Оторвавшись от окна посольского внедорожника и созерцания подернутых маревом полуденного зноя пейзажей римских пригородов, она достала из сумки пластиковый файл, который показывала шефу сектора «Европа», и в очередной раз перечитала убористый текст, которым был заполнен единственный находящийся в нем лист.
Да. Все должно сработать гладко. Колетти, сам того не понимая, предоставил АНБ уникальную возможность пробиться в закрытые сети российского руководства. Если его авантюра с православной церковью удастся и он получит доступ к компьютерам русских, Ребекка через них сможет проникнуть куда угодно. Она знала, что верхушка РПЦ плотно контачит со всеми ключевыми ведомствами и даже является частью сетевой рассылки циркуляров из Кремля. Она знала, что сеть РПЦ способна подключаться к интранету Министерства обороны, Администрации президента и МВД. Не исключено, что через нее можно было получить доступ и к сетям ФСБ и СВР. А вскрытие защищенных государственных сетей России было бы колоссальным успехом. Пожалуй, самым крупным за всю историю АНБ.
Решительно захлопнув папку, Кейси спрятала ее в сумку и снова выглянула в окно несущегося по скоростной трассе посольского бронированного внедорожника. Они ехали в аэропорт Леонардо да Винчи, где с утра ожидал частный самолет АНБ.
Скоро она будет дома, выспится и на свежую голову еще раз все хорошо обдумает. Сейчас нельзя было облажаться, но и затягивать с развязкой тоже было нельзя. Ребекка попросила Питерса пару недель не раскрывать начальству содержимое тонкой пластиковой папки. Оно было ее страховкой на случай провала. За это время операция с Колетти и его русским хакером должна быть завершена. Если все пройдет по плану, все получат медали. Но даже в случае срыва у нее будет, что предъявить директору в качестве объяснения неудачи. В этом поможет Питерс, который при помощи ее материалов тоже окажется на коне и сделает еще пару шагов наверх по карьерной лестнице.
Но все это позже. А пока надо расслабиться и отдохнуть. Ребекка попросила одного из своих помощников достать ей из холодильника банку колы, аккуратно, чтобы не брызнуть на чистый салон из светло-бежевой кожи и свой дорогой брючный костюм, открыла ее и сделала несколько глотков.
– Боже… Здесь, в Европе, даже кола другая, – недовольно поморщившись, посетовала она.
– Осторожно, мэм, – машина прикрытия сообщает, что нас на большой скорости догоняет полицейский мотоцикл.
– Колу они делают дерьмовую, а вот спортивные тачки и мотоциклы у них самое то, – придирчиво рассмотрев надписи на банке, Ребекка сделала еще один глоток. – И носятся они по трассам, словно черти.
– Мэм, он идет без мигалки. Мы можем его блокировать. Нам до поворота на точку еще 18 километров.
– Не надо злить наших итальянских союзников. У них хреновая кола, классные тачки и донельзя раздутое чувство собственной значимости. Пусть обгоняет. Просто прикройте меня слева.
Тяжелый черный внедорожник прикрытия, идущий в центральном ряду, чуть ускорился и пристроился у заднего левого колеса автомобиля, на котором ехала Кейси. Несущийся по крайней левой полосе полицейский увидел на машинах номерные знаки американского посольства, мигнул дальним светом фар и, чуть сбросив скорость, прижался к идущему по центру трассы разделительному ограждению.
– Уважают, – со знанием дела прокомментировал его маневр помощник Ребекки, когда мотоциклист поравнялся с ними.
Как раз в этот момент полицейский добавил газ и резко крутанул рулем вправо. Его мотоцикл отреагировал моментально. По крутой дуге он рванулся вперед, проскочив перед самым носом машины прикрытия, прямо под колеса внедорожника Кейси. Опытный посольский водитель, натренированный на подобные ситуации, пытался уйти вправо, но перед машиной вырос огненный шар мощного взрыва. Капот сорвался с передних креплений и откинулся на толстое лобовое стекло, которое от ударной волны пошло сеткой мелких трещин, вдавилось внутрь, но выдержало. Инерция движения была настолько сильна, что остановленный энергией взрыва тяжелый внедорожник на мгновение встал вертикально на развороченный нос, потом рухнул вперед на крышу и, высекая снопы искр, проехал на ней сотню метров по асфальту трассы. В салоне сработали передние и боковые подушки, ремни безопасности вжали тела пассажиров в сидения. Но сила взрыва была более чем достаточной, чтобы из-за вдавленного в салон бронированного лобового стекла герметичность оказалась нарушенной и все, кто находился внутри, подверглись жесткой контузии от удара взрывной волны.
После взрыва шедшая слева машина прикрытия, раздавив остатки отлетевшего в сторону мотоцикла, набрала скорость и, навалившись всем своим весом на скользящий на крыше внедорожник Кейси, прижала его к ограждению, тем самым погасив значительную часть инерции. Когда плотно сцепившаяся пара автомобилей остановилась, из внедорожника прикрытия через свободные левые двери выкатились четыре человека из посольской охраны. Двое с короткими автоматами в руках заняли оборону, двое бросились к своему багажнику и, достав массивные огнетушители, окутали облаком подавляющего пламя порошка перевернутый автомобиль. Как раз вовремя, потому что из искореженного двигательного отсека на асфальт уже протекал бензин. Убедившись, что угроза возгорания устранена, охранники подошли к казавшемуся целым багажнику внедорожника Кейси, быстро сняли аварийные блокировки и сильным синхронным рывком вырвали заднюю дверь. Один из них, бесцеремонно выбросив на исцарапанный броней асфальт несколько небольших чемоданов, забрался внутрь. Через пару секунд он вылез обратно, показал знаком «ОК», что пассажиры живы, и достал рацию, чтобы доложить обстановку начальству. К этому времени в посольстве уже была объявлена тревога. С аэропорта, где стоял самолет Кейси, поднялись два вертолета: один с дежурной группой быстрого реагирования NOCS54, другой с парой медиков и реанимационным оборудованием.
Питерс узнал о нападении на кортеж своей коллеги из АНБ одним из первых. Кроме использования смертника на мотоцикле, деталей почти не было, но буквально через несколько минут в сети появились ролики выложенные заблокированными пробкой на трассе водителей. Сам момент взрыва в кадр не попал, потому что видеорегистраторы на автомобилях у итальянцев не пользовались популярностью, но зато картинок с лежащим на крыше у ограждения огромным черным внедорожником и вторым точно таким же, прижавшимся к нему слева, было достаточно. Как и комментариев насчет слаженных действий службы охраны посольства.
Минут через десять на месте теракта появилась пара вертолетов. Один из них выставил оцепление из десятка зловеще выглядевших бойцов, другой быстро и без суеты эвакуировал четырех пострадавших пассажиров. Вскоре появились и несколько машин дорожной полиции, которые спецназовцы отказались подпускать к месту теракта. К этому времени Питерс уже знал, что все, кто находился в атакованном внедорожнике, живы. У Ребекки несколько переломов, черепно-мозговая травма, компрессионное повреждение грудной клетки от ремня безопасности и контузия. Она пока в сознании под обезболивающими, но, учитывая множество повреждений и их сложность, ее, скорее всего, придется ввести в искусственную кому. Врачи проводят полную диагностику и решают, можно ли раненых транспортировать самолетом в США.
Через полчаса после нападения в сети появилось обращение одетого в черное бородатого исламского полевого командира, сообщившего, что нападение на американских дипломатов в Италии – это начало всемирной компании джихада против Америки. Теперь воины ислама будут проводить такие акции каждый месяц в разных странах. Еще через час из посольства сообщили, что в Италию вылетает смешанная следственная группа ФБР и ЦРУ, которой Питерс должен оказать максимальное содействие.
Вероятность того, что теракт организовали исламисты, была очень велика. После хаоса, развязанного США на Ближнем Востоке и севере Африки, в Европу хлынули миллионы беженцев. Через Италию, собственно, и проходил один из самых массовых маршрутов миграции. Среди беженцев, конечно же, были и подготовленные радикальными исламистами бойцы, в задачу которых входило создание спящих ячеек, предназначенных как раз для проведения террористических акций. К тому же именно моджи55 открыто взяли на себя ответственность за нападение на кортеж Кейси.
Судя по тому, что бородач, объявивший о войне против американских дипломатов, не скрывал своего лица, он чувствовал себя в безопасности, а значит находился либо в глубоком подполье в безопасной стране, либо в контролируемой боевиками зоне военных действий. Питерс еще раз перечитал досье на бородача, пришедшее от аналитиков из Лэнгли. Полевой командир одной не самой крупной и не очень влиятельной племенной группировки террористов, осевшей в районе Идлиба на севере Сирии. Был частью боевого крыла Аль-Каиды, потом присягнул ИГИЛ56, потом Нусре57. Не тянет как-то на международного террориста, обладающего своей сетью в Европе. Пограбить мирное население – да. Пострелять за саудовские бабки в правительственные войска или русских – сколько угодно. А вот объявить мировую войну американским дипломатам – очень маловероятно. Для такого смелого шага нужны не только ресурсы и люди, но еще мозги и подготовка. А больше похожий на престарелого погонщика коз бородач даже на первый взгляд не обладал ни тем, ни другим. За ним, правда, мог стоять кто-то более серьезный. Но в случаях, когда теракт оказался успешным, кукловоды обычно выходят из тени, чтобы покупаться в лучах всеобщего внимания и набить очков перед братьями по оружию.
Пусть в этом разбираются аналитики. Питерс свернул файл, откинулся на спинку кресла и, забросив руки за голову, вспомнил последний разговор с Ребеккой. Она была неплохой теткой и настоящим профессионалом. Жаль, если травмы окажутся серьезными и остановят ее карьеру. Жесткая, циничная, но слово свое держала, подковерных интриг старалась избегать, помогала, когда просят. В общем, довольно редкий по нынешним временам всеобщего бардака, инфантилизма и тупости в американских спецслужбах кадр. Взять хотя бы дело с Колетти. Ее ведь никто не просил копать так глубоко, да еще в чужом регионе. Итак работы по горло. Но ведь нет, полезла в разработку, нарыла хренову тучу материала. Да такого, что в самых высоких кабинетах Лэнгли несколько крупных, ни разу не нюхавших пороха чиновников озабоченно почешут свои стриженые затылки, пытаясь во всем разобраться. Себя загрузила, его напрягла. А ему это надо?
Широко зевнув, Питерс глянул на часы. Время двигалось к обеду. Он прикинул, кого бы из симпатичных госдеповских интернок58, проходящих стажировку в посольстве, пригласить на бутылочку красного вина с жареными креветками для налаживания «отношений», и даже уже решил куда, но, скорее по инерции, чем осознанно, набрал номер падре. Заблокирован. Тогда он позвонил в римский офис банка. Ни один из телефонов не отвечал. Недовольно хмыкнув, он хотел отправить условное сообщение в чат, которым они пользовались для коммуникации, но соцсеть выдала сообщение, что адресат отписался почти сутки назад. Странно… Цэрэушник вызвал одного из оперативников и попросил найти Колетти, а сам направился в секретариат, чтобы скрасить свой обед компанией симпатичной молоденькой девушки, мечтающей о блестящей карьере в Госдепе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
жарг. купюры в 5 тыс. рублей.
2
англ. after-party – в клубной среде – продолжение тусовки в более спокойном месте.
3
Ночных клубов.
4
Алкоголиком.
5
В постель.
6
Архитектурный комплекс в центральной части Санкт-Петербурга.
7
Рендж ровер
8
БМВ
9
Миниатюрный бумажник для банковских карт.
10
Свиная рулька.
11
Старший консультант по безопасности гуманитарных миссий ООН.
12
Голубые каски – миротворческий контингент ООН.
13
англ. Internet Research Task Force – исследовательская группа интернет-технологий, которая выполняет долгосрочные исследовательские программы, связанные с вопросами развития архитектуры, базовых протоколов и сетевых приложений сети интернет.
14
Локальный сервер, дублирующий один из корневых серверов Интернета.
15
Закрытая внутренняя сеть, по структуре и функциям похожая на интернет.
16
Курортный город на побережье Хорватии.
17
Частная военная компания.
18
Столица Йемена.
19
Глобальная система радиоэлектронной разведки, в которую входят США, Великобритания, Австралия, Канада, Новая Зеландия. Также известно, как «five eyes» – «пять глаз».
20
Операционные системы мобильных устройств.
21
Радиоэлектронной борьбы.
22
Дискатерия римской курии, или Институт религиозных дел, – официальное название банка Ватикана.
23
итал. capo – босс сицилийской мафии.
24
Союз евангельских христиан-баптистов.
25
Internet Architecture Board – совет международных специалистов по архитектуре интернета.
26
Главное управление Генерального штаба МО, ранее известное как ГРУ.
27
Intercept Equipment Division – отдел аппаратуры перехвата АНБ.
28
Диверсионно-разведывательная группа.
29
Курсанты.
30
Легкое стрелковое оружие.
31
Распространенное у военных название СВД – снайперской винтовки Драгунова.
32
Организатор скандальной псевдоправославной секты. Осужден за мошенничество и причинение вреда здоровью.
33
Они же харизматики. Маскирующееся под протестантство псевдорелигиозное течение, возникшее в США в 70-х гг. ХХ в.
34
Служба внешней разведки РФ.
35
Свободные работники.
36
англ. brief – проинструктируй.
37
жарг. дешевый кнопочный телефон.
38
англ. back door, «черный вход» – дефект алгоритма, намеренно оставляемый разработчиками для тайного, несанкционированного владельцем доступа в систему.
39
Координаты глобальной системы позиционирования.
40
англ. user – пользователь.
41
«К» от англ. kilo – приставка в международной системе единиц, обозначающая тысячу.
42
Черепно-мозговая травма.
43
англ. black swan – непредвиденное резко негативное развитие событий.
44
англ. Internet Research Task Force – Исследовательское подразделение интернет-технологий, работающее в рамках совета по архитектуре Интернета.
45
итал. Instituto per le Opere Esteriori – ИВД. Департамент государственного секретаря Ватикана, отвечающий за внешние связи и курирующий разведдеятельность.
46
Разг. от Окей.
47
жарг. перевод англ. John Walker – известный шотландский виски.
48
жарг. программа.
49
англ. bug – вирус, вредоносная программа.
50
Почистить баги или вредоносные программы, хакерский жаргон.
51
Спусковой механизм.
52
Гигабайта.
53
Главный военный клинический госпиталь им. Н. Н. Бурденко.
54
Nuсlео Operativo Centrale di Sicurezza – Центральная оперативная группа безопасности. Антитеррористический спецназ полиции Италии.
55
Моджахеды – бойцы джихада, в понятии радикалов вооруженной борьбы за распространение ислама.
56
Исламское государство Ирака и Леванта – запрещенная в России террористическая организация.
57
Фронт Ан-Нусра – запрещенная в России террористическая организация.
58
Практиканток.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги