Атлант быстро осознал, что он более не прикрыт тенью пальмы, шагнув вперед он выдал, что без согласия местного вельможи стал невольным наблюдателем музыкально-танцевального шоу. В центре беседки Эметей разглядел резное кресло, отделанное мерцающим в тени золотом, на этом троне восседал властный человек. Одни слуги обмахивали его огромными опахалами, другие были готовы выполнить любой приказ, наполняли бокалы, устанавливали на низких столиках вазы с фруктами.
Знать восседала на коврах, все спокойно угощались, слушали музыку. Один из слуг подошел и проговорил что-то хозяину в ухо, по восковому лицу, не выражающему эмоций, мелькнула тень, правитель щёлкнул пальцами, тихо что-то приказал. Музыка мгновенно стихла, танцовщицы быстро покинули поляну. Слуга торопливо направился к чужестранцу, схватил его за руку и потащил к беседке, но на входе отпустил его. Атлант с гордо поднятой головой вошел в царскую беседку, поражаясь ее внутренним великолепием. Осмотрев статуи богов, изысканные ковры, золотую посуду, с удовольствием вдохнул аромат цветов, наполняющий все пространство и понял, он предстал перед правителем Египта.
– Позволь приветствовать тебя, великий фараон, и склонить перед тобой голову. – Гость низко поклонился. – Я слышал о твоём величии и мудрости и пришел, чтобы слова мудрецов подтвердились, – сказал Атлант.
– Добро пожаловать в мое царство. Расскажи мне о том, кто ты, – потребовал фараон.
– Я пришел из погибшего царства Кархат, мой народ поглотила морская пучина, – гордо ответил чужеземец, – мой народ нарушил заветы предков и когда боги оставили нас, наши святилища и жилища забрало море, все что я любил и чему был предан. – Читая на лице правителя Египта непонимание, решил пояснить. – Во время моего странствия греки называли меня Атласом, а другие – Атлантом.
– Так ты из погибшей Атлантиды? – Глаза фараона вспыхнули от удивления. – Что ты ищешь в моем царстве? – Правитель Египта продолжал восседать на своем троне. – Мне нужны преданные сторонники, наделенные внутренней силой и полезными навыками.
– Я мечтаю найти в твоих землях новую Родину. – Тихо вымолвил чужестранец. – Мои знания разносторонни, а внутренняя сила поможет укрепить твою власть.
Атлант протянул левую руку раскрытой ладонью к повелителю и попытался сконцентрироваться, затем он прижал пальцы к внутренней стороне ладони, повернул ее раскрытой к верху и продемонстрировал появившееся пламя. По беседке прошелестел ропот удивления, а когда наступила тишина, только тогда он загасил огонь, накрыв его ладонью правой руки. В этот миг Эметей смог почувствовать мысли фараона и приготовился говорить.
– Ты думаешь о будущих походах в пустыню, чтобы расширить границы своей империи. – Атлант замолк.
Фараон был поражен, он еще трижды пытался проверить чужестранца. Восхитившись талантами Атланта, почувствовал растущее к нему доверие и предложил остаться в Египте и поработать у него личным жрецом. Согласие словами не потребовалось, Атлант передал его с помощью силы собственного разума, а затем уже вслух сообщил, что желает узнать больше о египетской культуре, искусстве и верованиях.
В следующие недели пребывания на новой Родине, где повелитель даровал ему кров, Атлант часто проводил в беседах с фараоном в золотом зале дворца, а когда властитель разрешал удалиться, то в храме изучал книги о магии и философии. Иногда вместе с фараоном они вели долгие беседы, прогуливаясь в тени пальм, поражаясь упорству и трудолюбию местного народа, разбившего среди бескрайних песков сады, где росли редкие цветы и фрукты, росшие на сельхозугодиях под палящим солнцем богатые урожаи злаковых и овощей.
– Этот удивительный сад – настоящее чудо, – восхитился Эметей, – сколько труда и сил потребовалось, чтобы воссоздать это великолепие среди жаркой пустыни.
– Ты прав, мой друг, – вздохнул фараон, – чтобы все эти цветы, деревья и кустарники выросли в моем саду необходима постоянная работа десятков садовников, но главное доставить воду из Нила. – Аменхотеп повернулся и, посмотрев в глаза своему новому другу предложил прокатиться на лодке по искусственному водоему, устроенному посреди большого парка.
– Я надеюсь, что ты высоко ценишь мое доброе расположение, по моему приказу для тебя открыты все наши храмы, ты получил возможность доступа к библиотекам, где хранятся сокровенные тайны Египта. – Рассуждал фараон, сидя напротив своего друга в лодке, от прямых лучей палящего солнца их закрывала плотная ткань над головами. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты научил меня своим навыкам, тем возможностям своего народа, чем ты обладаешь. Как любой правитель, я обязан доказывать свое божественное происхождение.
– Я готов передать тебе все что умею. – Пообещал Атлант, он наклонился над бортом, опуская руку в прохладную прозрачную воду, после того, как внимательно выслушал слова правителя. – Мой господин, ты должен знать, что жрецы народа Кархат, чьим последним потомком я являюсь, не получали этой возможности от рождения. Такие навыки приобретались после прохождения обряда на третьей ступени инициации.
– Эметей, ты хочешь сообщить мне, как ты приобрел свои навыки? – Фараон назвал своего друга по имени.
Лодка пристала к берегу, ожидание ответа затянулось, пока они прошли по деревянному причалу, где в конце его ожидала колесница. Эметей молча с сомнением посмотрел на хрупкие колеса, но забрался в колесницу следом за Аменхотепом. Опасения в ненадежности египетского транспортного средства оказались напрасными, возница, управлявший лошадьми, стараясь избежать излишней тряски медленно повез их в сторону царского дворца. Когда Атлант следом за фараоном сошел с колесницы и ступил в тень колоннады дворца, то наконец-то решил дать свой ответ.
Аменхотеп заставил его замолчать и потребовал следовать дальше молча. Минуя просторный зал, где собиралась местная знать и устраивались приемы правителей других стран, Эметей, с бесконечным восторгом рассматривал колонны с изображением богов и предыдущих правителей, стены с причудливым растительным орнаментом. Один из двух слуг, шествующих последними, осторожно задел рукой плечо Атланта, пришлось пройти дальше. Пройдя в небольшую комнату, застеленную коврами, он обернулся на легкий стук закрываемых дверей.
– Ты хочешь сказать, что обряд возможен только для представителя народа Кархат? – Аменхотеп занял накрытое ковром ложе, обустроенное на небольшом возвышении.
– Инициация возможна для любого человека, обладающего сильным духом, крепким здоровьем и природной силой. – Сообщил Атлант, когда с разрешения правителя тоже устроился на ковре, покрывающим ложе в паре метров от фараона.
– Я происхожу из царского рода, наделенного божественным духом, – принялся рассуждать Аменхотеп, – и уверен, что великие боги сохранят мое здоровье и силы на долгие годы для правления моим государством.
– Прости меня, мой царь, за некоторую недосказанность, но я хотел услышать, то, что ты только что сказал. – Эметей приподнялся на колени. – Перед тем, как перейти и приступить к процедуре инициализации, я должен рассказать тебе об опасности, стоящей за этими талантами.
– Опасности? – Поразился царь, вскочивший с места, несмотря на свой вышесреднего рост для Египта, стоящий на коленях Атлант возвышался над ним.
– Если ты, мой господин, испытываешь сомнения, то предлагаю отложить наше обсуждение о процедуре на более позднее время. – Предложил Атлант. – Возможно у тебя есть какие-то планы на обустройство своего царства или военные помыслы о расширении границ, то твои замыслы нужно реализовать в начале.
– Да у меня есть мечты, ты прав. – Фараон задумался на несколько минут. – Я решился на ряд реформ, но для этого мне нужны твои таланты, поэтому меня не остановят никакие опасности, связанные с инициацией.
Эметей поднялся с колен, его лицо оставалось непроницаемым, хотя внутри себя он ощущал нарастающее ликование. Царь Египта ему доверился за столь короткий на удивление период. Аменхотеп прошел к резному с позолотой креслу, потребовал от слуги вина, предложил своему другу, но Атлант отрицательно покачал головой. Эметей вновь расположился на коленях напротив повелителя, находящегося в глубоких раздумьях, и смотрел ему открыто в глаза. Наконец-то, начали сбываться его мечты, демонстрируя таланты и возможности, он добился того, чтобы стать востребованным.
Атлант нисколько не лукавил перед правителем, обряд, что он был готов провести, открывал перед ним частицу власти, о чем он раньше старался не мечтать. Атлант был благодарен за гостеприимство фараона и уважение, которое он показал лично его персоне, но жаждал с помощью Аменхотепа, попавшего под его влияние, провести трансформацию новой родины, внедрить в сознание фараона, жрецов и египетской знати веру в его единственного бога. В какой-то момент в застывшем образе фараона что-то поменялось, Атлант молча следил за глазами правителя.
– Эметей, я принял решение, – зашелестел тихий голос правителя, – меня не пугают твои предостережения, я готов пройти обряд, но хочу знать о предстоящем больше.
– К великим делам и замыслам нужно приступать с самого раннего утра. – Начал говорить Атлант. – Инициацию также следует проводить с первыми лучами солнца.
– Ты предлагаешь выполнить это деяние с появлением божественного света Атона, приходящего к нам с солнечными лучами? – Громко спросил Аменхотеп.
Эметей согласно кивнул, пауза затянулась, похоже сегодняшняя беседа с правителем завершилась. Фараон, прикрыв веки, снова погрузился в собственные мысли, а когда он открыл глаза, Атлант все еще стоял на коленях. Аменхотеп, потянулся к чаше, оказавшейся почти опустевшей, слуга мгновенно наполнил царский сосуд, вдохнув терпкий аромат с финиковым привкусом, он движением руки позволил Эметею удалиться.
***
Разговор с профессором Акимовым.
Утром после завтрака Родинов связался с Владимиром и кратко пересказал вчерашнюю беседу с Майлзом. Тихонин, не перебивая друга, внимательно внимал словам звонившего, но волнение постепенно окутывало его, словно ледяной дождь.
– Выходит, Дима, что орден бессмертных вновь что-то затевает. – Среагировал Владимир Тихонин. – В этой авантюре не лучше бы оказаться в стороне, но я чувствую, вмешаться все же придется. Понять бы еще, на какую международную корпорацию работают нынешние распорядители исследовательской программы Ewigkeit.
– Володя, при нашем разговоре Майлз упоминал египетского фараона новой династии и экспедицию в Турции, где в молодые годы принимали участие твой отец и Александр Иванович.
– Хорошо, что ты мне все подробно рассказал, – по тональности голоса можно было судить о задумчивости Тихонина. – Я поговорю сегодня с отцом, а тебе советую обсудить все основательно с Акимовым, ведь у вас с профессором сложились дружеские отношения.
– Через час я собираюсь поехать в университет, – доложил Родинов, – так что в фонде буду скорее всего к обеду.
– Если нужно, связывайся со мной в любое время, – предложил Владимир, – ты же знаешь, что у нас есть возможности вмешаться, если возникнут проблемы.
Попрощавшись с другом, Родинов извлек из шкафа большой том по истории древнего мира, его интересовали главы, что были написаны другом Акимова, египтологом Косеем. Найдя раздел, посвященный раскопкам в Амарне, Родинов удобно устроился на диване и так увлекся чтением, неторопливо перелистывал страницы, что потерялся во времени. Он в задумчивости опустил книгу на колени, потер лоб, рассуждая какая связь между Египтом и Тибетом, куда отправляли свои экспедиции руководители третьего рейха. Обратив внимание на часы, Дмитрий обнаружил, что прошло уже более часа, начал собираться.
На своем автомобиле он подъехал к нужному корпусу университета и через несколько минут уже поднимался на третий этаж. Быстрым шагом прошёл через коридор и дернул за ручку дверь небольшой комнаты рядом с поточной аудиторией. Уютный кабинет, где он неоднократно обсуждал с профессором Акимовым исторические проблемы, оказался заперт. Дмитрий, подошел к полуоткрытой двери поточной аудитории, ведущей к верхним рядам и расслышал знакомый голос. Преподаватель увидел своего молодого друга и с улыбкой посматривая вверх, постучал указательным пальцем по циферблату наручных часов, давая понять, что лекция скоро закончится. Через четверть часа прозвенел звонок, студенты, быстро надвигающейся волной, вылились в коридор.
– Рад вас видеть, Александр Иванович! – С улыбкой поздоровался Дмитрий с профессором Акимовым, медленно поднимающемся по ступенькам поточной аудитории.
– Здравствуй, Дима, – Александр Иванович улыбнулся и пожал протянутую руку Дмитрия, – пошли в мою каморку.
Дмитрий огляделся в кабинете, за многие годы работы профессора в университете этот небольшой кабинет, примыкающий к поточной аудитории так и не изменился. Казалось, что сама история застыла в предметах этой комнаты, почти всё здесь было из прошлого века. Массивный рабочий стол профессора, в углу возле входной двери, обычно заваленный книгами и рабочими тетрадями, был пуст, если не считать старого черного дискового телефона с массивной трубкой и шахматной доски с застывшими фигурами миттельшпиля.
– Эта партия еще в самом разгаре, – пояснил Акимов, – это мы с моим другом профессором физики Викентьевым сражаемся в перерывах между лекциями.
– Тогда может устроимся вон в том уголке, – Родинов не стал занимать стоящее рядом со столом потертое кресло с высокой спинкой и махнул рукой в сторону маленького окна, где стояли диван-оттоманка с приставным столиком для чаепития.
– Чувствую, тебя что-то гложет. Может выпьем чаю? – Акимов заметил отказ посетителя, выраженном в легком повороте головы, и не стал настаивать, взял один из пары старых венских стульев, приставленных к противоположной от диванчика стене и пододвинул его поближе к столу.
– Вчера у меня состоялась встреча с Гарри Майлзом. – Дмитрий расположился на оттоманке.
Александр Иванович молчал, ожидая, что посетитель продолжит рассказ, но тот молчал, посматривая на книжные полки, заставленные художественными книгами, учебниками и старыми фолиантами. На свободных местах стен в рамках под стеклом висели пожелтевшие от времени фотографии, придававшие интерьеру кабинета налет старины.
– Что от тебя хочет бессмертный? – Тревожно спросил профессор.
– Он много что мне выложил, – сообщил Дмитрий, – о закрытой программе Ewigkeit, начатой под крышей Аненербе и действующей в наше время, о скором обнаружении гробницы Эхнатона и экспедиции на северо-восток в Турции, где вы вели раскопки вместе с Тихониным.
Александр Иванович удрученно всплеснул руками, вскочил со стула, шагнул к книжной полке, вытащил с нее и положил на стол объемный том, оказавшийся фотоальбомом. Затем он направился к стене и снял одну из фотографий, где оказался запечатлен вместе с Тихониным. Дмитрий взял из рук профессора снимок и надолго задержал взгляд на древних развалинах, где на их фоне неизвестный фотограф запечатлел двух старинных друзей – Александра Ивановича и Владимира Сергеевича. Профессор потребовал подробностей разговора с бессмертным и после того, как Родинов все изложил, поделился своими предчувствиями большой опасности с момента вчерашней встречи, что против хранителей поднимается мощная жестокая сила, с какой еще не приходило сталкиваться.
– Мы с Тихониным были в нескольких экспедициях в Турции. – Произнес профессор. – На этом фото мы запечатлены на раскопках античного города Иераполиса, где мы оказались по исследовательской программе ЮНЕСКО. Как понимаю, тебя больше интересуют раскопки греческого поселения поблизости современного турецкого города Карабюк, где существовал культ оракула Тиасоса.
– Прошу вас, профессор, – попросил Родинов, – начните свой рассказ с той экспедиции.
– В тот год произошла наша первая встреча с бессмертными, – Александр Иванович медленно выговаривал слова, – я даже и предположить не мог, что бесследное уничтожение многих невинных ученых вызвано намерением ордена Линия крови остановить продолжателей Ewigkeit, не дать ученым, работающим по программе Аненербе, найти нужные артефакты, чтобы реализовать мечты о вечности правителей фашистской Германии. Чтобы мое изложение было последовательным, нужно начать с путешествия одного австрийского мистика в Тибет.
***
Путешествие на Тибет австрийского эзотерика.
Александр Иванович вновь поднялся, попытался найти что-то на книжных полках, провел пальцем по корешкам книг, затем хмыкнул и направился к своему рабочему столу. Он собирался рассказать о европейце – исследователе Индокитая, чью книжку он нашел в библиотеке университета и прочел лет пять назад. Как ученый он за годы научной и преподавательской деятельности приучил себя систематизировать разрозненную информацию. Для себя он давно принял правило, самое важное записывать в свои дневники. Найдя толстую тетрадь с потертой зеленой обложкой в нижнем ящике стола, ученый с силой задвинул его так, что закачались шахматные фигуры на доске, вернулся к окну, снова заняв место на стуле.
– В начале двадцатого века в Европе началось повальное увлечение эзотерикой и мистикой, стали появляться гуру всех мастей, а по сути шарлатаны, обещающие открыть позабытые знания прошлых цивилизаций. – Профессор Акимов начал свою лекцию привычно оперируя интонацией своего голоса. – Австрийский историк Александр Эдер, также попал под увлечение общества.
– Я много читал о тех годах и наслышан, что европейцы интересовались подобными учениями, – вмешался Дмитрий, – многие даже отправлялись в путешествие по Индокитаю, считая, что эти знание скрыты на востоке.
– Вот и Эдер после странствий по Индокитаю направился в Тибет. – Принялся рассказывать Александр Иванович далее. – В своих дневниках он писал, что посвятил два года древней Лхасе, где в монастыре Джоканг под началом старого Танпоче погрузился в изучении языка, традиций, дабы прикоснуться к великой мудрости востока. – Профессор усмехнулся. – Не сочти мои дальнейшие слова, как мнение ученого историка, я только излагаю суть записок австрийца. Многие древние тексты, что изучал Эдер, представляли собой религиозно-политические манифесты, но постепенно ему показалось, что он смог проникнуть в тайну древнего знания. Александр писал, как он научился фокусировать свою волю, пытался осуществлять мысленные превращения и оказывать влияние на погодные явления.
– Не беспокойтесь, профессор, – улыбнулся Родинов, – я постараюсь воспринимать ваши слова с нормальной долей скепсиса. Предположу, что Эдер в какой-то момент посчитал, что достиг в этом монастыре высокого уровня и ему захотелось большего.
– Твоя догадка, Дмитрий, вполне уместна. – Акимов покачал головой. – В своем дневнике Александр Эдер пишет о попытках применить полученные знания на практике, погружаясь в медитацию, Александр ощутил потребность узнать тайну сотворения мира, но что-то вытолкнуло его обратно, а его сознание захлестнул неописуемый страх.
Александр Иванович пересказывал истории Эдера, как тот почувствовал надвигающийся дисбаланс мира, связанный с зарождением черной разрушительной силы и мощи исходящей из сердца Европы. Эдер не представлял, как с этим бороться, его даже одолевала слабость, в какой-то момент он даже почувствовал, что не сможет достичь свободы в европейском философском смысле, а мысленные образы лишь терзали его душу, грозящим миру катаклизмом. Прошло два года обучения у мудрого Танпоче, на последней встрече старый монах сообщил ученику, что его ждут в затерянном в горах монастыре Ронг Фуук, созданном нестареющим монахом, обнаружившим свиток по подсказке доброго духа неприступной горы.
Во время своих странствий монах во сне услышал голос похожий на дыхание ветра, направившим его к отвесной каменной стене. Дух горы возжелал испытать монаха, пообещав награду. Поднявшись с твёрдой земли и выбравшись из расщелины, где монах укрывался от ночного холода, он провел привычную медитацию, погрузившись в состояние покоя, чтобы лучше воспринимать голос духа. Направился, как требовал голос к отвесной стене и на высоте более восьмидесяти метров увидел узкий уступ и небольшую пещеру.
Монах не находился в страхе и не колебался, так как чувствовал, что перед ним открывается нечто великое. Он осторожно начал подниматься на уступ и после долгих непростых усилий наконец-то добрался до пещеры. Там он увидел маленький свиток, удивительно хорошо сохранившийся, несмотря на десятилетия, а возможно, и столетия. Когда монах взял свиток в руки и начал читать, то его душа затрепетала от послания, написанные тысячелетия назад в Индии тексты открывали священные тайные ритуалы и магические практики, способные противостоять любой черной силе. Монах чувствовал, что эти знания могут очистить всю черноту из душ людей и привести к достижению справедливого мира.
Настоятель монастыря Ронг Фуук потратил долгие годы на строительство монастыря в этом месте и пригласил учеников, чтобы объяснять им скрытые тайны, что хранились в свитке. Свиток стал важнейшим сокровищем монастыря, паломники со всего мира приносили знания из своих стран, так образовалась большая библиотека, где среди свитков находились рукописные книги. В одно утро, когда небо только начало светлеть Кхенчен внутри себя расслышал голос нового ученика, на опасной горной тропе, доступной только диким животным, Эдер увидел поджидающего его мужчину в желтой рубашке – дхонке и накидке шемдал бордового цвета.
– Эдер сообщил монаху об обучении в Джоканге, а тот лишь с улыбкой кивал, демонстрируя свою осведомленность. – Акимов встал со стула, взял с подоконника чайник и налил себе кипяченой воды в чашку, промочил горло и принялся рассказывать дальше. – От всех учеников старый Кхенчен требовал пройти испытание, только после этого была открыта дорога в храм. Для европейца он выбрал более простой вариант, тем более, что Александр прошел обучение у самого Танпоче.
Австрийцу нужно было пройти по узкой тропе, окаймляющей стены монастыря, построенного на плоской горной вершине. Ученики и старый монах наблюдали за испытанием со стен храма, когда оставалось менее тридцати метров особо опасного участка, дух горы своим дыханием скинул Александра в ущелье, где протекал ручей. Понимая, что дух горы не принял нового ученика, монах, благодаря внутреннему голосу, захватил свиток с собой, и вместе с братьями спустились вниз. Вода ручья окрашивалась в алый цвет кровью, вытекающей из ран Эдера, на его губах выступали кровавые пузыри.
– Монах приказал поднять умирающего на большой плоский камень, нагретый солнцем, и разорвать одежду, развернув свиток он принялся громко декламировать древний текст. Ученики с удивлением наблюдали, как человек на камне повторяет слова. – Профессор Акимов вновь отвлекся от повествования.
– Нетрудно догадаться, – прошептал Родинов, – слова рукописи излечили Эдера.
– Главное здесь другое, наберись терпения, Дима. – Александр Иванович недовольно похлопал рукой по столу. – Упавший с большой высоты австриец, при каждом повторенном слове громко стонал от боли.
Прочитав часть тантрического текста, монах приложил свиток к голове Эдера, завершив чтение второй части – приложил свиток к груди, произнесение оставшихся фраз завершилось прикосновением к ногам. Все братья молча наблюдали за странным ритуалом учителя, неожиданно Эдер смог сесть на камень, а потом поднялся на ноги. Все внешние раны, переломы и внутренние органы восстановились, братья наперебой стали что-то выкрикивать и прикасаться к чужестранцу. Никто из них не обратил внимание на то, что камень, куда перенесли тело Александра из ручья, треснул. Негромкий окрик Кхенчен заставил всех замолчать и уставился на камень, продолжавший растрескиваться.
– Монахи убрали обломки камня и обнаружили ящик, заполненный дощечками, покрытые письменами. – Чувствовалось, что профессор завершает свой рассказ. – Обретение нового знания, скрытого в этих письменах, по решению Кхенчен означало, что Эдер прошел испытание.
– В конце тридцатых готов двадцатого века немецкая экспедиция в Тибет добралась до монастыря Ронг Фуук? – Спросил Родинов.
– Печальное завершение этой истории тебе, Дима, известно со слов Майлза. – Взял паузу профессор Акимов. – Немецкие оккультисты прочитали книгу Александра Эдера, издавшего в виде документального романа свои приключения в Тибете и упомянувшего о даре духа горы в виде табличек с письменами.
Фашисты перебили часть монахов, жестоко пытали настоятеля монастыря, но свиток не получили. Один из монахов не смог вытерпеть издевательство над своим братом и указал место, где хранили ящик с каменными дощечками, так эти артефакты попали в лабораторию проекта Ewigkeit. Александр Иванович замолчал и своим пронзительным взглядом обжигал Родинова, но и у того не было вопросов, установившуюся тишину в кабинете нарушил стук в дверь.
– Александр Иванович, – дверь приоткрылась, в кабинет заглянула женщина средних лет, – простите, что нарушила вашу беседу.