Книга Избранная. Между любовью и долгом - читать онлайн бесплатно, автор Мария Геррер. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Избранная. Между любовью и долгом
Избранная. Между любовью и долгом
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Избранная. Между любовью и долгом

– Тебе пора стать серьезной, – строго заметила тетя. – Твои родители были идеальной парой. Так бывает крайне редко. Сочетание магии и любви. Поэтому твой дар уникален. Ты – сокровище Империи, как назвал тебя господин Канцлер. И на тебя, надеюсь, будет возложена миссия по подпитке Главного артефакта. Не сомневаюсь, ты уже поняла, что тебе придется выйти замуж. Чтобы эффект был соответствующий.

– Мои родители поженились по любви, – напомнила я. – Это же прекрасно.

– Им повезло. Я уже сказала, так бывает крайне редко. Но выбор женихов у тебя очень богатый. Такого нет ни у одной девушки Империи.

– Это, конечно, радует. Но как быстро мне надо выйти замуж?

Много женихов – это прекрасно. Но любви все равно хочется. Только есть ли она на самом деле? Или это просто красивая сказка?

– Затягивать не стоит. Я уже говорила, что артефакты на границе заметно теряют силу.

– Мне бы хотелось поближе познакомиться с претендентами на мою руку, прежде чем я кого-то выберу. Раз о любви речь не идет, пусть хотя бы интересы у нас совпадают.

– Это я тебе обещаю. Основное условие для успешной передачи магии – добровольный союз пары. Любовь желательна, но не обязательна. А вот уважение и взаимопонимание – это то, что ты вполне можешь получить в браке.

– Кого ты выбрала для меня? Ты говорила, что уже есть кандидаты на мою руку.

– Расскажу о каждом подробно. Есть неплохие варианты. Но пока мы не определились.

– «Мы» это кто? – подозрительно сощурилась я.

– Группа патриотов, мечтающая ограничить власть Императора.

– Я все еще не уверена, что готова пожертвовать собой ради родины, которую покинула в раннем детстве. Неужели я так уникальна?

– Да. Девушек с подобным даром единицы. И они не так сильны. С твоей помощью мы убьем двух зайцев – защитим Империю от внешней опасности и спасем от гражданской войны. Ты выйдешь замуж за равного тебе. Вы сможете контролировать потоки энергии главного артефакта. А Государственный Совет под чутким руководством Великого Канцлера пресечет оппозицию и справится с внутренними врагами. Главное опередить наших конкурентов.

– Конкурентов в борьбе за власть?

– Если угодно. Они тоже могут подобрать подходящую пару и попытаться приставить их к артефакту.

– Но результат будет тот же. Границы защищены. Так неужели ради власти ты заставишь меня выйти замуж?

– Плохо же ты обо мне думаешь, – вздохнула тетя. – Я не стремлюсь к власти.

– А к чему же ты стремишься?

– Все не так просто. Я люблю эту страну. Сейчас Империя – процветающее государство. Народ вернулся к мирной и благополучной жизни. Оппозиция разрушит все, что с таким трудом было восстановлено практически из пепла. Они развалят страну ради мелких амбиций и собственного тщеславия. Никто из них не пожалел пожертвовать собой, как Великий Канцлер. А ведь среди оппозиционеров есть довольно сильные маги. Но они думают только о личных выгодах. Кроме того, пара, которую подберут наши оппоненты, будет не так сильна. Ты – избранная. Тебе нет равных среди девушек. Не забывай об этом.

– Ненавижу политику, – констатировала я. – Никогда не думала, что придется выйти замуж по расчету. Да еще и во имя Империи.

– Ты познакомишься со многими молодыми людьми и сможешь выбрать того, кто тебе понравится. Главное, чтобы он разделял наши взгляды.

– А если он не захочет принимать участие в ваших политических интригах?

Тетя поморщилась:

– Поверь, на балу будет немало достойных кандидатов. И наверняка можно найти среди массы претендентов на твою руку нашего сторонника. Ты так красива, у тебя отбоя от ухажеров не будет.

– Почему меня это не радует? – вздохнула я.

– Ты правда очень красива.

– Даже слишком. Надеюсь, будущему Императору она не понравится, – заметил Буля.

– Да, это было бы очень нежелательно, – кивнула тетя. – Поэтому ты не должна сильно привлекать к себе внимание. Но Его Высочество любит пухленьких брюнеток. Точно не подходишь под эти параметры. Это нам на руку. Маг он слабый. Сказались поколения близких династических браков. Одни и те же семьи, дальние, но все-таки родственники. Но отказать столь именитому жениху сложно. По крайней мере, пока не ограничена его власть. И не думаю, что Император пожелает поддерживать энергию артефактов. Не царское это дело.

– Грег одобрил план с моим замужеством? – этот вопрос вырвался непроизвольно. Почему-то он мучил меня.

– Да. Он возлагает на тебя большие надежды. И ты должна оправдать их.

– Я ему ничего не должна, – разозлилась я.

Вот ради чего он пришел к тете. Посмотреть на меня и оценить. А вовсе не потому, что помнил нашу детскую дружбу. Конечно, столько лет прошло. Мы оба повзрослели. Он пытается сохранить порядок в Империи, а я должна ему помочь. А еще помочь Грегу удержаться у власти. Ведь именно к этому стремятся все настоящие мужчины.

Будь у меня возможность, я бы еще раз стукнула Грега по голове. Только на этот раз кирпичом.

Глава 10

Я сидела в своей комнате и смотрела в окно. За ним догорал закат. Солнце окрасило темнеющее небо оранжевыми и розовыми всполохами.

На моей ладони пламенел фиолетовый шар. Я научилась изменять его размеры. Почитаю книги и разберусь во всем. Магия мне нравится.

Пожалуй, то, что со мной произошло, – не так уж и плохо. Надо объективно смотреть на вещи. А не обижаться на тетю и весь белый свет.

Итак, что у меня было в том мире? Любовь? Нет. Хотела я любить, но не получалось. Дэн просто поспорил на меня. А другие парни даже не смотрели в мою сторону.

Я оставила там подруг, по которым буду скучать? Нет, не было у меня таких.

Теперь я понимаю – мы жили замкнуто, чтобы не привлекать внимания. Ведь меня искали и хотели убить по приказу Императрицы. Тетя оберегала меня. А я веду себя как неблагодарная и избалованная девчонка.

Чем я недовольна? Тем, что придется выйти замуж по расчету? А сколько таких браков? Половина, не меньше. И ничего, потом привыкают друг к другу, и даже неплохо живут вместе. Тем более что мне предстоит не просто выгодный брак, а союз на благо Империи.

У меня есть магия. Это необыкновенно. Разберусь с ней и буду служить для всеобщей пользы. Стану важной персоной в государстве.

Значит, надо найти положительные стороны в происходящем. Для начала я попаду на бал. Это же здорово! О такой сказке не каждая девушка может мечтать.

Наверняка мне по этому случаю полагается соответствующее платье. Интересно посмотреть, что мне предложат.

Итак, надо попробовать получать удовольствие от происходящего. Хотя все-таки очень неприятно, что придется торопиться с выбором жениха. Можно легко ошибиться. Как ни крути, а замуж по расчету мне не хочется.

Ночь прошла беспокойно. В памяти начали всплывать события из моего детства. Солдаты, бегущие к нашему дому. Крики, выстрелы, запах гари. И алые огненные шары.

Бледная тетя несла меня на руках по длинному и темному подземелью. Было холодно, пахло сыростью.

Потом мы бежали по перрону. Тетя крепко держала меня за руку, а я едва поспевала за ней. Я вспомнила ажурный павильон с большими окнами, что видела сегодня утром на перроне. Только тогда стекла в тонких переплетах были выбиты. Вокруг нас метались перепуганные люди. В небе полыхали зарницы и что-то зловеще гремело.

Мы вошли в вагон. Он был заполнен до отказа. Плакали дети, тихо всхлипывали женщины. Оглушительно загрохотало совсем рядом. Я закричала от ужаса, тетя прижала меня к себе. Поезд дернулся и начал набирать ход. За окном горел город.

Потом были остановки, людей в вагоне становилось все меньше. А мы ехали дальше и дальше. Я видела на лице тети тревогу. Мне было очень страшно.

Неужели я хочу повторения этого кошмара? В гражданской войне пострадают тысячи невинных людей. Воспоминания были ужасны. Наконец я забылась в беспокойном сне.

* * *

Горничная разбудила меня ни свет ни заря. Голова была тяжелая.

Завтрак состоял из кофе и булочки с джемом. Все. А я бы съела яичницу с ветчиной и пару бутербродов.

– Что, теперь мы всегда будем так завтракать? – тоскливо спросила я у тети. – Там, в другом мире, мы жили беднее, но питались лучше.

– Ты сегодня встала не с той ноги, душечка, – улыбнулась тетя. – Будет второй завтрак. С голоду не умрешь, обещаю. Сейчас у тебя урок танцев, и нагрузка будет похлеще, чем в фитнес-клубе. Марта приготовила тебе во что переодеться. Через четверть часа тебя ждут в бальном зале. Помнишь, где это?

– Да. Я вчера прошлась по твоему дворцу.

– По нашему, – поправила меня тетя. – Это и твой дом. Не опаздывай.

То, что приготовила мне горничная, меня не порадовало. Просторная блузка, юбка в складку едва прикрывавшая колени, широкие шаровары и легкие туфельки без каблука. Я стала похожа на бесформенную рабыню турецкого султана.

В зале за роялем сидела пожилая дама в пенсне, а в глубоком кресле расположился лысый худенький мужичок с тросточкой, похожий на высохший гриб сморчок. Тетя вальяжно расположилась на диване.

– Познакомься – господин Лоран. Твой учитель танцев, – представила она мне мужичка-сморчка. – Моя племянница брала уроки танцев. Но, увы, в другом мире имеют слабое представление об изяществе движений.

Сморчок поднялся с кресла и начал откровенно рассматривать меня. Ткнул тросточкой в плечо и попросил повернуться. Взял за плечи, слегка встряхнул.

– Да… Осанка никуда не годится, – скептически заметил он. – Ну что ж, приступим. Постараемся подготовить барышню к балу.

Зазвучал рояль, и господин Лоран показал мне первое па. Похоже на то, что я уже изучала. Похоже, но не совсем.

Учитель танцев мне сначала не понравился. Но я ошиблась в нем. Господин Лоран толково объяснял и еще толковее показывал основные движения.

В процессе урока сморчок несколько раз двинул меня своей тросточкой по лопаткам. И довольно ощутимо.

За это я оттоптала ему ноги. Но к концу урока смогла освоить основные движения замысловатого вальса. Танец сильно отличался от тех, что я изучала несколько лет.

В завершение моих мучений господин Лоран водрузил мне на голову тяжеленную книгу и заставил ходить с ней по залу.

– Именно осанка делает девушку благородной, метта Элинор, – повторял он, тыкая в меня тросточкой. – Плечи вниз, спину держать прямо, подбородок вверх, глаза к полу. Вот теперь вы, милочка, стали похожи на приличную барышню, а не на деревенскую простушку.

Тетя оказалась права. За время занятия благородными танцами с меня сошло семь потов, волосы были мокрые, словно я пробежала марафон, а все тело ломило.

В течение дня тетя нудно и дотошно объясняла мне правила поведения при дворе. За ужином она продолжила мучить меня придворным этикетом.

– Знаешь, было бы проще, рассказывай ты мне об этом с раннего детства, – заметила я. – А теперь у меня голова пухнет от того, с кем я должна здороваться первой, а кто должен кланяться мне.

– Не ворчи, – тетя в очередной раз поправила у меня в руке замысловатый столовый прибор. – Я уже говорила тебе, что не могла этого сделать.

На следующий день меня ждало еще более тяжкое испытание. Оказалось, что благородная девица обязана заниматься спортом. Но для нее предусмотрен только один вид спорта – верховая езда. Вот почему тетя Аня так сокрушалась, что не смогла отдать меня в секцию конного спорта.

Теперь мне предстояло освоить хотя бы азы езды на лошади.

Костюм для верховой езды мне понравился. Платье-амазонка из тонкой шерсти шоколадного цвета с укороченной спереди юбкой до колен. Сзади небольшой шлейф. Бархатные штаны того же цвета плотно облегали мои ноги. Высокие черные кожаные сапоги и цилиндр с легкой белой вуалью дополнили образ. Смотрелось потрясающе. Только как в этом великолепии сидеть на лошади? И куда девать шлейф?

День выдался теплый и солнечный.

Я вышла на крыльцо и увидела серую лошадь в яблоках. Мне показалось, она была гигантских размеров. Тетя уже сидела на белоснежном коне, и он нетерпеливо бил копытом.

Телохранитель господин Гергард помог мне вскарабкаться в дамское седло. Сидеть на коне боком оказалось вполне удобно. Шлейф не мешал, а невесомая длинная вуаль развивалась за моей спиной как призрачный туман. Думаю, со стороны я выглядела потрясающе.

Телохранитель легко вскочил на коня, и я поняла, что так не смогу никогда. Наша небольшая кавалькада отправилась в парк.

– Скоро начнут прибывать главы соседних государств и в город уже стянули дополнительные войска, – произнесла тетя. – В парке совершенно безопасно. Особенно когда с нами господин Гергард.

– Да я, собственно, и не боюсь, – заверила тетю.

– Бдительность тебе не повредит. Я все думаю о напавших на нас анархистах.

– Я о них тоже не забываю. Но нельзя же постоянно оглядываться по сторонам?

– Иногда это бывает необходимо.

– Знаю, – отмахнулась я.

Пока ехали шагом, все было нормально.

– Держи спину, голову вверх, глаза вниз, – через каждые пять минут повторяла тетя. – Не смотри по сторонам.

Если бы я в институте или в школе задирала голову и при этом смотрела вниз, все бы решили, что я слишком высокомерна. А возможно приняли бы меня за сектантку или дурочку. Так что тетя в очередной раз оказалась права.

Спина скоро начала болеть. Я с ума сойду от этих правил! Лошади перешли на рысь, и меня начало трясти как в лихорадке.

Телохранитель оказался по совместительству учителем верховой езды. Тетя нашла умельца на все руки. Господин Гергард объяснил мне, что надо привставать на стременах, и дела у меня пошли лучше.

С галопом все оказалось проще, и к концу поездки я вполне сносно держалась в седле. Мы сделали большой круг по парку и остановились у пруда.

По его черной зеркальной поверхности плавно скользили лебеди. Скромные гувернантки с детьми кормили их хлебными крошками. Парочки прогуливались по дорожкам в сени вековых дубов. Деревья подернула зеленая дымка, и их корявые темные ветви таинственно склонялись над дорожками как руки сказочных чудовищ.

Мы спешились. Слезть с коня оказалось намного проще, чем я думала. Но мои ноги стали ватными оттого, что я постоянно привставала на стременах. Спину ломило, а поясница вообще отваливалась.

– Как ощущение от прогулки? – заботливо поинтересовалась тетя Аня.

– В целом понравилось, – я погладила своего коня, и он замотал большой головой. – Но пару дней буду ходить как каракатица.

– Тебе придется терпеть и не подавать вида, – усмехнулась тетя. – Благородная девица всегда ходит легко и грациозно.

Я поняла, что не хочу быть благородной девицей. Но ради спасения Империи придется.

Второй раз на коня я забралась уже более грациозно. Господин Гергард совсем слегка подсадил меня, и я расположилась в седле как заправская всадница. Поправила вуаль и увидела в нескольких шагах от нас Грега с молодой дамой. Они тоже совершали верховую прогулку.

Даме на вид лет тридцать, каштановые волосы игриво выбивались из-под шляпы. Темные глаза, белоснежная кожа. Редкое сочетание. Пухлые чувственные губы.

Грег что-то говорил прекрасной спутнице, она одобрительно улыбалась и кивала в ответ. Потом дама фривольно положила руку на плечо Грега и что-то шепнула ему на ухо.

Недопустимо вести себя подобным образом в общественном месте. Воркуют как голубки. Грег посмотрел в мою сторону. Я поскорее отвела глаза.

Парочка подъехала к нам. Дама мне не понравилась. Надменная, гордо сидящая на коне, в роскошной амазонке и очень красивая. Ее взгляд цепко скользнул по мне.

– Позвольте представить вам баронессу Матильду Орси, – обратился ко мне Грег. – А это – племянница метрессы Анны, наша дебютантка метта Элинор.

Мы с дамой обменялись легкими поклонами. Она улыбнулась светской улыбкой. Ее глаза остались холодными.

– Мне очень приятно, – грудным голосом произнесла баронесса. – Помню свой бал дебютанток. Я произвела фурор, мужчины были у моих ног. И я сразу выбрала себе достойного мужа. Удачи вам, метта Элинор. Не сомневаюсь, у вас тоже отбоя не будет от женихов. Вы очень, очень милы.

Прекрасная баронесса развернула своего гнедого жеребца. Грег кивнул нам на прощанье, и они умчались прочь.

– Вдова барона Орси редкая бестия, – заметила тетя. – Меняет любовников как перчатки. Но может быть полезна в некоторых делах. Умелая интриганка. Господин Канцлер заключил с ней взаимовыгодный союз.

– Понятно, – сердито кивнула я. – Это заметно. Очень взаимовыгодный.

– Они не любовники, как ты подумала, – заметила тетя.

– Откуда ты знаешь, что я думаю? – набычились я. И поплотнее сомкнула створки раковины. Сама не понимаю, чего злюсь. А уж другим точно об этом знать не стоит.

– У тебя все на лице написано, – усмехнулась тетя в ответ.

– Ладно, меня это не касается, – отрезала я. – Мы едем, или так и будем топтаться на месте?

Я пришпорила коня, и он рванул с места. Делать этого не стоило. Я затряслась на его спине как мешок с картошкой. Господин Гергард на своем гнедом жеребце догнал меня и взял коня под уздцы.

– Не торопитесь, метта Элинор! Конь хоть и спокойный, но вы еще слишком неопытны.

Когда вернулись домой, я едва сползла с коня. Не подхвати меня Гергард, я точно упала бы без сил прямо под копыта. Он поддержал меня и поставил на ноги.

– Ты неплохо учишься, – заметила тетя. – Твои способности развиваются на глазах. Это меня радует. Еще пара дней, и будешь отлично держаться в седле. Что ни говори, а наследственность – великая вещь. Особенно, когда она приправлена магией.

На крыльцо вразвалочку вышел Буля и зевнул.

– Ну что, накатались? Может, пора перекусить, а то я страшно проголодался.

– Тебе бы только есть, – возмутилась тетя. – Обед будет как всегда, и ни минутой раньше. Зря не присоединился к нам. Пробежка пошла бы тебе на пользу.

– Набегаюсь еще, успею. Ну, хоть чай вы пить будете? А мне бы тогда коньячка налили… – мечтательно произнес бультерьер.

– Ты невыносим, – вздохнула Анна. – Ладно, пойдемте пить чай. Про коньяк мне даже не заикайся. Ишь, разбаловался!

– Да ладно, я только спросил, – буркнул пес.

* * *

Танцы давались мне нелегко. Они сильно отличались от тех, что я учила раньше. Были замысловаты, и больше походили на классический балет.

Зато я вполне сносно держалась в седле. Научилась брать небольшие препятствия. Ездить верхом мне понравилось больше, чем танцевать.

Я с головой окунулась в изучение магии. Старалась разобраться сама, но удавалось мне далеко не все. Разбила окно в библиотеке, подпалила несколько ценных фолиантов. Их, к счастью, удалось вовремя потушить. Буля утверждал, что все это из-за того, что я слишком тороплюсь. Да, мне хочется поскорее освоить магию. Что ж в этом плохого?

Тетя познакомила меня с Верховным Старейшиной. Милый дедок с длинной белой бородой как у деда Мороза. Он дал массу толковых советов и вручил мне толстенную книгу. Она была на латыни.

– Это язык магии, – пояснил мне мэтр Корнелиус. – На нем написаны все древние книги. Данный фолиант поможет вам разобраться со многими непонятными моментами. Читайте внимательно и вдумчиво.

Теперь стало понятно, зачем я изучала латынь.

Буля заставил продемонстрировать, как я контролирую энергетические потоки. Старейшина остался недоволен – я расходовала слишком много сил. Придется уделить этому вопросу особое внимание.

– Очень важно помнить о законе передачи энергии, – вразумлял меня Старейшина. – Вы можете передать всю свою магию без остатка. Или принять ее у любого другого мага. Это многократно увеличивает силу. Правда, ненадолго.

– Замечательно, – кивнула я. – Только где это можно применить?

– В экстренных случаях, когда надо, что бы кто-то один обладал необыкновенной силой. Например, в поединке с врагом. На короткое время энергия у магов становится общей. И жизнь тоже. Если умрет один, погибнет и другой.

Не думаю, что мне это когда-либо понадобится. Участвовать в сражениях в мои планы не входит. Я надеюсь…

Мэтр Корнелиус многое объяснил мне. Просил обращаться к нему с любыми вопросами, если в этом возникнет необходимость.

Обладать магическими способностями не так просто, как кажется. Тут надо рассчитывать только на себя, слушать внутренний голос и учиться на собственных ошибках. Помнится, я говорила тете, что готова наступать на грабли. Вот теперь получила то, чего желала.

* * *

Как-то вечером пришел Грег. Он протянул мне пакетик с цукатами:

– Для Золотой Лисички. Помню, ты любила их.

– Благодарю вас, господин Канцлер, – я присела в глубоком реверансе, как подобает этикету. Этому меня тоже научил господин Лоран. – Право, Вам не стоило утруждаться.

– Перестань, мы же друзья, – Грег протянул мне руку.

Я не приняла ее и поднялась самостоятельно.

– Господин Канцлер может быть уверен – я оправдаю его надежды и выйду замуж за кандидата, которого он одобрит.

Бросила короткий взгляд на Грега. Он понял – теперь между нами пропасть. А на что он рассчитывал? Что я безропотно буду исполнять его указания и продолжать как ни в чем не бывало общаться с ним? Нет, дорогой Канцлер, так не бывает! Тут надо выбирать что-то одно – или дружба, или долг.

Вот только в чем причина моей злости на Грега? В том, что я выйду замуж по его указке? Или в том, что мне страшно не понравилась баронесса Орси? Хотя при чем тут она?

Пакетик с цукатами я все же взяла. Ведь их принес для меня Грег…

Глава 11

Тетя, как и обещала, повела меня в модное ателье. Она была близко знакома с хозяйкой. Они придерживались одних политических взглядов, поэтому тетя Аня не стеснялась высказывать все, что думает о предстоящей коронации.

Для начала мы попили традиционный чай, и я прослушала очередную краткую лекцию о положении в стране. Видимо, в памяти людей еще не стерлись ужасы гражданской войны, и их не покидал страх за свое будущее. Иначе как объяснить такой живой интерес модистки к происходящим событиям?

После чая мне начали подбирать одежду. Для прогулок, для визитов, для дома. И главное – бальные туалеты. Повседневные платья я выбрала быстро.

А с бальными все оказалось не так просто. Заказывать их было уже поздно, и мне предложили то, что есть в наличии. У меня разбежались глаза. Платья на все вкусы. Но те наряды, что понравились мне, тетя с возмущением отвергла.

– Так одеваются содержанки или дорогие проститутки, – заявила она. – Слишком глубокое декольте, слишком ярко и вообще это вульгарно.

– Но подобное платье я только что видела на Матильде Орси. Ты мне сама на нее указала. Баронесса сидела на веранде кафе. Забыла?

– Я и говорю, так одеваются проститутки, – кивнула тетя. – И вообще это дамский вариант. Орси, конечно, не намного старше тебя, но манера ее поведения не предмет для подражания. Особенно для порядочной девушки.

Тетя остановила свой выбор на светло-бежевом шелковом платье с кружевом. Скучно до неприличия. Сзади большой бант. Я попросила его убрать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги