Книга Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid - читать онлайн бесплатно, автор Томас Майн Рид. Cтраница 21
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid
Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Could these be the hoof-prints of a horse with a man upon his back – an assassin skulking away from the scene of assassination, his conscience freshly excited by the crime?

Spangler did not think so. He knew not what to think. He was mystified more than ever. So confessed he to the major, when being questioned as to the character of the trail.

A spectacle that soon afterwards came under his eyes – simultaneously seen by every individual of the party – so far from solving the mystery, had the effect of rendering it yet more inexplicable.

More than this. What had hitherto been but an ambiguous affair – a subject for guess and speculation – was suddenly transformed into a horror; of that intense kind that can only spring from thoughts of the supernatural.

No one could say that this feeling of horror had arisen without reason.

When a man is seen mounted on a horse’s back, seated firmly in the saddle, with limbs astride in the stirrups, body erect, and hand holding the rein – in short, everything in air and attitude required of a rider; when, on closer scrutiny, it is observed: that there is something wanting to complete the idea of a perfect equestrian; and, on still closer scrutiny, that this something is the head, it would be strange if the spectacle did not startle the beholder, terrifying him to the very core of his heart.

And this very sight came before their eyes; causing them simultaneously to rein up, and with as much suddenness, as if each had rashly ridden within less than his horse’s length of the brink of an abyss!

The sun was low down, almost on a level with the sward. Facing westward, his disc was directly before them. His rays, glaring redly in their eyes, hindered them from having a very accurate view, towards the quarter of the west. Still could they see that strange shape above described – a horseman without a head!

Had only one of the party declared himself to have seen it, he would have been laughed at by his companions as a lunatic. Even two might have been stigmatised in a similar manner.

But what everybody saw at the same time, could not be questioned; and only he would have been thought crazed, who should have expressed incredulity about the presence of the abnormal phenomenon.

No one did. The eyes of all were turned in the same direction, their gaze intently fixed on what was either a horseman without the head, or the best counterfeit that could have been contrived.

Was it this? If not, what was it?

These interrogatories passed simultaneously through the minds of all. As no one could answer them, even to himself, no answer was vouchsafed. Soldiers and civilians sate silent in their saddles – each expecting an explanation, which the other was unable to supply.

There could be heard only mutterings, expressive of surprise and terror. No one even offered a conjecture.

The headless horseman, whether phantom or real, when first seen, was about entering the avenue – near the debouchure of which the searchers had arrived. Had he continued his course, he must have met them in the teeth – supposing their courage to have been equal to the encounter.

As it was, he had halted at the same instant as themselves; and stood regarding them with a mistrust that may have been mutual.

There was an interval of silence on both sides, during which a cigar stump might have been heard falling upon the sward. It was then the strange apparition was most closely scrutinised by those who had the courage: for the majority of the men sate shivering in their stirrups – through sheer terror, incapable even of thought!

The few who dared face the mystery, with any thought of accounting for it, were baffled in their investigation by the glare of the setting sun. They could only see that there was a horse of large size and noble shape, with a man upon his back. The figure of the man was less easily determined, on account of the limbs being inserted into overalls, while his shoulders were enveloped in an ample cloak-like covering.

What signified his shape, so long as it wanted that portion most essential to existence? A man without a head – on horseback, sitting erect in the saddle, in an attitude of ease and grace – with spurs sparkling upon his heels – the bridle-rein held in one hand – the other where it should be, resting lightly upon his thigh!

Great God! what could it mean?

Was it a phantom? Surely it could not be human?

They who viewed it were not the men to have faith either in phantoms, or phantasmagoria[236]. Many of them had met Nature in her remotest solitudes, and wrestled with her in her roughest moods. They were not given to a belief in ghosts.

But the confidence of the most incredulous was shaken by a sight so strange – so absolutely unnatural – and to such an extent, that the stoutest hearted of the party was forced mentally to repeat the words: —

Is it a phantom? Surely it cannot be human?”

Its size favoured the idea of the supernatural. It appeared double that of an ordinary man upon an ordinary horse. It was more like a giant on a gigantic steed; though this might have been owing to the illusory light under which it was seen – the refraction of the sun’s rays passing horizontally through the tremulous atmosphere of the parched plain.

There was but little time to philosophise – not enough to complete a careful scrutiny of the unearthly apparition, which every one present, with hand spread over his eyes to shade them from the dazzling glare, was endeavouring to make.

Nothing of colour could be noted – neither the garments of the man, nor the hairy coat of the horse. Only the shape could be traced, outlined in sable silhouette against the golden background of the sky; and this in every change of attitude, whether fronting the spectators, or turned stern towards them, was still the same – still that inexplicable phenomenon: a horseman without a head!

Was it a phantom? Surely it could not be human?

“’Tis old Nick upon horseback!” cried a fearless frontiersman, who would scarce have quailed to encounter his Satanic majesty even in that guise. “By the ’tarnal Almighty, it’s the devil himself.”

The boisterous laugh which succeeded the profane utterance of the reckless speaker, while it only added to the awe of his less courageous comrades, appeared to produce an effect on the headless horseman. Wheeling suddenly round – his horse at the same time sending forth a scream that caused either the earth or the atmosphere to tremble – he commenced galloping away.

He went direct towards the sun; and continued this course, until only by his motion could he be distinguished from one of those spots that have puzzled the philosopher – at length altogether disappearing, as though he had ridden into the dazzling disc!

Chapter 41

Cuatro Cavalleros

The party of searchers, under the command of the major, was not the only one that went forth from Fort Inge on that eventful morning.

Nor was it the earliest to take saddle. Long before – in fact close following the dawn of day – a much smaller party, consisting of only four horsemen, was seen setting out from the suburbs of the village, and heading their horses in the direction of the Nueces.

These could not be going in search of the dead body of Henry Poindexter. At that hour no one suspected that the young man was dead, or even that he was missing. The riderless horse had not yet come in to tell the tale of woe. The settlement was still slumbering, unconscious that innocent blood had been spilt.

Though setting out from nearly the same point, and proceeding in a like direction, there was not the slightest similarity between the two parties of mounted men. Those earliest a-start were all of pure Iberian[237] blood; or this commingled with Aztecan[238]. In other words they were Mexicans.

It required neither skill nor close scrutiny to discover this. A glance at themselves and their horses, their style of equitation, the slight muscular development of their thighs and hips – more strikingly observable in their deep-tree saddles – the gaily coloured serapes shrouding their shoulders, the wide velveteen calzoneros on their legs, the big spurs on their boots, and broad-brimmed sombreros on their heads, declared them either Mexicans, or men who had adopted the Mexican costume.

That they were the former there was not a question. The sallow hue; the pointed Vandyke[239] beard, covering the chin, sparsely – though not from any thinning by the shears – the black, close-cropped chevelure; the regular facial outline, were all indisputable characteristics of the Hispano-Moro-Aztecan race, who now occupy the ancient territory of the Moctezumas.

One of the four was a man of larger frame than any of his companions. He rode a better horse; was more richly apparelled; carried upon his person arms and equipments of a superior finish; and was otherwise distinguished, so as to leave no doubt about his being the leader of the cuartilla[240].

He was a man of between thirty and forty years of age, nearer to the latter than the former; though a smooth, rounded cheek – furnished with a short and carefully trimmed whisker – gave him the appearance of being younger than he was.

But for a cold animal eye, and a heaviness of feature that betrayed a tendency to behave with brutality – if not with positive cruelty – the individual in question might have been described as handsome.

A well formed mouth, with twin rows of white teeth between the lips, even when these were exhibited in a smile, did not remove this unpleasant impression. It but reminded the beholder of the sardonic grin that may have been given by Satan, when, after the temptation had succeeded, he gazed contemptuously back upon the mother of mankind.

It was not his looks that had led to his having become known among his comrades by a peculiar nick-name; that of an animal well known upon the plains of Texas.

His deeds and disposition had earned for him the unenviable soubriquet “El Coyote.”

How came he to be crossing the prairie at this early hour of the morning – apparently sober, and acting as the leader of others – when on the same morning, but a few hours before, he was seen drunk in his jacalé – so drunk as to be unconscious of having a visitor, or, at all events, incapable of giving that visitor a civil reception?

The change of situation though sudden – and to some extent strange – is not so difficult of explanation. It will be understood after an account has been given of his movements, from the time of Calhoun’s leaving him, till the moment of meeting him in the saddle, in company with his three conpaisanos[241].

On riding away from his hut, Calhoun had left the door, as he had found it, ajar; and in this way did it remain until the morning – El Coyote all the time continuing his sonorous slumber.

At daybreak he was aroused by the raw air that came drifting over him in the shape of a chilly fog. This to some extent sobered him; and, springing up from his skin-covered truck, he commenced staggering over the floor – all the while uttering anathemas against the cold, and the door for letting it in.

It might be expected that he would have shut to the latter on the instant; but he did not. It was the only aperture, excepting some holes arising from dilapidation, by which light was admitted into the interior of the jacalé; and light he wanted, to enable him to carry out the design that had summoned him to his feet.

The grey dawn, just commencing to creep in through the open doorway, scarce sufficed for his purpose; and it was only after a good while spent in groping about, interspersed with a series of stumblings, and accompanied by a string of profane exclamations, that he succeeded in finding that he was searching for: a large two-headed gourd, with a strap around its middle, used as a canteen for carrying water, or more frequently mezcal[242].

The odour escaping from its uncorked end told that it had recently contained this potent spirit; but that it was now empty, was announced by another profane ejaculation that came from the lips of its owner, as he made the discovery.

Sangre de Cristo!” he cried, in an accent of angry disappointment, giving the gourd a shake to assure himself of its emptiness. “Not a drop – not enough to drown a chiga! And my tongue sticking to my teeth. My throat feels as if I had bolted a brazero of red-hot charcoal. Por Dios! I can’t stand it. What’s to be done? Daylight? It is. I must up to the pueblita[243]. It’s possible that Señor Doffer may have his trap open by this time to catch the early birds. If so, he’ll find a customer in the Coyote. Ha, ha, ha!”

Slinging the gourd strap around his neck, and thrusting his head through the slit of his serapé, he set forth for the village.

The tavern was but a few hundred yards from his hut, on the same side of the river, and approachable by a path, that he could have travelled with his eyes under “tapojos.” In twenty minutes after, he was staggering past the sign-post of the “Rough and Ready.”

He chanced to be in luck. Oberdoffer was in his bar-room, serving some early customers – a party of soldiers who had stolen out of quarters to swallow their morning dram.

“Mein Gott[244], Mishter Dees!” said the landlord, saluting the newly arrived guest, and without ceremony forsaking six credit customers, for one that he knew to be cash. “Mein Gott! is it you I sees so early ashtir? I knowsh vat you vant. You vant your pig coord fill mit ze Mexican spirits – ag – ag – vat you call it?”

Aguardiente[245]! You’ve guessed it, cavallero. That’s just what I want.”

“A tollar – von tollar ish the price.”

Carrambo! I’ve paid it often enough to know that. Here’s the coin, and there’s the canteen. Fill, and be quick about it!”

“Ha! you ish in a hurry, mein herr. Fel – I von’t keeps you waitin’; I suppose you ish off for the wild horsh prairish. If there’s anything goot among the droves, I’m afeart that the Irishmans will pick it up before you. He went off lasht night. He left my housh at a late hour – after midnight it wash – a very late hour, to go a shourney! But he’s a queer cushtomer is that mushtanger, Mister Maurish Sherralt. Nobody knows his ways. I shouldn’t say anythings againsht him. He hash been a goot cushtomer to me. He has paid his bill like a rich man, and he hash plenty peside. Mein Gott! his pockets wash cramm mit tollars!”

On hearing that the Irishman had gone off to the “horsh prairish,” as Oberdoffer termed them, the Mexican by his demeanour betrayed more than an ordinary interest in the announcement.

It was proclaimed, first by a slight start of surprise, and then by an impatience of manner that continued to mark his movements, while listening to the long rigmarole that followed.

It was clear that he did not desire anything of this to be observed. Instead of questioning his informant upon the subject thus started, or voluntarily displaying any interest in it, he rejoined in a careless drawl —

“It don’t concern me, cavallero. There are plenty of musteños[246] on the plains – enough to give employment to all the horse-catchers in Texas. Look alive, señor, and let’s have the aguardiente!”

A little chagrined at being thus rudely checked in his attempt at a gossip, the German Boniface hastily filled the gourd canteen; and, without essaying farther speech, handed it across the counter, took the dollar in exchange, chucked the coin into his till, and then moved back to his military customers, more amiable because drinking upon the score.

Diaz, notwithstanding the eagerness he had lately exhibited to obtain the liquor, walked out of the bar-room, and away from the hotel, without taking the stopper from his canteen, or even appearing to think of it!

His excited air was no longer that of a man merely longing for a glass of ardent spirits. There was something stronger stirring within, that for the time rendered him oblivious of the appetite.

Whatever it may have been it did not drive him direct to his home: for not until he had paid a visit to three other hovels somewhat similar to his own – all situated in the suburbs of the pueblita, and inhabited by men like himself – not till then, did he return to his jacalé.

It was on getting back, that he noticed for the first time the tracks of a shod horse; and saw where the animal had been tied to a tree that stood near the hut.

Carrambo!” he exclaimed, on perceiving this sign, “the Capitan Americano has been here in the night. Por Dios! I remember something – I thought I had dreamt it. I can guess his errand. He has heard of Don Mauricio’s departure. Perhaps he’ll repeat his visit, when he thinks I’m in a proper state to receive him? Ha! ha! It don’t matter now. The thing’s all understood; and I sha’n’t need any further instructions from him, till I’ve earned his thousand dollars. Mil pesos! What a splendid fortune! Once gained, I shall go back to the Rio Grande, and see what can be done with Isidora.”

After delivering the above soliloquy, he remained at his hut only long enough to swallow a few mouthfuls of roasted tasajo[247], washing them down with as many gulps of mezcal. Then having caught and caparisoned his horse, buckled on his huge heavy spurs, strapped his short carbine to the saddle, thrust a pair of pistols into their holsters, and belted the leathern sheathed macheté on his hip, he sprang into the stirrups, and rode rapidly away.

The short interval that elapsed, before making his appearance on the open plain, was spent in the suburbs of the village – waiting for the three horsemen who accompanied him, and who had been forewarned of their being wanted to act as his coadjutors, in some secret exploit that required their assistance.

Whatever it was, his trio of confrères[248] appeared to have been made acquainted with the scheme; or at all events that the scene of the exploit was to be on the Alamo. When a short distance out upon the plain, seeing Diaz strike off in a diagonal direction, they called out to warn him, that he was not going the right way.

“I know the Alamo well,” said one of them, himself a mustanger. “I’ve hunted horses there many a time. It’s southwest from here. The nearest way to it is through an opening in the chapparal you see out yonder. You are heading too much to the west, Don Miguel!”

“Indeed!” contemptuously retorted the leader of the cuartilla. “You’re a gringo[249], Señor Vicente Barajo! You forget the errand we’re upon; and that we are riding shod horses? Indians don’t go out from Port Inge and then direct to the Alamo to do – no matter what. I suppose you understand me?”

“Oh true!” answered Señor Vicente Barajo, “I beg your pardon, Don Miguel. Carrambo! I did not think of that.”

And without further protest, the three coadjutors of El Coyote fell into his tracks, and followed him in silence – scarce another word passing between him and them, till they had struck the chapparal, at a point several miles above the opening of which Barajo had made mention.

Once under cover of the thicket, the four men dismounted; and, after tying their horses to the trees, commenced a performance that could only be compared to a scene in the gentlemen’s dressing-room of a suburban theatre, preliminary to the representation of some savage and sanguinary drama.

Chapter 42

Vultures on the Wing

He who has travelled across the plains of Southern Texas cannot fail to have witnessed a spectacle of common occurrence – a flock of black vultures upon the wing.

An hundred or more in the flock, swooping in circles, or wide spiral gyrations – now descending almost to touch the prairie award, or the spray of the chapparal – anon soaring upward by a power in which the wing bears no part – their pointed pinions sharply cutting against the clear sky – they constitute a picture of rare interest, one truly characteristic of a tropical clime.

The traveller who sees it for the first time will not fail to rein up his horse, and sit in his saddle, viewing it with feelings of curious interest. Even he who is accustomed to the spectacle will not pass on without indulging in a certain train of thought which it is calculated to call forth.

There is a tale told by the assemblage of base birds. On the ground beneath them, whether seen by the traveller or not, is stretched some stricken creature – quadruped, or it may be man – dead, or it may be dying.

On the morning that succeeded that sombre night, when the three solitary horsemen made the crossing of the plain, a spectacle similar to that described might have been witnessed above the chapparal into which they had ridden. A flock of black vultures, of both species, was disporting above the tops of the trees, near the point where the avenue angled.

At daybreak not one could have been seen. In less than an hour after, hundreds were hovering above the spot, on widespread wings, their shadows sailing darkly over the green spray of the chapparal.

A Texan traveller entering the avenue, and observing the ominous assemblage, would at once have concluded, that there was death upon his track.

Going farther, he would have found confirmatory evidence, in a pool of blood trampled by the hooves of horses.

Not exactly over this were the vultures engaged in their aerial evolutions. The centre of their swoopings appeared to be a point some distance off among the trees; and there, no doubt, would be discovered the quarry that had called them together.

At that early hour there was no traveller – Texan, or stranger – to test the truth of the conjecture; but, for all that, it was true.

At a point in the chapparal, about a quarter of a mile from the blood-stained path, lay stretched upon the ground the object that was engaging the attention of the vultures.

It was not carrion, nor yet a quadruped; but a human being – a man!

A young man, too, of noble lineaments and graceful shape – so far as could be seen under the cloak that shrouded his recumbent form – with a face fair to look upon, even in death.

Was he dead?

At first sight any one would have said so, and the black birds believed it. His attitude and countenance seemed to proclaim it beyond question.

He was lying upon his back, with face upturned to the sky – no care being taken to shelter it from the sun. His limbs, too, were not in a natural posture; but extended stiffly along the stony surface, as if he had lost the power to control them.

A colossal tree was near, a live oak, but it did not shadow him. He was outside the canopy of its frondage; and the sun’s beams, just beginning to penetrate the chapparal, were slanting down upon his pale face – paler by reflection from a white Panama hat that but partially shaded it.

His features did not seem set in death: and as little was it like sleep. It had more the look of death than sleep. The eyes were but half closed; and the pupils could be seen glancing through the lashes, glassy and dilated. Was the man dead?

Beyond doubt, the black birds believed that he was. But the black birds were judging only by appearances. Their wish was parent to the thought. They were mistaken.

Whether it was the glint of the sun striking into his half-screened orbs, or nature becoming restored after a period of repose, the eyes of the prostrate man were seen to open to their full extent, while a movement was perceptible throughout his whole frame.

Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him.

The vultures soared upward into the air, and for the time maintained a higher flight.

“Am I dead, or living?” muttered he to himself. “Dreaming, or awake? Which is it? Where am I?”

The sunlight was blinding him. He could see nothing, till he had shaded his eyes with his hand; then only indistinctly.

“Trees above – around me! Stones underneath! That I can tell by the aching of my bones. A chapparal forest! How came I into it?

“Now I have it,” continued he, after a short spell of reflection. “My head was dashed against a tree. There it is – the very limb that lifted me out of the saddle. My left leg pains me. Ah! I remember; it came in contact with the trunk. By heavens, I believe it is broken!”

As he said this, he made an effort to raise himself into an erect attitude. It proved a failure. His sinister limb would lend him no assistance: it was swollen at the knee-joint – either shattered or dislocated.