Книга Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода, Марина Геннадьевна Новикова — скачать онлайн в pdf, epub, fb2, txt бесплатно в электронной библиотеке Fantasy Worlds.
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поиск
Найти

Марина Геннадьевна Новикова - Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода

Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Аннотация на книгу:

В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа интеллекта в момент понимания текста на исходном языке и подбора переводческих трансформаций в условиях, наиболее ярко демонстрирующих движения мысли в сознании переводчика: 1) при переводе предложений со сходной лексико-грамматической структурой в английском и русском языках для синтаксических преобразований; 2) при переводе емких по смыслу слов, требующих компенсации значения, т.е. в тех случаях, когда авторский замысел не совпадает с конвенциональным значением текстовых элементов для лексических трансформаций. Результаты данного анализа позволяют утверждать, что в основе адекватности перевода лежит такое новое научное понятие, как мера смысла, которое и обусловливает выбор переводческих эквивалентов на различных структурных уровнях текста. Для специалистов в области теории перевода, лингвокогнитивистики, коммуникативной лингвистики, семиотики, лингвокультурологии, для аспирантов, студентов языковых вузов и всех, кто интересуется проблемами перевода.

Добавленo: Рейтинг: Будь первым, кто оценит книгу Комментариев 0 шт.

Оcтавить отзыв