Первая часть предложения не изменяется – Не said.
Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.
Так как в прямой речи используется простое будущее время – will be, то в косвенной речи используется время Future Indefinite in the Past Tense – would be.
Так как в прямой речи используется слово today, то в косвенной речи должно использоваться слово that day.
Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №1225.
Повторим ещё раз.
He said that he would be very busy that day.
1255. Моя тетя написала в своем письме, что она приедет к нам погостить. – My aunt wrote in her letter that she would come to stay with us.
Это утвердительное предложение во времени Future Indefinite in the Past Tense.
Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …
Future Indefinite in the Past Tense – будущее простое время в прошедшем, употребляется для описания действия в будущем, с позиций прошедшего времени.
Утвердительная форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …
Отрицательная форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would not + глагол без частички to + …
Вопросительная форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Вопрос в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …
При употреблении времени Future Indefinite in the Past Tense, в предложениях могут происходить некоторые изменения. А именно:
this – этот переходит в that – тот
these – эти переходит в those – те
here – здесь переходит в there – там
tomorrow – завтра переходит в the next day – на следующий день
next year – в следующем году переходит в following year – в следующем году
today – сегодня переходит в that day – в тот день
Write – wrote – written – это три формы неправильного глагола – писать, выписывать, записывать.
Повторим ещё раз.
My aunt wrote in her letter that she would come to stay with us.
1256. Собирается пойти дождь. – It's going to rain.
Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то.
Повторим ещё раз.
It's going to rain.
1257. Я держу пари это никогда не произойдет. – I bet it'll never happen.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – bet. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого будущего времени – will happen.
Повторим ещё раз.
I bet it'll never happen.
1258. Кто мог гарантировать это? – Who could guarantee it?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом can и вопросительным словом who, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в прошлом.
Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:
Who + could + основной глагол без частички to + …
Повторим ещё раз.
Who could guarantee it?
1259. Я готов к этому. – I'm ready for it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be ready for – это устойчивое выражение. Переводится как быть готовым к чему-то.
Повторим ещё раз.
I'm ready for it.
1260. Если бы мой отец вернулся рано, мы вместе смотрели бы телевизор. – If my father returned early, we would watch TV together.
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол watch – watch TV, watch video, watch movies.
Повторим ещё раз.
If my father returned early, we would watch TV together.
Часть
64
1261. Перевод будет выполнен нами вечером. – The translation will be done in the evening by us.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом будущем времени.
Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.
In the evening – это устойчивое выражение. Переводится как вечером.
Повторим ещё раз.
The translation will be done in the evening by us.
1262. Когда он вернется, я буду работать над этой проблемой. – When he comes back, I'll be working on this problem.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – comes. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Future Continuous Tense – will be working.
Подробно время Future Continuous Tense рассмотрено в примере №1246.
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
When he comes back, I'll be working on this problem.
1263. Такие большие файлы не прикрепляются. – Such big files aren't attached.
Это отрицательное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.
Подлежащее +am/is/are + not + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
Such big files aren't attached.
1264. Вы тратите на это свои последние деньги? (Действие происходит в момент речи.) – Are you spending your last money on it?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1203.
Повторим ещё раз.
Are you spending your last money on it?
1265. Хотелось бы мне позволить себе купить несколько новых компакт-дисков. – I wish I could afford to buy some new CDs.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Subjunctive I с модальным глаголом can.
I wish I + could + основной глагол без частички to + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы купить несколько новых компакт-дисков, но я не могу себе этого позволить.
Повторим ещё раз.
I wish I could afford some new CDs.
1266. Я люблю делать это. – I love doing it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Глагол love позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется. Можно сказать I love to do it.
Повторим ещё раз.
I love doing it.
1267. Я хотел бы прицениться вначале. – I'd like to shop around first.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной речи возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Shop around – это фразовый глагол. Переводится как прицениваться к чему-то, подыскать что-то.
Повторим ещё раз.
I'd like to shop around first.
1268. Что она переводит без ошибок? (Действие происходит в момент речи.) – What is she translating without mistakes?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1203.
Повторим ещё раз.
What is she translating without mistakes?
1269. Он умер два года тому назад. – He died two years ago.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He died two years ago.
1270. Они не уменьшат мою зарплату. – They won't decrease my salary.
Это отрицательное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
They won't decrease my salary.
1271. Если вы не будете работать систематически, вы не сдадите экзамен. – If you don’t work systematically, you will fail at the examination.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Повторим ещё раз.
If you don’t work systematically, you will fail at the examination.
1272. Я собираюсь изменить свою жизнь. – I'm going to change my life.
Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то.
Повторим ещё раз.
I'm going to change my life.
1273. Что ты предлагаешь сейчас? – What are you getting at?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1203.
Get at – это фразовый глагол. Переводится как предлагать что-то.
Повторим ещё раз.
What are you getting at?
1274. Он порезал свой палец. – He cut his finger.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Cut – cut – cut – это три формы неправильного глагола – резать, разрезать.
Повторим ещё раз.
He cut his finger.
1275. Мое мнение заключается в том, что больше критики может быть сказано. – My opinion is that more criticism can be said.
Это пример употребления конструкции подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …, для указания на возможность совершения чего-то в настоящем времени.
My opinion is that – это устойчивое выражение. Переводится как мое мнение заключается в том, что.
Повторим ещё раз.
My opinion is that more criticism can be said.
1276. Мы прошли мимо здания. – We passed the building.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
We passed the building.
1277. Куда могут быть поставлены чемоданы? – Where can the suitcases be put?
Это пример употребления вопросительной конструкции подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …, для указания на возможность совершения чего-то в настоящем времени.
Вопросительная конструкция выглядит так:
(Вопросительное слово) + can't + подлежащее + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Put – put – put – это три формы неправильного глагола – класть, ставить.
Повторим ещё раз.
Where can the suitcases be put?
1278. Давно уже пора, чтобы этот процесс был под контролем. – It's high time this process was under control.
Это пример употребления конструкции it's high time – давно пора делать что-то.
It's high time + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.
Повторим ещё раз.
It's high time this process was under control.
1279. Мы будем ждать более детального объяснения. – We'll be waiting for a more detailed explanation.
Это утвердительное предложение в Future Continuous Tense.
Подлежащее + will be + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №1246.
Wait for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как ждать кого-либо или чего-либо.
Повторим ещё раз.
We'll be waiting for a more detailed explanation.
1280. Нет нужды имитировать это. – There is no need to imitate it.
Это предложение иллюстрирует употребление оборота there be в утвердительной форме простого настоящего времени.
There + is/are + …
Оборот there be переводится, начиная с обстоятельства места. Если обстоятельства места нет, то при переводе, предложение начинается со слов есть, имеется, существует, бывает, находится или вовсе не переводится.
Оборот there be используют, когда хотят сказать, что что-то существует (не существует) или находится (не находится) в конкретном месте.
There is no need to – это устойчивое выражение. Переводится как нет нужды делать что-то.
Повторим ещё раз.
There is no need to imitate it.
Часть 65
1281. Ты согласен со мной? – Do you agree with me?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do you agree with me?
1282. Они списали все долги. – They wrote off all the debts.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Write – wrote – written – это три формы неправильного глагола – писать, выписывать, записывать.
Write off – это фразовый глагол. Переводится как списывать со счетов.
Повторим ещё раз.
They wrote off all the debts.
1283. Давайте пересечемся сегодня вечером! – Let's meet up tonight!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей + глагол, используется глагол let – позволять.
Let's = Let us.
Meet up – это фразовый глагол. Переводится как пересечься – в значение встретиться на короткое время.
Повторим ещё раз.
Let's meet up tonight!
1284. Какими вещами ты интересуешься? – What things are you interested in?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Interested in – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как заинтересованный в ком-то/чем-то.
Повторим ещё раз.
What things are you interested in?
1285. Ты не сделал это, не так ли? – You didn't do it, did you?
Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса со вспомогательным глаголом did.
Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?.
Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.
Так как в первой части предложения стоит didn't, то во второй части – did.
Повторим ещё раз.
You didn't do it, did you?
1286. Он сказал, что они с женой проводили большую часть времени на пляже. – He said his wife and he had spent most of their time on the beach.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Он сказал: «Мы с женой проводили большую часть времени на пляже.» – Не said, "My wife and I spent most of our time on the beach."
Первая часть предложения не изменяется – Не said.
Так как в прямой речи используются местоимения my и I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения his и he, потому что речь идет о мужчине.
Так как в прямой речи используется местоимение our, то в косвенной речи должно использоваться местоимение their.
Так как в прямой речи используется простое прошедшее время – spent, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had spent.
Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №1225.
My wife and I spent … – если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым. Нельзя сказать I and my wife spent ….
Spend – spent – spent – это три формы неправильного глагола – тратить, расходовать на что-либо.
Повторим ещё раз.
He said his wife and he had spent most of their time on the beach.
1287. Разве ты не был в Англии? – Haven't you been to England?
Это пример отрицательного вопросительного предложения во времени Present Perfect Tense.
Отрицательный вопрос образуется путем употребления вспомогательного глагола с отрицанием not (в краткой форме) в начале предложения.
(Вопросительное слово) + haven't или hasn't + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Во временах группы Perfect при указании места нахождения, употребляется предлог to вместо предлога in. Нельзя спросить Haven't you been in England?
Подробно это время рассмотрено в примере №1228.
Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.
Повторим ещё раз.
Haven't you been to England?
1288. Вот еще несколько фактов, доказывающих, что ваша теория верна. – Here are some more facts to prove that your theory is correct.
Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be и простым инфинитивом в активном залоге, для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Конец ознакомительного фрагмента.