Паолине синий цвет тоже нравился. Но ещё ей нравились жёлтый, красный, розовый и бирюзовый. А иногда даже зелёный цвет. Например, когда она видела его на Бене.
– В одном цвете ходить скучно, – решила Паолина.
Какое-то время Фрида молчала.
– Синий цвет может быть разным, – возразила она. – И очень по-разному красивым. Эй, там! – Она показала на кучу листьев. – Смотри!
Кучка пошевелилась.
И вдруг из-под неё высунулась маленькая жёлто-серо-коричневая головка и укусила один из листочков.
Фрида улыбнулась.
– Она довольна, – сказала девочка. – Видишь, она ест!
– Как её зовут? – спросила Паолина.
– Хелония, – ответила Фрида.
– О, – произнесла Паолина. Она задумалась на какое-то время, прежде чем осторожно добавила: – Но ведь это такое сложное имя! Думаю, я бы просто назвала её Черепашкой. Или тётей Эрной. Может, даже Лизелоттой.
– Хелония по-гречески и означает «черепашка», – сказала госпожа Бреннер, которая вдруг оказалась у них за спиной.
– Ясно, – Паолина выпятила нижнюю губу. – Тогда, скажем, мы вполне могли бы называть её Шелли, – предложила она.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги