– Настойчивый какой. С другой стороны, тоже развлечение. Но мне этого не понять. А, вот ещё, насчёт рыбалки. Снасти в доме есть? И чего тут народ ловит?
Охво остановился и на его лице отобразилась задумчивая гримаса. Я тоже встал и достал сигарету.
– Они точно есть, но куда их убирают, забыл. Шеф, как придём, сразу найду. Просто в этом году никто ещё не просил. Да и ловится с острова очень плохо, насколько я знаю, из-за тёплой воды.
– Это печально.
Я хотел прикурить, но Охво остановил меня:
– Давайте до радара дойдём, там на камнях можно посидеть. Тем более, там как раз кончается дорожка и наша территория.
– Так что, нам по всему острову ходить нельзя? – недовольно спросил я. Охво отрицательно помотал головой:
– Только до забора у радара.
– Негусто. Ну, пойдём хоть до забора. Посмотрим на радар. Никогда не видел подобных вещей вблизи.
Сойдя с дорожки, мы прошли между невысокими ёлочками по поросшей мхом земле с частыми вкраплениями камней различной величины к забору из окрашенных железных прутьев с колючей проволокой поверх. Основанием антенне служило двухэтажное бетонное здание. Оно имело цилиндрическую форму и массивную металлическую платформу на крыше, к которой и крепилась конструкция самой антенны. С видимой нам стороны в помещение под антенной вели две двери.
– Шерпа, я думал, эта штуковина не работает, а смотрю, двери свежеокрашенные и ничего травой или мхом не заросло. А вокруг самого радара новый забор. И вообще тут порядок.
– Так она и не работает. Но военные есть военные. Эта хреновина всё ещё у них на учёте, вот и поддерживают тут порядок. Раз в неделю из части приходит катер с инспекцией. Если надо, то устраняют недочёты.
Я закурил.
– Это хорошо. Жалко, что такие вещи простаивают, а сколько таких пришлось похоронить в девяностые… Помню, смотрел, как взрывали в бывших республиках наши радары и станции раннего оповещения… Да и у нас столько отличных вещей погробили. И ладно бы, если только военных, – я с досадой махнул рукой и пошёл вдоль забора, оставляя за собой клубы дыма.
– Шеф, вы куда? – пробубнил мне вслед Охво.
– Пойдём посмотрим, может, где-то можно обойти этот забор или дырка какая есть.
– Шеф, помните, я говорил, что если вы начнёте делать что-то, чего делать нельзя, я начну истерично вопить? Так вот я сейчас начну.
Охво и так уже фактически вопил. Я развернулся и сердито посмотрел на него:
– Потише можно? Если ты за свою шкуру беспокоишься, то свали в дом. Скажешь, что я от тебя сбежал.
Охво помотал головой:
– Мне это не поможет. И вам же потом тоже очень плохо будет.
– Ещё скажи «очень, очень плохо». Что это, кстати, такое было в доме? Я понял, что ты там не хотел об этом говорить.
Охво опустил голову и тихонько промямлил:
– Шеф, такие вещи не принято обсуждать. Я думал, вы и так поймёте.
Я недовольно посмотрел на него:
– Давай условимся, что я как будто вообще ни черта не понимаю. И ты мне все свои мысли и домыслы будешь объяснять, исходя из этого.
Он кивнул:
– Хорошо, я постараюсь, если вы настаиваете. Шеф, они же вас и меня не просто выпрут отсюда, они же и вашему шефу сообщат.
Я выдохнул дым и уставился на Охво:
– Ты что-то знаешь про моего начальника? – неуверенно спросил я. Охво отчаянно затряс головой:
– Откуда? Вы что, шеф? Но он же есть. У каждого гостя есть свой серьёзный начальник, иначе сюда не попасть. Полагаю, так всё устроено.
Я молчал, обдумывая его слова. Потом затушил окурок о камень и убрав его в пустую пачку, сказал:
– Правильно полагаешь. Но у меня нормальный начальник. Не будет мне ничего за то, что я за какой-то забор перелез.
– Шеф, дело ведь не в заборе, а в правилах.
Я чертыхнулся:
– И чего же ты такой умный? Не даёшь мне даже самого себя обмануть!
– Меня за сообразительность обычно и не любят.
Я усмехнулся:
– Это хорошо, что ты сообразительный. Пока мы ищем, как перебраться через забор, обмозгуй нам отмазку на случай, если поймают.
– Шеф, вы только приехали, а уже втягиваете нас в неприятности. Сегодня пятница. Скоро обед. Пойдёмте, вы выпьете и отдохнёте с дороги. С гостями познакомитесь.
– Успеется. А сейчас, если мы уже здесь, то лучше действовать. Меньше шансов, что нас заподозрят в таком дерзком прорыве, чем если это делать обдуманно и подготовленно. Почитай военную тактику, – сказал я очень уверенно, хотя сам в жизни никакой тактики не читал.
– Шеф, так зачем вообще нам этот прорыв? Вы в своём уме?
Я уже шагал к краю забора, нависшего над обрывом. Охво с трудом поспевал за мной.
– Просто хочу осмотреть весь остров. К радару подходить не будем, дабы не беспокоить военных. На территорию самого радара не пойдём ни при каких условиях. С военными я шутить точно не собираюсь.
Забор закончился секцией, которая краем нависла над каменистым обрывом. Склон под ней был практически отвесным. Спуститься в этом месте не представлялось возможным. Более пологий берег начинался метрах в ста от нас. Тратить время и мочить ноги, пробираясь вдоль берега, совершенно не хотелось.
– Шерпа, жди здесь, а я перелезу на ту сторону по крайней секции.
Охво ухватил меня за руку:
– Шеф, вы спятили. Зачем этот необоснованный риск? Ведь сорваться в два счёта можно или железяка эта ржавая сломается. Даже с пяти метров о камни убьётесь.
Я улыбнулся:
– Во-первых, не сломается она, во-вторых, тут и перелезать-то нечего.
Охво, конечно же, не понимал, почему меня так тянет осмотреть весь остров. Как только я прочёл письмо из Москвы, через которое мне сообщили про моё новое задание, я сразу же подумал о том, что меня посылают в то место, где могут быть Врата. Я понимал, что нет никаких гарантий того, что в новом месте они тоже окажутся, но в глубине души я на это надеялся. В связи с этим мне хотелось осмотреть весь остров и прикинуть, где могут быть спрятаны Врата. Пока что мне виделось два места – здание под радаром и дом. Но проникать на военный объект я не собирался, а в доме пока что не обнаружилось даже подвала, где можно было бы спрятать Врата. Дом я решил обследовать позже, когда ко мне привыкнут его обитатели.
– Шеф, один вы туда не пойдёте. Если меня выгонят, я переживу, а если я не услежу за вами и что-то случится, этого я не переживу. Да и я ловчей, чем кажусь.
Я рассмеялся:
– Герой, тоже мне. Ты извини, но с твоим ростом тебе сложно тут перелезть будет. И если я в первый день угроблю помощника, то мне точно достанется. И вообще, чего ты так со мной возишься? Я вообще удивлён, что ты не бежишь меня закладывать.
Скулы Охво напряглись, а глаза впились в меня:
– Я хороший помощник. Я долго этому учился. Мне лучше переломать себе кости, чем подвести хозяина.
Я удивлённо посмотрел на него. Тот, не отрывая взгляд, смотрел на меня.
– Да ты, дружище, похоже, не в себе или врёшь. Ты же меня не знаешь ни черта.
– Когда я согласился на эту работу, я знал, на что иду. И я знаю, что на этот остров абы кто не попадает. Здесь только те, кто имеет большую важность для тех, кто меня нанимал и не только для них. Не сомневайтесь во мне, – очень серьёзно, выговаривая каждое слово, сказал помощник. Я примирительно похлопал его по плечу, всё ещё не понимая, что творится в голове у этого рыжего мужичка.
– Хорошо. Я тебе верю. А теперь давай уже перелезем на другую сторону и по-быстрому там всё осмотрим.
Охво кивнул и мы подошли к самому краю обрыва, чтобы посмотреть, насколько надёжен забор, нависший над ним.
– Да ладно, Шерпа. Нормальный забор. Следи, как я перелезу и делай так же.
Я ухватился правой рукой за крайний прут, поставил правую ногу на соединительный уголок внизу между прутьями и переместил весь вес на неё. Потом, ухватившись за тот же прут с другой стороны левой рукой, перекинул на ту же сторону левую ногу и без проблем перемахнул через забор. Весь процесс занял у меня не более десяти секунд. Можно было и быстрее, если бы на крайний прут крестом не наварили обрезки тонкой арматуры.
Охво, вдохновлённый моим примером, тут же последовал за мной. Он ловко запрыгнул на забор, но, когда стал перехватываться, с трудом дотянулся до прута левой рукой и дёрнулся так, что два обрезка арматуры впились в его куртку. Тот, что угодил в пузо, прошёл её насквозь и, похоже, вошёл в тело. Охво вскрикнул и отдёрнул живот от забора. Его правая рука сорвалась с металлического прута, и он повис на левой. Я подскочил, и ухватив его сбоку за куртку, дёрнул на себя в тот момент, когда его нога начала соскальзывать с уголка, на котором он стоял. Мы оба повалились на землю.
– Говорил же тебе оставаться там. Показывай, что с животом, – простонал я, сталкивая с себя перепуганного Охво. Он, не вставая, расстегнул куртку и задрал рубашку. На животе была небольшая кровоточащая ранка.
– Рана опасная, шеф. Может, повернём назад?
– Это царапина, не болтай ерунду, – отрезал я. – Назад пойдёшь по воде вдоль берега. А то я с тобой инфаркт схвачу.
Охво встал и отряхнулся:
– Не волнуйтесь, шеф. В следующий раз втяну живот и не буду дышать.
Я усмехнулся:
– Тебе бы спортом, что ли, заняться надо.
– Понял. Завтра же с утра займусь. Это я за зиму отъелся. Очень хорошая зима была, шеф. Домик свой доделал в том году. В этом отдыхал, – как-то мечтательно сказал Охво и широко улыбнулся. Я улыбнулся ему в ответ:
– Понимаю тебя. Ладно, пойдём осмотрим эту часть острова.
– Хорошо, только я бы рекомендовал тут пробыть не более получаса. Рита может что-то заподозрить.
– Не знаешь, камеры в доме и на территории есть?
– Только по периметру дома несколько штук. Скрытых, внутри дома, быть не должно.
Остров по другую сторону забора мало чем отличался от того, что можно было видеть на нашей стороне. Разве что ели были повыше, да кусты погуще. За считанные минуты мы добрались до другого края острова. Как мне и представлялось, у острова была овальная форма. При длине около трёхсот метров его ширина не превышала ста тридцати метров. На этой стороне острова спуск к берегу оказался достаточно пологим. Подойдя к самой воде, я заметил, что неподалёку из леса выныривает кабель, уходящий за небольшую скалу, выступающую в озеро. Он был натянут на паре невысоких столбов, врытых в землю. Я указал Охво в сторону скалы, за которую уходил кабель и спросил:
– Что там?
– Военное что-то. Кроме них тут некому провода натягивать.
– Хорошо, пройдём вдоль берега и глянем, что там. Приближаться не будем.
Охво обречённо вздохнул, но поплёлся за мной. Когда мы обошли выступ скалы, нашим взорам предстала странная картина. Возле самого берега рядом с одним из больших камней, торчащим из воды, был пришвартован дом на воде, к крыше которого и вёл кабель. По форме и размеру дом напоминал большой судовой контейнер и был установлен на платформу, которая выступала примерно на метр по кругу от фасада. С одного из торцов, который, по всей видимости, служил входом, находилась небольшая площадка с навесом. На ней разместился стол и пара стульев. С площадки кто-то перекинул деревянный мостик на ближайший камень, торчащий из воды. С этого камня можно было без проблем перейти на соседние камни и оказаться на берегу. Из-под платформы виднелся металлический понтон. Я посмотрел на Охво и кивнул в сторону дома на воде, на что он отрицательно затряс головой.
– Так. Отойди за скалу, чтобы тебя не был видно, а я пойду поздороваюсь. Скажу, что заблудился.
– Слабоватый план, шеф. Учитывая, что мы на небольшом островке, который можно за полчаса по кругу обойти.
Я вздохнул и указал помощнику, куда ему идти:
– Топай давай. А я уж что-нибудь придумаю. И не вздумай со мной спорить. Считай, что ты в засаде. Если что, придёшь на помощь.
– Вас же теперь не остановить, – раздосадовано произнёс Охво и удалился за скалу. А я, выбирая путь по большим камням, между которыми похлюпывала вода, направился в сторону дома на воде. Теперь мной уже двигало не только любопытство, но и профессиональный долг, так сказать. Ведь приняв предложение начальства отправиться на это озеро, я автоматически взял на себя некие обязательства. Поскольку мне пока что не пояснили, в чём конкретно будет заключаться моя работа, всё, что я мог – так это собирать информацию обо всём, что происходит в доме и в его окрестностях. Такое оправдание моим действиям меня вполне устраивало.
Оказавшись возле мостика, я осмотрел чьё-то необычное жилище. Через стеклянную приоткрытую дверь было видно окно, выходящее на сторону озера. Возле двери стояла пара сапог и пара ботинок. На крыльце-веранде перед входом на столе стоял пустой бокал и лежала закрытая книга. Из дома доносилась музыка, что-то похожее на пост-рок. Стало понятно, что военными тут и не пахнет.
– Есть кто живой? – негромко крикнул я и замер в ожидании ответа. Ответа не последовало, но за белыми бликами тумана, отражаемыми стеклом двери, мелькнул силуэт человека и дверь распахнулась. На веранду никто не вышел. Я воспринял данный жест как приглашение и перешёл по деревянному мостику на борт. Усевшись на стул, я снял обувь и посмотрел на толстую синюю книгу, лежащую на столе. Название книги было написано белыми буквами – «По ту сторону». Придвинувшись к книге, я прочёл строчку ниже – «Теория и практика универсального подхода».
– Хорошая книга, рекомендую. Автор – ОМ, – раздался сухой, чуть с хрипотцой мужской голос у меня за спиной. Я повернулся и увидел худого мужчину лет сорока примерно моего же роста. Густые русые мокрые волосы свисали на щёки. Тёмно-карие глаза, левый глаз с прищуром. Нос длинный, с горбинкой. В меру густая борода с прожилками седины. Коротко стриженные виски, впрочем, тоже серебрились. На нём были свободные чёрные штаны и расстёгнутая рубашка на голое тело. Ноги босые. Встав, я протянул руку и представился. Мужчина пожал мне руку и тоже представился:
– Артём.
– Очень приятно. Ничего, что я вот так внаглую зашёл?
Мужчина улыбнулся и покачал головой:
– Я тут уже несколько дней в одиночестве. Компания мне не повредит. Пойдёмте в дом, там тепло, а то я недавно искупался и ещё не обсох, – мужчина прошёл внутрь.
– Извините, Артём. Я тут с помощником. Я его позову, чтобы он там на камнях не сидел? – спросил я.
– Конечно зовите, – послышалось из глубины помещения.
– Шерпа, иди сюда! Всё в порядке! – крикнул я, снял куртку и прошёл внутрь. Хозяин уже стоял у плиты и что-то помешивал в сковородке. Пахло жареной картошкой.
– Присаживайтесь. Сейчас будет готов обед. Там у телевизора стоит открытое вино, угощайтесь.
– Хорошо. Спасибо.
Я был сыт, но отказываться преломить хлеб с хозяином было не в моих правилах.
Из-за своей формы помещение создавало необычное впечатление. Казалось, что кто-то взял и сплющил обычную гостиную. У входа на стене висел плоский телевизор, подключённый проводом к ноутбуку. Напротив стоял узкий диван, сразу за ним стоял квадратный обеденный стол, заваленный исписанными листами. Дальний правый угол являлся кухонной зоной с плитой, раковиной, холодильником и достаточно широкой столешницей, под которой примостились ящики и шкафчик. Левее кухонной зоны была закрытая деревянная дверь. За ней, по всей видимости, находилась спальня и уборная. Я подошёл к маленькому столику возле телевизора у одного из двух окон, где стояло вино и два бокала. Я наполнил оба и подойдя к плите, отдал один Артёму. Мы чокнулись и выпили за знакомство. Вино оказалось в меру терпкое, но менее приятное, чем то домашнее, к которому я привык в Аргентине.
– Вы из отеля, что на обрыве? – поинтересовался хозяин, выключив музыку.
– Да, только сегодня приехал. Вот, осматриваю остров.
– Видимо, исследователь по натуре? – предположил хозяин, повернувшись ко мне с улыбкой. Я пожал плечами и тоже улыбнулся:
– Просто смотрю, чем на этом островке можно заняться. Думаю пробыть тут какое-то время. Боюсь, как бы не заскучать. А что это за такая интересная музыка у вас играла?
Артём удивлённо посмотрел на меня:
– Вы разве не знали, куда едете? А музыка – группа «Tool».
– Да знал, конечно, но вот как приехал, сразу же начали одолевать сомнения, что могу заскучать, – попробовал выкрутиться я от неудобного вопроса. Артём улыбнулся и покачал головой:
– Похоже, что не знали.
Я вздохнул и допил содержимое бокала:
– Ладно, не очень-то и знал, если честно. Но мне бы не хотелось обсуждать подобные детали.
В ответ Артём кивнул и взяв у меня пустой бокал, направился к столику, где стояло вино. Я последовал за ним. Когда бокалы были наполнены, мы уселись на диван напротив окна и продолжили разговор.
– А вы, значит, тут тоже отдыхаете? – спросил я, пытаясь угадать в рассеивающемся тумане за окном другой берег.
– Можно и так сказать. Читаю книги, смотрю старые фильмы, гуляю по берегу озера.
– Да, похоже на отдых. Жалко, что тут по берегу особо и не погуляешь. Берега или обрывистые, или каменистые. Ноги переломаешь, пока сто метров пройдёшь. Да и идти особо-то некуда, – с досадой посетовал я.
– По острову не нагуляешься, это факт. Но погода налаживается. Поэтому я гуляю по берегу на той стороне. Сейчас, кстати, первый раз вижу его из дома. Это вы туман своим приездом прогнали.
Хозяин указал рукой в сторону окна. «Значит, мне не кажется, что в дымке проступили очертания другого берега», – подумал я.
– А на чём вы туда добираетесь? Это вас лодочник отвозит?
Артём покачал головой:
– Нет, у меня своя лодка. С другой стороны дома привязана резинка с мотором. В волну, конечно, жутковато было, но когда приноровишься, то ничего. Но озеро тоже успокаивается.
– Своя лодка – это здорово. Извините за любопытство, но как вы доставили сюда этот дом? Или он тут был? – с искренним интересом спросил я и посмотрел на хозяина. Тот продолжал смотреть в окно и после небольшой паузы с неохотой ответил:
– Я думаю, для вас не секрет, что тут всё решается через военных. Так вот они это всё и организовали.
– Понял. Лишних вопросов задавать не буду.
Мы ещё раз чокнулись и сделали по глотку. За стеклянной дверью на веранде появился Охво. Хозяин встал и отворив дверь, пригласил его внутрь. Тот, не поднимая глаз, поздоровался и стал снимать обувь. Артём убрал со стола бумаги и накрыл на троих. Перед тем, как пройти к столу, помощник посмотрел на меня. Я кивнул ему, и мы все уселись обедать. Жареная с луком картошка с солёными огурчиками, в которую высыпали банку хорошей тушёнки, пошла на ура. Я и не думал, что буду есть с таким аппетитом.
– Кстати, я даже не спросил, как вас зовут, – обратился хозяин к Охво. Тот поднял глаза от тарелки и негромко сказал:
– Шерпа.
– Необычное имя, – констатировал Артём и улыбнулся.
– Вам не нравится? – насупившись, поинтересовался Охво.
– Отчего же. Прекрасное имя. Просто необычное. Как-то связано с народностью Тибета?
– Связано, – серьёзно ответил помощник и вернулся к трапезе. Артём, продолжая улыбаться, поднял правую бровь и посмотрел на меня, покачивая головой. Гримаса вышла очень забавной, и я чуть не рассмеялся. Сдержался, исключительно, чтобы не смущать Охво. Вместо этого я поднял бокал и сказал:
– За прекрасный обед и гостеприимного хозяина, который так радушно приветствует даже незнакомцев!
Артём улыбнулся и ответил:
– Мы тут все на одном острове, поэтому не можем позволить себе такую роскошь как пренебрегать друг другом.
Мы хотели чокнуться, но тут хозяин заметил, что один из гостей сидит без бокала.
– Шерпа, сейчас я и вам налью.
Помощник поднял глаза и пробурчал:
– Не пью, спасибо. И вы не на острове.
Я поперхнулся, удивлённый неуважительным ответом помощника. Пока я откашливался, Артём спокойным тоном парировал:
– Очень верное наблюдение. Я не на острове. Но я в своём доме. А мой дом тут.
– Спасибо за еду, – пробормотал Охво и отвернулся к окну.
– Да что на тебя нашло?! – крикнул я и хлопнул ладонью по столу. Помощник испуганно посмотрел на меня, потом опустил глаза и негромко ответил:
– Простите, шеф. Если вы не против, я подожду вас снаружи.
– Иди уже, – скомандовал я, а сам уставился в стол. Когда Охво вышел и закрыл за собой дверь, я обратился к хозяину:
– Извините. Не знаю, что на него нашло. Он так-то, вроде, неплохой парень.
Артём улыбнулся:
– Не бери в голову. Возможно, он думает, что заботится о тебе. Ничего, что на «ты»?
Я улыбнулся в ответ:
– Спасибо большое ещё раз. Я рад знакомству. Но нам уже пора. Как бы не стали нас искать, чего доброго.
Мы встали, и Артём пошёл меня провожать. Когда мы вышли на веранду, Охво уже сидел на берегу.
– Заходи в любое время. Я собираюсь порыбачить, так что, возможно, к ужину будет рыбка. И не ругай помощника. Бери его с собой вечером. Может, посмотрим кино или просто поболтаем.
– Спасибо за приглашение. Если к вечеру останутся силы, то загляну. У меня была очень дальняя дорога.
– Понимаю. Но если что – заходите.
– Хорошо, – сказал я и показав на книгу, лежащую на столике, спросил:
– можно?
Хозяин взял книгу и протянул мне. Я открыл оглавление и пробежался глазами по первой странице.
– Это какая-то эзотерика, видимо? – предположил я, прочитав названия первых семнадцати разделов. Артём сначала рассмеялся, а потом ответил:
– Нет, я бы не назвал это эзотерикой. Я такое не читаю. Да и автор свои труды не считает эзотерикой. А вообще-то, я думаю, ему плевать, как это называется.
– Говоришь так, будто вы знакомы.
– Знакомы, да, – подтвердил Артём, – возможно, позже я расскажу про наше общение.
Я отдал книгу хозяину, тот взял её в левую руку, а правую протянул мне. Мы попрощались, и я направился к скучающему на берегу Охво.
До радара мы шли молча. Оказавшись у забора, я чертыхнулся, а потом обратился к помощнику:
– Чего ты не пошёл по берегу? Мне же опять сейчас придётся наблюдать смертельный номер. А после того, как ты выставил меня в дурном свете, я тебя спасать больше не хочу.
– По берегу обходить ничем не проще и в три раза дольше, шеф. Не волнуйтесь, я уже понял, как перелезать.
Я вздохнул и подошёл к нависшей над обрывом секции забора.
– Я первый полезу, буду там тебя страховать. Но сначала скажи мне, какого хрена ты так общался с этим человеком? Ты что-то про него знаешь?
Охво потупил взгляд и промямлил:
– Кое-что слышал. А ещё меня смутило, что вы очень похожи.
– Не заметил нашей похожести. Да если и похожи немного, то что с того? Лучше скажи, что ты о нём слышал?
Охво уселся на валун и посмотрел на меня:
– Недавно к нам приезжал генерал с базы, к которой тут всё приписано. Может и не генерал он, но я его для себя так назвал. Он тут главный от военных, по всей видимости. Он разговаривал с Ритой по поводу этого человека. Рита сильно скандалила, поскольку «генерал» приехал договориться, что на острове будет жить ещё один человек. А Рита требовала, чтобы он соблюдал договор, по которому этот остров передан во временное пользование её шефу на условиях того, что на острове не будут находиться посторонние, не считая плановых проверок военными радара. Их разговор закончился тем, что они пожали руки после того, как «генерал» пообещал, что на острове кроме гостей и работников нашего дома никто жить не будет. Но, как видите, он схитрил. Притащил контейнер на понтонах и оборудовал его под дом.
Я усмехнулся и сказал:
– Да, это он ловко придумал.
Охво недовольно посмотрел на меня:
– Шеф, Рита будет в ярости, если узнает, что мы не просто перешли на закрытую часть острова, а ещё и общались с этим человеком.
Я ухватился за прут забора и перемахнул на другую сторону:
– Не нагоняй. Пока что никто ничего не знает. А если она узнает, то будем уже что-то придумывать по обстоятельствам.
Охво подошёл вплотную к забору:
– Если приходится что-то выдумывать по обстоятельствам, то это уже поражение, – выдохнув, он ловко перебрался на мою сторону.
– Чего же ты так в первый раз не перелез? – возмущённо воскликнул я, удивлённый таким проворством.
– Я же говорил, что я ловкий.
Охво подмигнул мне и предложил не терять время и двинуться к дому. Я согласился, и мы быстрым шагом направились к дорожке. По пути я пытался выяснить у Охво, откуда он знает про разговор Риты и «генерала», но тот так и не признался. Зато дважды подметил, какой же он хороший и осведомлённый помощник.
Глава 3. Бояре
За накрытым столом сидели два человека: толстенький с маленькими ушками и носом картошкой в голубой рубашке с коротким рукавом листал газету, постукивая по столу пальчиками-сардельками, а бледный парень в чёрной рубашке с длинными рукавами завис над книгой, лежащей возле тарелки с фруктовым салатом. У обоих на запястье имелись такие же красные браслеты, как и у меня. Мужчине в рубашке с коротким рукавом можно было дать пятьдесят с лишним лет, а вот бледному – не больше тридцати. Это был парень недурной наружности, но со слишком бледной кожей. Видимо, из-за проблем с пигментацией она казалась неестественно белой. Это сложно было назвать уродством, но на некоторых людей это могло производить отталкивающее впечатление. А вот черты его лица, напротив, казались достаточно привлекательными – среднего размера аккуратный нос, густые чёрные волосы и большие, тёмные глаза. В его внешности явственно проступала благородная порода.