Книга Через тернии к звёздам - читать онлайн бесплатно, автор Альвера Албул. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Через тернии к звёздам
Через тернии к звёздам
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Через тернии к звёздам

– Обязательно, – женщина села на край дивана, – какую кружку Вы выделите мне, мисс.

– Вот эту, – Руни протянула ей кружку из игрушечного сервиза, – Мэри как раз рассказывала о том, как удачно съездила в Париж. Теперь она говорит только на французском языке, видимо, она под впечатлением. Но Вы не переживайте, миссис Джонс, я буду Вам переводить.

– Спасибо большое, мисс О’Рейли, – ответила ей женщина.

– На самом деле, вчера мама говорила, что чаепитие будет вместе с ней, но она до сих пор не проснулась, да? – Руни перевела на женщину взгляд.

– Да, видимо Ваша мама вчера сильно устала, – ответила миссис Джонс, – я заходила к ней недавно, спит как ребёнок.

Но Руни была слишком смышлёной, и все в доме понимали, что от неё бесполезно что-либо скрывать. Она подозрительно прищурилась, словно понимала, что сейчас ей врут, но затем вдруг расслабила лицо и вздохнула:

– Ладно, чаепитие можно будет повторить завтра, ну или к вечеру мама проснётся.

– Я ни разу не участвовала в Ваших чаепитиях, мне крайне приятно, что сегодня я могу поучаствовать и поддержать беседу с такими особами. Мэри была в Париже. Должно быть там очень красиво.

– Да, – Руни отпила невидимый чай, – Мэри говорит, что там потрясающе. Особенно летом. А вечером на улицах играет музыка. Верно, Мери? – в этот момент она чуть изменила голос и озвучила свою немую подружку, – Oui1.

– А я никогда не была в Париже и навряд ли когда-нибудь окажусь, я очень рада за Мэри, что она там была, и ей очень понравилось, – с улыбкой говорила миссис Джонс.

– Вы действительно не были в Париже? – удивилась Руни. – И вообще во Франции?

– Вся моя жизнь прошла в Лондоне, мисс О’Рейли, – ответила ей женщина, – я прислуга, а нам гораздо сложнее путешествовать, только если нас с собой берут хозяева.

– Это не страшно, миссис Джонс, когда в следующий раз мы с отцом поедем в Париж, мы можем взять Вас с нами!

– Ох, мисс Руни, не задумывайтесь об этом, я ведь даже не понимаю французский, – женщина покачала головой.

– Ничего страшного, я буду Вам переводить, как и в случае с Мэри, – ответила девочка.

– Вы слишком добры ко мне, мисс Руни.

– Но Вы бы хотели увидеть Париж? Эйфелеву башню? Реку Сену? Их необычные дворы и серебристые покатистые крыши? Ведь там, правда, красиво там, словно, другая жизнь. Вы бы хотели её увидеть?

– Вы прямо пытаетесь меня соблазнить на поездку в Париж, мисс Руни, жестоко так поступать с пожилой женщиной, – миссис Джонс засмеялась.

– Я покажу Вам Париж, а если Вы будете сопротивляться, я пожалуюсь маме, – проговорила девочка.

– Ох, мисс Руни, мне очень приятна Ваша забота. Спасибо Вам, светлая душа!

Руни осталась удовлетворена ответом женщины. Она довольно улыбнулась, и чаепитие продолжилось.

Вечером за ужином Глэдис не было, и Руни поняла, что что-то действительно не так. Её отец сидел серее тучи, глаза его отекли, и он, словно не видя тарелки перед собой, медленно жевал её содержимое.

– Пап, скажи мне, что с мамой? Она, правда, спит весь день, или она…? – девочка неуверенно подняла на него взгляд.

– Она спит, – ответил мужчина, – Руни прости, но я не в силах сказать тебе эти вещи. Я знаю, что тебе будет тяжело, но мы должны оба стараться для твоей мамы. Она должна выздороветь, а значит, мы должны быть сильными.

– У мамы туберкулёз? – спросила девочка.

Мужчина тяжело вздохнул и отрывисто кивнул.

Девочка почувствовала, как её тело тяжелеет, словно наливается свинцом. А в груди вдруг возгорается что-то странное, неизвестное ей и чужое. Она всегда жила и не знала, что это за чувство. Что-то похожее вызывали лошади, но это было что-то совершено другое. Пытаясь прогнать это ощущение, она сделала глоток воды, но легче ей не стало. Именно в этот момент она поняла, что чувствует невыносимый страх и беспомощность.

– Я поняла Вас, отец, – проговорила она, и мужчина поднял на неё взгляд. Она никогда так к нему не обращалась.

– Хорошо, – ответил он.

– К ней можно сейчас? – спросила она, глядя прямо мужчине в лицо.

– Она ужинает, так же, как и мы, – ответил он.

– Миссис Джонс, – крикнула Руни, подзывая прислугу, – принесите мне мой ужин на подносе в комнату мамы.

– Как скажете, мисс О’Рейли, – ответила женщина.

– Я нужна ей, – пояснила Руни отцу, встала из-за стола и вышла из столовой.

Её мама лежала на кровати, толкая вилкой кусочки варёного картофеля. Она явно не хотела есть, слабость не давали ей даже выше поднять подушку. А голова кружилась так, что еда совершенно не лезла в желудок. Руни тихо постучала и вошла внутрь.

Она знала, что может застать мать в ужасном состоянии, поэтому пообещала себе, что не испугается, что бы там ни было. Но, увидев женщину, она поняла, что зря переживала. Её мама ещё не успела измениться. Единственное, что сразу бросилось в глаза это испарина, из-за которой волосы прилипли ко лбу.

– Руни, ты пришла? – спросила женщина.

– Да, хочу поужинать с тобой, – ответила она, – а-то ты явно скучаешь здесь одна.

– Совсем не хочется есть, – честно призналась Глэдис.

– Увы, но надо, – Руни пожала плечами, присаживаясь на край кровати, – как ты мне всё время говоришь во время простуды? Без еды у организма не будет сил бороться с заболеванием. Есть необходимо.

– Теперь ты будешь ухаживать за мной? – женщина усмехнулась, но затем закашляла.

– Банальное проявление заботы, – Руни вновь пожала плечами, – ты слишком низко, давай поднимем подушку.

Она встала и подошла к изголовью кровати. Подняв подушку выше, она помогла матери сесть, а затем пододвинула ей поднос с едой.

– Скоро миссис Джонс должна принести и мой поднос, – говорила она, – будем есть вместе. И всё съедим.

– Ты какая-то другая, – вдруг заметила Глэдис, – словно успела повзрослеть за ночь.

В этот момент дверь открылась, и миссис Джонс внесла поднос.

– Вот и мой ужин, спасибо, миссис Джонс, кстати, мама, я не рассказала: я покажу миссис Джонс Париж.

– Париж? – переспросила Глэдис.

– Да, Париж. Миссис Джонс стесняется только, говорит, что не знает французский, но это ведь не проблема.

– Отличная идея, – согласилась Глэдис, – миссис Джонс может поехать с вами, когда вы, с отцом, снова соберетесь во Францию.

– Я тоже так думаю, – согласилась Руни.

– Спасибо Вам большое, мисс Глэдис, приятно работать на таких людей, как Вы, – с улыбкой проговорила миссис Джонс, ясно сдерживаясь, чтобы не заплакать или замолиться.

– Это Вам спасибо, миссис Джонс, Вы рядом, сколько я себя помню, и всегда были готовы помочь.

Женщина всё же не сдержала слезу, а потом, поспешно пожелав приятного аппетита, покинула комнату.

Руни смотрела на эту высокую подушку и не могла поверить, что её мама действительно больна. Эту белую треугольную вещицу, набитую твердым негибким материалом принёс врач, мистер Чемберс. Она позволяла Глэдис спокойно спать, не захлёбываясь жидкостью в лёгких и кровью, так как её голова во время сна была выше груди. Но Руни замечала, что в особенно тяжёлые дни её маме эта подушка никак не помогала. Миссис Уанхард тяжело дышала, издавая странные хрипы, закашливалась, и тринадцатилетней девочке иногда казалось, что её мама способна выкашлять собственные лёгкие. Мистер Энтин Уанхард как мог пытался облегчить муки супруга, вызывая врача, который с помощью странных сиропов и таблеток помогал мисс Глэдис сдерживать кашель. Но её близкие заметили одну неприятную особенность – после лекарств женщина утверждала, что видит дьявола и его подопечных чёртов, которые пришли, чтобы утащить её грешную душу в ад.

Мистер Уанхард обычно в такие моменты пытался быть рядом с женой и терпеливо убеждал её, что никаких дьявольских отродий в их доме нет, и что никто Глэдис не тронет.

Но однажды женщина увидела то, что напугало многих в Нерис-Хаус. Слуги, которые были взяты на работу для помощи в уходе за Глэдис, после того как дали ей лекарства, в ужасе прибежали к мистеру Уанхард в кабинет. Глэдис в тот раз не просто бредила, а говорила с пустотой, смеялась с ней и делилась своей жизнью, называя её мамой. Многие в Лондоне знали про трагедию белого дома с розовой гостиной, поэтому подобное поведение хозяйки немало напугало слуг. Но не миссис и мистер Джонс.

– Ох, что взять с этих девчонок, прости меня, Господи!? – возмущалась женщина, идя по коридору второго этажа и звеня ключами на своём поясе. – Как помолиться, так они прогрессивные, чёртовы атеистки, а как увидеть нашу хозяйку в бреду – так это разговор с призраками! Тьфу, на них, безмозглые!

– А ты-то прям, не боишься? – спросил её муж, ступая за ней.

– Я в Бога верую, но наша мисс Глэдис серьёзно больна, и всё, что мы можем делать – молиться.

И женщина строго посмотрела на мужа, обернувшись на него через плечо, давая ему понять, что слышать от него ничего не хочет. И мужчина тяжело вздохнул и пожал плечами, понимая, что сказать тут и нечего.

На самом деле с болезнью Глэдис в Нерис-Хаус пришли тоска, пустота и мрачность. Когда ещё женщина была в силах пережить светский вечер, Энтин приглашал в дом их совместных друзей, чтобы поднять жене настроение, и чтобы она не теряла тягу к жизни. Но она чахла, и чахла стремительно. И это замечали все, кто знал живую, эмоциональную и энергичную Глэдис. Но два их верных друга – миссис Эванс-Холл и мистер Ледисбридж старались не искать в Глэдис изменения, и даже если отмечали их, то только в виде комплимента. Никогда Глэдис не слышала столько приятных слов от Рамси как во время болезни. Однажды он похвалил Глэдис за удивительный ровный тон мраморной кожи, который другие барышни светского общества пытались достичь с помощью масок с лимонным и огуречным соком. Или же однажды он заметил, что Глэдис достигла удивительного уровня мастерства внимательно слушать собеседника, хотя на самом деле у неё не было сил, чтобы говорить самой.

В последний раз Глэдис вышла в свет, когда макияж был уже не в силах скрыть впадины на её щеках. Она была бледна, худа и слаба. Энтин помог ей сесть в кресло, и она весь вечер просидела в нём. И как миссис Эванс-Холл ни старалась сделать вид, словно за неделю с последней встречи Глэдис не изменилась, а даже может стала краше, в её глазах читалась невыносимая боль. Мистер Ледисбридж старался шутить, вспоминал как он познакомился с Энтином и все забавные моменты их дружбы, и чтобы ему удавалось отыгрывать роль счастливой мужчины, он пытался не смотреть в сторону Глэдис. Он чувствовал себя актёром на сцене – нельзя было дать понять Глэдис, что все они испытывают ужас от мысли, что скоро её не станет.

В тот вечер, когда они распрощались, миссис Эванс и мистер Ледисбридж вышли на улицу, последний раз махнули Глэдис и Энтину и позволили себе перестать улыбаться.

– Я так не могу, Рамси, я больше не могу, – заговорила женщина, закрывая лицо руками, но, всё ещё сдерживая слёзы, – она же умирает…

– Шарлотта, – мужчина положил ей руку на плечо, а затем едва хлопнул, – мне тоже нелегко, но мне не хочется об этом думать. Мисс Глэдис нуждается в нас.

– Я не хочу её отпускать, – ответила миссис Эванс.

– Не спеши хоронить её раньше времени, – Рамси невесело усмехнулся.

– Но ты же видел её, – простонала Шарлотта, и всё же слеза сбежала по её щеке.

Руни следила за матерью, чтобы та всё съедала, и так проходили все следующие приемы пищи. Миссис Уанхард совершенно не хотела, есть, аппетит пропал полностью, но, чтобы совершенно не иссохнуть и не умереть от истощения, было, необходимо есть. Именно поэтому Руни ела только в спальне родителей, одновременно контролируя, чтобы её мама съела всё, чтобы было у неё в тарелке.

Она не хотела также, чтобы её мать умирала от тоски, лежа в своей постели. Она притащила кукол к маме в постель, и они всё же устроили чаепитие, на французском языке обсуждая поездку Мэри в Париж и на испанском поездку Джулии в Мадрид, пусть испанский обе знали не так хорошо, как французский.

Руни не знала, какова её цель – провести последние дни мамы рядом или отвлечь её от болезни, или всё же она надеялась, что её позитив спасёт её мать от смерти. Но она всегда была рядом, шутила и пыталась её развлечь от галлюцинаций вызванных лекарствами и самой болезнью. Если они не проводили чаепитие, то Руни сидела рядом, вышивала и хвасталась, или рисовала, а Глэдис делала замечания, потому что дочь нарушала пропорции. В любом случае Руни всегда была рядом с матерью.

Мистер Уанхард также очень надеялся помочь ей. Он заказал сшить несколько платьев совершенно без каких-либо утяжек, свободного кроя и со сдержанными украшениями, чтобы Глэдис могла выходить из спальни и прохаживаться по дому в одежде, в которой могла свободно дышать и кашлять. Ко всему он узнал о множестве различных способов лечения разными травами, и помимо пилюль от мистера Чемберс, её поили отварами, от которых проходили головокружения и хоть чуточку просыпался аппетит, ко всему они не вызывали странное пугающее поведение у женщины.

Но состояние Глэдис медленно ухудшалось. Иногда она могла лежать и ничего не замечать, закрыв глаза и тяжело дыша. Несмотря на правильный рацион и контроль Руни, женщина начала стремительно терять вес. Сначала старые платья стали ей большими, а затем Энтин и Руни заметили, то у женщины впали щеки. Кожа под глазами стала синюшной, сильно выпадали волосы, локти стали острыми, а пальцы слишком тонкими. Она словно медленно превращалась в мумию.

Не выдержав приближающейся смерти миссис Уанхард, миссис Джонс написала своему сыну, и Джон вернулся из моря, чтобы успеть попрощаться с хозяйкой дома и помочь ухаживать за ней. Но он редко оказывался в её спальне, так как чаще с ней были Руни и мистер Уанхард.

– Мама, как ты сегодня? – спросила девочка, заходя к ней в комнату через две недели болезни. – Рамси Ледисбридж приехал в Лондон, но я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы он видел тебя такой.

– Если не такой, то уже никакой, – голос Глэдис был тихим, словно она осипла. Но возможно так и было из-за постоянного кашля.

– Ему приехать? – спросила Руни.

Глэдис покачала головой:

– Пусть помнит меня живой.

– Ты ещё жива, мама.

– Ненадолго.

Руни лишь тяжело вздохнула, а потом сменила тему:

– Скоро ужин, я вновь приду, ну или папа будет, с тобой сегодня есть, мы с ним ещё не решили, оба хотим провести с тобой время. Я уже думаю воевать за право ужина с тобой! – Руни усмехнулась.

– Приходите оба, кто знает, какой мой ужин будет последним.

– Мам, я прошу тебя, – девочка покачала головой, – ты ошибаешься, если думаешь, что мне легко.

Глэдис закрыла глаза и шмыгнула носом, а по щекам Руни потекли слезы:

– Мам, пожалуйста, давай победим! Мам, давай, справимся! Я тебя очень прошу! Я не хочу тебя терять!

– Руни, – женщина открыла глаза, и по вискам потекли слезы, – я знаю, мне тоже очень тяжело. Мне тяжело принять тот факт, что прекрасной девушкой ты станешь без меня.

– Мам, я очень сильно тебя люблю, я не смогу без тебя, – Руни плакала.

– Я знаю, детка, но у тебя есть папа, оставайся сильной ради него, ведь ему без меня тоже будет сложно.

– Мама, – Руни трясло в рыданиях и, в конечном итоге, она прижалась к матери и плакала в одеяло.

Глэдис помогла дочери успокоиться, в какой-то миг осознав, что лучше бы она упала с лестницы – её дочь не видела бы, как она медленно умирает в мучениях, не пыталась бы её спасти и оградить от страшных мыслей. Но на долю Руни выпало самое страшное – видеть, как умирает мама и быть не в силах чем-то помочь.

Этот ужин они действительно провели втроём, но было видно, что Глэдис уже далека от реальности. А на следующий день начались боли. Страшные, невыносимые, заставляющие Глэдис стонать и плакать. Чтобы облегчить муки, ей стали давать опиум, но от него она всё время спала и полностью пропала из реальности. Она просыпалась иногда, в такие моменты Энтин и Руни пытались её покормить, но она полностью их игнорировала, словно спала с открытыми глазами. С ней уже нельзя было поговорить. Она не реагировала на своё имя, не узнавала их и не понимала, что нужно делать с едой. Вдвоём они помогали открыть ей рот, клали в него тушеные овощи и смотрели, как она на автомате, не пережёвывая, глотает и давится. Очень медленно, гоняя их по рту языком. Теперь мать Руни выглядела как умалишённая, и девочка понимала, что скоро наступит день, когда её мать исчезнет.

И однажды она просто не проснулась. Она продолжала тихо спать, уже не страдая ни от боли, ни от кашля, ни от удушья, ни от дрожи. Она просто лежала на спине, укрытая одеялом и находилась где-то между жизнью и смертью. Глэдис проспала так три дня, и рядом всегда кто-то был. Меняясь по времени, с ней сидела Руни, Джон или мистер Уанхард.

В последний третий вечер выпала очередь Руни. Она, как и обычно села, на край кровати и заговорила с ней так, словно та слышит её и в силах ответить. Она рассказала про то, как прошёл обед, что ей не совсем понравилась запеканка, которую подали на второе. А потом, когда рассказ закончился, она пододвинулась ближе к матери и продолжила читать вслух одну из книг мамы с того момента, на котором они остановились в прошлый раз. При этом левую ладонь она положила на руку матери.

Она читала книгу громко, чётко, с интонациями, словно мама действительно слышит её, а периодически останавливалась и делала комментарии или даже шутила. Делать это было трудно, но она очень старалась, веря, что пусть и мама без сознания, но слышит её. Руни понимала, что она потеряет маму, совсем скоро этот час настанет, но осознать этот факт никак не могла.

Одна страница за другой страницей, Руни уже увлеклась чтением, когда вдруг почувствовала, словно что-то не так. Она закрыла книгу и отложила её, вглядываясь в полумраке комнаты в лицо своей матери.

Её холодные пальцы стали твёрдыми и неподвижными, а лицо замерло белоснежной маской с длинными чёрными ресницами. Её волосы были раскинуты по подушке, губы замерли в последнем полу вздохе, а грудная клетка, казалось, провалилась. Особенно чётко выступили ключицы и ребра, словно она иссохшая мумия. Свет, падающий из окна, ещё не успел осознать, что мисс Глэдис Россер больше нет среди живых, и шаловливым зайчиком играл среди складок белого одеяла. А затем, словно испугавшись холода кожи женщины, отскочил вверх к потолку и убежал.

На прикроватной тумбочке стоял графин с водой, а рядом лежал носовой платок. Кровь на нём ещё была живой, горела ярко-красным и была сильным контрастом среди мёртвой белизны остывающего тела.

Руни замерла, гладя на мать. Она совершенно не понимала, что именно она чувствует. Ей одновременно было страшно, но при этом на душе была лёгкость. Она бы могла тряхнуть мать, попросить её пробудиться, но она лишь положила свою тёплую ладонь на мамину руку. Она просто не могла осознать, что её матери больше нет. Наверное, двинься мисс Россер хоть немного, и Руни бы с облегчением вздохнула – её мама действительно просто уснула. Но рука была слишком холодна, а грудная клетка не двигалась от дыхания. Воздух остановился где-то в трахее и никогда больше не выйдет. В какой-то момент Руни допустила пугающую её мысль: даже сейчас её мать казалась ей примером абсолютной красоты, пусть её тело полностью истощено и потеряло жизнь.

Подняться, покинуть мать для того, чтобы сообщить отцу о смерти мамы она не могла. Её пугала мысль, что она может оставить её одну, особенно сейчас, совершенно беззащитную. И пусть сейчас защищать её было не от чего, да и не за чем, Руни казалось, что она должна быть рядом как можно дольше, словно если она выйдет из комнаты, её мама упорхнёт в окно птицей, словно её никогда и не было.

Руни смотрела на её скулы, за последний месяц они стали особенно видны. На острый подбородок, густые брови и словно пыталась запомнить её. Она знала, совсем скоро придёт миссис Джонс и от Руни потребуют уйти, а следующая встреча будет возможна, только когда её мать понесут в семейный склеп.

Сколько прошло времени неизвестно, но руки матери стали холодными и белыми как мрамор, а на теле между простынями стали образовываться багровые пятна. Именно в этот момент в камине погас огонь, и в комнату зашёл Джон.

– Мисс, – неуверенно произнёс он, замерев на входе.

– Джон, – отозвалась Руни, не смея увести взгляд от матери.

– Это…

– Не знаю, – Руни шептала, чувствуя, как от руки матери мёрзнет её ладонь.

– Мисс Руни, позвольте, – Джон говорил также тихо.

Руни ничего не ответила, и мужчина прошёл к камину. Бросив в него пару дощечек, он разжег огонь, и комнату осветил тёплый жёлтый свет. И Руни показалось, словно на щеках её матери вновь проступил румянец. Но это была лишь иллюзия, и девочка это понимала. Она лишь крепче сжала руку матери, и по её щекам потекли немые слезы.

В это время Джон обошёл кровать с другой стороны, и нежно коснулся шеи покойной хозяйки. Это было такое ласковое движение, словно он боялся невольно сделать ей больно, и Руни невольно подняла на него взгляд.

Он выглядел отрешенно, его взгляд был совершенно непроницаем. Тени играли на его лице, и порой Руни казалось, что он хмурится, а, возможно, так и было. Разогнувшись, он посмотрел на Руни. На растерянную тринадцатилетнюю девочку, которая цеплялась за холодную руку матери.

– Мисс Руни, Вы не хотели бы пройти к себе? – спросил вдруг он очень мягко.

– Я не оставлю маму, особенно, когда она так болеет, – ответила Руни, совершенно не понимая, почему она говорит именно это, ведь она понимала, что её мать скончалась.

– Миссис Уанхард должна отдохнуть, – несколько настойчиво проговорил мужчина.

– Джон, если я уйду, её заберут у меня, – ответила Руни, ещё крепче сжимая руку матери.

– Мисс Руни, разве любовь и воспоминания можно отнять? – Джон сел на край кровати. – Никто никогда у Вас это не отнимет.

– Но я хочу, чтобы она была рядом, – по щекам девочки стекали слезы.

– Она всегда будет рядом, она всегда рядом. В каждом уголке этого дома, в запахе, витающем здесь, в твоём отражении и в твоём сердце.

Руни промолчала.

– Я знаю, тебе тяжело сейчас. Принять смерть близкого человека достаточно сложно. Я не хоронил мать, но я потерял сестру. Я часто думаю, какой была бы Марта, доживи она до сих пор. Я часто обращаюсь к ней мысленно, и точно знаю, что она слышит меня. Она моя сестра, и будет ею, сколько лет бы ни прошло, потому что я люблю её и храню воспоминания о ней. Я помогу тебе, Руни. Идём со мной.

Слова Джона действовали странно успокоительно, словно они были мягкими как тёплое покрывало. Она даже не обратила внимания, что он обращается к ней неформально. Ей лишь хотелось, чтобы он был рядом и разделил её боль и тоску. Она медленно отпустила руку матери и посмотрела на Джона, готовая ко всему, что угодно. Мужчина понял этот взгляд, он поднялся, подошёл к ней и плавно поднял на руки.

Через плечо Руни продолжала смотреть на мать, пока за спиной Джона не захлопнулась дверь её покоев. Он нёс её на руках через весь этаж, и девочка поняла, что очень рада этому. Сил в ногах она не чувствовала.

Он внёс её в комнату Руни и плавно опустил на кровать. Он не спешил уходить, он сел рядом, а девочка сжала его руку в своих ладонях. Холодных и едва дрожащих. Она смотрела на мистера Джонса-младшего и почему-то радовалась, что в покои её матери пришёл именно он. Она боялась слез миссис Джонс и ворчания её мужа. Во всем доме именно Джон показался ей тихой гаванью, к которой можно было прибиться. Что-то похожее у неё вызвал бы и отец, но, если бы мистер Уанхард поднялся в спальню, Руни не смогла бы сдержать рыданий, увидев убитого горем отца. Рядом с Джоном, пусть он и старше на десять лет, она чувствовала себя комфортно и спокойно. Именно в этот момент она заметила, какой удивительной красивой раскраски его глаза, пусть в свете огня в камине, разобрать её было сложно.

– Мисс Руни, ложитесь спать, – мягко сказал он.

– Я не усну, не смогу, зная, что мама…

– Зная, что мама всё так же рядом? – спросил Джон, попытавшись слегка улыбнуться.

– Ты не веришь в Бога, Джон, – скептически произнесла Руни.

– Но я верю в любовь, – тихо произнёс он, – а теперь ложитесь спать. Я позову мисс Нидвуд, чтобы она помогла Вам переодеться.

– А что для тебя любовь? – спросила Руни, вспоминая похожий разговор с матерью.

– У каждого – своя любовь, но я испытываю глубочайшие чувства к морю. Для меня любовь – это чувствовать морской ветер и солёный вкус на губах. И пусть сейчас я на суше, оно зовёт меня, манит, шепчет моё имя ветром в листве. Я не могу без него, как оно без меня. И пусть я здесь, сердце моё в океане.

– Мама говорила, что любовь настолько сильное чувство, что способно бороться с бурями, оно неподвластно ни времени, ни расстояниям. Оно живёт внутри и даёт силы жить.

– Ваша мама говорила абсолютно верные вещи, мисс, которые Вы должны запомнить и нести с собой через всю жизнь, – Джон всё же улыбнулся.