Вдруг в решётке показалось… что это? Человек? Это его-то демоны так жаждали сожрать? Беднягу, провалившегося в Морх? Человек в чёрном плаще прошмыгнул между прутьями сбросной трубы и упал лицом в песок. За ним показались Морлоки, сплошной массой тел обрушившиеся на прутья, отделяющие их от человека. Они начали протискиваться вслед за своей добычей, мешая друг другу, каждый хотел урвать первый кусок. Бедолага обернулся, увидел демонов и попытался бежать. Сил, по всей видимости, у него уже практически не осталось.
Тут прямо перед охотниками, метрах в пяти, появилась странного вида прозрачно-белая линза. Это был знак. Хаори громко выдохнул, и все охотники одновременно дали залп из своих ружей. Лучи из ультрафиолета, универсального оружия против всех видов демонов, ударили о линзу и превратились в один огромный, словно несущийся поезд, поток света. Луч ударил в решётку сбросной трубы канализации, из которой лезли Морлоки, и раздался взрыв.
Линза Винсента не только объединяла лучи, на самом деле она служила усилителем для любой атаки, увеличивая начальную силу в несколько раз. Способность этого здоровяка была уникальна и позволяла ему работать в связке практически с кем угодно.
Вспышка света вкупе с последующим за ней взрывом ослепила и оглушила солдат в чёрном, словно светошумовая граната, взорвавшаяся в нескольких метрах. Когда все проморгались и наматерились, Грэм указал в сторону канализации, всматриваясь в неё сквозь дым. От входа в городские канализации не осталось и следа. Всё завалило. Завтра отряд строителей будет рассчитывать, нужно ли разгребать завал или можно оставить всё как есть. А сейчас есть задачи поважнее: например, свалить отсюда, раз дело сделано.
– Крейген? – Хаори повернулся к парню в капюшоне.
– Чисто, – ответил парень. Потом капюшон повернулся в сторону от канализации. – Этот жив.
– Живучий, значит. Человек? – лидер спросил в пустоту.
– Трудно сказать. Он вырубился. Может оказаться и оборотнем, – сказал Ларри. Он смотрел в сторону тела, лежавшего на песке. – Оставим или проверим?
– Он обладает огромной энергией. Если это человек… – и лидер зашагал в сторону тела, так и не закончив свою мысль. Все пошли следом.
Отряд охотников сгруппировался вокруг тела Рудольфа Кроу, пребывающего без сознания. Все без особого энтузиазма осматривали историка, каждый думал о своём. Грэм смотрел на Хаори в ожидании указаний, Хелен переминалась с ноги на ногу, всем своим естеством давая понять, что дело они сделали и пора бы и честь знать, но лидер стоял неподвижно и смотрел. Он вытащил из кармана маленький треугольный амулет белого цвета и присел на корточки. Хаори поводил амулетам около лица Руди, но ничего не произошло. Затем он перевёл взгляд на то, что Кроу сжимал в правой руке.
– Не похож он на простого заблудшего, видите? – лидер указал на амулет, который Руди сжимал в руке.
– Антидемонический амулет? – нахмурившись спросил Грэм.
– Да, причём один из самых сильных. Очень редкий. Кем бы он ни был, он знает, с чем имеет дело, – задумчиво проговорил Хаори.
– Так кто же он тогда? – не выдержав, спросила Хелен.
– Ключ. Очень сильный. Нехорошо, если попадётся высшим, – Грэму не нравился озабоченный тон наставника. Он догадывался, что сейчас произойдёт, и очень надеялся, что он не попадёт под раздачу. Все начали осознавать, что происходит, и притихли. Лидер думал.
– Хелен, – словно приговор, прозвучал голос Хаори. Глава охотников посмотрел на удивлённую девушку и улыбнулся. – Я поручаю тебе задание.
– Слежку? – охотница выглядела так, словно её наказывают за то, чего она не совершала. – Если ты забыл, я не особо сильна в слежках, – прошипела Хэл. Девушке явно не понравилось её новое задание. Её глаза горели, остальные охотники решили ретироваться, пока не запахло жареным. Хелен боялись… и не зря.
– Справишься, – Хаори был непреклонен. – Но не одна. На свою первую слежку ты одна не пойдёшь. – Грэм!
Бывший солдат, собравшийся было уже уйти вслед за остальными, вдруг резко остановился, втянув шею, и выругался.
Глава одиннадцатая.
Келли Вайт вошла в здание центральной библиотеки и выдохнула, радуясь спасительной прохладе, вечно пребывавшей в этом величественном сооружении. «Только утро, а уже так невыносимо жарко», – подумала девушка. Она вытерла пот со лба и быстро оглядела весь зал холла.
На кассе, как обычно, стояла Кэрон. Молодая миловидная девушка с длинными, слегка вьющимися каштановыми волосами, одетая в строгое коричневого цвета платье под цвет её глубоких карих глаз. Она всегда приходила на работу первой и уходила последней. Келли не понимала, откуда у молодой девушки такое рвение к этой скучной работе, но, как говаривал Дэвид, у людей свои причуды.
Девушка-оборотень направилась в гардероб. Её и так считают странной – не хватало ещё, чтобы её увидели недвижно стоящей на входе и смотрящей по сторонам. Баллов «нормальности» ей это точно не прибавит.
Проходя мимо кассы, она кивнула Кэрон в знак приветствия, та в свою очередь улыбнулась и пожелала новенькой библиотекарше доброго утра. Келли всегда слегка смущала такая эмоциональность кассира и по совместительству помощницы администратора библиотеки. Насколько она помнила, Кэрон всегда была в приподнятом настроении, смеялась, улыбалась, вечно всех подбадривала. Келли невольно улыбнулась. Хорошо, когда есть люди, способные радоваться мелочам. Пока они существуют, существует и надежда.
Гардероб пустовал. Большинство сотрудников раздевались на своих рабочих местах, а, так как Келли работала в библиотеке совсем недавно, у неё такого места ещё не было. По негласной договорённости сотрудникам выделялся последний ряд с цифрами от восьмидесяти одного до ста. Девушка прошла к вешалке под номером восемьдесят восемь, который считала своим.
Скинув свой лёгкий бежевый плащ, надетый больше по привычке, чем по необходимости, она поёжилась от неожиданного прикосновения прохладного воздуха к влажной после улицы коже, по которой тут же побежали мурашки.
Температура в библиотеке выставлялась самим директором Стивенсоном и регулировалась специальными системами, поддерживающими определённую температуру во всём здании. Делалось это не из капризов, а для поддержания сохранности книг. Нормой температурно-влажностного режима для хранения книг считалась температура от восемнадцати до двадцати одного градуса по Цельсию при относительной влажности пятьдесят пять процентов, чего и придерживался директор.
Раздевшись, Келли вышла в коридор и остановилась, быстро бросив взгляд за спину. Ей необходимо было придумать, как добыть книгу. Времени оставалось совсем мало, она чувствовала это. Ох, Дэвид, как же так… Дэвид…
***
Прошло уже две недели с того момента, как они посещали последний населённый пункт. Дэвид водил их окольными путями и, как обычно, не считал нужным говорить причину сего поступка. Келли не особо жаловала людское общество, но даже так две недели – довольно большой срок. Так ведь можно и дикарями стать. Временами миз Вайт и правда не хватало благ цивилизации, она же всё-таки девушка! Но распространяться на этот счёт не хотела. Дэвид знает, что делать. Она впервые в жизни доверяла кому-то больше, чем себе самой.
Опытного оборотня же, напротив, отсутствие благ цивилизации нисколько не смущало. Он уже давно привык подолгу находиться вне зоны социума. Питаться тем, что поймает, спать там, где устанет. Он был бродягой во всех смыслах этого слова. Сейчас он был дома, и Келли находилась у него в гостях. Он вёл её, а она следовала за ним, куда бы он ни пошёл. Он был её поводырём в новый, неизвестный ей доселе мир, а она просто радовалась тому, что он у неё есть.
Они перемещались скачками. Каждый раз, подходя к месту обитания людей, переходили в Морх и выходили, только когда проходили селения. Дэвид на этот счёт не распространялся, но Келли подозревала, что демоны могут видеть глазами людей. Иначе как ещё объяснить всё это? Дэвид не был склонен совершать бездумные поступки.
Временами он бывал груб с ней, мог оскорбить или отругать. Но она знала, что это лишь маска, с помощью которой он хотел казаться самым умным и сильным, самым отважным и непобедимым, всезнающим и всемогущим. Но стоило ей увидеть, как он, сидя на большом валуне посреди ночи, смотрит на звёзды… или его улыбку и горящие от восторга глаза при каждом рассвете. Стоило лишь раз увидеть, с какой любовью он провожает листик, оторвавшийся от ветки и улетающий прочь в потоках ветра. Стоило лишь посмотреть в его глаза, которые невозможно скрыть никакой маской, и она понимала истинного Дэвида, понимала, почему он ведёт себя именно так. Она знала, какой Дэвид на самом деле. И именно поэтому она будет подыгрывать ему. И именно поэтому она никогда не признается…
Сейчас они остановились на привал прямо посередь поляны в лесу. Верхушки деревьев, окружавших полянку, раскачивались под напором тёплого западного ветра, вдали слышалось пение птиц, глухим стуком отбивал свой неизменный ритм дятел, всюду за пределами поляны стрекотали насекомые. Природа играла странникам свою колыбель жизни.
Келли уже давно потеряла всякие ориентиры и не знала, где они находятся. Она полностью и безоговорочно доверяла оборотню, поэтому даже не задумывалась о том, что будет дальше. Ей было хорошо так, как никогда в жизни не было.
Келли Вайт сидела напротив Дэвида и украдкой подсматривала за тем, что тот делал. Оборотень ковырялся в своём кожаном ремне, который порвался накануне. Им удалось его зашить, но долго ли продержатся обычные нитки? Дэвид решил использовать леску вместо ниток, наматывая её на металлические скобы, чтобы не прорезать кожу, но это оказалось не так-то и просто. Её спутник чинил свой ремень, а девушка с улыбкой наблюдала за его ловкими умелыми руками.
Она смотрела на него и боялась зачать разговор. Она уже давненько хотела прояснить некоторые моменты, но всё боялась, что он опять отмахнётся от неё: дескать, тебе это знать необязательно. Набравшись храбрости, она всё же решила попытать счастья.
– Дэвид, – неуверенно начала Келли.
– Что случилось, малышка? – оборотень, казалось, был совершенно спокоен и не против поболтать. Ну что же, это её шанс.
– Я давно хотела у тебя спросить, – начала Келли. Голос девушки слегка дрожал, в горле пересохло. И отчего она так стесняется задавать обыкновенные, ну, почти обыкновенные вопросы? – Как мы появляемся на свет? – вопрос, конечно, был идиотским, но начать с чего-то стоило.
Дэвид оторвал взгляд от ремешка и посмотрел на Келли. Его губы дрогнули в подобии улыбки, жёлтые глаза посветлели, брови слегка поднялись вверх.
– Я думал, ты знаешь, – сказал Дэвид. Он старался сохранять голос спокойным, но давалось ему это с трудом. – Понимаешь, детка, я никогда не разговаривал с девушками на подобные темы. Да и не знаю я всего процесса. Но думаю, что после того как у девушек отходят воды…
– Дэвид! – Келли покраснела, как помидорка. Вечно он пытается отшутиться, но не в этот раз. Она попыталась сделаться суровой, насколько это было возможно. – Я серьёзно. Почему рождаются оборотни?
– Ладно. Раз серьёзно, тогда слушай. С чего бы начать… – задумался оборотень. Он посмотрел в небо, и на краткий миг Келли показалось, что она увидела его настоящего, без масок и прикрас. – Короче так, если демоны… – Дэвид на миг замолк, явно подбирая подходящее слово, – спариваются друг с другом, у них рождаются демоны. Это понятно. Но бывают случаи, когда демоны спариваются с людьми…
Догадка сразу же уничтожила Келли. Неужели она произошла от слияния демона и человека? Она полудемон? Ей стало плохо. Дэвид, кажется, заметил, что что-то не так, и спросил:
– Келли, всё в порядке? Ты побледнела вся, мне точно продолжать? – матёрый оборотень переживает за неё – осознание этого умилило Келли и придало ей сил.
Девушка собралась: пора бы уже узнать хотя бы то, что касалось непосредственно её самой. Она не могла просто взять и отступить, только не сегодня, когда оборотень решил заговорить.
– Да. Я хочу знать, пожалуйста. Ты уже говорил, что нас называют выродками и полукровками… но я никогда не думала, что… расскажи, – она посмотрела на оборотня наполненными влагой глазами, именно глазами, а не одним глазом. Здесь, вдали от всех, ей не нужна была повязка, что скрывала око оборотня, да и Дэвиду она не нравилась…
Оборотень выдохнул, закатил глаза к небу и сдался на радость милой Келли.
– Хорошо, – Дэвид ещё раз украдкой посмотрел на девушку, настроился и продолжил нарочито лекционным тоном, будто преподаватель вуза, объясняющий студентам основы мира, которые всем уже известны. – Когда демоны спариваются с людьми, получаются оборотни. Мы наполовину демоны, но сохраняем и человеческую суть. Оборотни делятся на два вида, так сказать. Демоны мужчины, пожелавшие себе человеческую женщину в половые партнёры, называются инкубы, а демоны женщины – суккубы. Обычно оборотней плодят Люциги и Асмиты, так как они могут принимать человеческий облик и спокойно соблазнять людей. Без применения силы. Инкубы, оплодотворившие человеческую женщину, уходят, и будущий оборотень растёт с человеком. Обучать его некому, поэтому такие оборотни почти ничего не знают. Как в твоём случае, Келли, – он посмотрел на девушку, и та кивнула в знак того, что он может продолжать. – Суккубы, напротив, забирают ребёночка себе и пытаются сделать из будущего оборотня монстра, – продолжал свою лекцию Дэвид. – На самом деле не так уж и много оборотней в мире существует, и ещё меньше тех, кто служит демонам, а тех, кто служить отказывается, просто-напросто убивают. Тебя даже не спрашивали, хочешь ли ты быть на службе. Может, ещё спросят, а может, и нет. Оборотни – носители большой энергетической силы, в десятки раз превосходящие энергию людей, так что большинство демонов скорее тобой полакомятся, чем возьмут на службу.
Дэвид поёрзал и убрал ремень, до сих пор сжимаемый в руках. Келли успела заметить, что он старается не смотреть на неё. Неужели его смущает такой разговор? Дэвида? Но не успела она это осмыслить, как оборотень продолжил, полностью поглотив её внимание:
– Дети инкубов, такие, как ты, обычно долго не живут. Папаши спустя какое-то время приходят, дабы сожрать своё дитя и стать сильнее. Но раз твой не пришёл за тобой, значит, его упокоили раньше. Тебе просто повезло. В боевом плане ты не сильна, поэтому я думаю, что твоим отцом был Асмит. Я не знаю, как развивать силу Асмитов, так что тебе придётся самой развивать свои способности. Я сын суккуба и жил с матерью долгое время. Она хотела сделать из меня своего воина-слугу и поэтому обучила практически всем навыкам Люцигов: как боевым, так и магическим. Но это чревато последствиями. Я рос с демонами, из меня пытались сделать монстра, это не проходит бесследно.
– Твои головные боли? – перебила его Келли.
– Да. И я считаю, что мне ещё очень повезло, что только головные боли, – словно пытаясь закончить разговор, Дэвид взял свою кожаную сумку и, пошарив в ней, начал доставать остатки провизии, которые подходили к концу.
– А что стало с твоей матерью? – вопрос, конечно, был некорректен, но Келли было интересно, и она не могла просто умолчать и дать оборотню замять тему, когда он наконец-то заговорил.
– Я её убил, – спокойным тоном ответил Дэвид, не переставая копаться в сумке. Повисла тишина. Келли поёжилась. Дэвид оглядел её ледяным взглядом потемневших жёлтых глаз и продолжил. – И последнее. Есть оборотни-жертвы, такие, как мы, скрывающиеся от демонов, а есть оборотни-охотники. Демоны не просто так готовят себе слуг-оборотней. Их главной задачей является выслеживание других оборотней и ключей, так как мы можем видеть ауры и распознавать их сразу. Да и, в отличие от демонов, мы легко прыгаем из мира людей в Морх, практически не затрачивая сил.
– А ключи – это… – начала было Келли.
– Потом, малышка. Не всё сразу, – подвёл черту Дэвид мягко, но беспрекословно. Келли замолкла, но не перестала обдумывать услышанное. Асмиты, Люциги, ключи… сколько же всего ей ещё только предстоит узнать и сколькому научиться?
Келли понимала, что Дэвиду нелегко далась эта лекция, она чувствовала нависшее напряжение и винила в этом себя. К счастью, она знала, что вернёт настроение её учителю.
– Охота? – резко сменила тему девушка.
– Охота, – улыбнувшись ответил оборотень.
***
Единственный глаз миз Вайт намок от воспоминаний. Она шмыгнула носом и оглянулась. Никого. Нельзя, чтобы её увидели такой. Ничего хорошего с этого не будет. Охотники и жертвы. Тогда она не придавала этому значения: рядом был Дэвид, и она ничего не боялась. Но его больше не было рядом. И кто защитит её от охотника теперь, кроме неё самой? Ей нужна была информация, ей нужна была книга.
Поразмыслив, Келли пришла к выводу, что сейчас за книгой идти не стоит. Директор ночует в библиотеке и утром всегда находится в своём кабинете. Девушка кивнула сама себе и решила отправиться в архив. Там, где попалась одна книга, может оказаться и вторая. По реакции директора Стивенсона она поняла, что тому что-то известно. Вряд ли он знает всё, его аура ничем не выделялась, но ему точно было известно, что в этой книге и что обычным людям такие книги читать не стоит. Но тогда вопрос, почему она находилась в архиве, где её мог прочитать любой? Ответ прост. В архив по своей воле никто не сунется, кроме самого директора. Мог ли Стивенсон припрятать в архиве ещё книги?
Келли остановилась у входа в архив. Её изумрудного цвета глаз озорно засверкал, глядя на табличку «Посторонним вход воспрещён». «А вот сейчас мы это и выясним», – сказала про себя девушка, и губы её растянулись в широкой улыбке. Она оглянулась и, не увидев никого за собой, спешно вошла внутрь.
Глава двенадцатая.
Захлопнув дверь спальни, Мёрдок спустилась на первый этаж и встала в позу, размышляя. Время шло к обеду. Джессика уже трижды звонила Оурену, а Пит трижды убеждал её, что информации ещё не поступало. У Джесс были кое-какие планы на вечер, но день был абсолютно свободен, и тогда она решилась.
Через час она уже выезжала со двора своего небольшого белого домика с таким же белым заборчиком и аккуратными цветочницами. Она называла его «мечта домохозяйки». Вот только это была не её мечта, и ей в этом доме было неуютно. Джессика чувствовала себя в нём чужой и поэтому старалась там не задерживаться, вечно придумывая себе дела. Вот и сейчас она придумала себе задание.
Мёрдок жила в районе городской пристани, так что дорога до дома Стоунзов, живших чуть ближе к центру, была недолгой.
Остановив свой шевроле прямо на дороге, Джессика бросила долгий изучающий взгляд на владения семьи Стоунзов. Лужайка у дома начинала зарастать. «Видимо, за ней следил покойный муж Элли», – подумала про себя детектив. Двухэтажный дом выглядел внушительно и старо в хорошем смысле этого слова. Зелёная краска выцвела и местами облупилась, но вкупе с вьющимися по бокам большого дома лианами смотрелось вполне броско и величественно. Создавалось ощущение, будто ты стоишь у некого дворянского дома, наполненного своими тайнами и историями.
Она заглушила двигатель и вышла из машины, осторожно закрыв дверь, чтобы не создавать лишнего шума. Подойдя к двери зелёного гиганта, Джесс на минутку остановилась и закрыла глаза, досчитала до десяти, открыла и только после постучала.
За дверью послышались шорохи, чьи-то шаги. Джесс чувствовала, что миз Стоунз прислонилась к двери и изучает её в дверной глазок.
– Кто вы? – спросил голос за дверью.
– Меня зовут детектив Мёрдок, я из полиции. Не могли бы вы ответить на несколько вопросов? – помолчав мгновение, она добавила. – Неофициально.
За дверью послышались шорохи, затем скрипнул засов и дверь открылась. В дверном проёме показалось бледное, уставшее и слегка заплывшее лицо хозяйки дома. Она окинула Джесс придирчивым взглядом. Правильно, ведь Джессика была красавицей, да ещё и более-менее выспавшейся, а Элли Стоунз за последние несколько дней постарела лет на десять.
– Заходите, – всё-таки выдавила из себя Элли.
– Благодарю вас, – слегка наклонив голову, сказала детектив и прошла внутрь.
В доме было довольно мило. Прихожая сияла белизной: светлые обои, снежно-белые с серебром; белый ковёр с длинным ворсом; даже витиеватые, без единого угла, столы и стулья были сделаны из белого дерева. В зале, в отличие от прихожей, преобладали тёмные тона: чёрное кресло, большое и удобное, стояло у дальней стены; чёрный диван, красивый, изящный, но не выглядевший удобно, будто он являл собой простой элемент декора, стоял ближе к прихожей; вся мебель имела серебристый оттенок; ковёр сиял бронзой; всю эту феерию освещала белоснежная люстра, свет которой отражался от бело-жёлтых обоев, отчего вся гостиная купалась в золоте. Однако чего-то не доставало. Джессика поняла задумку дизайнера и то, что зал должен был быть светлым. Но он был тёмным, чуждым и неприветливым.
Джесс прошла в зал и села на диван, оказавшийся не таким уж и неудобным, каким казался. Элли прошла в комнату медленно, на лице отсутствовала даже тень эмоций. Она присела на краешек кресла напротив диванчика и завернулась в бордового цвета плед. На Джессику она так и не взглянула.
– Миз Стоунз, чем ваш муж занимался в последнее время? Над чем он работал? – Джесс решила заходить издалека.
– Он переводил одну книгу для доктора Кроу, – ответила девушка.
– А что это была за книга? – спросила Джессика.
– Я редко обращаю внимание на его работу. Старые книги, непонятные тексты. Книгу нашли в экспедиции доктора Кроу. Рэм её перевёл и отдал Руди вместе с переводом, – голос миз Стоунз был совершенно отрешённым и безразличным. Она отвечала на вопросы, словно робот. Мёрдок это не нравилось, как и то, что Элли всё ещё говорила о муже в настоящем времени, но ей нужна была эта информация.
– Они были хорошо знакомы? – Джесс чувствовала, что пошла верным путём, но путь этот был очень зыбким.
– Да, они знакомы ещё со студенческой скамьи. Да и я знаю Руди уже много лет, – бинго! Джесс выпал джекпот.
– Вы не замечали ничего странного в последнее время в поведении вашего мужа? Или мистера Кроу? Они не ссорились случайно? – ох, как опасно было задавать такие вопросы, но обратного пути уже не было.
– Нет, что вы. Они всегда были дружны. Но, знаете, что-то было не так. Рэм был сам не свой последние дни. Боялся каждого шороха, ночью не выключал свет и почти не спал. Старался от меня ни на шаг не отходить. Всё копался в интернете, а потом заказал какой-то амулет…
– Амулет? – Джессика не удержалась и перебила Элли. Ох, не зря она решила заехать в гости к миз Стоунз. Так вот что было в той коробке: Амулет. – И что это был за амулет? – решила развить тему Джесс.
– На сайте было только описание без фотографии, я видела мельком. Поняла только, что он немаленький, не из тех, что носят на шее. И у него, кажется, пять собачьих голов. Как-то так, – женщина нахмурилась, вспоминая детали.
– А что стало с тем амулетом? – настойчиво спросила Джесс.
– Когда он прибыл на почту… Рэм уже… он умер, – голос Элли слегка задрожал, но женщина сделала глубокий вдох, прикрыв глаза, затем выдохнула и продолжила. – Руди приезжал, он мне позвонил – я попросила приехать, не могла быть одна… хотела, чтобы он знал. Я рассказала ему всё. И про амулет рассказала. Отдала ему квитанцию. Наверное, он забрал амулет с почты.
Речь миз Стоунз становилась сумбурной, дыхание участилось. Джессика понимала, что пора заканчивать разговор, если она не хочет довести хозяйку дома до нервного срыва.
«Пока всё сходится», – подумала про себя Джесс. – Но неужели ему так повезло? Всё прямиком пришло в его руки без особых стараний. Кроу ли убил переводчика? Пока ещё не понятно. Нужно больше узнать про амулет. В понедельник нужно расспросить о таком амулете у Стивенсона. Думаю, он уже отвечал на этот вопрос, и я даже знаю кому».
Закончив свои мысленные терзания, детектив решила задать последний интересующий её вопрос:
– Мистер Кроу вёл себя как обычно? Вы ничего не заметили странного в его поведении?
– Он… был похож на Рэма. Будто его кто-то преследовал. Но в остальном всё как и обычно. Но я могла что-нибудь пропустить: знаете, я немного не в том состоянии, – по лицу миз Стоунз пробежала тень улыбки, будто в её словах было что-то смешное.
– Спасибо большое, миз Стоунз, вы мне очень помогли. Если узнаете что-то новое о том, о чём мы только что говорили, – позвоните мне.
Джесс протянула Элли свою визитку, но та осталась совершенно неподвижна. Детектив уже обратила внимание, что Элли не сдвинулась с места за всё время их разговора, и ей стало жаль женщину. Она положила визитку на край стола в прихожей и направилась к выходу. Стоило ей выйти из дома, и она услышала за своей спиной, как щёлкнул замок. Джесс стало немного не по себе.
– Ну что ж, у тебя ещё есть планы на вечер, – подбодрила себя Джессика.