Книга Морх - читать онлайн бесплатно, автор Александр Вернер. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Морх
Морх
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Морх

И так случилось, что в один прекрасный день (и это не ирония, день на самом деле был прекрасным: на небе ни облачка, солнышко светило во всю, начало лета – поистине прекрасное время года) Грэм Фёрлунд подал заявление на увольнение из армии, чем удивил всех. Всех, кроме себя.

Дело в том, что Грэм никогда не считал себя хорошим солдатом. Он сомневался в приказах, он не верил своим командирам, и он считал, что всё, что он делает, – пустая трата его жизни. Он всегда считал, что рождён для большего. Нет, это был не юношеский максимализм и не чрезмерно завышенное чувство собственной важности. Он это знал. Так же, как вы знаете, что цифра три идёт после двойки, а утром солнце встаёт на востоке.

Я не стану рассказывать вам о его неудачах на личном фронте, о его отношениях с родителями, о его немногочисленных друзьях, ведь всё это неважно. А важно лишь то, как он стал тем, кем стал.

После увольнения Грэм поселился в маленьком провинциальном городишке, в котором провёл своё детство: такой выбор казался ему верным. Место его рождения как начальная точка. Ведь раз он родился именно здесь, значит, так было нужно. Значит, именно отсюда начнётся его настоящий путь. Он это знал. Ему оставалось лишь ждать.

Бывший вояка не знал лишь одного: чем себя занять после армии. Ждать, возможно, предстояло немало, но ему казалось, что искать работу ещё рано. Денег у него хватит ещё на несколько месяцев, так что волноваться не стоило. День ото дня он вставал, совершал пробежку, принимал душ, завтракал, тренировался, обедал, прогуливался по городу и ждал.

Его история началась, когда на глаза ему попалась одна статья в местной газете: «Очередной пропавший без вести!». Он бы вряд ли обратил на статью внимания, если бы не слово «очередной». Закономерности в таком деле никогда не бывают случайны. Он взял газетку в руки и начал вчитываться:

«Вчера вечером в местный полицейский участок поступило очередное заявление о без вести пропавшем. Им стал двадцатидевятилетний житель Тисовой улицы Маршал Боффлаут. Сообщается, что два дня назад он ушёл к друзьям и пропал. Напоминаем, что это уже не первый случай, только за последний месяц в нашем городе пропало уже четыре человека, считая мистера Боффлаута».

Грэм перечитал статью ещё раз. Четвёртый за месяц. И полиция всё ещё не разобралась, в чём дело. Тогда в бывшем солдате боролись двое. Один считал, что это не его дело и он к этому не имеет никакого отношения. Второй – что вот он, тот самый знак, которого он так ждал. Найти причину пропажи людей. Там, где не справилась местная полиция, вполне может справиться умелый военный. Сомневался Грэм недолго: чем больше он думал над статьёй, тем больше осознавал, что вот оно, то самое, что он искал. Он обязан разгадать эту загадку.

Бравый солдат уже знал, с чего начать. В местной полиции у него были свои связи и знакомства, и уже вечером того же дня он обладал всей необходимой ему информацией, чтобы начать своё собственное расследование. Он узнал, что люди в городе пропадают уже давно. Большую часть так называемых исчезновений полиция попросту замяла, иначе в городе началась бы паника. На самом деле Маршал Боффлаут был не четвёртым в этом месяце, а уже шестым. А в общей сложности за последние полгода пропало более сорока человек! Сорок человек! И полиция не знала, что делать! Они просто ждали, что появится зацепка, особо её даже не ища.

За окном смеркалось. Грэм сидел в гостиной своего дома, размышляя над полученной информацией. На столе напротив него лежали статьи из газет, ксерокопии полицейских отчётов из участка и его собственные заметки.

Когда он приобрёл этот домик, ему пришлось навести в нём порядок и сформировать обстановку под себя. Как человек, привыкший жить без комфорта и излишеств в удобстве, он был практичен. В гостиной не было ничего лишнего. Книжный шкаф с любимыми или же полезными книгами, шкафчик из тёмного дерева, стоявший на отшибе в самом углу, низкий журнальный столик и стул с высокой спинкой, сделанный из дуба. На стенах красовались картины, конечно, печать или работы местных художников, но у Грэма был свой вкус, что позволило ему выстроить концепцию и подать свои приобретения так, что они читались как единое целое.

Он отпил из высокого стакана и облизнул пересохшие губы. Стакан, наполненный апельсиновым соком (алкоголь Грэм не переносил), переместился на своё прежнее место на краю стола. Это было его место. У бывшего сержанта всё всегда имело своё место: система даже в мелочах. Такая привычка позволяла ему никогда ничего не терять и найти любой нужный ему предмет даже с закрытыми глазами. Единственное, по его мнению, что ещё не имело своего места, – это он сам. Но он знал, что скоро всё изменится и он найдёт своё место в этом мире. Совсем скоро. И он был прав.

Грэм отложил ещё один прочитанный документ в сторону и задумался. Пропавших ничего не связывало. Большая часть из них не знала друг друга, никаких общих дел или хобби. Разный возраст, пол, национальность. Но, если взять карту и поставить крестики на предполагаемых местах исчезновения… Центром становится Льюис-парк, располагающийся недалеко от Тисовой улицы. Парк имел дурную славу, раньше, много лет назад, это было место, где кутили местные бандиты, решали свои проблемы уличные банды и тусовались трудные подростки. Да и парком его было назвать сложно. За неимением средств, да и желания, городские власти давно перестали следить за внешним видом парка, и он превратился в самые настоящие джунгли внутри города. Идеальное место для убийства, изнасилования и… похищения людей? Вот только для чего их похищали? Рабство? Сложно было в это поверить, но бывший военный знал, что в нашей жизни бывает всякое, и отбрасывать такую вероятность нельзя.

Люди пропадали вечером, а значит, сейчас было самое подходящее время для проверки своей догадки. Грэм решил, что пора начинать действовать, и стал собираться в разведку.

Менее чем через полчаса наш солдат уже был облачён в старую военную форму пехотинца жёлто-зелёного цвета, на ногах красовались новенькие берцы, которые ему так и не удалось опробовать, на голове покоилась зелёная кепка. Осталось вооружиться. Он понятия не имел, с кем придётся иметь дело и сколько их будет, поэтому решил не скупиться на арсенал.

Грэм подошёл к неприметному шкафчику в дальней части своей гостиной. Шкафчик предназначался для разных мелочей: расчёска, ключи, зеркало; но сейчас ему нужно было то, что хранилось в закрытом ящике в самом низу шкафчика. Он достал из кармана неприметный серебристого цвета ключик и отпер им ящик, дважды провернув ключ против часовой стрелки. В ящике покоились две деревянные шкатулки. Грэм открыл коричневую шкатулку и взял в руку ножны из коричневой кожи, он потянул за коричневую кожаную рукоять, на которой виднелся герб морской пехоты, и на свет показался чёрный клинок боевого ножа «Ка-Бар». Классика. Подарок хорошего старого друга – друга, который, как и многие другие, не вернулся домой. Солдат осмотрел нож и, удовлетворённо кивнув, сунул его в специальный чехол на правой ноге.

Остался ещё один штрих. Он открыл чёрную шкатулку, и в ладонь ему легла рукоять пистолета «Гризли». Это был не военный пистолет, вояки считали его неудобным по многим параметрам, он был тяжёлым и имел слишком широкую рукоять, но для Грэма это не было проблемой. Это был пистолет для охоты на крупную дичь. И именно за ней он и отправлялся. Сержант проверил магазин и, убедившись, что все патроны на месте, спрятал пистолет в кобуру за спиной.

Грэм Фёрлунд к вылазке готов. Он захлопнул обе шкатулки, закрыл нижний ящик шкафчика и, спрятав ключ в книжный шкаф, вышел на улицу.

Лето уже подходило к концу, и в вечернее время становилось довольно прохладно. Грэм шёл в сторону парка и анализировал всю имеющуюся у него информацию снова и снова. Он не хотел упустить ни единой детали. Он должен справиться. Он будет караулить этих похитителей людей в парке каждую ночь, пока не поймает.

Спустя час вояка уже сидел в засаде, в кустах Льюис-парка. Он осторожно обошёл весь парк, стараясь не светить и не оставлять следов, но ничего не обнаружил. Сидеть в засаде – единственное, что ему оставалось. Он выбрал хорошее удобное место между трёх ветвистых деревьев, вокруг него стояли стеной кусты – заметить его ночью в такой засаде было просто невозможно, зато он видел всё вокруг как на ладони.

На небе красовалась убывающая луна и ярким светом сверкали звёзды, освещая парк, в котором уже давно не работали фонари.

Почти полночь, а вокруг тишина. Даже насекомые, которых в это время года в кустах парка должно быть больше, чем фанатов на концерте группы «Битлз», отсутствовали. Это было странно, и Грэм это сразу приметил, но в данный момент объяснить не мог. Позже нужно будет узнать причину, ибо, как ему было известно, власти давно перестали тратиться на парк и вряд ли стали бы обрабатывать его от насекомых. Он и не рассчитывал, что ему повезёт в первую же ночь; тишина давила, и его начинало клонить в сон. Было настолько тихо, что воздух дрожал от этой тишины, превращаясь в гул.

Стоп. Солдат моментально сбросил с себя оковы Морфея и приготовился. Гул был настоящим. Он не понимал, где находился источник, но гул звучал очень отчётливо. Гудела не тишина вокруг него, гудело… что-то.

В глазах у Грэма поплыло, точнее нет, поплыло пространство впереди него, на полянке, за которой он следил всё это время. Он не сразу это заметил, но вокруг стало темнее, те толики света, что исходили от звёзд, вдруг пропали. Он посмотрел на небо и увидел… свинцовые тучи, они застилали всё небесное пространство до самого горизонта, но откуда они взялись? Ведь ещё минуту назад на небе не было ни облачка!

Дальше началось то, что изменило жизнь бывшего вояки раз и навсегда. Его тело онемело и перестало его слушаться. В голове он ясно услышал призыв: «Иди ко мне». Он поднялся, вышел из своего укрытия и направился прямиком к голосу.

***

– Грэм?

Старый солдат вернулся в настоящее и посмотрел на говорившего, точнее, говорившую. Перед ним стояла Хелен, сеющая смерть: молодая, но после бывшего сержанта самая опасная охотница. Прекрасная, стройная, вызывающая, даже в чёрной запыленной военной форме она больше походила на модель из модного журнала, чем на солдата. Грэм был одиночкой и мало общался с остальными охотниками, стараясь делать всю работу сам, но с Хелен он периодически разговаривал. Она тоже работала одна, но по другой причине: её боялись не только демоны, но и другие охотники. Все, кроме Грэма и Хаори.

– Здравствуй, Хелен. Что ты здесь делаешь? – бывший сержант не знал, сколько он простоял так, глядя на серые тучи и предавшись воспоминаниям.

– Зачищала северо-запад. Решила обойти жилые кварталы, а заодно полюбоваться на озеро. Знаешь, Грэм, оно прекрасно даже здесь, – у молодой охотницы был нежный, низкий голос, и, если бы наш солдат не успел узнать Хэл получше, он бы решил, что с ним заигрывают.

– Озеро, говоришь… – тон Грэма оставался ровным и невозмутимым, собственно, как и всегда. – Ну, пойдём посмотрим на твоё озеро.

– Спасибо, Грэм! – радостно улыбаясь, захлопала в ладоши девушка. Хелен зачастую вела себя как ребёнок, однако солдат уже привык к её резким перепадам настроения и не уделял этому лишнего внимания.

Изредка обмениваясь фразами, смысл которых заключался в поддёвке соперника на предмет прошедшей охоты, они двинулись на юг, к месту общего сбора. Они шли вдоль береговой линии, по левую руку виднелось озеро, до них даже долетал шум прибоя, перебивая гул Морха.

Грэм поймал себя на мысли, что в первый раз прогуливается с девушкой по берегу озера. Конечно, это не свидание, но всё же ему было приятно испытать что-то новое, хоть он в этом никому никогда и не признается.

– И что прекрасного ты увидела в сером озере? – бросил Грэм, наблюдая за тем, как волны выбрасываются на берег, подобно китам, и гаснут, исчезая в серости этого мира.

– О, Грэээм, – игриво пропела Хелен. – Ты просто не понимаешь. Этот мир сер, он не имеет красок, но у тебя есть воображение, и ты можешь раскрасить его в любые краски, в какие только захочешь! – молодая охотница улыбаясь озорно сверкала глазками, а старый вояка таращился на неё в недоумении.

– Раскрасить? – недоумевая переспросил он. – Ты серьёзно?

– Конечно! – не унималась красотка в чёрном. – Это просто, Грэм. Попробуй как-нибудь, – она будто издевалась над солдатом, но он не стал вестись на провокацию и закапываться глубже в эту тему. – А ещё это озеро такое большое, что похоже на настоящее море, – уже тише сказала девушка.

Грэм оглянулся на озеро, окинув его взглядом.

– Да, похоже, – тихо сказал он.

Дальше они шли молча. Он смотрел вперёд прямо перед собой, и Хелен решила предаться своим мыслям, не мешая Грэму думать.

***

«Иди ко мне», – снова донеслось до Грэма. Он шёл по полянке, не в силах остановиться. Телом будто управлял кто-то другой. Солдата едва хватало, чтобы не потерять сознание, не говоря уже о том, чтобы вернуть контроль над своим телом. И затем этот кто-то появился. Он возник из воздуха в том месте, где ещё недавно воздух дрожал, будто пространство мяли, как целлофановый пакет.

Перед бывшим сержантом возникла огромная, метров двух в высоту, зелёная человекоподобная ящерица, вся покрытая шипами. Она смотрела на вояку своими большими жёлтыми глазами, и тот начал тонуть в них, полностью растворяя себя в этом золотом болоте, окончательно отдавая контроль над своим телом пришельцу.

«Так вот кто похищал людей», – подумал про себя Грэм. – Теперь понятно, почему полиция не нашла никаких зацепок. Тут даже если и найдёшь зацепки, в жизни не поверишь в существование подобной твари».

Она боится соли и солнца. Осознание этой простой истины, пришедшей так неожиданно и так внезапно, вывела Грэма из паралича, созданного демонической ящерицей. Он посмотрел на неё уже не как жертва, но как охотник. Тварь замешкалась: она явно не ожидала, что кто-то может сопротивляться её чарам, её зову. Солдат ухмыльнулся. «И это всё, на что ты способна?» – он говорил это таким естественным, будничным тоном, что ящерица просто впала в оцепенение. Она не знала, как вести себя в подобной ситуации, и решила пойти на крайнюю меру. Она попыталась атаковать умелого бойца, сержанта американской морской пехоты.

Сержант Фёрлунд словно видел все движения соперника наперёд, знал её болевые места и слабости. Он ушёл от атаки и, используя вес и силу противника, как обычно учат в айкидо, швырнул ящерицу о дерево, параллельно выхватив свой «Гризли» из-за спины и прицелившись.

Раздался выстрел. Грэм не стал тратить патроны попусту и выстрелил лишь раз, его разум оставался холоден в любой ситуации, он не видел смысла паниковать, рассуждая, что так делу всё равно не поможешь. Эхо от выстрела разнеслось по всему парку, но необычное окружение и частичная смена пейзажа наводили на мысль, что полиция на этот выстрел не приедет.

Пуля попала монстру в грудь, Грэм целился в сердце. Тварь опешила, больше от неожиданности, и уставилась на солдата. Вояка видел, что пуля, призванная косить крупных животных, не возымела никакого действия на ящера, и убрал пистолет обратно в кобуру. Значит, ультрафиолет и соль… вот только где бы их взять?

Грэм пока ещё не мог понять, откуда ему пришла мысль про соль и солнечный свет. Это знание просто появилось у него в голове, будто всегда там было. Новое неожиданное чувство захватывало его. Оно говорило, что будет и как это исправить, будто маленький невидимый советник, которого можешь видеть только ты один. Конечно, он не знал, говорит ли этот советник правду или же лжёт, но считал, что проверить стоило.

Пока солдат размышлял, ящерица снова решила атаковать. Грэм легко ушёл от атаки, даже не глядя на монстра, и пошёл в сторону дороги через главный выход из парка. Он знал, что там есть продуктовый магазин. Сейчас, ночью, он, конечно же, закрыт, но это нестрашно. Была только одна настоящая проблема: он сейчас не в своём мире. Он понял то, что ящер перенёс его в какое-то параллельное измерение, не заметить этого просто невозможно. Значит, пока он идёт к магазину, ему нужно придумать, как перенестись обратно. «Хм», – вояка сделал резкий выпад в сторону. Ящерица пролетела мимо, Грэм в очередной раз ушёл от атаки. «Перейти в свой мир», – подумал про себя Грэм. Раз у него получилось перейти раз, даже при помощи демона…

Он остановился посреди дороги, осматривая окружающее его пространство. Серость. Серые тучи, серая земля, серые деревья без единого листочка. Ещё тишина, непривычная и абсолютная, нарушаемая лишь гулом, исходившим сразу отовсюду, и тихими шагами твари, обдумывающей своё следующее нападение. Он взглянул на здания, стоявшие вдоль улицы в нескольких метрах от дороги. Пустые глазницы окон, обвалившиеся крыши, разрушенные стены. Он надеялся лишь на то, что видит сейчас не будущее этого милого городка, а лишь его изнанку, существующую где-то в параллельной вселенной.

Грэм стоял напротив магазина, как ему казалось, но в этом мире он, как и всё здесь, был разрушен. Ему явно не найти здесь то, что он ищет. Ему необходимо было попасть в свой мир.

Бывший вояка стал всматриваться в пространство перед собой, пытаясь увидеть эту грань, черту между мирами. Спустя минуту он уже смотрел на дорогу, проходившую параллельно парку, из Морха, наблюдая наш мир.

Его внутренний советник подсказал, как нужно смотреть, и Грэм довольно быстро разобрался во всех тонкостях путешествия сквозь миры.

Зайдя в разрушенный в сером мире магазин, он растворился, а затем внезапно появился прямо перед монстром, явно не ожидавшим такого поворота событий.

Солдат почувствовал резкий прилив усталости. Как оказалось, прыжки между мирами отнимали много сил, часто так не попрыгаешь. Грэм прикинул, что ещё пара таких кульбитов, и ему станет трудно даже просто стоять на своих двоих.

Грэм вскинул руку к стоящей перед ним твари и швырнул горсть крупной гранулированной соли, демон вовремя заметил движение солдата и ушёл в сторону от атаки, однако бывший сержант оказался более проворным. Правое плечо твари зашипело, словно масло на горячей сковороде, и задымилось, ящерица издала рёв боли и заметалась из стороны в сторону. Грэм стоял недвижно, наблюдая за противником. Он знал, что соль подействует. Оставалось лишь добить тварь и избавить местную газету от новых колонок о пропавших без вести.

Грэм сделал шаг навстречу твари, но затем остановился и сделал шаг назад, присев в стойке самообороны. Спустя мгновение демоническая ящерица бросилась к бывшему сержанту и попала в капкан. Солдат, используя скорость противника, перекинул ящерицу через себя и впечатал её в асфальт. Пока монстр не опомнился, Грэм высыпал на него всю оставшуюся соль из коробки, которую взял в магазинчике из нашего мира. Агония твари длилась недолго, совсем скоро на тот месте, где ещё недавно лежал демон, осталась лишь горстка пепла, окружённая зеленоватой пеной.

На следующую ночь солдат, который уже успел разобраться, как переходить между мирами, собрал новый, подходящий для серого мира арсенал: соль, спички, тряпки, бензин, бутылка воды, столовый нож из серебра в пару к своему стальному «Ка-Бару» и сигнальные ракеты. Долго искать необходимые вещи не пришлось, все они ожидали своего часа на своих местах, ведь как вы помните, у Грэма в доме всё имело своё персональное место. Он знал, что всё найденное ему пригодится.

Анализируя своё первое столкновение с демоном, он понял, что может читать их движения так же, как и людей. Бывший сержант всегда умел находить слабые стороны своего противника, знал, на что надавить и куда ударить. Можете называть это чутьём. Грэм считал это неотъемлемой частью себя – частью, благодаря которой он знал, что ему предназначено нечто большее. Теперь он осознал, что это было за предназначение.

Охотники довольно быстро заметили волнения в Морхе и обнаружили их источник. Грэм успел разорить несколько демонических гнёзд, когда на него вышли, устроив самый настоящий геноцид местного населения. Охотники сперва подумали, что это взбесившийся оборотень, но когда они увидели его…

Открыв рты, они смотрели на солдата, стоявшего посреди настоящего поля боя. Горы трупов самых разных демонических созданий истлевали, оставляя за собой лишь дымовую завесу, уходящую в серые свинцовые небеса.

Грэм, перепачканный, но без единой раны, молча ждал, когда к нему подойдут и начнут задавать вопросы. Он стоял посреди всей этой вакханалии, присматриваясь к группе охотников, с которыми ему в будущем предстояло много работать.

***

– Смотри, Грэм, все наши собрались. Что-то не так, похоже, – заинтересованно пропел женский голосок рядом с воякой, вернув того обратно на землю. Хелен всматривалась вперёд, и старый солдат невольно посмотрел в ту же сторону, постепенно выкидывая из головы остатки воспоминаний.

– Похоже на то, – согласился охотник.

– Как думаешь, это что-то интересное? – Хелен повернулась к Грэму, задев его локтем, от чего бравый солдат невольно посмотрел прямо ей в глаза. Голубые, словно сапфиры, очи охотницы, оказавшиеся всего в нескольких сантиметрах от него, сверкали радостью и игривостью. Грэм быстро отвёл взгляд, немного смутившись от такой близости девушки.

– Сейчас мы это и узнаем. И не подходи ко мне так близко, – проворчал охотник.

– Боишься, что они подумают, будто мы парочка? – озорно поддела его Хелен.

– Не думаю я ничего такого, – нахмурился солдат, отчего девушка в голос рассмеялась.

Прямо по курсу стояли восемь охотников. Перепачканные, уставшие они больше походили на молодняк, впервые пробежавший марш-бросок, чем на элитный отряд по борьбе со злом. Но Грэм прекрасно знал каждого из них и то, на что они были способны. Любой из восьмёрки в отдельности представлял угрозу для целой орды демонов, а вместе… вместе они не знали равных в чужом для них мире теней. Все охотники столпились вокруг высокого брюнета, стоявшего недвижимо, словно статуя, и глядящего в сторону сбросной трубы городской канализации.

Хаори бросил взгляд на подходивших к толпе охотников Грэма и Хелен. Он улыбнулся. Конечно, «улыбка» в отношении лидера охотников – это очень громко сказано. Со стороны это выглядело как нервный тик, слегка поднявший уголок рта, но Грэм знал своего наставника слишком хорошо. Хаори был рад видеть своих лучших бойцов.

– Рад, что вы здесь. Но вы опоздали, – лидер охотников сказал это мягко, давая понять, что он не злится, но и оставить без внимания этого также не может.

– А мы куда-то спешим? – съязвила девушка, вильнув бёдрами.

Лидер медленно закрыл глаза и сделал глубокий вдох, остальные охотники переминались с ноги на ногу, стараясь не смотреть в сторону охотницы.

– Хелен, – буркнул на неё Грэм.

– Что? Мы просто залюбовались прекрасными видами, Хаори, озеро в это время года так прекрасно! – парировала Хелен. Девушка знала, что лидер пропустит её подкол мимо ушей, ей он позволял острить, но все знали, что позволял он это делать только ей.

– Что дальше? – обратился к Хаори бывший сержант, напрочь игнорируя Хелен. Грэм не был любителем светских бесед и решил сразу перейти к делу. Хелен может вечно болтать, если её не обрезать.

– Мы ждём. Что-то движется со стороны канализации. Мощный источник и масса демонов. Винсент зачистил городской квартал к западу отсюда, говорит, Сидери разбушевались: кто-то их потревожил, – словно подтверждая его слова, в толпе охотников кивнул и поправил ружьё, висевшее на плече, светловолосый здоровяк.

– Готовность? – продолжал Грэм.

– Крейген? – Хаори обратился к невысокому худому парню в капюшоне, стоявшему по левую руку от него.

– В таком темпе ещё минуты три, – ответил парень, не поднимая головы. Лица его видно не было, но Грэм знал, что под капюшоном скрывается совсем ещё молодой, буквально на год старше малыша Ларри, но выглядевший значительно младше мальчишка азиатской внешности.

– Сколько же в них жажды… и… страха? Они боятся и одновременно сгорают от нетерпения. Удивительно, – тихо произнёс эмпат. Ларри смотрел расфокусированным взглядом в сторону канализации, на его лице читалось недоумение. Лидер охотников хотел было что-то спросить у молодого охотника, но в последнюю минуту передумал.

– Ружья? Моё уже почти на пределе, – сказал вояка. Грэм любил чёткие инструкции и указания: сказывалась военная подготовка. Ему не нравилось, что Хаори сегодня рассеян, и ему приходится спрашивать у лидера, что делать.

– Ружья, – подтвердил лидер. – Нам потребуется лишь один залп, – он бросил беглый взгляд на Винсента, и тот кивнул.

– Ясно, – старый вояка сразу сообразил, что затевает Хаори. Они уже практиковали такое раньше. Что ж. Будет интересно.

По команде лидера охотники встали кучно в одну из специальных позиций: пятеро на коленях, пятеро стоя. Все направили свои ружья в сторону сбросной трубы канализации. Наступила гробовая тишина. Все затаились в ожидании.