banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 14
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 14
Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 14

2610. Наш босс смотрит свысока на своих работников. – Our boss looks down on his employees.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Look down – это фразовый глагол. Переводится как смотреть свысока на кого-то.

Повторим ещё раз.

Our boss looks down on his employees.

2611. Собакуможнокормитьмясомиовощами. – A dog can be fed with meat and vegetables.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции can be – может быть сделано что-то

Подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Feed – fed – fed – это три формы неправильного глагола – кормить.

Повторим ещё раз.

A dog can be fed with meat and vegetables.

2612. Он начал заниматься теннисом. – He took up tennis.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Take – took – taken – это три формы неправильного глагола – брать; хватать.

Take up – это фразовый глагол. Переводится как браться за что-либо; заниматься чем-либо, начинать что-то делать, начинать заниматься каким-то хобби.

Повторим ещё раз.

He took up tennis.

2613. Ябыхотелудвоитьсвоиусилия, чтобымоямечтаисполнилась. – I'd like to double my efforts to make my dream come true.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …

В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

Come true – это устойчивое выражение. Переводится как сбываться, осуществляться, претворяться в жизнь, стать явью.

Повторим ещё раз.

I'd like to double my efforts to make my dream come true.

2614. Почему это судно затонуло? – Why did this ship sink?

Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Why did this ship sink?

2615. Ольгасказала, чтооназакончитсмотретьэтотплейлистк 2020. – Olga said that she would have finished watching that playlist by twenty twenty.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Ольгасказала: «Язакончусмотретьэтотплейлистк 2020.» – Olga said, "I will have finished watching this playlist by twenty twenty."

Первая часть предложения не изменяется – Olga said.

Так как в прямой речи используется время Future Perfect Tense – will have finished, то в косвенной речи используется время Future Perfect in The Past Tense – would have finished.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения she, потому что речь идет о женщине.

Так как в прямой речи используется слово this, то в косвенной речи должно использоваться слово – that.

Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.

При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.

Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.

Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.

Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Past Perfect не изменяется.