Книга Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн бесплатно, автор Ана Ховская. Cтраница 15
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Легенда о яблоке. Часть 2
Легенда о яблоке. Часть 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Легенда о яблоке. Часть 2

– Ты не представляешь, у кого только не состоял я! Я понимаю: ты утомилась и немного запуталась в мыслях. В субботу я устрою тебе настоящий отдых.

«Он не поверил мне! Я что, была недостаточно убедительна?!»– возмутилась София про себя и решила не продолжать этот бессмысленный спектакль.

Где-то на уровне интуиции она почувствовала, что Ахматов давно наметил цель и ни на шаг не отступает от заданного курса. И при его целеустремленности и упрямстве он вряд ли отступит, пока не добьется своего. Только чего он добивался?

– Тогда до субботы,– без энтузиазма сказала София и покинула кабинет.

Алекс задумчиво сел на край стола, скрестил руки на груди и сидел так некоторое время, разбираясь в собственных чувствах и мыслях. Ощущение сознательного противостояния Мэдисон не доставляли ему удовольствия. Он пришел к выводу, что ему необходимо снова поговорить с Сибил Кайл.

***

С работы София сразу отправилась в пиццерию, откуда собиралась вызвать такси АМБ. Сидя за столиком у окна, она отсчитала положенное время, допила кофе и достала мобильный. Начав набирать номер диспетчера, она ответила на входящий звонок. Это была Милинда.

– Эй, привет!– ласково заговорила София.– Прости, что я так и не позвонила тебе…

– Все в порядке,– ответила Милинда,– я и сама не знала, что тебе сказать.

– Ты сейчас о твоем новом знакомом?– догадалась сестра.

– Ну…

– Ладно, не робей, скажи честно: он тебе понравился?

– На первый взгляд, да.

– Отлично. Устроим второй взгляд! Я жду тебя в субботу на ужин. К семи часам. Я была так занята эти два месяца, что ни разу не пригласила ни тебя, ни родителей к себе. Но родители потом, а ты будь обязательно.

– Фисо, может быть, не стоит?

– Вот и проверим, стоит или нет,– тоном, не допускающим пререканий, рассудила София.– А теперь, извини, я спешу. У меня занятия йогой.

Довольно закусив нижнюю губу, Мэдисон набрала номер службы такси. Через некоторое время ее забрал таксист АМБ.

В штаб-квартиру София ездила, как в клуб восточных искусств, якобы на занятия йогой. По пути она решила устроиться удобнее на заднем сиденье и вздремнуть, помня, как еще несколько часов назад не могла прийти в себя от дикого желания поспать. Но сейчас она даже не сомкнула глаз, потому что чувствовала себя бодрой. София с усмешкой вспомнила свой сон-час в офисе Ахматова. И все же он оказал ей большую услугу – она энергично проработала до самого вечера.

***

Леди заметили еще при въезде на территорию. Агент Стивенсон предупредил директора Макстейна и членов оперативной группы. Все они собрались в кабинете с двойным зеркалом и ожидали Мэдисон.

Чуть раньше прибыл и Ахматов. Вместе с Сибил он устроился за стеклом, чтобы негласно участвовать в собрании. Пока группа ожидала девушку, обсуждая другие детали операции, Алекс обратился к Сибил:

– Ответь мне откровенно, без уверток и секретности…

Сибил невозмутимо повела бровью и повернулась к коллеге.

– Что тебя беспокоит, Алекс?

Он усмехнулся привычной манере психоаналитика общаться с коллегами и продолжил:

– Меня беспокоит, как ты выразилась, отношения Леди с мужчинами. Я заметил одну странную особенность в ее поведении, и меня это удивляет.

– Какую особенность?

– Открытое противостояние и неловкие попытки пресечь контакты.

– Тебя это беспокоит?

– Сибил, я сейчас не в кресле пациента,– терпеливо намекнул Алекс на деловой тон разговора.

– Ты хочешь найти объяснение этому?– проницательно заметила агент Кайл.

– Я не могу установить с Леди доверительный контакт. Она мгновенно выпускает шипы.

– Ты сам дал ответ. Шипы – это защита.

– От чего?

– От кого,– поправила женщина.– Проблема в том, что ты уверен в собственной неотразимости для женщин. Но София отличается от привычного тебе круга женщин. Она из провинции, другое воспитание, другие идеалы…

– Ты хочешь сказать – она считает себя не достойной меня?– сомневающимся голосом спросил Алекс.

Сибил загадочно отвела глаза, вздохнула и вновь вернулась к разговору:

– Она считает недостойным тебя.

– Что?!– с трудом веря в услышанное, оскорбился Алекс.

– Не в прямом смысле. У Мэдисон были сложные взаимоотношения с отцом, а в последующем и с мужчинами, которые претендовали на ее внимание. Детское восприятие предательства отца, другие яркие эпизоды сформировали комплекс страха перед мужчинами. Ей хочется внимания, но она страшится отношений, как огня, боясь обжечься, получить новую травму. Здесь лишь самому терпеливому повезет. Но тебе как врач я настоятельно рекомендую не заводить с Леди романтических отношений. С твоим потенциалом, помноженным на своеобразное отношение к женщинам, ты можешь окончательно ее травмировать. А как член оперативной группы – настаиваю на смене приоритетов. Нам не нужны два отвлеченных агента. Сосредоточься на операции.

Ахматов неожиданно заметил, что мышцы его спины невероятно напряжены на протяжении всего разговора с Сибил. Он прогнул спину, умело маскируя свое напряжение под утомленность длительно занятой позой, и всерьез обдумывая ее слова, приложил указательный палец к подбородку.

– Ты считаешь меня отъявленным негодяем?

– Нисколько,– заметив не свойственную Ахматову реакцию на информацию, твердо ответила Сибил.– Похоже, она тебя сильно зацепила…

– Мы сейчас не об этом…

– Алекс, я не стану больше указывать, что тебе делать. Ты взрослый мужчина. Но, если ты рассчитываешь покорить и красиво бросить, то этот номер смертельный.

Выдержав паузу, Сибил поднялась и тихо сказала:

– Я должна присутствовать на собрании.

А при выходе добавила:

– Благоразумие всегда было твоей отличительной чертой. Сделай на него ставку.

Ахматов перевел взгляд на стекло, и зрачки его мгновенно расширились. В соседнюю комнату вошла Мэдисон. Он откинулся в кресле и ощутил болезненную тяжесть в плечах и шее. «Странное ощущение! Никогда еще не чувствовал себя таким негодяем! София… София… София! Что же с тобой случилось? Я не собираюсь тебя обижать, но так хочу быть ближе к тебе… Неужели ты не позволишь мне этого?!»

Алекс смотрел на милое, чистое лицо Мэдисон, ее серьезные глаза, когда она беседовала с группой, слушал ее увлеченный серьезный голос, и на душе у него уже накипало какое-то смутное и томительное ощущение, похожее на предчувствие тоски. Но это определение пугало его самого, и он усилием воли переключил внимание на разговор оперативной группы.

***

– Я проверила удаленные системные команды в сети за последний месяц и заметила, что несколько раз в неделю выполняется вход в базу данных,– сосредоточенно изложила Мэдисон оперативной группе.– Это длится всегда до 28 –29 секунд, не больше. В принципе, при малой загруженности сети этот временной промежуток достаточен для выполнения некоторых операций. Я подозреваю, что вход осуществляется с помощью программы-невидимки. Я не могу засечь терминал, с которого выполняется загрузка программы. Очевидно, что она не установлена на головной терминал, а используется непосредственно при выполнении входа. Возможно, с какого-то носителя. Но если я введу «Цербер» на все уровни доступа и будут задействованы все серверы ФАМО, даже локальные, то это существенно ограничит время пользователя этой программы. Не зная того, он попадется, и его можно будет отследить.

– За последний месяц? А информация по предыдущим месяцам?– тревожно спросил Макстейн.

– Сэр, я не могу знать этого, поскольку раз в месяц мы проводим чистку сервера и резервные копии заменяют предыдущие протоколы. Поэтому невозможно отследить, что было ранее.

– Н-да, как хитро все устроено!– возмущенно отметил Билл.

София чувствовала свою вину, что не может уделять больше времени своей программе. Все ее мысли утекали в какую-то бездонную пропасть. Она не могла сосредоточиться на операции, но не выдавала своих эмоций ни единым мускулом на лице.

– Когда будет готова ваша программа?– деловым тоном поинтересовался Стивенсон.

– Если приложить все усилия, минимум через полторы недели… Я стараюсь, сэр,– оправдывающимся тоном ответила Мэдисон.

Макстейн ободряюще кивнул девушке:

– Я верю тебе, девочка.

Мэдисон улыбнулась такому непринужденному комплименту директора, но тут же снова приняла серьезный вид.

– София, только не работай ночи напролет. Это ослабит твое внимание и может отрицательно сказаться на операции. Сегодня ты была в ужасной форме. Не допускай этого,– заговорил Андерсон.

Сибил подозрительно прищурилась и невзначай оглянулась на зеркало, за которым сидел Ахматов.

– Это вышло случайно,– тихо ответила София.

– Кто-нибудь контактирует с тобой чаще, чем есть повод для этого?– задала вопрос агент Кайл.

София сразу подумала об Ахматове, но что-то удержало ее от того, чтобы озвучить это имя.

– Такого я не заметила,– не глядя в глаза психоаналитика, но, обращаясь к остальным, солгала София.

– Хорошо, София. Если что-то важное, немедленно связывайся с Майком. Кстати, где он?– недовольно спросил Макстейн.

– В доме Мэдисон идет замена электрощита. Он контролирует,– отчитался Стивенсон.

Директор снова обратился к девушке:

– Будь внимательна, и, как только программа будет готова, – вызывай такси.

– Я поняла.

– Можешь быть свободна.

– Всего доброго,– проговорила София и в сопровождении Сибил покинула комнату.

Макстейн подождал несколько минут и громко проговорил, обращаясь к зеркалу:

– Ахматов, зайди.

Алекс поприветствовал всех присутствующих строгим деловым кивком и присел рядом с директором.

– Что у тебя?

– Ничего не могу сказать. Леди работает оперативно. Служба внутренней безопасности ФАМО не отмечает никаких сбоев. Работа корректная. Беспокоит эмоциональное состояние Леди, но, думаю, над этим поработает агент Кайл. У меня все,– доложил Ахматов и долгим взглядом посмотрел на Андерсона.

– Все верно, сэр,– подтвердил Тед.

– Какие у тебя взаимоотношения с Леди?– поинтересовался Макстейн.

– Сэр, я могу идти?– вставил Стивенсон, чувствуя, что не хочет слышать подробности знакомства Ахматова с девушкой.

– Иди,– удивленно разрешил Билл.

– Много неожиданностей, но, в целом, по плану,– ответил Алекс.

– Что значит – много неожиданностей?

– У Леди своеобразный характер,– улыбнулся уголком губ Ахматов.

– Ты обсуждал это с Сибил?

– Да, сэр.

– Надеюсь, ты не вскружил девочке голову так, что она забыла об операции?– полушутя-полусерьезно полюбопытствовал Билл.

Лицо Алекса было непроницаемым. Он только пожал плечами и в свойственной ему манере усмехнулся:

– У меня не было таких распоряжений. А прием Гименея будет действовать только в условиях полной информированности Леди о моем участии в операции. А этого мы не планировали…

Андерсон украдкой улыбнулся, но это заметил Макстейн.

– Что-то вы, парни, не договариваете?– подозрительно прищурился Билл и погладил свой подбородок.

– Скажу открыто, сэр: я люблю женщин, но рисковать государственными интересами ради них не стану. Это не в моих правилах,– ответил Ахматов.

– Смотри, сынок,– погрозил пальцем Макстейн и засмеялся его самоуверенности.

На этом встреча группы была окончена. Каждый отправился восвояси.

Ахматов покидал штаб-квартиру в тревожной задумчивости. Никогда прежде он не испытывал столько сомнений и смутных предчувствий. Сейчас он сомневался в объективной оценке своих действий. Вместе с тем он понимал, что слишком усложнил простую задачу – подружиться с Мэдисон, уделил ей много внимания, упустив корень проблемы. Одно он знал наверняка: операция «Леди» принесет ему немало хлопот.

***

– Открой мне, я знаю, что ты уже не спишь!– настойчиво попросила София, несколько минут стуча в дверь Майка.

– Что тебе нужно в такую рань?– зевая, выглянул Келтон.

На нем был надет серый, растянувшийся от времени махровый халат и дырявый тапок на левой ноге. София поморщила нос от нелепого внешнего вида соседа и прошла в его гостиную.

– Можно я у тебя посижу?– спросила она притворно-жалобным тоном, усаживаясь на диван и обкладывая себя его подушками.

– Мой дом – твой дом. А я еще посплю…

– Какой ты соня!– шутливо возмутилась София.

Майк почесал взъерошенный затылок, подошел к дивану и перегнулся через его спинку к плечу девушки.

– Что, настроение паршивое?

– Да, никак не могу сесть за программу. А тут еще один тип должен заехать в одиннадцать. Хочу, чтобы он меня не нашел.

– Это кто?

– Он пригласил меня на пляж погулять с собакой… Ты же был свидетелем?

– А-а, тип, который недавно тебя провожал?– догадался Майк.

– Да. Как он тебе, на первый взгляд? Кстати, он дружен с Тедом.

Келтон потуже завязал пояс халата и обошел диван, чтобы смотреть в лицо девушке и проговорил:

– Вообще-то, я не интересуюсь мужчинами…

– Майк, я серьезно!– цокнула София.

– А серьезно, – я его не разглядел в темноте, но, по-моему, ничего.

– Ничего – это пустое место, как говорит Бен,– проворчала Мэдисон.– Бен – это мой крестный.

– Я помню, ты рассказывала.

София повертела головой по сторонам, нашла глазами часы и отметила, что время неумолимо подходит к одиннадцати. Она уронила лицо в подушку на коленях и громко выдохнула:

– Ф-р-р! Майк, я не знаю, что мне делать! Я не хочу идти с ним, но он все равно пристанет!

Келтон украдкой улыбнулся, понимая, о ком говорит Мэдисон. И она была права: Ахматов всегда добивался своего. Но еще Майк понимал, что руководитель группы не стал бы отвлекать Леди от поставленных задач по мелочам. Видимо, эта встреча была важна для него. Поэтому Майк не собирался отговаривать девушку от свидания.

– Да брось, сходи, развейся?– отмахнулся Майк.

Она подняла глаза на соседа и нервно сжала губы.

– Или он к тебе пристает?– шутливо нахмурился тот.– Так ты только скажи – я ему наваляю…

София рассмеялась.

– Если бы он приставал ко мне, то давно бы лежал в какой-нибудь канаве, а не провожал бы меня… Нет, он не маньяк, но… но, может, даже хуже…

– Кто может быть хуже маньяка? А-а, давай я его все-таки нокаутирую?– улыбнулся Майк, представив себе эту сцену.

– С ума сошел!– возмутилась София.– Я сама с ним сегодня поговорю и расставлю все точки над «и».

София неожиданно открыла, что в ней начала просыпаться трезвость рассудка, что она и впрямь может быть честна с Ахматовым, и в любой момент поступить так, как считает нужным, не боясь этим кому-то навредить. «Обычно такое поведение пугает и отдаляет мужчин. Почему бы не попробовать такой ход?»

Девушка сбросила с коленей подушки и поднялась.

– Майк, одолжи мне свою бейсболку? Я пойду с ним на прогулку и покажу ему свой настоящий характер, чтобы не казалось, что я миленькая, безобидная девочка, которой можно манипулировать. Он у меня еще попляшет на горячей сковороде.

– Ты серьезно?– недоуменно проговорил Келтон, не ожидав такого пренебрежения к Ахматову.

София утвердительно кивнула и протянула парню руку, чтобы тот вручил ей бейсболку. Майк снял кепку с крючка у входной двери и подал девушке. Глядя на ее боевой настрой, он спросил:

– Ты так решительно настроена, а биту тебе не дать?

София скривила рожицу, показала Майку язык и, выходя за дверь, бросила:

– Бита – если не поймет с первого раза!

***

София собрала волосы в хвост на затылке, надела бейсболку. Убранные волосы и козырек необыкновенно подчеркивали ее большие глаза, поэтому она не стала накладывать макияж, лишь подвела губы увлажняющим блеском.

Утро было солнечным, поэтому девушка оделась легко – простая майка и свободные бриджи. Удобные, легкие белые кроссовки удачно завершили спортивный стиль. Она не старалась выглядеть сногсшибательно, но именно это и прочла на лице Ахматова, когда тот встретил ее на крыльце дома.

Алекс снова проявил пунктуальность и галантность: открыл дверцу машины, с шутливой торжественностью представил ей сенбернара, сидящего на заднем сиденье в наморднике и поводке, спросил пожелания девушки в выборе пляжа для прогулки – любезность сквозила во всем его поведении.

София настороженно покосилась на собаку, которая строго и неподвижно смотрела на нее, и поежилась от внутреннего трепета перед огромным зверем.

– Не бойся, Афина – умная собака. Она тебя не тронет,– успокоил девушку Алекс, заметив ее напряжение.

– Красивый окрас,– сделала комплимент София и снова оглянулась на собаку. Слова мужчины ее не успокаивали. Она затылком ощущала, как Афина пристально рассматривает ее.– Вы сами ее дрессировали?

– Некоторым командам, но в основном с нею занимался кинолог из клуба сенбернаров. Большую собаку необходимо правильно воспитать, иначе есть угроза стать жертвой своей привязанности.

София натянуто улыбнулась.

– Это успокаивает. Но не снимайте с нее намордник, пока я рядом. Я умру от страха, если она обнажит свои зубы…

Ахматов весело рассмеялся и окинул девушку умильным взглядом.

– Пока я рядом, ты в безопасности.

«Какое счастье! И почему тебя не было рядом раньше?»– грустно усмехнулась София и отвела глаза на проезжающие рядом машины.

Какой-то водитель – араб подмигнул ей, она нахмурилась, отвернулась и, положив локоть на дверцу, прикрыла лицо ладонью. Ее взгляд упал на обнаженные ноги Ахматова. Сегодня он был одет в короткие шорты и теннисную футболку. Белый цвет одежды оттенял бронзовый цвет его кожи и подчеркивал глаза. А его ноги – сильные, в меру мускулистые – явный предмет восхищения у многих женщин.

София обвинила себя в легкомыслии и снова отвернулась к дороге. Они уже двигались по главной магистрали, где по правую сторону начинал открываться берег. Неожиданно громко гавкнула Афина, и София вздрогнула. Алекс коснулся плеча девушки и поспешил успокоить.

– Не бойся. Она радуется. Каждое утро мы делаем пробежку по пляжу. Мой дом недалеко от берега.

«Вот почему он так потрясающе выглядит!»– отметила София и специально наклонилась вперед, поправляя шнурки кроссовок, чтобы сбросить с плеча руку мужчины.

Ахматов убрал руку, оглянулся и потрепал собаку за ухом. Афина сидела на месте, не поднимаясь на ноги, но нетерпеливо мяла сиденье передними лапами.

Несмотря на благоприятную погоду, берег был почти пуст. Ахматов кивал в сторону залива и спрашивал, где им лучше остановиться.

– Давайте поближе к людям,– предложила София, не желая оставаться с мужчиной наедине.

– Тогда чуть дальше, там есть бар.

Ахматов увеличил скорость и перешел на другую полосу движения, чтобы в нужный момент свернуть на пляжную парковку. София не сдержала желания взглянуть на мужчину и медленно перевела на него глаза. Салон машины был открыт, и ветер играл с волосами Алекса, бросая вьющиеся пряди в разные стороны. «Неужели этот мужчина вызвал во мне такие чувства только потому, что так красив?!.. Н-да, было бы глупо так думать… Он ведь меня ничем не обидел… пока…»

Алекс заметил, что девушка рассматривает его, и с внутренним наслаждением улыбнулся. И София, только чтобы сбить его с толку, спросила:

– А на кого из своих родителей вы похожи?

– Ты удивишься, но ни на одного из них,– продолжая улыбаться, ответил Алекс.

– Почему же? Я, например, тоже.

Ахматов сразу обратил внимательный взгляд на лицо Мэдисон, чем смутил девушку.

– Не смотрите на меня так,– усмехнулась она.

– Как?

– Так, как вы смотрите!– внутренне рассердилась София, но сохранила ровный тон.

– Красивая женщина не может запретить любоваться собой,– прямо ответил Алекс.

– Вы тоже красивый мужчина, но я не позволяю себе такой откровенности,– начала она и на середине фразы поняла, что проговорилась.

– Я разрешаю тебе,– снова улыбнулся он своей пленяющей улыбкой.

Девушка возмущенно покосилась на Алекса, но он не отреагировал на ее взгляд.

– А на кого же похожа ты?

– На прабабку,– все еще стыдясь своей оговорки, которая раскрыла неравнодушие к мужчине, тихо проговорила София. А главное, что Алекс видел ее насквозь, и не мог не догадаться о ее чувствах к нему. Это уже выглядело игрой в кошки-мышки, где мышкой была она.

София с досадой призналась себе, что поторопилась с выводами о том, что уже способна трезво оценивать себя рядом с Ахматовым. Глубоко в душе она радовалась его присутствию и уже не представляла, как это – быть незнакомой с ним. Но это было так глубоко, что на первый план вырывались только раздражение на себя. София осознала, что как бы она ни старалась, все равно не сможет противостоять силе обаяния этого мужчины. Она не находила в нем ни одного изъяна, ни одного недостатка, ни одной отталкивающей черты, кроме своей проекции – «мужчины-обидчика».

«Я слишком много уделяю ему внимания!»– недовольно заключила София, зажмурилась и подставила лицо ветру, чтобы освежиться и взять себя в руки. Она старательно пыталась скрыть правду от самой себя, потому что панически боялась признаться, что уже влюблена и вскоре ее сердце вновь разобьется. Все больше охватывало беспокойство за душевное равновесие, которого она достигала так долго и упорно, а в один миг растеряла все дороги к нему.

Ахматов припарковал автомобиль у пляжа и выпустил сенбернара на волю. Афина, ростом со взрослого тигра, встала на задние лапы, а передние закинула на плечи хозяину и довольно обнюхала его лицо.

– Дай-ка я тебя освобожу от намордника…

София с замиранием сердца смотрела на обоих и не торопилась выходить из машины. В детстве на ферме она гоняла собак без всякой осторожности, а повзрослев, стала бояться их, как огня, даже соседских пинчеров-близнецов обходила стороной.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги