– Ты помнишь, как это было в первый раз? – спросил у сестры Феликс.
– Это невозможно забыть… Наше первое дело…
* * *
Они оба ясно помнили тот поход в цирк так, как будто это было сегодня вечером. Конечно, память имеет способность выкидывать из сознания мелкие детали и подробности, оставляя зачастую ряд картинок и странные ощущения.
Но основные моменты того вечера засели в сознании слишком крепко.
Полный шатер зрителей. Вой толпы и шум аплодисментов. Яркие огни красных и желтых цветов. Детские шарики и сверкающие сувениры.
На сцене появился фокусник, который величал себя «Верховным Чародеем Магических Искусств». Зрителям предстоял старый трюк с распиливанием девушки, который должен был выполниться с помощью циркулярной пилы.
Феликс и Магдалина сидели на пятом ряду, а потому им было все отлично видно. Феликс прекрасно знал, что весь трюк в том, что в ящике есть специальное устройство в виде порога, преграды, на которую наткнется пила и не сможет распилить ящик. Тем временем девушка успеет сгруппироваться, чтобы переместиться в одну половину ящика, а что касается ног… конечно, там уместится две девушки! Их гибкость позволит Чародею совершить свое волшебство.
Но в тот вечер чуда не случилось.
Страх зрителей, которые боялись за судьбу ассистентки мага, воплотился.
Специальное устройство безопасности по какой-то причине не было установлено, и несчастную девушку распилило…
Хлынула кровь.
Сначала все подумали, что это спецэффект, но этот крик… такой крик невозможно сыграть.
Девушка умерла у зрителей на глазах.
Паника, ужас… люди просто не знали, что делать в такой ситуации. Конечно, представление отменили, и люди покинули шатер.
Несчастный случай или мистика?
После отмены представления Феликсу и Магдалине удалось проникнуть в шатры артистов, где собрались все работники цирка, чтобы выяснить причину «несчастного случая».
– Я проверял систему безопасности семь раз! – весь в поту оправдывался фокусник. – Этого просто не могло случиться! Перед самим номером я снова все проверил!
– Вы уверены, что никто не прикасался к вашему оборудованию до начала выступления? – с этим вопросом Феликс обратился к артисту.
Ни Феликс, ни Магдалина так не могли вспомнить как так получилось, что их не прогнали, а наняли в качестве частных детективов.
– Никто не прикасался… я уверен!
Нет, он не был уверен.
Позже директор цирка сообщил и о других несчастных случаях.
– Я был уверен, что мой цирк закроют навсегда, но нам дали еще один шанс. После тех двух случаев мы все четко проверяем. Но сегодня… ох, не знаю, что сегодня могло случиться…
– Расскажите нам о предыдущих несчастьях, – спокойно попросила директора Магдалина.
Седоволосый мужчина перевел дух, отпил воды и ответил:
– Первый случился с акробатом. Во время представления страховочная сеть загорелась. Конечно, это не было предусмотрено программой шоу, но сам факт того, что он лишен страховки сильно его напугал… наш несчастный молодой акробат не выдержал такого стресса или испуга – чего он там испытал под куполом… и упал… Прямо во время трюка.
Феликс сразу понял, что в этих несчастьях директор не видит какого-то темного проведения судьбы. Он видит преступника. Есть виновник.
Если это так, то преступление и убийство на лицо!
– Про второй лучше не вспоминать… Это был наш дрессировщик тигров. Так вышло, что на сцену вышел другой тигр…
– Что это значит? – не мог понять Феликс.
– Такой тигр, который не был обучен дрессировке. Дикий тигр. Мы не знаем, откуда он появился. Дрессировщик не смог совладать с хищным зверем и… был разорван заживо… Второй дрессировщик подтвердил информацию о том, что этот тигр не из нашего цирка…
Брат и сестра рисовали эти страшные сцены себя в сознании.
– Вы считаете, что в этом кто-то виновен? – поинтересовалась Магдалина.
– Конечно! Кто-то поджог страховочную сеть, выпустил дикого тигра и сломал систему безопасности ящика фокусника…
– Если это так, то мы найдем виновника, – твердо решил Феликс.
– Эх… клоун так и не выступит.
– Что вы сказали?
И через секунду-другую они узнали, что программа номеров несколько раз менялась, но одно оставалось неизменным. После каждого из всех трагически завершившихся номеров следовало выступление клоуна.
В тот же вечер они незамедлительно навестили клоуна в его шатре, чтобы допросить его.
Клоуном оказался взрослый мужчина лет сорока. Сам он был сильно опечален тем, что их цирк раз за разом терпит такие страшные неудачи и потери… Он каждый раз готовился к своему шуточному номеру про «свиней», но ему так и не удалось выступить.
Феликс вернулся тогда домой крайне неудовлетворенным. Никаких признаков и подозрений на то, что этот клоун может оказаться преступником у него так и не возникло.
Решив продолжить расследование на следующий день, они легли спать.
В ту ночь Феликс проснулся от душераздирающего вопля своей сестры.
Он так хотел ей помочь, что совсем забыл про свои ноги… Феликс свалился с постели и начал ползти к выходу на руках, понимая, что в кресло ему самому все равно не забраться. Когда он выполз в коридор, крик стих. К нему вышла Магдалина вся в ужасе и слезах.
Тогда она и рассказала о том, что с ней произошло.
– Я просто спала, а потом… когда я проснулась, то обнаружила, что сижу в кровати, а у меня в руках этот лист бумаги. Карандаш лежал в стороне. Я… я схожу с ума!
Феликсу удалось успокоить свою сестру. Магдалина тогда испытала самый настоящий шок, ведь на листе бумаги, который она держала в руках, когда пробудилась ото сна, был изображен безобразный устрашающий портрет клоуна…
Растрепанные волосы, безумные глаза и кровавая улыбка…
В ту ночь это случилось с ней впервые.
Придя в себя, оба быстро собрались и незамедлительно отправились в цирк, решив, что расследование на сегодня еще не закончено.
Они вошли в главный шатер, где проходили все представления. Пройдя через него, можно было попасть к шатрам артистов. Но все произошло уже здесь.
– Вы пришли…
Голос раздался неожиданно.
Он был слишком мерзкий и противный.
Из мрака появился… клоун…
У Феликса практически не оставалось сомнений в том, что это тот самый артист, которого они допрашивали ранее, но сейчас… в белом гриме с черной улыбкой и длинными волосами, смоченными… кровью…
Ужасающая фигура сжимала в руках окровавленные ножи.
– Это ваша ошибка…
Клоун метнул в них один нож, но Магдалина успела отвести кресло с траектории лезвия.
– Поиграем!
Клоун бегал по темному шатру, бросая в них ножи. В какой-то момент Феликс перестал понимать, что происходит. Страх овладел им полностью.
Каждый раз ему чудом удавалось избежать смертельного ранения.
В один миг Магдалина сцепилась с сумасшедшим черным клоуном в неистовой схватке, но тому удалось отбросить ее от себя.
– Мне нужен альбинос!
В шатре раздался безумный смех клоуна.
Феликс, сидя в инвалидном кресле, принимал свою судьбу…
Черный клоун с окровавленными волосами и ужасающей черной улыбкой, сквозь которую были видны кровавые зубы, прыгнул к нему и схватил руками за шею…
Мир поплыл перед Феликсом. Он навсегда запомнил ту ужасающую довольную гримасу клоуна, когда его длинные пальцы сдавливали ему тонкую шею.
– Теперь ты мой! – выкрикивал клоун.
Феликс был готов распрощаться с жизнь, пока… руки клоуна сами не отпустили его шею.
– Сдохни! Сдохни! Сдохни!
Противник был оглушен ударом камня по голове. Магдалина пришла на помощь вовремя. Враг потерял сознание и упал на песок.
– Феликс! Феликс!
Он и сам чувствует, как теряет сознание… Но все обошлось.
Далее было составлено логическое заключение о том, что именно клоун поджег страховочную сесть, выпустил дикого тигра и сломал ящик фокусника, став, таким образом, причиной всех несчастий.
Преступника доставили в психиатрическую клинику для проведения экспертизы.
Думал ли Феликс, что на этом его первое дело закрыто? Возможно. Но это не так.
По результатам психиатрической экспертизы было доказано, что артист никогда не страдал никакими психическими расстройствами, если только неврозоподобным состоянием, которое у него сформировалось на почве страшных происшествий в цирке. Он совершенно ничего не помнил о случившимся.
Можно сказать, что это невозможно, но… факт остается фактом. Этот человек не совершал никаких преступлений и не притворялся безумным клоуном во время схватки с Феликсом и Магдалиной. Теория о психических отклонениях также не подтвердилась.
И еще немного позже Феликс узнал, что этого артиста вернули в коллектив через два года, и больше никаких трагических случаев в том цирке не происходило.
Разгадано это дело или нет – так и осталось тайной, а страшные кошмары, в которых появляется ужасающий кровавый клоун, мучают Феликса по сей день.
* * *
– В тот раз мы распутали дело благодаря твоим видениям, – подвел итог Феликс, отведя взгляд от рисунка сестры.
– А что же сейчас? Мы его открываем?
Он не успел ответить, потому что на нижнем этаже раздался тревожный стук в дверь.
Глава 3
Черный пудель не соответствовал размерам своей породы. Он оказался намного больше, чем можно себе представить. С лаем он бросился на Магдалину и смог бы с уверенностью повалить ее на пол, если бы хозяин вовремя не дернул за поводок.
– Успокойся, Понтий! Это невежливо!
Черный пес еще раз издал сокрушительный лай и покорно сел.
– Прошу меня извинить… Понтий любит новых людей…
Уставшая и не выспавшаяся Магдалина, попыталась собраться с духом. Эта ночь еще не закончилась.
– Если я не ошибся местом, то вы – Магдалина Альбин, я полагаю?
– Верно. Это поместье Альбин.
– Ох, как же я рад, что отыскал вас в такой дождь!
Незваный гость стоял под зонтом, и капли барабанили по нему, разлетаясь во все стороны.
– Простите меня, что устроил вам столь поздний визит. Я только что с дороги… Я бы хотел поговорить с вами и вашим братом.
Магдалина сглотнула. Как бы ей ни хотелось, она не могла выставить за дверь клиента.
– Проходите, – учтиво пригласила гостя Магдалина, – мой брат сейчас будет.
– Благодарю. Понтий, за мной!
Полный мужчина прошел в гостиную оставляя за собой полосу влаги. Вода стекала с его кожаного пальто. Магдалина взяла зонт гостя и поставила его в угол.
Невысокого роста, полного телосложения, бритый с короткими пальцами в черных перчатках, гость снял свое черное пальто, под которым оказался серый представительный костюм с черным галстуком. Маленькие серые глазки бегали из стороны в сторону. Мужчина издал неприятный звук своим носом, протер сухую полоску губ и снял свою черную шляпу-котелок, проведя ладонью по бритой голове.
– Проходите, – Магдалина пригласила ночного странника к креслу, – вам принести чай с бергамотом?
– Если вас не затруднит. Мой рассказ будет долгим.
Магдалина кивнула в ответ.
– Понтий, сюда! Ко мне, мальчик!
Черный пудель снова залаял, но вскоре успокоился и сел рядом с креслом, в котором удобно устроился его хозяин.
– Прошу вас ожидать. Я и мой брат сейчас выйдем к вам.
– Конечно.
Магдалина поймала себя на мысли, что этот гость оказался менее скромен, чем сестра Мария. Этот спокойно уселся в кресло и сразу почувствовал себя, как дома. Он не отказался от чая и даже предупредил, что займет у них немало времени.
Но еще больше Магдалину удивило другое. Черный пудель по имени Понтий… котелок из двадцатого века… Мысли о мистическом романе «Мастер и Маргарита» навязывались сами собой.
– Как может прийти в голову назвать собаку Понтий? – задавалась она вопросом, когда поднималась по лестнице.
Когда она поднялась, то обнаружила Феликса, который уже покинул свою комнату и направлялся к ней по коридору.
– Кто там? – спросил он.
– Я не удивлюсь, если это будет сам дьявол.
Феликс с любопытством выгнул бровь.
– Лучше тебе узнать все самому… и еще одно… там собака.
Феликс боялся собак с детства, и с этим страхом он вошел во взрослую жизнь.
– Большая? – сглотнул он.
– Черный пудель.
Феликсу не пришлось объяснять, откуда в голове Магдалины появились мысли о дьяволе. Один этот образ тут же ассоциировался с колоритным персонажем.
– Я справлюсь.
Магдалина помогла брату добраться до лестницы, ведущей на первый этаж. Она наступила ногой на специальную платформу, и ступеньки на одной половине лестницы сомкнулись друг с другом, образовав ровный спуск. Феликс сам скатился с некрутой горки и оказался внизу. Магдалина отправилась готовить чай.
Когда Феликс оказался в гостиной, Понтий вскочил и стал лаять. Феликс замер. Он вжался пальцами в подлокотники.
– Понтий, тихо! Перестань!
Пес послушался приказа хозяина.
Человек в котелке похлопал пуделя по голове и похвалил за хорошее поведение.
– А вот и тот самый альбинос, ради встречи с которым я преодолел пол мира!
Так незнакомец обратился к Феликсу.
– Феликс Альбин. Чем могу быть полезен?
– Я приношу свои глубокие извинения, что потревожил ваш благородный дом в столь поздний час. Я прибыл в Подмосковье сегодня, и так вышло, как бы это грубо ни звучало, что мое дело не может больше ждать. У меня самолет уже завтра. Мне стыдно просить вас войти в мое положение, а потому лучше оставить все эти пустые отговорки и просто извиниться.
– Ничего страшного. Мы с сестрой всегда рады клиентам в любое время. Так вышло, что эта ночь оказалась для нас неспокойной.
– Тогда позвольте мне украсить ее своим присутствием.
Феликс ничего не ответил на это, а просто подъехал ближе к дивану и остановился напротив кресла, в котором сидел гость. При этом Феликс предпочел находиться на отдалении от черного пуделя.
Теперь он понял, что имела в виду Магдалина, когда говорила о дьяволе. Феликса не покидала мысль о том, что он сидит перед ним.
Но неожиданно для себя Феликс заметил еще одно странное обстоятельство.
Запах.
Зловонный и неприятный… Он осторожно принюхался, чтобы это не заметил гость. Что удалось выяснить, так это то, что запах исходил не из ротовой полости клиента, но все же от него…
Феликс прокручивал разные варианты в своей голове на этот счет, пока не наткнулся на одну идею.
Потом на лестнице появилась Магдалина с подносом, накрытым чайным сервисом.
– Так хорошо, что вы вместе! – воскликнул гость. – Мне бы хотелось рассказать все сразу вам обоим. И… о, Бог, где мои манеры? Прошу меня извинить…
Гость протянул руку Феликсу и представился:
– Зовите меня просто Вольфганг. В деревне меня называют господин Вольфганг, но это у нас так прижилось…
– Очень приятно.
– Рада знакомству, Вольфганг, – пожала гостю руку Магдалина.
Дальше Магдалина принялась разливать чай с бергамотом. Она обменялась взглядом с братом и дала ему понять, что тоже чувствует этот противный запах. Феликс, намекая ей на разгадку, почесал свой нос.
Да, все дело было именно в носу господина Вольфганга.
– Ох, простите меня, если этот запах, которого я не чувствую, так смутил вас…
Вольфганг поторопился достать из кармана пиджака белый платочек и прикрыть им нос.
Догадка Феликса подтвердилась сама собой.
– Видите ли, у меня озена… крайне неприятное хроническое заболевание… еще с детства из моего носа исходит этот зловонный запах. Поначалу я его тоже ощущал, но со временем все обонятельные рецепторы притупились… За время пути я еще простыл, а потом… ох, мне так неловко!
– Ничего страшного, Вольфганг, – успокоил гостя Феликс, – мы все понимаем.
Но гость не перестал смущаться.
– Ваш чай, – предложила Вольфгангу чашку Магдалина.
– Благодарю…
Немного отпив, Вольфганг восторженно воскликнул:
– Фантастика! Это самый вкусный чай в России!
Магдалина устроилась на диване рядом с братом и передала ему кружку с чаем. Сама она тоже не отказалась от этого удовольствия. Чай помогал ей справится с тем ужасом, который ей довелось пережить только что.
– Итак, откуда же вы к нам и с какой проблемой? – затронул главную тему встречи Феликс.
– Я – глава деревни под названием Рапсодия, она…
Феликс и Магдалина с ужасом переглянулись.
Этот кошмар с деревней ля них только начинается…
– Что-нибудь не так? – заметил их замешательство Вольфганг.
– Вы сказали «Рапсодия»? – переспросила Магдалина.
– Да… на маленьком островке в Карском море.
Феликса передернуло. Ему явно стало не по себе. В его голове мелькнула забавная мысль: «Кому вообще пришло в голову так назвать деревню? Да и вообще любой населенный пункт?».
– Вы знаете? – спросил Вольфганг.
– Так случилось, что несколько часов назад на вашем месте сидела юная монахиня и просила о помощи, – объяснил Феликс, – она утверждала, что в этой самой деревне творятся различные… мистические события.
Вольфганг посерьезнел и отвел взгляд в сторону.
– Ладно… раз такое дело, то придется говорить открыто. Хватит тайн и уловок!
– Что вы имеете в виду? – не поняла Магдалина.
Вольфганг одарил обоих скорбным взглядом.
– Сестра Мария приехала со мной.
Феликс решил, что не станет больше строить догадок о происходящем, а просто выслушает главу деревни. Ему-то точно должно быть известно гораздо больше, чем сестре Марии, которая, может, бывала там всего раз.
– Она ниоткуда не сбегала. Никакой монастырь она не покидала втайне. Я договорился с настоятелем, чтобы она отправилась со мной. На самом деле неподалеку мы сняли номер в гостинице. Я отправил ее к вам. Мне показалось… что словам монахини, такой юной девушке, вы поверите больше, чем моим. Это был режиссированный спектакль. Она знала, что говорить. Но все то, о чем она вам рассказывала – правда. Кошки у маяка, пропавший мальчик в лесу и волчий вой… Она и настоятель имели несчастье наблюдать все это. Но эти события лишь малая часть того, что происходит у нас в Рапсодии. Сестра Мария вернулась в гостиницу после визита к вам и все рассказала. Вы отказались от дела, а потому… я сейчас здесь. Все, что связано с нашей деревней, окутано мрачными тайными и непонятными событиями. Мои жители отчаялись… они теряют надежду… Это самое страшное. Я узнал, что вы – наш последний шанс. Если вы сумеете вывести паранормальные явления на чистую воду или… сразитесь с силами тьмы… знаю, что много у вас прошу, но… у меня просто нет другого выхода.
Двое молчали. Феликс не знал, как ему на это реагировать.
– Скажите, – вступила в разговор Магдалина, – вы кому-нибудь в деревне давали наш номер телефона?
– Нет.
– Или сами звонили нам из гостиницы? – присмотрелся к гостю Феликс.
– Нет.
Взгляд Вольфганга ничего не выражал.
– Нам позвонили… мы не смогли отследить звонок, но… все, что я услышал в трубке так это чье-то дыхание и одно слово.
– Какое же? – поинтересовался Вольфганг.
– Рапсодия.
Гость обреченно вздохнул.
– Прошу меня извинить, но все, кто оказывается каким-то образом связан с нашей деревней, рано или поздно подвергаются воздействию таинственных сил. Не думайте, что я сумасшедший, когда выражаюсь такими неопределенными понятиями, как «темные силы», «таинственные силы» и все такое… мы просто не знаем, как еще это объяснить. Ничего из того, с нами происходит, не поддается логическому анализу. У нас есть свои сотрудники полиции. Думаете, им удалось что-нибудь раскрыть? Они тоже в отчаянии.
Феликс печально взглянул на сестру. Что бы там ни было, но этот человек прав. Они оба столкнулись с таинственными обстоятельствами. Он, Феликс, стал участником звонка от потусторонних сил, а Магдалина… к ней вернулись видения-рисунки.
– Раньше наша деревня жила совсем иначе. Мы всегда праздновали вместе все праздники. Всей деревней отмечали дни рождения, Новый год, поздравляли наших мужчин и женщин. В это сложно поверить, но каждый наш день начинался с веселой песней и заканчивался другой веселой песней. Все мы – одна большая семья, которая не знала бед. Живем мы не богато, но зато у нас есть то, в чем мы нуждаемся больше всего – спокойствие. Но пришел день, когда Рапсодия потеряла свое спокойствие раз и навсегда. Солнце затмили серые тучи, песни больше не звучат, а семьи… семья, которой мы все были, распалась в одночасье. Отныне единственное, что нас сближает, это страх. Кроме него в Рапсодии не осталось ничего.
Феликс был не в силах пить чай дальше. Он совсем забыл о существовании зловонного запаха, который исход из носа господина Вольфганга.
– Странное поведение кошек, тени в лесу, страшные звуки по ночам… все это, конечно, пугает, но не так сильно, как это было раньше. Происходят вещи более страшные и более серьезные. Особенно ночью… Ночь стала для нас самым главным врагом. Никто не рискует выйти на улицу, когда солнце прячется за горизонт. Понимаете, из-за всех этих событий люди начинают думать, что сходят с ума, но другая их часть понимает, что это не так. Сложное и неприятное чувство, скажу я вам…
Вольфганг весь сжался. Он допил свой чай и некоторое время смотрел куда-то в сторону.
– Но это еще не самое главное, – продолжил глава Рапсодии, – мистические события и таинственные происшествия… все это – только часть беды. Самое страшное заключается в том, что из-за событий, которым ты не можешь найти разумного объяснения, ты теряешь любимых и дорогих тебе людей.
Магдалина посмотрела на брата и заметила, что именно эта, последняя, фраза Вольфганга подействовала на него самым сильным образом.
Кажется, прозвучало именно то, что он так долго ждал (или не ждал) услышать.
– Господин Вольфганг, – обратился к нему Феликс.
– Можно просто…
– Мы беремся.
Повисла тишина.
– Простите?
– Мы беремся за ваше дело.
Маленькие глазки главы деревни стали шире.
Феликс посмотрел на сестру, ожидая ее реакции на принятое им решение. Она не могла сопротивляться. Магдалина спокойно кивнула, принимая решение брата.
Что бы ни случилось, она всегда на его стороне.
– Мы приедем к вам в Рапсодию и раскроем все ее секреты.
Понтий радостно вскочил, завилял хвостом и издал победный лай.
Глава 4
Он сидел на краю обрыва, и перед ним открывался необъятный океан. Шум волн. Соленый запах. Ночное небо усыпано мириадами звезд. Он был в этом мире один, и никто ему не нужен.
Мир опустел.
Есть только он, это небо и это море.
Если бы он только мог встать, если бы ноги могли держать его… он бы встал с этого кресла и прыгнул!
Но он не может встать.
В темном небе мелькнула звезда.
Одна только звезда, которая начала падать. Он следил за ее падением. Звезда все больше и больше приближалась.
Она вот-вот упадет…
Над горизонтом летел огромный серебряный огненный шар. Он не успеет уйти. Он сразу понял, что ударная волна поднимет цунами, и ему придет конец.
Так и случилось.
Всего одно мгновение, и шар ударился о водяную гладь.
Мгновение тишины… и волны поднялись к небу.
Море и небо слились в одно целое, и на него мчалась огромная волна, которая с каждым мгновением увеличивалась в размерах.
Он сжал ручки своего кресла и приготовился к тому, чтобы вода поглотила его.
А потом… потом он услышал нежный женский голос, который кричал:
– Помоги мне!
И увидел человеческий силуэт.
Девушка, лицо которой ему так и не удалось рассмотреть, стояла в нескольких метрах от него прямо в воздухе. Она не могла пошевелиться. Она хотела бежать, а волна подступала все ближе.
– Спаси!..
Ах, как же он хочет спасти ее! Но он… не может встать…
Тьма этой ночи собралась в единое целое. Тьма стала чем-то живым и плотным. Тьма окружила женский силуэт, и ее затягивало в эту тьму.
– Спаси меня!
И он вскочил…
Ноги…
Они бежали по земле, а потом по воздуху…
Он прыгнул!
Он тянет руку к ней, чтобы спасти, но тьма поглощает девушку в себя.
Она исчезла.
Он снова остался один. Когда тьма поглотила свою жертву, то рассеялась, открыв ему вид на огромную волну, которая нависла над ним.
Он не спас ее…
Он готов умереть.
И темные воды поглотили его.
* * *
Весь в поту, он оперся руками о кровать и сел.
Феликс слышал свое шумное частое дыхание и бешенный стук в груди. Ему хотелось сглотнуть, но в горле пересохло.
«Это всего лишь сон», – подумал он.
Но что все это может значить?
Феликс осмотрел свою комнату и обнаружил, что занавески уже открыты, и за окном висело свинцовое небо. Этот день обещал быть серым и холодным. Он продолжил изучать обстановку своей комнате. Все было на своих местах, но при этом…
Его не покидало неприятное чувство, которому он не мог дать название. «Что-то не то» – вот, какое это чувство. Что-то было не так в этой комнате. Тогда Феликс стал приглядываться к каждой мелочи, пока ответ не появился прямо перед ним.