и открытость их сердца для других людей".
Жертвенная любовь предполагает образ жизни, в котором нет тщеславия, нет "показухи". "Некоторые люди не кичатся тем, что имеют жертвенную любовь и не говорят об этом во всеуслышание. Любовь – это их внутренний мир, это их обычное поведение . Они проявляют любовь из добрых побуждений, потому что их так воспитали".
Жертвенное поведение начинается с изменения системы ценностных ориентаций и образа жизни. Изменения в "образе жизни – это первый шаг к жертвенной любви. Мне сложно себе представить человека верующего, который непозволительно себя ведёт. Мне кажется, он не может быть верующим".
Жертвенная любовь иррациональна, т.е. субъект жертвенной любви никогда не прибегает к рациональному осмыслению своих поступков. Жертвенная любовь действует в любом случае, не смотря ни на какие побочные факторы в соответствии с ценностью, которая, выступая в виде ценностной ориентации, указывает, что и как надо делать. Например: "И: А, скажи тогда, пожалуйста,.. в каком случае ты станешь помогать человеку, который находится в какой-нибудь безвыходной ситуации или лежит без сознания на улице? Р: Мне кажется это в любом случае нужно помочь, по крайне мере, попытаться узнать что с человеком, практически это в любом случае надо".
Жертвенная любовь формируется при соотнесении своих мотивов поведения с Абсолютной волей. "Если ты веришь в нравственность, в любовь, как ты можешь не верить в Бога… А для меня как социального работника это очень важный аспект работы, потому что я работаю непосредственно с детьми, я передаю, рассказываю им, что такое хорошо, что такое плохо. Если я не буду нравственной, если у меня не будет духовного стержня, то, как я буду работать с детьми, что я дам новому поколению? Какое оно вырастет?"
Полученные ответы респондентов обрабатывались лексическим, статистическим методами, а также методом компонентного анализа. Итак, в выборке молодых учёных преобладали такие ответы на первый вопрос, как:
жертвенное чувство и поведение по отношению к другому человеку;
желание помочь Другому на безвозмездной, бескорыстной основе;
чувство сострадания и милосердия к Другому;
основой жертвенной любви является доброта и человеколюбие.
В результате анализа ответов 110 молодых учёных были выявлены следующие семы с указанием частоты: жертвенность – 32; милосердия – 19, вера – 8; самоотверженность – 8. В других случаях семы, которые совпали с семами словарных определения любви-агапэ, не были определены.
Общим в ответах респондентов являлось то, что любовь-агапэ для них означает, что значимость другого становится для личности выше, чем его собственная значимость для себя или что отношение к другому перестаёт нести для данной личности прагматический характер («ты мне – я тебе»), а является бескорыстным. Жертвенная любовь как отношение к другому не несёт условную целевую или смысловую установку (как в других формах любви), а влечёт как таковое («да не зачем»).
На второй вопрос «Опишите ситуацию, когда Вы испытывали жертвенную любовь по отношению к Другому?» молодые учёные дали ответы, описывающие ситуации, в которых они испытывали чувство бескорыстной, жертвенной любви.
"В моей жизни было несколько таких случаев. Не во всех случаях, к сожалению, я оказала помощь. В метро, где один человек упал не далеко от меня, я и ещё несколько человек подбежали и вызвали скорую помощь. В другой раз, мы как-то ехали к университету на электричке, в кассах брали билет, бомжу стало плохо… и все прошли мимо, и я в том числе". Часть респондентов далеко не всегда помогает Другому. Респонденты стараются помочь, если что-то произошло с близким человеком или хотя бы знакомым и в меньшей степени оказывают помощь бездомным людям. Часть молодых учёных ссылались на свой опыт общественной деятельности как опыт жертвенной любви, при этом жертвенная любовь может пониматься предельно широко как любая общественная деятельности личности по отношению к Другому. "Да, я себя считаю альтруистом. Если рассматривать тот объем работы, который мы делаем, и то, что я как председатель общественной организации стараюсь сделать для студентов, которые учатся с тобой на одном факультете, то мы делаем это не за деньги, делаем, чтобы приносить радость другим. Иногда тебя, конечно, обяжут, скажут: «Надо сделать» в лучших традициях коммунистического строя, то нужно сделать. Но я – альтруист. Жертвенная любовь – это когда ты помогаешь человеку, но тебе ничего не надо взамен". Под жертвенной любовью в данном случае понимается любое бескорыстное про-социальное поведение.
Ответы респондентов были сгруппированы по смыслу:
когда мне дали работу, предполагающую проявление жертвенной любви;
когда ты встретил человека, который нуждается в помощи;
когда близкий мне человек страдает;
когда мне хочется помочь человеку и ничего не требовать взамен.
В процессе анализа ответов молодых учёных нам удалось выявить сему любовь-агапэ, совпадающую с семой словарного определения любви-агапэ только в 32 случаях.
Полученные результаты анкетирования и интервьюирования молодых учёных г. Санкт -Петербург позволили сделать вывод, что молодые учёные дали оригинальные интерпретации, расширяющие имеющиеся представления о любви-агапэ. Кроме этого, они способны объяснить аналогичные жертвенной любви нравственные понятия, к которым относятся, например, бескорыстие, человеколюбие и доброта. У молодых учёных был установлен средний уровень осознанности любви-агапэ. При этом мы зафиксировали, что нравственная компетентность молодых учёных находится на уровне ниже среднего.
Анализ ответов учащихся на второй вопрос, предполагающий выявление способности молодых учёных соотносить акт жертвенной любви с понятием любви-агапэ, показал, что молодые учёные СПбГУ в большей степени, чем молодые учёные НИУ ВШЭ, подменяют понятие «любовь-агапэ» другими позитивными нравственными понятиями и часто оправдывают своё нежелание совершить акт жертвенной любви по отношение к Другому какими-либо препятствующими обстоятельствами. Не смотря на данные различия, в целом молодые учёные имеют чёткое понимание любви-агапэ как жертвенной любви и могут выявить соответствующие этому понятию чувства. При этом мы подчёркиваем необходимость дальнейшего развития нравственной компетентности молодых учёных и предлагаем ввести в качестве элективного курса при обучении в аспирантуре отдельный спецкурс по психологии любви-агапэ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги