Книга Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории - читать онлайн бесплатно, автор Натали Сойер. Cтраница 8
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории

— Что…. Сударь, кто вас впустил? — возмутилась Гвендолин, и мужчина предостерегающим жестом приложил палец к губам.

— Тише, — примирительно сказал он, — я ведь обещал вернуться? Ваша служанка сказала, что девушке снова стало хуже, как вы понимаете, я не мог спокойно ждать за дверью, и решил сам убедиться, что с моим ребенком все хорошо…

— Э-э-э… да, сударь, девушке было плохо, но я дала ей отвар, теперь все хорошо, — запинаясь, проговорила Гвендолин.

Повернувшись спиной к столу, она украдкой заложила руку за спину, и незаметно накрыла свои крючки платком. Бедная женщина старалась улыбаться, но ее сердце колотилось от страха. Сандра подошла к ней и обняла, а Селена наклонилась, спрятав лицо в колени, и обхватив их руками.

— Отлично, — мужчина потер руки, а потом подошел к двери и открыл ее, — Марго! — позвал он, продолжая зловеще улыбаться.

В комнату проскочила шустрая старушонка в драном платке, наброшеном на плечи поверх простого платья из домашнего полотна, и чепце со смешными оборками. Гвендолин и Сандра переглянулись.

— Вы звали меня, ваша милость? — спросила старушка и мужчина кивнул.

— Да, Марго. Убедись в том, о чем я тебя просил, и я забираю ее с собой, — сказал он, и указал на Селену.

— Я никуда с вами не поеду! — завопила Селена, отшатнувшись в угол, а Гвендолин преградила дорогу старушонке, которая, засучивая рукава, направилась к кровати.

— Сударь, что вы себе позволяете? — воскликнула она, — я лучшая в городе повитуха, и сделала все, что сочла необходимым!

— Марго убедиться в том, что ты не сделала то, чего не нужно было делать, — мужчина перестал улыбаться, — не вынуждай меня помогать ей!

Гвендолин отошла в сторону, опустив голову, и старушка подошла к Селене, которая в ужасе смотрела на нее.

— Ложись! — скомандовала она, — а вам, ваша милость, лучше подождать за дверью…

— Я отвернусь! — заявил Артур, и отошел к двери, встав спиной к кровати. Гвендолин бросилась к нему, и схватила за руку.

— Сударь, вы не можете увезти девушку! — пробормотала она, — она очень слаба, потеряла много крови…

— О ней позаботиться лучшая повитуха и самый хороший лекарь, — отрезал Артур, — надеюсь, ты не собираешься мне помешать?

— Все в порядке, сударь! — старушонка, закончив унизительный для перепуганной Селены осмотр, подошла к мужчине и тот кивнул.

— Отлично, — сказал он, буравя взглядом перепуганную Селену, — выйдите все на минуту, нам нужно поговорить. Марго, жди в карете!

— Да, ваша милость…, — Марго взяла под локоть Гвендолин, — давайте выйдем, оставим их наедине…. И не кричите на меня…., — прошипела она уже в самое ухо женщины, — я заметила ваши крючки…!

Гвендолин, у которой при этих словах пересохло в горле, медленно кивнула и вышла, ухватив за руку свою помощницу. Селена проводила их тоскливым взглядом, и забилась в угол кровати, дрожа и всхлипывая.

— Что вы от меня хотите? — простонала она, в ужасе глядя на мужчину — капюшон все так же закрывал его лицо и она не могла его рассмотреть.

— Мне нужен мой ребенок! — Артур присел на шаткий стульчик, — ему не повезло очутиться в твоем чреве, ничего не поделаешь. Поэтому сейчас ты поедешь со мной, будешь жить на ферме, пока ребенок не родиться, а потом можешь проваливать на все четыре стороны!

— И что вы собираетесь делать с грудным младенцем, сударь…? — тихо проговорила Селена, глотая слезы.

— А вот это не твое дело! О ребенке прекрасно позаботиться моя…, — он запнулся, — леди Аманда и кормилица. Ты о нем никогда не услышишь и, тем более, не увидишь!

— Я не буду рожать вашего ребенка! — Селена резко подалась вперед, — вы слышите…? Не буду! Сначала вы надругались надо мной вместо Аманды, а теперь я должна рожать для нее ребенка? Почему же вы сразу не сделали ребенка ей, чтобы потом она заботилась о нем?

— Заткнись! — в два прыжка мужчина оказался рядом, и его кулак ударил в стену над головой Селены.

Девушка пригнулась и взвизгнула, закрыв голову руками. Артур ухватил девушку за ворот рубашки и прижал к стене.

— Никогда, слышишь, дрянь, никогда не смей говорить таким тоном про Аманду! За нее я любого, включая тебя, порежу на куски! — прорычал он. — Еще одно слово, и я вырву твой язык! Чтобы выносить моего ребенка, помело во рту без надобности! Ты поняла?

Вместо ответа Селена только всхлипнула, с ужасом пытаясь рассмотреть лицо под капюшоном, и тут же ее голова ударилась о стену.

— Поняла?!

— Да! — всхлипывая, выкрикнула Селена, — я поняла…

— Вот и хорошо! — Артур наклонился и поцеловал девушку в лоб.

В этот момент Селена, набравшись мужества, и понимая, что бить ее он побоиться, резко протянула руку, и стащила с Артура капюшон. От этого рывка мужчина на секунду опешил, машинально схватившись рукой за голову, и Селена тоже онемела от неожиданности. Несколько бесконечно долгих секунд они смотрели друг на друга, а потом Селена словно пришла в себя от увиденного зрелища, которое повергло ее в шок. Она завизжала не своим голосом, швырнула в Артура подушкой, которую тот отбил рукой, и отскочила назад, прижавшись к стене.

— Господи Иисусе…, — прошептала девушка, осеняя себя крестным знамением, и шумно дыша, — это невозможно…. Нет!! Откуда вы здесь…!?

Мужчина, который снова надел капюшон, не успел ответить — в комнату вбежали Марго и Гвендолин.

— Сударь, ну что же вы делаете…? — умоляюще проговорила Гвендолин, увидев, с каким ужасом в глазах Селена смотрит на стоявшего перед ней мужчину, — хотите убить ребенка? Ей нельзя волноваться!

— Она больше не будет волноваться, — заверил мужчина, и указал на Селену своей спутнице, — забирай ее, Марго, и поехали!

Старушка ухватила девушку за руку, и та, больше не сопротивляясь, покорно поплелась за ней, то и дело оглядываясь на мужчину. Ее лицо побелело, а губы дрожали. Выглядела она так, словно была сильно испугана, но причину этого состояния Гвендолин не понимала, она решила, что девушку напугал разговор с ее обидчиком. Женщина сейчас ничем не могла ей помочь.

— Куда вы ее увозите? — устало спросила она, проведя рукой по лицу, — ее ведь будут искать!

— Это вас не касается, сударыня. За помощь и спасение моего ребенка я вас благодарю, но большего вам знать не положено!

Сказав это, он развернулся и вышел из комнаты вслед за девушкой и старухой. Когда старуха вела Селену мимо Сандры, помощница повитухи услышала, что насмерть перепуганная Селена, которая сейчас, словно оцепенела, шепчет одно слово: «Призрак…»


…Когда уставшая и взволнованная Аманда вернулась домой, ее встретила прямо на пороге такая же взбудораженная Труди. Старушка с порога огорошила девушку новостью о том, что к ним еще вчера приходила служанка повитухи Гвендолин Бакстер, и сообщила, что в доме Гвендолин находиться Селена. Аманда, нервы которой уже были взвинчены увиденным побоищем на ристалище, едва не упала в обморок, услышав это.

— А что она делает у повитухи? — в ужасе спросила она и Труди пожала плечами.

— Я не знаю, — пробормотала она, и девушка в растерянности посмотрела на Джейсона и Энрике, приехавших вместе с ней.

— Милорд, надо ехать к этой повитухе…, — пробормотала она, — вы знаете, где она живет?

— Я знаю, — Энрике обнял девушку за плечи, — Джейсон, я ее провожу.

— Хорошо, — согласился тот, и расстегнул плащ, бросив его в руки Труди, — а я пока побуду здесь. Только не задерживайтесь — через несколько часов в ратуше состоиться бал, и без королевы его не начнут.

— Мы вернемся быстро! — Аманда обняла Джейсона и схватила Энрике за руку, — поехали…!


Гвендолин сидела за столом, приложив ко лбу мокрое полотенце, а ее верная служанка хлопотала возле нее. Им обеим пришлось пережить немало неприятных минут, и Гвендолин, чтобы придти в себя, теперь пила успокаивающий настой.

— Как жаль ту бедную девочку…, — проговорила она, помешивая ложечкой чай, — только я не совсем поняла, почему она так испугалась, когда этот человек приехал второй раз?

— Наверное, он ей что-то сказал? — предположила Сандра, она тоже сидела за столом и пила чай.

— Что такого можно было сказать, чтобы до смерти перепугать бедняжку? — недоуменно пожала плечами женщина, и тут же обернулась, услышав стук копыт во дворе.

— Кого там еще принесло? — Сандра встала и направилась к двери. Когда в нее постучали, девушка сразу открыла дверь и ее глаза расширились, когда она увидела вошедших — мужчину и молодую девушку. На девушку она не посмотрела, потому что сразу узнала плащ с красными манжетами ее спутника.

— Добрый день, — девушка ласково улыбнулась, в то время как Сандра пыталась проглотить подступавший к горлу комок, — это ведь дом Гвендолин Бакстер?

— Д-да…, — запинаясь проговорила Сандра, — а вы к ней по делу?

— Я Аманда Форестер, — девушка прошла вперед, откинув капюшон, мужчина остался у дверей.

Навстречу гостям уже спешила и хозяйка, которая удивилась и испугалась не меньше своей служанки, особенно когда услышала имя гостьи.

— Вы та самая подопечная лорда Ульриха? — спросила женщина и Аманда кивнула.

— Да, моя служанка сообщила, что к вам попала Селена, моя подружка. Где она? Что с ней случилось?

— Вы проходите, миледи…, — засуетилась женщина, — и вы, сударь…. Я вам сейчас все расскажу….

Женщина проводила гостей к столу, и Аманда недоуменно посмотрела на нее, сразу поняв, что случилось что-то плохое.

— Девушка попала ко мне вчера, — сообщила Гвендолин, пока ее служанка разливала гостям чай, — ее привез мужчина, сказал, что подобрал ее на улице. У нее было кровотечение, к утру она могла бы умереть. Вы ведь не знали, что она была беременна?

— О, Господи…, — Аманда беспомощно посмотрела на Энрике, и он взял ее руку в свою.

— Успокойся…, — проговорил он тихо, — ты ведь догадывалась, что такое возможно?

— Стейси уверила меня, что все обошлось, видимо, она ошиблась…. Я убью Артура при следующей встрече!

— Вы сказали «Артура», миледи? — Гвендолин переглянулась с Сандрой, — так вы тоже его знаете?

— Знаю…, — Аманда нахмурилась, — Селена о нем говорила?

— Это он ее привез, мужчина, высокий, с темными волосами, и шрамами на лице, — Гвендолин тяжело вздохнула, и Аманда крепче сжала руку Энрике, подавшись вперед.

— Господи, это точно был Гонсалес! — воскликнула она, — но… как Селена к нему попала? Где она сейчас?!

— Ох, миледи, тут такое было…, — Гвендолин приложила руку к груди, — мужчина, который ее привез, сегодня вернулся и забрал ее. Как я поняла из их разговора, он был отцом ребенка…

— Да это так…, — Аманда кивнула, и ее руки сжались в кулаки, — но почему она с ним поехала? Он увез ее силой?

— Я бы так не сказала, — женщина покачала головой, — она сама пошла с ним, правда перед этим они громко кричали друг на друга. Я краем уха слышала, как мужчина сказал девушке, что ему нужен его ребенок, и он запрет ее на какой-то ферме, пока она не родит, а потом выгонит прочь. Он даже привез еще одну повитуху, чтобы та проверила, не навредила ли я его ребенку.

— Надо же, в Гонсалесе пробудились отцовские чувства! — Аманда зло сжала кулачки. — А чем он думал, когда надругался над моей подружкой, мерзавец? Значит, он собирается силой вынудить Селену родить его ребенка?

— Миледи, девушка не сопротивлялась, когда он ее увез, — вмешалась в разговор Сандра, — но он чем-то напугал ее…

— Напугал? Наверное, угрожал убить, на другое этот негодяй не способен! — прошипела Аманда и повернулась к Энрике, — как думаешь, дорогой, возможно ли найти ее?

— Не стану в этот раз тебя обнадеживать, — покачал головой Энрике, — в город постоянно приезжают путники, и выезжают отсюда, найти Селену не сможет даже Френсис. Мы ведь не знаем, о какой ферме шла речь, а их по округе множество…

— Простите, миледи, но я говорила не об этом, — покачала головой Сандра, — мы оставили их наедине, этот мужчина сказал, что им нужно поговорить. Дверь была закрыта, и сначала они просто громко разговаривали, но потом мы услышали такой дикий крик, что сами испугались, кричала Селена…

— Я не поняла, что случилось, — поддакнула Гвендолин, — она кричала что-то вроде: «Откуда вы здесь?»

Аманда и Энрике переглянулись. Девушка недоуменно пожала плечами, она, как и Гвендолин, не поняла, что могло произойти между Селеной и Артуром. Девушку сейчас волновало другое — как найти Селену. Она знала, что ее подружка сейчас должна быть в ужасе от происходящего с ней. Вряд ли она горела желанием рожать ребенка Артуру, тем более, что в планах Гонсалеса было избавиться от Селены сразу после родов. Девушка недоумевала, как Артур собирался удерживать Селену силой на ферме целых семь месяцев.

— Аманда, нам пора уходить, — тихо сказал Энрике, взяв девушку за руку, которую приложил к губам, — вечером тебе надо быть в ратуше. Сейчас мы ничего не сможем сделать, если бы мы приехали чуть раньше…

— Ты прав, — Аманда устало провела рукой по лицу, а потом встала, — пошли. Сейчас мы бессильны. Я поговорю с лордом Джейсоном, может, он что-то придумает?

— Хорошо, — Энрике обнял девушку за плечо, и обернулся к повитухе, — спасибо за все, что вы сделали, сударыня.

— Я провожу вас, — Гвендолин пошла вперед, и ее гости последовали за ней…


…Бал в ратуше получился, поистине, великолепным. Приглашенные гости — самые уважаемые люди в городе, уже собирались в просторном зале, освещенном огнем множества свечей, вставленных в огромную люстру. Всех гостей встречали слуги, одетые в праздничные ливреи, они стояли у дверей, распахивая их перед каждым гостем. Кареты подъезжали одна за другой, и площадь перед ратушей была полна народа.

Аманда приехала в одной карете с судьей Гриром, которую сопровождали восемь стражников. Лорд Джейсон тоже был в их числе — он ехал впереди кареты, одетый в серебряный панцирь и шелковый красный плащ, расшитый золотой нитью. Сегодя он лично отвечал за безопасность королевы бала, и поэтому был таким нарядным.

Когда карета сэра Грира остановилась, Джейсон, успевший подъехать к ратуше первым, сам подошел к ней и открыл дверцу, подав руку Аманде. Девушка выбралась наружу, и невольно замерла, потрясенная великолепием увиденного зрелища.

На каждой ступени ратуши стояли все участники турнира, одетые в сверкающие, начищенные до блеска латы. При появлении королевы все они вытащили мечи, подняв их вверх.

— Приветствуем королеву турнира! — громко крикнули они, и, как один, встали на колено.

У Аманды от волнения колотилось сердце. Девушка сейчас ощущала себя настоящей королевой. На ней было надето белоснежное платье, из сверкающего шелка и кружев, верхняя юбка была расшита цветочками из шелковых ленточек с серединкой из сапфиров. Темные волосы, перевитые жемчужными нитями, были аккуратно уложены на голове, и великолепно оттеняли сияние бриллиантовой короны. Девушка, чья рука от волнения дрожала в руке лорда Джейсона, с замиранием сердца смотрела по сторонам, а потом подняла взгляд вверх.

— Как все красиво, милорд…, — прошептала она, и Джейсон улыбнулся девушке.

— Не волнуйся, — сказал он, — а вот и твой спутник!

Девушка посмотрела вверх, не поверила глазам — по лестнице, ей навстречу, спускался… барон Кессинджер. Без доспехов, в бархатном костюме, ярко-зеленого цвета, и в длинном плаще, он выглядел непривычно. Широко улыбаясь, барон Кессинджер подошел к Аманде и поклонился ей.

— Королева, сегодня я буду вашим спутником! — проговорил он, и приложил руку девушки к губам, — я провожу вас в бальный зал!

— А… где…? — Аманда растерянно посмотрела на судью Грира.

— Ваше величество, барон Виллфред просил великодушно простить его, вашей милостью, но он не смог лично принять участие в празднике, он был ранен, как вы помните…

— Господи, он что умер?! — Аманда в ужасе раскрыла глаза, но судья замахал руками.

— О нет, как вы такое могли подумать! Барон был вынужден уехать, только и всего, поэтому вместо него бал с вами откроет его соперник. А теперь прошу, ваше величество, в бальный зал!

Лорд Джейсон вложил руку Аманды в ладонь барона Кессинджера, и Аманда вместе с ним поднялась по лестнице, а вслед за ними пошли и все рыцари. Среди них не было только барона Дерби, но Аманда и не ожидала его увидеть. Среди рыцарей она заметила и виконта Кросби — гордый юноша в блестящих новых доспехах и алом плаще шел среди рыцарей, и выглядел настоящим паладином.

Бал прошел великолепно. Как и полагалось по обычаю первыми в середину зала вышли Аманда и барон Седрик, провожаемые завистливыми взглядами. Правда, девушка не умела танцевать, и сильно волновалась, но опасаться было нечего — барон Кессинджер был не только прекрасным бойцом, но и хорошим танцором, и умело вел девушку по залу под звуки плавной музыки.

Все приглашеные городские красавицы, хоть и не заняли место королевы, все же нашли утешение в танцах. Среди приглашенных была и Мэри Флемминг, счастливая девочка снова кружилась по залу в паре с лордом Шелби. Краем глаза Аманда успела заметить, что виконт Кросби танцует с леди Клариссой, и обратила на это внимание Седрика.

— Посмотрите, барон, как счастлива сейчас ваша сестра! — проговорила она, и Седрик мельком обернулся.

— Вы так думаете, леди?

— Вам стоило обратить внимание на юного виконта, он теперь рыцарь, и вполне подходящая пара для баронессы!

— Я учту ваше мнение, дорогая, — Седрик приложил пальцы Аманды к губам, — а сейчас вам предстоит вручить всем участникам турнира их призы!

И действительно, после того, как смолкли звуки музыки, судья пригласил Аманду к себе, он сидел в высоком кресле на возвышении. Седрик проводил Аманду к креслу сэра Грира, и она взяла в руки поднос с золотыми кубками. Обойдя всех рыцарей, девушка поднесла каждому из них поднос, и все рыцари приняли кубки из ее рук. А потом танцы продолжились. По обычаю первый танец принадлежал королеве бала и победителю турнира, но потом каждый из участников турнира мог пригласить королеву. Поэтому очень скоро Аманду стали приглашать и другие партнеры, а в какой-то момент она увидела перед собой и лорда Джейсона. Остановившись перед девушкой, сидевшей на троне, он чинно поклонился ей и протянул руку, встав на колено.

— Леди не откажет в танце несчастному рыцарю? — шутливо спросил он, и Аманда улыбнулась, вложив свою ладошку в его руку.

— Разумеется нет, милорд! — улыбнулась она, — я с нетерпением ждала этого целый вечер!

Когда заиграла музыка, и продолжилось веселье, Аманда, с удовольствием, отметила про себя разительные перемены в леди Клариссе, за которой наблюдала весь вечер — в кои-то веки баронесса Кессинджер отлипла от своего брата, и теперь ее вниманием полностью завладел виконт Кросби. Аманда уже и не сомневалась, что этот бал закончиться предложением руки и сердца.

— Ты все время следишь за этой девушкой! — заметил Джейсон, и Аманда, улыбнувшись, кивнула.

— Да, я ведь ее знаю, барон Кессинджер ее брат, и, обычно, она все время с ним, прямо ни на шаг не отходит…

— Наверное, она просто сильно к нему привязана? — предположил Джейсон, — такое бывает. К примеру сестра Энрике, Элиза, тоже от него не отходила…

— Может быть, у меня, к сожалению, нет брата и я не знаю, какие чувства можно питать по отношению к нему. Но леди Кларисса иногда вела себя как… не знаю даже, как сказать. Вы ведь заметили шрам на лице Седрика?

— Конечно, и он довольно внушительный. Я думал, что барон получил его на каком-нибудь турнире?

— Не совсем. Седрик рассказывал, что когда он ехал за своей сестрой в монастырь, на обратной дороге на них напали разбойники. Слугам барона и ему самому удалось отбиться от них, Седрик тогда и получил эту рану, а его сестра после случившегося стала всего бояться.

— Тогда и удивляться не стоит, — покачал головой Джейсон, — но, похоже сейчас баронесса уверена в том, что защитить ее может не только ее брат, кажется, молодой виконт покорил сердце красавицы…

Аманда не могла не согласиться с Джейсоном — леди Кларисса и виконт Кросби, которые не расставались весь вечер, выглядели сейчас очень счастливыми и довольными. Не менее счастлива была и сама Аманда, она жалела лишь о том, что на этом балу не было Энрике — без него она ощущала какую-то пустоту, и мечтала скорее оказаться дома, в его объятиях….

Праздник закончился только ночью, и в конце его судья торжественно объявил, что веселье в городе будет длиться еще семь дней. А на восьмой день, в полдень, на главной городской площади состоиться давно намеченная казнь, на костре сожгут еврейскую ведьму. Слова сэра Грира были встречены бурей восторга, и только Аманде стало не по себе. Она вспомнила бедную Этель, и невольно задрожала, услышав слова судьи…


…Селена, которая в очередной раз бестолково трясла прочную решетку, закрывавшую окно ее комнаты, услышав за дверью шаги, отскочила от окна, и прыгнула в кровать, накрывшись периной. Когда дверь отворилась, пропустив в комнату Марго, девушка успела сделать вид, что спит, но старуха за несколько дней, проведенных с Селеной, уже выучила все ее хитрости. По полу прошуршали ее пышные нижние юбки, и на кровать, перед носом Селены, бухнулся тяжелый поднос. Ноздри защекотал запах медовых плюшек и отвара, которым Марго пичкала девушку.

— Ты не спишь! — скрипучий голос старухи резанул ухо и Селена поморщилась.

— Что вам нужно от меня? — дрожащим голосом спросила она и старуха, ухватив ее за руку, вытащила девушку из-под одеяла.

— Нечего пытаться уморить себя голодом! — строго сказала она, — я этого не позволю!

— А я уже и не пытаюсь, — Селена села в кровати, и опустила голову, с ненавистью бросив взгляд на плюшки…

…Девушка ощущала себя настоящей узницей, которую заточили в тюрьму. Дорогу, по которой ее привезли на ферму, она не запомнила — едва карета выехала из Бристоля, как ее спутник пересел на лошадь, привязанную к облучку, но перед этим завязал Селене глаза. Хотя девушка итак ничего бы не запомнила — ее все еще трясло от зрелища, которое она увидела, стащив капюшон с головы Артура. Селена уже сто раз пожалела о том, что сделала это, теперь она понимала, что шансов сбежать у нее нет совсем. Об этом напомнил ей и сам похититель.

Когда девушку привезли на ферму, ее провожатый сам привел ее в комнату на втором этаже довольно большого дома, и бесцеремонно толкнул в спину, от чего девушка упала на кровать.

— Ну вот, здесь ты и будешь жить! — сообщил он, подойдя к окну, — нравиться? Я купил эту ферму надавно, правда, для других целей, но раз уж так вышло, ты пока поживешь здесь.

Селена, прижавшись к спинке кровати, настороженно наблюдала за зловещей фигурой в черном плаще, пытаясь проглотить подступавший к горлу комок. До сих пор она не могла поверить в то, что видит перед собой этого человека. Все происходящее казалось нелепым сном.

— Аманда знает…? — тихо спросила она, и мужчина остановился.

— А ты как думаешь? — насмешливо спросил он, — можешь не ждать, что тебя будут разыскивать, ты Аманде не нужна. Более того, это по ее просьбе я привез тебя сюда.

— Я вам не верю! — голос Селены задрожал, — когда вы успели рассказать ей обо мне? Вы будете убеждать меня в том, что она с легкостью простила вам то, что вы со мной сделали?

— А ты, идиотка, разве не слышала, что любовь творит чудеса? — голос под капюшоном зазвучал насмешливо, — конечно, она все мне простила, это ведь была минутная слабость, я сумел объяснить ей, что просто не сдержался… А вот о ребенке, честно, я не подумал.

— Вот как…? — подбородок Селены задрожал, — а почему вы не пошли прямиком к ней? Уверена, она с радостью заняла бы мое место!

Селене тут же пришлось пожалеть об этих словах, потому что ее внешне спокойный собеседник мгновенно взбесился. В два прыжка он оказался рядом с девушкой, и его пальцы с силой сжали ее горло, прижав девушку к спинке кровати. Ей стало по-настоящему страшно, потому что он едва не задушил ее.

— Никогда не говори этих слов! — прошипел мужчина, — ты, грязная прислуга, ничего не знаешь о том, что связывает нас с Амандой! Он тоже хотел, чтобы мы провели вместе ночь, но этого не будет никогда! Поняла?!