Ульяс не стал её зря успокаивать. Вьокко теперь, как и все сирти, легко общалась мысленно. А уж кому, как не дочери, услышать голос отца?
– Я должна пойти к нему.
– Мы пойдём вместе.
Вьокко немного растерянно посмотрела на мужа. Ульяс вроде и не запрещал ей бывать во Внешнем Мире, но всегда облегчённо вздыхал, когда она отказывалась выходить на поверхность. Да и сама Вьокко, тонко чувствуя его состояние, говорила:
– Мой мир теперь здесь, с вами.
Дочь часто повторяет судьбу своей матери – эти слова она слышала в детстве не раз, но, только выйдя замуж за Ульяса, Вьокко поняла, насколько точна эта фраза. Она до сих пор помнила рассказы матери о её бывшем Мире, тёплом и солнечном, где та жила прежде. Там не было ни вражды, ни злых людей, и все жители были счастливы и красивы. Неизвестно, по какой причине, но мать никогда не рассказывала об этом отцу Вьокко – Юхани. И тем более, не стремилась туда вернуться.
– Мой мир теперь здесь, с вами, – говорила она. А теперь эти же слова повторяла она, Вьокко.
Тревога жены передалась Ульясу. Отпускать её одну он, конечно же, не стал. Поэтому, в то время как Вьокко ставила на стол завтрак, Ульяс принялся готовиться к незапланированному выходу во Внешний Мир. Он взял свой ящик для проб и переоделся в неудобную одежду жителя Внешнего Мира. Дочь Тарию супруги взяли с собой без лишних колебаний: девочка непременно должна увидеть своего родного деда. И, наконец, все втроём отправились в тревожную дорогу.
Ульяс и Вьокко долго шли по Главному Пути. Можно было бы воспользоваться Сферой Пространственного Портала и мгновенно вынырнуть на поверхность, но они решили дать возможность дочери побегать на длинные расстояния.
Тария весело и беззаботно носилась, словно молодой крылан, то отставая от своих родителей, то забегая далеко вперёд и прячась в боковых ответвлениях Дороги. Именно поэтому, когда супруги подошли к нужному указателю на Древнюю Тропу, они были вдвоём: Тария в избытке чувств проскочила его и умчалась куда-то вперёд.
– Ну вот где она, неугомонная? – нахмурила брови мать.
– Догонит, никуда не денется.
– А вдруг заблудится? Здесь столько разных развилок и ответвлений – Дороги, Тропы…
– Тария заблудится? – хмыкнул отец. – Да ты вспомни, как она с первых своих дней игралась с агниками! Ей даже первая инициация не понадобилась, чтобы научиться видеть их. – Ульяс обнял жену. – У нас очень талантливая дочь. Не волнуйся за неё. К тому же, я провёл с ней занятие по лоции, и теперь она прекрасно ориентируется в Знаках.
Вьокко нетерпеливо вглядывалась в полумрак Главного Пути.
– Знаешь, я, пожалуй, полечу одна, а ты дождись Тарию.
– Одна?
– Да, а что? Я ведь уже научилась пользоваться Сферой Пространственного Портала, – успокаивающе проговорила Вьокко. – Пойми, я очень волнуюсь за отца. А ты дождись Тарию. Можете потом с ней погулять немного там, наверху, ведь девочка никогда не видела вольных просторов.
Вьокко замолчала. Они оба подумали о красоте и необъятности Верхнего Мира и – о его жестокости…
– Хорошо, – согласно кивнул Ульяс.
Он подумал о том, что отец Вьокко, наверное, по-прежнему живёт уединённо в скиту, в непролазной тайге, куда редко кто забредает. Так что опасности для жены вроде бы не было. Вьокко не стала больше терять времени, мгновенно создала Сферу Пространственного Портала и исчезла. Ульяс повернулся на звук голоса подбежавшей дочери:
– А где мама?
– Она очень торопилась к дедушке, поэтому улетела одна.
– А мы?
– А мы торопиться не будем. Мама разрешила нам немного погулять.
– Здесь? – в вопросе девочки звучала настороженность, готовая перейти в обиду.
– И здесь, и там, наверху.
Тария сразу же успокоилась.
– А долго ещё идти?
– Да, долго. Без полёта не обойтись.
– Тогда давай мы сейчас же улетим наверх, а там погуляем подольше! – Девочке не терпелось увидеть неведомый Верхний Мир.
– Хорошо, – согласно кивнул Ульяс и принялся вызывать агников.
Что-то насторожило Юхани, и он некоторое время вслушивался в спокойные звуки леса. Затем старый нойд взволнованно поднялся с поваленной ели – он ощутил шаги дочери! Именно так – ощутил, а не услышал. За многие десятилетия у него выработалось ощущение присутствия другого существа, будь то зверь лесной или человек. Старик даже не задумался, откуда здесь появилась дочь. Не всё ли равно…
«Молодец, дочь, услышала зов отца! Не зря, значит, я обучал её всем премудростям жизни в благословенных богом лесах. Не зря мы с Ирене увезли Вьокко сюда, в глушь, не зря. А грамоте и вере отцовской сами её выучили, без ихних интернатов…»
Вьокко появилась из-за деревьев – похорошевшая, в диковинном убранстве, сильно смахивающим на разукрашенную мужскую одежонку цвета зимнего неба. Она приблизилась к отцу и сдержанно остановилась. Юхани был не в обиде: он сам учил дочь строгости в чувствах. Но сегодня сам же нарушил своё правило, обнял дочь и крепко прижал к груди, понимая, что это – в последний раз.
– Пришла, моя дочь, мой подснежник! – Отстранившись, он рассматривал её. – Ты расцвела, стала ещё красивее! Значит, хороший муж тебе достался. Я очень рад этому.
– Я услышала твой голос, отец, и очень испугалась за тебя.
– Присядь, – Юхани опустился на поваленную ель, – и хорошо, что пришла. Мне попрощаться с тобой нужно, дочка. Твоя мама позвала меня.
– Что ты, отец! – на лице Вьокко отразился испуг. – Ты ещё совсем не стар!
– Вот и хорошо, что не стар, – покивал головой Юхани, – значит, никого не буду обременять. Только не об этом я сейчас хочу с тобой говорить, дочка. Скажи, действительно ли хорош Ульяс, муж твой, не обижает ли?
– Нет, нет, отец, не волнуйся за меня! Вернее, за нас… У нас с Ульясом есть дочь, твоя внучка – Тария. – Тут Вьокко виновато опустила голову. – Прости, отец, что мы не смогли выбраться к тебе раньше…
– Внучка – это же прекрасно! – воодушевился старый нойд. – Ирене очень обрадуется, когда я ей расскажу об этом. Но где же они?
– Сейчас придут. Ульяс покажет ей наши края…
– Дочка, не печалься, – Юхани погладил её руку, – поверь, отдавая тебя Ульясу, я прекрасно понимал, что ты уходишь в другой мир, где мне нет места.
– Я действительно живу в другом Мире, отец… Его жители не любят… злых людей.
– А кто же их любит, злых-то? Мы с Ирене и сами ушли от них подальше, в лесную глушь, и тебя увели… Теперь слушай внимательно, – строго обратился он к дочери, оборвав свои воспоминания, – я скоро уйду из этого мира и уже всё приготовил для своего погребения…
– Отец!..
– Не перебивай. И запомни: чтобы никаких слёз не было! Я ухожу к Ирене в радости, и ты не горюй. Только огонь поддерживай три дня, как положено.
– Отец!
– И хватит об этом. Ну, где же там моя внучка?..
Сфера Пространственного Портала исчезла, оставив Ульяса с дочерью на зыбкой почве Верхнего Мира. Ульяс не боялся этого: по ходу своей работы наверху ему часто приходилось преодолевать здешние болота, да и обувь у них была соответствующая, не чета здешней. Тария же не то, что испугалась – наоборот, стала весело прыгать по раскачивающимся кочкам, вертя при этом головой и не переставая удивляться неведомому миру:
– Ух ты, как здорово!… Какой высокий свод вверху, и прозрачный, как вода!.. И как здесь светло, хотя вверху только один агник!..
Ульяс, выбирая безопасный путь, объяснял ей на ходу:
– Здесь только два больших агника, у них даже есть имена: Луна и Солнце. Зато их света достаточно всем живущим в этом мире. А этот свод называется небосводом. Города здесь тоже имеются, но совершенно другие, не такие, как у нас…
Тария присела на корточки, удивлённо разглядывая клюкву.
– Папа, это ягоды? А почему они растут не в оранжереях? Их можно есть?
– Это местная еда. У мамы спросишь, она здесь всё знает…
Внезапно послышался удивлённый возглас. Ульяс и Тария одновременно повернулись на звук и увидели на склоне горы кучку жителей Верхнего Мира – те смотрели на них и о чём-то спорили.
– Пойдём, дочь. Не надо нам с ними встречаться, – заторопился Ульяс обратно.
– Они что – злые? – Тария засеменила следом за отцом к большому камню.
– Они – чужие нам. Кто знает, что они задумали. Давай-ка вернёмся и пройдём немного по Тропе.
Они зашли за камень и Ульяс начертал на нём нужные Знаки. Вскоре открылась Тропа, по которой отец с дочерью прошли какое-то расстояние, а затем снова вышли на поверхность. Теперь это была голая вершина горы, совершенно безлюдная.
– Вот здесь мы с твоей мамой и познакомились, – объяснил Ульяс. – Твоя мама была похожа на птицу, готовую взлететь.
– Птицу? А что это такое?
– Давай-ка спустимся с горы вниз, вон туда, в лес, и я покажу тебе птиц.
Они спустились по южному склону и вскоре оказались среди огромных вековых елей. Тария от удивления опять завертела головой:
– Ух ты, какая огромная оранжерея! Даже свод закрывает!
– Это не оранжерея, а лес, – терпеливо объяснял Ульяс. – Помнишь, я рассказывал, про твоего дедушку Юхани, который живёт далеко от людей?
– Да… А где же он?
– Недалеко. Но если ты устала – можно воспользоваться Сферой.
– Нет, я хочу идти пешком. А агники людям тоже помогают, как нам?
– Вот уж нет. Люди их боятся, да и сами агники тоже их избегают.
– Отчего так?
– Не знаю, дочь. Здесь другая, не всегда понятная мне жизнь… Кстати, смотри-ка, вон и птица!..
Тария в восторге вертела головой, удивляясь неведомому миру.
Глава 4
Живописная и неординарная цепочка туристов спускалась с вершины горы к её подножию. Вёл группу проводник Вейо по еле намеченной тропе, ориентиры которой были известны лишь ему. Он был бессменным и самым опытным проводником в течение многих лет.
Неординарность группы заключалась в возрасте её участников: все они были исключительно пенсионного возраста. Этот факт всякий раз, где бы ни был очередной поход, вызывал тихое замешательство – у местного люда, и откровенное веселье – у самих престарелых туристов. Ну был у них, старичков, такой пунктик – каждое лето «сбиваться в стаю и искать дорогу в Ирий», как любили говорить они сами.
Сейчас туристы-пенсионеры, памятуя о своём возрасте и связанными с ним рисками, осторожно спускались с горы. Замыкал шествие Николай – офицер-подводник в прошлом, закоренелый холостяк с молодости и до этих пор. Он остановился, любуясь живописной панорамой внизу: там, от самого подножья горы и до сверкающих вод дальнего озера, простирался луг с сочной изумрудной травой. Казалось, он так и звал усталых путников к себе…
– Сказочной красоты луг, – кивнул в его сторону Николай. – Вот бы коровники здесь завести – то-то было бы раздолье бурёнкам…
– Это болото, – прервал его хозяйственные мечты Вейо.
– Да ну?.. – изумился Николай.– Надо же, ни за что бы не подумал… Вейо, а вон, смотри, там же камень, прямо посреди этого луга, посреди болота! Значит, там твёрдый грунт!
– Там чаруса, то есть, трясина, – коротко ответил Вейо, не останавливаясь.
– Трясина?.. А как же камень?
– А что – камень? Куда захотел, туда и улёгся.
Тут посыпались возмущённые вопросы от других путешественников:
– Как это – улёгся?..
– Что значит – захотел?..
Вейо пришлось остановиться, чтобы разъяснить.
– Мы, саами, верим, что всё вокруг нас – живое. В том числе и камни. Но мы никому не навязываем свою веру.
После этих слов он повернулся и направился дальше. Остальные молча последовали за ним, обдумывая странные слова саама.
Наконец спуск с горы был завершён. По всему, была уже глубокая ночь, которая, однако, здесь себя ничем не проявила. Разве что тени ложились длиннее от яркого, совсем не закатного, солнца.
– Ставим палатки, ужинаем и отдыхаем, – приказал Вейо. – Не вздумайте куда-либо отправиться без меня. Здесь вокруг – сплошь гиблые места, болота и топи, жилья никакого поблизости нет, так что никто не придёт на помощь, если вздумаете самовольничать. Завтра я поищу брод к озеру.
– Как это – поищешь? – удивилась Марта, бывшая учительница. – Ты же самый опытный проводник. Разве ты не знаешь, где брод? Или забыл?
– Всё меняется, – пожал плечами Вейо, – в лесах возникают непролазные завалы из деревьев, озёра превращаются в болота, тропы зарастают мхом, лишайником и кустарниками…
– Какая умница – природа! – восхитилась Анна Ильинична, бывший инженер-мостостроитель. – Правильно: нельзя ждать милостей от человека…
– Нужно брать их силой, – захохотал Владимир. Когда-то он входил в сборную института по классической борьбе.
Так, с веселыми шутками, они занялись привычными делами по обустройству лагеря и приготовлению еды.
После ужина старички-туристы, негромко переговариваясь, продолжили сидеть у затухающего костра. Николай, склонившись к огню, подбросил в него несколько тощих сухих веточек, и в этот момент вдруг заметил боковым зрением нечто необычное. Он повернул голову влево и замер от удивления: в самом центре болота, прямо за камнем, виднелся какой-то свет.
– Эй, смотрите! Что это?..
– Где?..
– Да вон там, прямо в трясине!
Взоры его товарищей устремились в ту сторону, но это не принесло ясности.
– Костёр?.. На болоте?
– Какой же это костёр… Наверное, болотные огни.
– Надо же… Никогда такого не видела…
Тем временем свет мгновенно угас, а затем – тут у присутствующих, что называется, глаза на лоб полезли от удивления: из-за камня появились двое – мужчина и ребёнок. Ничуть не боясь трясины, они направились через болото, наискосок. По пути ребёнок прыгал по кочкам и, кажется, собирал ягоды.
– Вейо! Эй, Вейо, посмотри туда! – крикнул Николай проводнику, сидевшему поодаль, и указал на странное семейство.
В прозрачном воздухе его окрик распространился далеко, и те двое, услышав его голос, разом обернулись. Мужчина и ребёнок посмотрели в сторону туристов, затем торопливо вернулись к большому камню и, зайдя за него, исчезли. Во всяком случае, сколько не вглядывались в ту сторону старички, больше никого не увидели.
– Наверное, местные жители, – предположил кто-то из женщин.
– Ага, за клюквой на болото пришли…
– Но как же они так легко шагали по нему? Там же трясина…
– Видимо, местным жителям известна каждая кочка на болоте. Только вот куда же они делись?
– Да! И что же это за свет был? Оптический эффект?.. А, Вейо?
Тот повёл себя немного странно: явно не желая отвечать, тихо пробормотал что-то себе под нос на незнакомом, не иначе, своём, саамском языке.
Николай повторил свой вопрос, уточняя:
– Вейо, ты говоришь, что вокруг болота и топи, и никакого жилья. А как же тот мужик, да ещё и с ребёнком? Откуда они здесь взялись?
– Откуда, откуда, – нехотя проворчал проводник, – да тебе просто привиделось.
– Вот уж нет! – поддержали Николая остальные.
– Мы тоже их видели!
– Действительно, Вейо, откуда здесь, в глуши, люди?
– Люди или чудь – нас это не касается, – Вейо явно не желал развивать эту тему.
– Что?.. Чудь?.. Настоящая?.. – снова посыпались вопросы.
– Кто-кто? – переспросила Неля Ивановна, бывшая швея-вышивальщица, победитель множества соревнований по профессии, никогда не слышавшая слова «чудь».
– Чудь – это эпический персонаж северного фольклора, – объяснила Марта, – то есть, сказочные жители, ушедшие от притеснений под землю.
– Но ведь тот мужик, с ребёнком, были самые настоящие, – недоуменно проговорила Неля Ивановна.
– Вот именно. Шуток не понимаете. Наверное, это какие-то экстремалы, подобные вам. Уселись там за камнем, костер развели и отдыхают…
Следующий день оказался знаменателен тем, что Вейо потратил всю его первую половину на разыскивание брода среди коварных болотных кочек. Притихшим туристам оставалось только наблюдать за его упорными поисками. Наконец, усердие проводника было вознаграждено успехом, и группа туристов с большой осторожностью переправилась к озеру, обойдя далеко стороной чарусу со странным камнем. Бодрящиеся доселе бабушки в изнеможении попадали прямо на голые камни на берегу.
– Ну наконец-то!
– Я уже думала, а не вернуться ли нам обратно…
– Да вы что, девочки! Только вперёд, в Ирий!
– А я, – подал голос Николай, – всё время думал – как же здесь, прямо по болоту, вчера разгуливал тот мужик с дитём?
– Хватит уже об этом! – резко оборвал его Вейо. – Не вспоминайте к ночи.
– А что – нечистая сила, что ли? – хохотнул тот.
– Нечистая или нет, да только уважения к себе требует. Уважайте местные обычаи, если не хотите неприятностей.
Неля Ивановна подняла голову.
– Вейо, расскажи об этом. Мы ведь ничего не знаем о местных обычаях.
Видно было, что проводнику вовсе не улыбалось трогать эту тему, но он пересилил себя и неохотно произнёс:
– Здешние жители утверждают, что под землёй живут страшные колдуны, владеющие кевве – силой камня, и гневить их нельзя ни в коем случае.
– Вейо, ты же, вроде, в университете учился? – иронично спросил Николай.
– Да, вместе со мной, – только я – на филфаке, а он – на географическом, – подтвердила Марта, а затем добавила невинным голосом: – Помнишь, Вейо, мы с тобой в читалке вместе рефераты по атеизму писали?
– Знаете что, – внезапно рассердился проводник, – вот я оставлю здесь вас одних, таких умных и современных, и посмотрю, как научные познания помогут вам вернуться обратно без потерь!
– Всё, всё, мы молчим, Вейо! – всполошились бабушки.
– Не вздумай нас бросать!
– Мы же без тебя пропадём!
Больше они не делали попыток разговора на эту тему. Во всяком случае, в присутствии проводника.
Вскоре поход завершился, и все разъехались по своим городам и весям. О странном происшествии они вспоминали лишь изредка – с подружками, за вечерним чаем с пирожками.
Глава 5
Вьокко хлопотала над ставшей теперь ей непривычной стряпнёй. Она нашла муку, замесила тесто и, тонко раскатав, запекла его с грибами. Затем насыпала в туески и выставила на стол бруснику, клюкву и морошку. Пойманную же утром рыбу Юхани разделал и сварил сам – Вьокко отказалась это делать. Теперь она даже представить себе не могла, как можно убить и съесть живое существо. Пища жителей Подземного Мира была полностью из растений: грибов, ягод, плодов и водорослей. Специальные рабочие перерабатывали их, затем упаковывали и мгновенно доставляли жителям их заказы, так что работникам других профессий не нужно было отвлекаться на трудоёмкие процессы приготовления пищи. Тем более, что кулинарные изыски, равно как и чревоугодие, были чужды жителям Подземного Мира.
Ульяс с дочерью подошли к скромной лесной избушке, спрятанной под пологом леса. Тария с непреходящим восторгом разглядывала всё вокруг – этот Верхний Мир был такой невероятный, просто сказочный!.. Увидев Вьокко, Тария бросилась к ней.
– Мамочка, как здесь здорово! Я видела птиц! И ещё…
– Дочь, поздоровайся с дедушкой, – остановила её мать.
Она подвела Тарию к поваленной ели, на которой девочка увидела сидящего седого старика в непривычной одежде. Некоторое время они с интересом разглядывали друг друга.
– Вот, отец, это и есть Тария, – представила мать.
– Как же ты похожа на свою бабушку Ирене, дитя, – вздохнул тот.
Девочка бесхитростно обняла его.
– Дедушка, я так рада, что мама с папой взяли меня с собой, и что мы с тобой наконец-то увиделись!
Душа старого нойда, замерзшая от многолетней суровой жизни, растаяла. Юхани обнял свою внучку и, вдыхая запах её волос, часто заморгал, пытаясь унять непрошеные слёзы.
Вскоре наступило время обеда, во время которого Тария, как и её родители, отказалась от рыбы, но с огромным интересом приступила к ягодам: сначала понюхала их, затем, длинно высунув язык, попробовала на вкус, и только после этого стала смаковать. Юхани с интересом наблюдал за её ухищрениями, а потом спросил:
– Ты что же, внучка, никогда ягод не пробовала?
– Этих – нет. У нас, в Подземном Мире такие не растут.
– Где-где? – уставился на неё Юхани. – В каком таком подземном мире?
– В обыкновенном, – пожала та плечами. – У нас там всё просто и понятно, не то, что у вас здесь, наверху.
Юхани изумлённо вскинул глаза на дочь.
– Что это она говорит, Вьокко?
Та переглянулась с мужем и виновато произнесла:
– Отец… Ты ведь понимаешь, что я ушла за мужем в другой Мир…
– Постой, постой… Уж не хочешь ли ты сказать, что…
Старый нойд вскинул глаза сначала на Ульяса, сидевшего подле дочери, затем перевёл взгляд на внучку.
– Это что же… Твой муж – из рода сирти?.. И она, значит, внучка моя, тоже – сирти?
Вьокко и Ульяс, молча и настороженно наблюдавшие за ним, кивнули.
– Вот, значит, оно как… – Юхани покачал головой.
Наступила напряженная пауза.
– А что здесь такого? – прервал её звонкий, по-детски, непосредственный, голосок Тарии. – Ну да, мы – сирти, подземные жители. Дедушка, а хочешь – пойдём с нами, будешь жить в нашем доме. Правда, ма?
Юхани обмяк и ласково погладил её льняную голову.
– Нет уж, дорогая внучка, не с вами я уйду, меня Ирене заждалась… Что ж, дети мои, раз уж так оно вышло. Вы-то хоть счастливы?
– Да, – одновременно ответили дочь и зять.
– Вот это главное, – покивал старик головой, – вот и хорошо. Так я и скажу Ирене.
Обстановка разрядилась, и, когда Вьокко изъявила желание пройтись с мужем по родным местам, старик согласно покивал головой, Тария же заявила:
– А я хочу побыть с дедушкой.
Видимо, им было о чём поговорить – всё то время, пока дочь убиралась, дед и внучка о чём-то увлечённо беседовали, и даже не заметили, как Вьокко с Ульясом ушли. Наконец Юхани тоже поднялся:
– Пойду, отдохну – что-то разморило меня… Смотри, внучка, не уходи никуда, а то заблудишься.
– Не волнуйся, дедушка, я никуда не уйду. Мне здесь очень нравится.
Оставив дедушку, Тария вышла из избы и с огромным интересом принялась рассматривать окружающий её неведомый мир. Какие здесь просторы!.. А людей вокруг не видно… Где же они живут?..
По еле заметной тропке Тария спустилась к ручью и присела возле него, заглядевшись в бегущие хрустальные воды. С высокой пихты спрыгнула белка, приблизилась к девочке, посмотрела на неё любопытными глазками-бусинками и без опаски прыгнула прямо в руки. Тария, хоть и не видела прежде ничего подобного, не испугалась.
Она ласково прижала зверька к себе и погладила его шёрстку. И сразу же увидела мысленные картинки: о добром дедушке, который угощает бельчонка орешками, о сестричках и братике бельчонка. В ответ девочка так же – мысленно показала свой мир и объяснила то, что она внучка доброго дедушки.
После этого бельчонок неожиданно показал следующую картинку: женщину в белых одеждах возле холмика с крестом. Дальше он высвободился из рук девочки и перепрыгнул через ручей, после чего остановился, ожидая свою новую знакомую. Тария без колебаний направилась за ним.
Миновав небольшую рощицу, девочка вслед за бельчонком вышла на полянку.
Женщину она увидела сразу – та сидела на большом валуне возле огромной ели и смотрела прямо на девочку. Здесь же находился поросший густой травой холмик с потемневшим от времени крестом.
Тария безбоязненно подошла к женщине, но та резким движением запрещающее выставила вперёд ладонь. Девочка в недоумении остановилась в двух шагах от неё: она чувствовала тепло и доброту незнакомки, но та почему-то не разрешала приблизиться.
Тария, людям нельзя прикасаться к нам, жителям Иного Мира!
Ты знаешь меня?
Конечно. Ты моя внучка, а я – Ирене, твоя бабушка.
Почему же ты сидишь здесь, на камне, а не идёшь к дедушке?
Я не могу уйти и жду его здесь.
Сейчас я приведу дедушку!
Тария с готовностью помчалась обратно, перепрыгнула через ручей и, ворвавшись в избушку, крикнула:
– Дедушка! Идём скорее, там бабушка Ирене к нам пришла!
Старый нойд в новой чистой одежде сидел возле стола. Он поднял голову и некоторое время всматривался в девочку. Потом поднялся со словами:
– Вот оно как… Только не к вам пришла Ирене, а ко мне… За мной. Идем…
Тария доверчиво взяла его за руку и они направились по еле заметной тропке к ручью.
Ульяс и Вьокко, не сговариваясь, направились туда, где встретились в первый раз – к сейду. Вьокко выложила на камень угощение для духов, а затем они с Ульясом подошли к краю горы. Здесь было всё так же: озера и ручьи, луга и болота, а на горизонте – цепь синеватых холмов. Тишина и безмолвие дополняли картину величия Природы. Казалось, время здесь остановило свой бег, дав безрассудному человечеству шанс одуматься.
– Вот здесь мы и познакомились, помнишь, любовь моя?
Видимо, была какая-то тайна у этих покатых гор, тянущихся до самого горизонта, у этой пустынной бесконечности. Как тогда, руки Вьокко и Ульяса потянулись друг к другу и прижались, чуть вздрагивая. Женщина прильнула к мужу, её чувства сейчас были сильнее слов.