Книга Зависимость - читать онлайн бесплатно, автор Айви Смоук. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Зависимость
Зависимость
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Зависимость

– Нет.

– А я студентка.

– Я уже догадался.

Он указал на мой рюкзак.

– И вчера мне исполнилось только двадцать.

– Что ж, поздравляю с прошедшим днем рождения.

– Это вас не пугает?

– То, что вам двадцать лет? Почему это должно напугать меня?

Я пожала плечами. Потому что его это напугало.

– Но должен признаться, вы выглядите старше своих лет.

Может быть, в этом-то и была проблема. Если я выглядела старше своих лет, это могло сбить с толку профессора Хантера.

– Вы обедали? – продолжал давить на меня Брендан.

– Нет. Я как раз направлялась в столовую. Мне пора идти.

– Пойдемте со мной.

Брендан повернулся и пошел по Мейн-стрит.

Я замерла на месте. Посмотрела на дорогу, ведущую к столовой, а потом на Брендана. Он остановился и обернулся.

– Вы идете?

Я сделала глубокий вдох и пошла следом за ним. Я сама не понимала, что делаю. Брендан был посторонним человеком. Но по какой-то причине с ним было легко разговаривать. Может быть, он и не был психотерапевтом, но беседа с ним могла бы помочь мне решить мои проблемы.

Мы подошли к небольшому киоску у входа в ресторан «Файв энд Дайм». Он заказал два хот-дога с приправами и протянул один мне. Мы подошли к ближайшей скамейке и сели.

– Восхитительно, – сказала я, откусив первый кусочек.

В последнее время только кексы могли пробудить во мне аппетит. И я была приятно удивлена, что мне захотелось чего-то более существенного.

– Приятно слышать, что вам нравится, когда во рту у вас оказывается кусок мяса.

Я чуть не поперхнулась. Мне показалось или он вправду сказал это? Я посмотрела на него и откашлялась.

– Что вы сказали?

Он улыбнулся мне.

– Вы никогда их не пробовали? – спросил он, игнорируя мой вопрос. – Вы уже какое-то время живете в кампусе, и как могло случиться, что вы проходили мимо этого киоска и ни разу не попробовали их хот-дог? Что с вами не так?

Я рассмеялась.

– Я не знала, что хот-доги могут быть такими вкусными. Спасибо вам.

– Нет проблем. Вот видите, есть в моей компании не так уж плохо. И я не понимаю, почему вы так решительно отвергли мое предложение поужинать.

– Простите. Просто у меня сейчас трудный период. Я правда не в том положении, чтобы начинать встречаться с кем-то.

– Встречаться? Это очень смелое предположение с вашей стороны. Я всего лишь пригласил вас на одно свидание. Никаких обязательств.

– Так что, вы всегда встречаетесь с девушками только по одному разу?

Я вспомнила совет Мелиссы. Лучший способ забыть о ком-то – это лечь под другого. Я покачала головой. Это нелепо.

– Нет, не всегда.

– Вы что-то вроде потаскушки?

Я быстро откусила еще кусок хот-дога. Почему я это сказала?

Брендан рассмеялся.

– Я просто люблю жить настоящим моментом. Иногда полезнее переключиться на что-то получше.

Он приподнял брови, намекая на то, что он лучше профессора Хантера. Он был чрезвычайно высокого мнения о своей особе.

– Значит, вы никогда не страдали от разбитого сердца?

– Это то, что сейчас испытываете вы?

Я посмотрела на машины, проносящиеся по Мейн-стрит.

– Да.

– Вы молоды. Вы сможете забыть его.

Я не очень понимала, как это связано. Но, может быть, он и прав. Мне просто нужно было время.

– Если вы не студент и не психотерапевт, тогда чем вы занимаетесь?

– Вы хотите сказать, на какие средства я живу в этом доме?

– Нет, я не имела…

– Все хорошо. – Он улыбнулся. – На самом деле я не мог бы себе этого позволить. Но это был мой проект. И они в качестве оплаты предоставили мне небольшую квартиру.

– А‐а‐а. Но в таком случае вы должны были бы почувствовать себя польщенным, когда я сказала, что любуюсь архитектурой.

– Я бы почувствовал себя польщенным, если бы вы не лгали.

– Но я на самом деле не лгала. Это очень красивое здание. – Мой телефон запищал. Я вытащила его из сумки и посмотрела на экран. – Мне пора идти на следующее занятие.

Брендан поднялся и протянул мне руку. Я взялась за нее, и он притянул меня к себе. Я ахнула. Он обнял мои щеки ладонями. Его ладони были шершавыми. Он наклонился и поцеловал меня. Я сразу же ответила на поцелуй. Его искушенный язык заставил меня совершенно забыть о том, что мы целуемся посреди оживленной улицы. Он в последний раз жестко поцеловал меня в губы, а потом отстранился.

– Спасибо за поцелуй, – сказала я, едва дыша. – То есть за обед. Спасибо за обед. И за поцелуй.

Брендан улыбался мне. Казалось, он с трудом сдерживал смех.

– Буду с нетерпением ждать вашего звонка, Пенни.

Он повернулся и зашагал в сторону своего дома.

Глава 4

Пятница

– Господи, это было горячо! – сказала Мелисса.

– Верно.

Я рассказала ей о том, что столкнулась с красивым незнакомцем у дома профессора Хантера. Мои щеки все еще помнили прикосновение его ладоней.

– Ну, он-то прекрасно знает, как забыть о ком-то. Тебе следовало отправиться следом за ним прямо в его квартиру.

– Мелисса!

– Пенни! – саркастически передразнила меня она.

На самом деле мне и вправду хотелось этого. Но мне было приятнее думать об этом, чем претворить это в жизнь. Меня утешало, что, хотя профессор Хантер и отверг меня, я все еще вызывала желание у других мужчин. И я начала задумываться над тем, что, может быть, совет Мелиссы не так уж и плох. Я не собиралась заниматься сексом с кем попало, но несколько поцелуев мне не помешали бы. Кроме того, я и так уже спала со своим преподавателем. Куда еще хуже? Так что какая разница.

И я с нетерпением стала ждать нашей вечеринки. В обычном состоянии я пришла бы в ужас от своего костюма. Но в этот вечер я чувствовала себя сексуальной и уверенной в себе. Я позволила Мелиссе уговорить меня купить этот костюм, когда я все еще встречалась с профессором Хантером. Я стояла у зеркала и рассматривала себя. Зеленое платье было таким коротким, что скорее походило на купальник. Мои руки и ноги были увиты плющом. Я наложила на веки зеленые тени и зеленую помаду на губы. А чтобы моя прическа выглядела еще более дикой, я взбила волосы.

– Не могу поверить, что ты никогда прежде не наряжалась Ядовитым Плющом[1], – сказала Мелисса, глядя на меня. – Это идеальный костюм на Хеллоуин для тебя. Ты выглядишь потрясающе.

– Спасибо, Женщина-Кошка[2].

Мелисса рассмеялась. На ней был обтягивающий кожаный комбинезон и черные кошачьи ушки на голове.

– Очень сексуально, не правда ли?

– М‐мм.

Я снова посмотрела на себя в зеркало. Прежняя Пенни никогда не надела бы ничего подобного. Но с ней было покончено. Я больше не была невинной девочкой. Это была новая я. И я собиралась обо всем забыть и от души развлечься этим вечером. Я намеревалась последовать совету Брендана и жить настоящим моментом. Я решительно выбросила из головы профессора Хантера. Черт с ним. Да, я была молода. И пора было начать вести себя как молодая девушка. Я надела зеленые туфли на платформе, в тон к моему платью.

Мелисса налила нам по рюмочке водки. И я быстро выпила ее. А потом мы обе выпили еще по одной.

– Можно мне еще? – спросила я.

Я уже расслабилась. Алкоголь помог мне в этом.

– Обязательно.

Она разлила снова, и я опрокинула свою порцию.

Сделав глубокий вдох, я в последний раз посмотрела на себя в зеркало.

– Пойдем, – сказала я.

Мы взялись за руки и вышли на улицу.

– Как холодно!

– Здесь недалеко. Решительно не имеет смысла брать куртки. Мы их, скорее всего, потеряем там.

– Точно.

Я старалась быть не такой, как прежде, но все равно предпочла бы надеть пальто поверх своего вызывающего костюма.

Когда мы подошли к мужскому общежитию, там уже вовсю грохотала музыка. Казалось, что даже стены содрогаются. А может, виной всему были три рюмки водки, которые я выпила. Мы вошли внутрь и огляделись по сторонам.

– Привет, именинница.

Тайлер улыбнулся мне и подошел к нам. Он был весь в черном, с маской на лице. А у пояса болталась шпага.

– Тайлер!

Я бросилась ему на шею.

– Вау! Это что, предварительные ласки?

Я отстранилась, но он продолжил обнимать меня за талию.

– Мы немного выпили перед тем, как идти сюда, – сказала Мелисса. – А где Джош?

– Возится с бочкой пива на цокольном этаже.

– Увидимся с вами позже. Не забывай совет, который я дала тебе, Пенни.

Мелисса подмигнула мне и пошла разыскивать Джоша.

– Тайлер. – Я провела пальцем по его шпаге. – У тебя огромная шпага.

Я хихикнула.

– Ты так пьяна, – рассмеялся Тайлер.

– Нет. Вовсе нет. Я просто счастлива. Это вечеринка в честь моего дня рождения!

– Ну, я рад, что ты счастлива.

– Правда?

Я заглянула в его синие глаза. В них так легко было утонуть.

– Послушай, Пенни, прости, что я так повел себя в тот день. Это не мое дело – напишешь ли ты жалобу на профессора Хантера или…

– Нет, это ты меня прости. Мне очень жаль, что все так случилось. Я была такой идиоткой!

– Да, верно. – Он снова улыбнулся мне.

– Тайлер, – игриво сказала я и толкнула его в плечо. – Кого ты, кстати, изображаешь?

Тайлер убрал руки с моей талии и отступил на шаг.

– Ты не догадалась?

– Зорро?

– Что? Нет, я не Зорро. Не могу поверить, что ты не узнала персонажа своего любимого фильма.

– О, бог мой, Ты Вестли?[3]

– Да, точнее, Ужасный Пират Робертс.

– Ты Вестли! Тайлер, это так мило! Ты самый милый парень на свете! Не могу поверить, что ты так нарядился ради меня!

– Ну, это же твой праздник.

Я сделала шаг вперед и пристально посмотрела на него.

– Эти усы настоящие?

– А они выглядят как фальшивые?

Я провела указательным пальцем по его усам.

– И каков вердикт?

Я не убирала руку, продолжая касаться его лица. Я судорожно сглотнула. Я хотела, чтобы он поцеловал меня. Я хотела забыть о профессоре Хантере.

– Ты мой Вестли.

– Как пожелаешь.

Тайлер схватил меня за талию и притянул к себе.

Уже несколько недель я чувствовала себя опустошенной. Но я больше не хотела быть такой. Я обняла его ладонями за щеки и поцеловала. Его поцелуи были уже знакомыми. Мягкими, любящими и в то же время соблазняющими. И я не отшатнулась, когда его руки скользнули от моей талии к ягодицам. Мне нравились его прикосновения. С ним у нас было так много всякого «почти». Но сегодня с этим будет покончено. Я собиралась заполучить его. Я схватила его за воротник и притянула к себе, чтобы не подниматься на цыпочки. Я хотела, чтобы он подхватил меня на руки и унес в свою комнату. Я хотела его.

– О мой бог! – Я отпустила его воротник. – Прости.

Я отступила на шаг, но Тайлер схватил меня за руку.

– Пенни, в чем дело?

– Натали. Ты все еще встречаешься с Натали. Как я все время забываю о ней? Господи, она здесь?

Я огляделась по сторонам. Поблизости не было девушек, которые бы сердито смотрели на нас. Может быть, она еще не пришла. Мне следовало бы убраться отсюда.

Тайлер вздохнул.

– Я больше с ней не встречаюсь.

Я снова шагнула к нему.

– Почему?

– Я перестал встречаться с ней, когда мы чуть не… после того, как мы… ну, после того, как мы чуть не занялись сексом с тобой.

– Почему? – снова спросила я.

Тайлер сделал глубокий вдох. Он отпустил мою талию и облокотился о стену позади него. Потерев шею, он наконец посмотрел мне в глаза.

– Потому что я понял, что не могу перестать думать о тебе.

Мне показалось, что сердце вот-вот выпрыгнет у меня из груди.

– Ты все еще думаешь обо мне?

– Постоянно.

Он сказал это безо всяких колебаний. Он был так уверен в том, чего хочет. И мне хотелось быть такой же уверенной.

– Пенни! Тайлер! – К нам подошла Мелисса.

Я с неохотой отвела глаза в сторону. Тайлер не сказал этого, но я чувствовала, что он любит меня. Но как он мог любить меня? Я так ужасно вела себя с ним. Но он мне нравился. Очень нравился. Хотя я по-прежнему чувствовала, что мое сердце разбито. Часть его все еще принадлежала профессору Хантеру. Смогу ли я когда-нибудь забыть о нем? Может быть, Тайлер поможет мне? Или это лишь ухудшит все?

Мелисса вручила нам стаканы с пивом.

– Ну же! Пойдемте танцевать!

– Но… – попыталась возразить я.

Мелисса схватила меня за руку и потащила вниз по лестнице. Я оглянулась на Тайлера.

Он покачал головой и пошел следом за нами.

Мы спустились на цокольный этаж. В помещении было темно, единственный свет исходил лишь от стробоскопической лампы. Я сделала несколько глотков пива, чтобы не расплескать его во время танцев. Мелисса потянула меня в центр импровизированной танцплощадки. И я стала двигаться в такт музыке. Не успела я опомниться, как две руки схватили меня за талию. Тайлер прижал меня спиной к себе. И я начала тереться об него.

– Я думал, ты не любишь так танцевать? – прокричал он, перекрикивая звуки музыки.

– Это было до того, как я поняла, что хочу тебя.

Тайлер отвел в сторону мои волосы и поцеловал меня в шею. Я почувствовала, как мурашки пробежали по моей спине. Я хотела его. Я тоже не переставала думать о нем.

– Ты не угадал, кто я, – сказала я ему.

Тайлер развернул меня лицом к себе.

– Ты чертовски сексуальная.

Я рассмеялась.

– Я имела в виду мой костюм.

– М‐мм… растение?

– Тайлер! Ты на самом деле не знаешь?

Тайлер рассмеялся.

– Конечно, знаю. Ты самый сексуальный Ядовитый Плющ из всех, которые мне довелось видеть.

Я прикончила остатки пива, схватила его за руку и потянула к лестнице.

– Куда мы идем? – спросил Тайлер.

– Я ни разу не была в твоей комнате.

С каждым шагом я все больше укреплялась в своих намерениях.

– А почему ты хочешь увидеть мою комнату? Ты ведешь себя развязно.

Он дразнил меня, вспоминая, как я пришла сюда в первый раз. Я улыбнулась ему.

– На самом деле я хотела просто поговорить с тобой.

Он, казалось, был слегка разочарован.

– Хорошо.

Он сжал мою руку и повел вверх по лестнице. На этот раз его комната была свободна. Он открыл дверь, впустил меня внутрь и снова закрыл дверь за нами.

Я огляделась по сторонам. На стенах висели плакаты с полуобнаженными красотками, а на столе стояло несколько бутылок водки. Я взяла одну из них.

– Что, ты приводишь сюда девушек и спаиваешь их?

Я открыла бутылку и сделала большой глоток.

– Только тебя.

Он сел на краешек своей кровати.

– Я не пьяна.

Ну, может быть, немного. Я занервничала под его пристальным взглядом. Я сделала еще один глоток и закрыла бутылку.

– Бог мой, это ты?

Я заметила фотографию в рамке и взяла ее в руки. На ней был молоденький парнишка с яркими синими глазами и светлыми волосами, а рядом стояла женщина постарше, очень похожая на него. Должно быть, это была его мать.

– Ты был таким милым.

Тайлер поднялся, выхватил у меня фотографию и поставил ее на место.

– Что, ты считаешь, что сейчас я уже не такой милый?

Он притворился обиженным.

– Нет, – рассмеялась я. – Вы, сэр, – я толкнула его в грудь, – настоящий жеребец.

Адамово яблоко Тайлера дернулось.

Хочет ли он того же, что и я?

– О чем ты хотела поговорить со мной? – мягко спросил он.

– Итак, вот что тебе нравится? – Я указала на плакаты на стенах.

– Нет. Мне нравишься ты. Кстати! У меня есть для тебя подарок, Пенни.

Он повернулся, но я схватила его за руку. Его бицепсы были такими накачанными! Я сглотнула. Я хотела его. Я хотела забыть о профессоре Хантере и о своей боли. Я хотела быть с кем-то, кто тоже хочет меня.

– Я хочу лишь один подарок на свой день рождения, и я его пока не получила, – сказала я.

– И что это?

Я развязала шнурки его маски, и она упала на пол. Он так напряженно смотрел на меня, что у меня подогнулись колени. Тайлер был тем подарком, который я хотела получить. И мне не терпелось развернуть упаковку.

– Ты.

– Я надеялся, что ты скажешь это.

Он сжал ладонями мои щеки и страстно поцеловал меня.

Я зарылась пальцами в его волосы и ответила на поцелуй. Он нащупал молнию на моем платье. Он действовал без колебаний, руководствуясь одним только желанием. Продолжая целовать меня, он спустил бретельки с моих плеч. Я стянула платье и взялась за пуговицы на его рубашке. Сняв ее, я погладила мускулистые бицепсы, а потом расстегнула его ремень. Шпага со звоном упала на пол. Я быстро расстегнула молнию на его брюках. Он отступил на шаг. Он снова был моим Тайлером. В одних трусах. Он стоял и разглядывал меня.

Мое сердце бешено колотилось в груди. Почему он не дотрагивается до меня?

– Тайлер?

– Прости. – Он провел пальцем по моим ключицам, потом по груди и по животу. – Просто внезапно мне начало казаться, что это мой день рождения, а не твой.

Его пальцы скользнули по моим бедрам, поверх плюща, которым были обвиты ноги.

Я задрожала в предвкушении. Часть меня всегда хотела Тайлера. Профессор Хантер успешно отвлек меня на какое-то время, но желание никуда не делось. Мои мысли снова вернулись к Тайлеру, который сдвинул мои стринги в сторону и погрузил в меня палец.

– Тайлер, – простонала я.

– Если бы ты знала, как долго я ждал, чтобы ты так произнесла мое имя.

Он погрузил палец еще глубже и прижался губами к моим губам. Я ахнула, когда он согнул палец и нажал на самую чувствительную точку моего тела.

– Тайлер, – снова простонала я.

Он отступил на шаг и заставил меня опуститься на колени.

– Я хочу, чтобы твои губки сомкнулись вокруг моего члена.

Он спустил трусы, высвободив свой член. Я не колебалась ни секунды. Я хотела этого так же сильно, как и он. Легко коснувшись губами головки, я почувствовала соленый вкус его предэякулята. И при мысли о том, что его огромный член окажется во мне, мое лоно увлажнилось. Я провела губами по его члену, по всей его длине.

– Пенни, – выдохнул он.

Он начал двигаться, и когда я сильнее сжимала губы, он стонал. Мне нравилось видеть его таким. Я вобрала в рот его член до самого основания и услышала его стон. Я так сильно хотела его. Я хотела, чтобы он как можно глубже погрузился в меня. Я подняла голову и заглянула ему в глаза.

– Тайлер.

Он открыл ящик стола и достал оттуда презерватив. Я поднялась и расстегнула свой бюстгальтер. А потом стянула свои стринги. Тайлер подошел ко мне. Я никогда еще не видела его полностью обнаженным. Он был так сексуален! Его пресс, его мускулистые ноги, то, как он смотрел на меня… И он тоже еще никогда не видел меня полностью обнаженной. На мне остались только зеленые туфли на шпильках и плющ, обвивавший мои ноги и руки.

– Ты еще сексуальнее, чем в моих снах, – сказал он, надевая презерватив.

– Ты видел меня во сне?

– Я всегда вижу тебя во сне.

Он стал ласкать мои груди, гладить мою талию, мои ягодицы. Потом легонько толкнул меня на кровать. Простыни хранили его запах. Тайлер раздвинул мне ноги и навис надо мной. Его бицепсы оказались рядом с моим лицом.

– Я тоже видела тебя во сне, – прошептала я.

В моей памяти всплыла сцена, когда он трахал меня у доски, а вся группа смотрела на нас. И при одном лишь воспоминании об этом я захотела его еще сильнее.

– Это будет лучше, чем наши сны.

Его член вошел в меня.

– Тайлер! – ахнула я.

Он принялся покачивать бедрами, полностью заполняя меня.

О мой бог! Я обняла его за шею и прижалась губами к его губам. Я хотела ощутить его вкус. Я хотела запомнить это на всю жизнь.

Он стал двигаться, медленно погружаясь в меня все глубже и глубже. Но я хотела большего. Я хотела его всего. Я стала гладить его мускулистую спину, потом обхватила его за ягодицы и притянула к себе.

– Черт, Пенни, – простонал он.

Он начал двигаться все быстрее и быстрее.

– Жестче, – выдохнула я.

– Ты не такая невинная, какой кажешься.

Он схватил меня за руки и пригвоздил их к кровати. Его бедра двигались все быстрее. И я уже была на грани оргазма.

Он прижал меня к груди и перевернулся, так что я оказалась лежащей на нем. Он смотрел мне в глаза и ждал в надежде увидеть, что я стану делать с ним. Я села на него верхом, и его синие глаза не отрывались от моего лица.

– Господи, ты так сексуальна! – пробормотал он.

Он схватил меня за бедра и начал направлять мои движения. Было так приятно чувствовать его внутри. Я хотела, чтобы это никогда не заканчивалось.

Он поднял руки и сильно сжал мои груди.

– Каждая твоя частичка – совершенство, – прошептал он.

Он снова прижал меня к груди и перевернулся, так что оказался лежащим на мне.

– Да!

Я увидела, как напряглись его бицепсы, по мере того как он двигался все быстрее и быстрее.

– Кончай, Пенни!

Это было так приятно. Я, казалось, перестала управлять своим телом. Оргазм волнами прокатился по нему.

– О, Джеймс, – выдохнула я.

Джеймс? Какого черта?

– Тайлер, – поправилась я. – Тайлер.

Я почувствовала, как его член пульсирует внутри меня. Он что, не заметил?

– Пенни, – простонал он, кончая. Он перевернулся на бок, увлекая меня за собой. – Пенни, Пенни, Пенни. Что мне с тобой делать?

– Тайлер, это было потрясающе.

Я с трудом переводила дыхание.

Он внимательно посмотрел на меня.

– Ты все еще думаешь о нем, да?

Он выглядел задетым. Он слышал, как я назвала его Джеймсом? Что со мной не так? Может быть, он просто беспокоился о том, что я не успела оправиться после разрыва?

– С ним покончено.

Я хотела, чтобы так оно и было. Мне это было необходимо. И внезапно мне захотелось плакать.

Тайлер поднялся с кровати и начал одеваться. Застегивая брюки, он посмотрел на меня. Секс с ним был восхитительным, но был ли он прав? Тайлер подошел и сел на краешек кровати. Он еще не надел рубашку, и я не могла отвести взгляда от его пресса.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, – сказал он.

Он уже говорил мне это и раньше. Я знала, что он говорит это искренне. И это заставляло меня почувствовать себя виноватой.

– Ты делаешь меня счастливой, Тайлер.

Тайлер улыбнулся мне:

– Надеюсь.

– Тайлер. – Я села верхом на него. – Я сейчас так счастлива. – Я провела руками по его плечам и животу. – Я хотела бы, чтобы мы сделали это в первый раз, когда я была здесь. Это бы все изменило.

– Но мы этого не сделали.

– Тайлер…

– Пенни, я хочу, чтобы ты стала моей подружкой. Ты это знаешь. Я всегда этого хотел. Я уверен, что ясно дал тебе это понять. Но я хочу, чтобы ты думала только обо мне. Я не хочу волноваться из-за того, что ты можешь сбежать от меня к профессору Хантеру.

– Но я думаю только о тебе.

Профессор Хантер не хотел иметь дела со мной. И не было ни малейшего шанса, что я сбегу с ним.

– Но ты, черт возьми, произнесла его имя, когда кончала.

Он столкнул меня со своих колен и встал. А потом быстро поднял с пола свою рубашку.

Черт, он слышал. Он выглядел невероятно злым.

– Я хочу быть твоей подружкой.

– Что?

– Ты слышал меня, Тайлер. Я думаю только о тебе.

Тайлер мрачно уставился на меня.

– Пенни.

Он надел рубашку.

– Что?

– Вы только что расстались. Ты еще не успела оправиться.

– Я оправилась.

Это неправда. Но я очень хотела, чтобы это было так. Между мной и профессором Хантером все было кончено. Он ясно дал мне это понять. Он забыл меня. И мне пора выкинуть его из головы. И Тайлер может помочь мне в этом.

Он наклонился и поцеловал меня.

– Я хочу поверить тебе, очень хочу.

– Но если ты думал, что у нас с ним не все кончено, почему занялся сексом со мной?

– Потому что ты попросила меня сделать тебе этот подарок на день рождения. И я не мог спорить с тобой. Ты даже не представляешь, как сильно я этого хотел.

Я внезапно почувствовала себя дешевкой. Словно я умоляла его переспать со мной. Я быстро схватила свое платье и начала одеваться. Застегнув молнию, я повернулась к нему.

– Почему ты разозлилась? – спросил он.

– Потому что ты не хочешь быть со мной. Тебе нужен был только секс.

– Это неправда, Пенни. Я только что сказал тебе, что хочу, чтобы ты стала моей подружкой.

– А когда я согласилась, ты сказал, что я еще не готова к этому.

– Потому что это правда. Ты даже не сказала мне, что произошло у тебя с профессором Хантером. Я не… я не доверяю тебе.

Доверие. Именно поэтому профессор Хантер бросил меня. У меня сжалось сердце.

– Думаешь, я вру?

Ведь я лгала и Тайлеру. С чего ему мне верить? Но меня задело, что он произнес те же слова, что и профессор Хантер. С каких пор я стала недостойной доверия? Мне казалось, что я перестала дышать.