banner banner banner
Посеявшие бурю
Посеявшие бурю
Оценить:
 Рейтинг: 0

Посеявшие бурю


Джарет…

Но вот последнее письмо заставило мышцы горла сжаться так, что молодая женщина чуть не задохнулась…

Сколько раз она спрашивала Эмму про этот конверт! Ни разу – ни одного вразумительного ответа. А ведь было так интересно! Кому адресовано? Почему письмо в конверте? Да и кто на Грани пишет письма на бумаге? И вот… она держит этот конверт в руках.

Почему же не сразу узнала имя? Забыла. Просто забыла. Появились другие воспоминания, более важные, более острые – и потёртый конверт как-то затерялся среди них. Разве она могла знать, как на самом деле важно это письмо? Это имя?..

Дрожащими руками Мариэтта достала листок бумаги. Прочла:

«Дорогой Джерри…»

* * *

Рыдала долго, от души. Впрочем, стало легче. Да и неделя у Джека уже не казалась такой ужасной, его слова – тем более. Не скажи он ту пакость, какова вероятность, что Джарет показал бы письма? Никакой!

Наконец молодая женщина успокоилась. Теперь можно привести себя в порядок и поговорить с Джаретом спокойно, уже без слез. Но стоило ей положить ладонь на ручки двери, как выяснилось нечто весьма неприятное.

В библиотеке – две двери. Одна ведёт в кабинет, поэтому открыта бывает крайне редко. Вторая – в холл, и вот она почему-то тоже оказалась заперта.

Что же делать? Кричать?

Тут дверь открылась. Но это был не Джарет – Джеймс.

– Хозяина нет, – сообщил дворецкий.

– А… – растерялась молодая женщина. – Где он?

– Улетел. Когда вернется, трудно сказать. Где он – тоже не знаю. Может, хотите что-нибудь? – Тут же заверил: – Не волнуйтесь! Если он и рассердится, что вы вышли, то быстро остынет. Чем громче шумит – тем быстрее отходит, как в старой пословице. Главное: вы не должны покидать замок без его ведома.

Мариэтта, наверное, с минуту осмысливала его слова.

– То есть, я – пленница?

– Нет, – возразил Джеймс. – Скажем так, вы просто несколько ограничены в своем передвижении. Вот и всё, – дворецкий улыбнулся.

– Несколько ограничена?! – Мариэтта топнула ногой. – Я хочу поговорить с Хозяином! Когда он вернется?!

Теперь молчал уже Джеймс.

– Когда он вернется?! – выкрикнула женщина. – Неужели он совсем ничего не сказал? Он не мог так просто уйти!

– Он может всё, – спокойно сказал дворецкий. – Он здесь – Бог и господин. – Помолчал немного и вдруг сказал: – Вы знаете, что он ревнует вас к Эндрю?

– При чём здесь это! – воскликнула Мариэтта. – Он давно уже мёртв!

– Вот именно, – ответил Джеймс. – Я знаю, о чем вы хотите поговорить с ним. Мой совет: не стоит. Прошлое должно остаться в прошлом. Поймите его. Просто поймите. В тот день, когда пришел домовой и рассказал о вас, о том, что вы живы, где вы, он сразу же отправился на Грань. Не знаю, что произошло тогда… Никогда не спрашивал ни его, ни господина Хранителя. Хозяина не было всего лишь пару дней, вернулся больным. Жар держался почти неделю, он бредил. Говорил о вас. Говорил, что вы попадёте в беду без него.

Мариэтта поджала губы.

– Он в это верит, – с нажимом повторил Джеймс. – Понимаете? Верит, что без него вы попадёте в беду. Поэтому вы не должны покидать замок без его ведома – это сведёт его с ума.

Мариэтта кивнула: понимаю.

– А когда вы оказались в Эльсидории… Как он разозлился, когда узнал про Эндрю Салоски! Они даже подрались.

Мариэтта покачала головой: про это она не знала.

– Вы знаете, что Город Мастеров – это его идея? – продолжил Джеймс.

– Нет…

– Он всячески старался облегчить вашу жизнь в мёртвом городе, присылал разные мелочи. Хоть и злился… – Джеймс опустил глаза. – Я думаю, всё дело в том, что вы напомнили ему одну вещь, а он очень не любит помнить об этом. Что, в сущности, он стар, одинок и так будет всегда.

* * *

Мариэтта сидела на подоконнике, обхватив колени руками. Точно так же много лет назад она сидела в одной из комнат трактира Кира. Только в этот раз ждала другого мужчину.

Другого ли?

А вообще – каково это: знать, что ты будешь жить вечно?..

Интересно, сколько ему всё-таки лет? Когда она родилась – он был молод, бодр и свеж.

Вернее, всё ещё молод, бодр и свеж.

Но если приглядеться, если подумать… Когда встретила его в московском баре, то он показался привлекательным тридцатилетним мужчиной, ничто не выдавало истинный возраст. Лишь позже стала замечать, что когда он не высыпается, у разноцветных глаз ложатся тени, рассыпаются стрелочками морщинки. Когда раздражён, устал – черты лица становятся глубже, резче. Если слишком много выпьет накануне, то возраст наваливается всей своей массой.

Но самое ужасное, что, оказывается, он знает её с младенчества! Следил за ней…

Стоп!

Мариэтта напряглась.

А что он тогда знает о ней?

«О, мои боги! – Мариэтта сжалась. – Мои боги…»

…Комната, в которой она сидела, была комнатой Анжелы Вир. Молодую женщину привел сюда дворецкий. Сказал, что её мать останавливалась здесь каждый раз, когда приезжала. С тех пор ничего не меняли.

Впрочем, комната на храм не похожа: самая обычная комната замка. Даже обстановка стандартная: постель, туалетный столик, стул, шкаф, несколько полок. Разве что на стене висит портрет…

Анжела Вир.

Оказывается, у него есть портрет её матери, а ведь даже не сказал!

Мариэтта долго вглядывалась в лицо женщины, покусывала губы. Пыталась понять, что чувствует, впервые глядя на свою мать. Так и не поняла. И только после этого забралась на подоконник.

Она всегда любила сидеть так. Правда, в доме Джонсонов это не разрешалось. Впрочем, ей там многое не разрешалось. И на это её обрекла та женщина – Анжела Вир.