banner banner banner
Приключения Квакахряма
Приключения Квакахряма
Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения Квакахряма


Как-то Квакахрям ползал по болоту и собирал клюкву. Его корзиночка уже почти наполнилась, и он решил сходить за кусты боярышника посмотреть клюкву там. Но когда вернулся с горсткой клюквы, корзиночки не было. Он стал перебегать с одного места на другое, раздвигать траву, решив, что перепутал место, где оставил корзиночку, но всё напрасно.

– Ты что там ползаешь? – спросил его появившийся как из ниоткуда Квакахрям-Болотный. – Или спортивным ползанием занялся? Ты же вроде бы летающий Квакахрям.

– Я клюкву набрал в корзиночку, а она куда-то делась.

– Да тут медведь какую-то корзиночку нёс. Может, твою?

– Медведь? Ой, спасибо, полечу его искать.

Полетел Квакахрям к берлоге медведя, а она пустой оказалась. Стал он вокруг бегать, в кусты заглядывать. Сорока его увидала, спрашивает:

– Ты что там лазаешь или потерял чего?

– Корзиночку с клюквой медведь унёс, а его что-то здесь не видно.

– Был медведь. Видела, что корзиночку он в кусты забросил. Посмотри там вон.

Полез Квакахрям в указанные сорокой кусты и обнаружил корзиночку, а на дне даже клюквы немного осталось. Видно, недоел косолапый, торопился сладеньким кислую клюкву закусить.

Вздохнул Квакахрям и отправился снова на болото, только теперь ему подальше пришлось уйти, близкую-то клюкву он уже собрал. Ползает снова Квакахрям по болоту, только корзиночку из лап не выпускает. Опять почти полную корзиночку набрал, да так увлёкся, что и не заметил, как на кочку-перевёртыш наступил и к болотным людям провалился. Знайте, что к ним дорога есть через потухший костер, а второй путь – через кочку-перевёртыш. Да так удачно Квакахрям свалился в болотное царство, что клюквы своей не рассыпал.

– Э-ге-гей! – встретили его болотные люди радостными криками. – Никак к нам Квакахрям пожаловал, давненько мы тебя не видели! Да ещё с гостинцами. Как хорошо, что ты нам клюквы принёс, а то сапожник без сапог – под болотом живём, а клюквы никак не наберём.

Снова вздохнул Квакахрям, но делать нечего: раз так радостно встретили его болотные люди – надо делиться. Отдал им корзиночку. Но болотные люди не такие, чтобы подарки брать и с пустыми руками отпускать. Насыпали ему полную корзиночку своих болотных сладостей и волшебных пряников. Загадываешь пряник с малиной – оказывается с малиной, захотел со сгущёнкой – бери такой. Даже самые неожиданные желания всегда исполняются. Однажды попросил он пряник с котлетой и над Квакахрямом-Болотным подшутил.

Поблагодарил Квакахрям своих друзей и обратно домой отправился. Устал он, да и спать было пора ложиться.

– Ну, пряник с котлетой – это скучно! – протянул Митя. – Я бы что-нибудь поинтереснее выдумал!

– А что? – спросил Миша.

– Ну… с курицей, например.

– Тогда уж лучше с рыбой! – сказал Квакахрям и начал свой рассказ про рыбалку.

Квакахрям и волшебный камешек

Однажды утром Квакахрям проснулся и пошёл ловить рыбу. Погода была отличная, и рыбалка удалась. Наловил Квакахрям много рыбы и суп из неё сварил. Всех-всех друзей позвал. Ели квакахрямы суп и нахваливали, как вдруг из одной рыбки колечко золотое выпало. А на том колечке надпись была: «Принцесса Нури». Удивились все. Стал Квакахрям у всех спрашивать, кто такая эта принцесса и где она живёт – никто ничего не знал. Только близкий друг Квакахрям-Болотный сказал, что нужно у его бабушки спросить.

Полетел Квакахрям к старушке Квакахрямше, она на дальнем болоте жила и была даже не бабушкой, а прабабушкой его друга. Старушка приняла Квакахряма тепло и ласково. Он принес ей угощение – свеженьких орешков – и спросил про принцессу Нури.

– Год назад пролетала здесь такая принцесса, да обронила колечко в воду. Долго его искали, да никто так и не нашёл.

Показал Квакахрям старушке колечко да спросил, где живёт принцесса.

– Улетела принцесса в Африку. На север от пустыни Сахары её дворец. Тебе туда не добраться!

Попрощался Квакахрям со старушкой и обратно полетел. Всю дрогу обдумывал её слова. Летал он уже однажды в Африку. Хоть и долгое путешествие получилось, да много интересного повидал и свою подругу Квакахрямшу из него привёз. Захотелось снова Квакахряму попутешествовать, да Квакахрямша его отговорила, не отпустила, а посоветовала аистов попросить. Конец лета на носу, скоро эти быстрокрылые птицы туда отправятся.

Передал Квакахрям колечко вожаку аистиной стаи и попросил принцессе Нури его вернуть. Нацепил аист колечко себе на шею и так всю долгую дорогу до Африки и летел. А дворец принцессы Нури всем птицам был хорошо знаком, на самой высокой башне делали они обычно передышку перед окончательным рывком в долину реки Эфрат.

Очень обрадовалась принцесса и аиста отблагодарила— и для Квакахряма подарочек приготовила – камешек волшебный. Положил его в клюв аист и полетел.

На счастье Квакахряма, не потерял аист камешек, не уронил. Когда прилетел в долину реки, припрятал его хорошенько, а весной, отправляясь в обратный путь, снова в клюв положил.

А Квакахрям и забыл уже про колечко принцессы и поэтому очень удивился, когда аист ему подарочек от неё передал да объяснил, в чём волшебство кроется! И стал Квакахрям с камешком на рыбалку да за грибами-ягодами ходить. Подкинет камешек, куда он упадет, там целая грибница или рыба огромная. А ещё лечить мог волшебный камешек все болезни. Болит живот или зубы – приложишь камешек ненадолго – всё проходит. Стали звери и птицы к Квакахряму ходить лечиться.

Да узнала про волшебный камешек хитрая ворона. Прилетела к Квакахряму и говорит:

– Очень у меня голова болит. Дай, пожалуйста, камешек полечиться, а я вечером отдам.

– Бери до вечера, а потом принеси.

– Конечно-конечно, спасибо! – И улетела. Но вечером камешек не вернула.

Подумал Квакахрям, что заснула она, не стал её беспокоить. Но и утром хитрой вороны не было. Полетел к ней Квакахрям. Она в гнезде была.

– Не помог ещё камешек, давай я до вечера ещё подержу, – говорит.

Удивился Квакахрям, обычно камешек быстро помогал, но разрешил до вечера подержать. Не прилетела хитрая ворона и на этот вечер. Пришлось к ней самому лететь. Но в гнезде никого не оказалось. Сорока сказала, что улетела хитрая ворона ещё утром в дальний лес. Посмеялся Квакахрям над хитрованкой. Не знала она, что ему аист про камешек сказал – у злых людей, птиц или животных, к которым камешек попадает, он не работает! А как к доброму хозяину возвращается, так снова волшебным становится.

А хитрая ворона прилетела в дальний лес, собрала всех ворон и объявила им, что станет она у них теперь царицей. Помогать всем будет, ведь есть у неё камешек волшебный. Слышали уже и в дальнем лесу про этот камешек, обрадовались. Освободили для хитрой вороны лучшее гнездо, еды ей принесли разнообразной.

Тут у одной вороны лапа разболелась, прилетела она за помощью. Хитрая ворона решила волшебный камешек от себя не отпускать, приложила к заболевшей лапе и ждёт. Час проходит, другой проходит, а лапа все болит. Устали обе вороны сидеть как приклеенные.

– Очень сложный случай, – говорит хитрая ворона. – Завтра прилетай, снова прикладывать будем.

На следующий день уже очередь к хитрой вороне выстроилась. Не только вороны, да и другие птицы и звери прилетели. Вышла хитрая ворона, быстренько всех с камешком обошла и по домам отправила, сказав, что подействует он примерно через час. Но конечно же, никому камешек не помог. У некоторых, правда, само прошло. Но остальные взбунтовались.

Прилетели к хитрой вороне все местные птицы и говорят:

– Не помогает твой камешек, никакой он не волшебный, а ты самозванка, а не царица ворон. Улетай отсюда да гнездо освобождай!

Ничего не поделать, пришлось вороне улететь обратно. Отдала Квакахряму камешек и говорит:

– Дурацкий твой камешек сломался, ничего не умеет! Не нужен он мне больше. – И улетела к себе.

А на другое утро так разболелась голова у хитрой вороны, то ли от переживаний, то ли от тоски, что пришлось ей самой к Квакахряму лететь.

– Помоги, мочи нет терпеть, так голова болит!

Приложил камешек Квакахрям на две минуты, головной боли как не бывало.

– Вот волшебный камешек тебя от боли да от хитрости твоей и вылечил! Лучше честной быть да добрые дела делать. Волшебный камешек только в добрых руках работает!

И решила хитрая ворона больше не хитрить.

– Прости меня, Квакахрям. Хотела я как лучше для всех сделать, но не получилось. Больше не буду!