banner banner banner
Страсти Тьмы
Страсти Тьмы
Оценить:
 Рейтинг: 0

Страсти Тьмы


Она ответила не сразу.

– Ты всегда оставался для меня каким-то здравым трезвым звеном, которое доказывало торжество разума над мистикой и темными силами. Ты всегда находил рациональное объяснение всему тому, что с нами происходило. И я всегда держалась за тебя, верила в то, во что веришь ты.

Он ее понимал.

– Но я не могу объяснить твои видения, Магдалина. Я не могу сказать, что все это значит. Если ты не разыгрываешь меня, то…

– Я понимаю. Но та надпись, выстрел, звонок… есть вероятность, что все это – чья-то злая шутка.

– Вероятность есть всегда, но сейчас… она слишком ничтожна.

Магдалина еще раз взглянула на таинственное письмо. На ее щеках навернулись слезы.

– Обещай мне одну вещь, Феликс.

Он печально взглянул на сестру.

– Когда-нибудь ты мне расскажешь всю правду о том, что тогда произошло…

И он знал, что она имеет в виду.

– Обещаю.

Взгляд Магдалины последний раз скользнул на фразе «С любовью, ваши мама и папа», а потом она скомкала бумагу в клочок и выбросила за борт.

Какое-то время они вдвоем наблюдали, как бумажный комочек качается на темных волнах.

Несколькими мгновениями позже за их спинами раздался громкий бас:

– Земля!

Они обернулись, и увидели Харона, который уверенно вел яхту по заданному курсу.

Вдали в черном небе появился яркий огненный шар.

– Маяк, – догадался Феликс.

На самом деле Феликс и Магдалина какое-то время не могли разглядеть остров из-за густого тумана, окутавшего его, но вскоре появился скалистый берег.

– Рапсодия… как на ладони… – произнес Харон.

Феликс содрогнулся от мысли, что они уже прибыли на место.

Кажется, только вчера они выслушивали Вольфганга, который рассказывал о мистических событиях, происходящих в Рапсодии, а сегодня они уже ступят на эту землю.

Наверное, еще никогда прежде они не брались за дело так сразу и по собственному желанию.

После пережитого в день отъезда у брата и сестры Альбин появились личные поводы распутать это жуткое дело.

«Ночь Фортуны» приближалась к берегам таинственного и загадочного острова. Феликс рассматривал тот самый маяк, о котором он имел счастье слышать от сестры Марии. Позже он заметил небольшой пляж, берег, куда и направлял свое судно капитан Харон.

Именно сейчас Феликс всем своим нутром ощутил метафору того, что их перенесли из мира живых в мир мертвых. Пусть, Рапсодия и не была миром мертвым, но то, что эта деревня – совсем иной мир – неоспоримый факт.

– Готовьте свои вещи, безумцы!

Феликс и Магдалина уже привыкли к тому, что Харон все время плавания называл их безумцами.

– Кому, как не безумцам, придет идея отправиться в Рапсодию? Это надо быть не в своем уме, чтобы этакое выкинуть! – объяснил он.

Пальцы Феликса похолодели. Ожидание прибытия превратилось в дикий ужас.

– Ты подождешь, пока я принесу наши вещи? – спросила у него Магдалина.

Он кивнул в ответ, и сестра оставила его наедине с мрачным видом на крохотный загадочный остров.

Туман рассеивался, а тишину нарушали водные всплески рассекаемых носом яхты волн. Остров вырос перед ним в размерах, и «Ночь Фортуны» приступила к причаливанию у небольшого скалистого берега.

Феликс даже не заметил, как рядом с ним появилась Магдалина с двумя чемоданами за спиной. Он поймал себя на мысли, что их долгое и мучительное путешествие наконец завершилось.

– Стоп! – прокричал Харон.

И яхта остановилась, воткнувшись носом в мокрый песок.

– Поздравляю, безумцы, вы прибыли в пункт назначения!

Расплатившись с перевозчиком, Феликс и Магдалина спустились по трапу и ступили на влажный песок небольшого пляжа, огражденного скалами. Чуть дальше виднелась тропинка, которая вела вверх на остров. У левого края берега стояла деревянная лодка, заправленная сетями и другим рыболовным инвентарем.

– Удачи вам, безумцы, и прощайте!

Харон завел мотор, и «Ночь Фортуны» отправилась в плавание.

Двое проводили яхту взглядом, помахали капитану, а потом приняли тот факт, что они прибыли в Рапсодию.

Вверх по тропинке – путь в деревню. По правую руку от них располагался маяк с горящим желтым фонарем.

– Припыли…

Брат и сестра обменялись уставшими, но вполне довольными взглядами, и направились дальше.

– Эй! Смотри!

Магдалина указала на землю. На песке перед Феликсом лежал небольшой букет мимоз.

Черный пудель, мимозы… все это просто не могло не наталкивать на мысль о романе Булгакова.

– Что ты об этом думаешь? – напряженно спросила Магдалина.

Феликс поднял взгляд вверх и увидел небольшие домики жителей деревни.