banner banner banner
Отряд Алой лилии
Отряд Алой лилии
Оценить:
 Рейтинг: 0

Отряд Алой лилии


– Я привык работать, господин Кента.

Выполнив все поручения хозяина, Юичи покинул аптеку и отправился обратно в Алую лилию. Там не оказалось никого, кроме слуг и Норико.

– Ты не знаешь, где Сэтору? – спросил Юичи, зайдя к раненому.

– Он ушёл с твоим братом в лес самоубийц.

– Ему-то зачем это надо?

– Он же наш начальник и отвечает за каждого из нас.

– Что ж, ему можно только посочувствовать, – хмыкнул Юичи. – Но зато теперь я спокоен за Шио. С ним и Сэтору, и Тадеши.

Шиори проснулся от того, что Тадеши сильно кашлял. Сэтору тоже уже не спал.

– Ты ведь не взял с собой никаких лекарств? – это было скорее утверждение, нежели вопрос.

– Отстань, Шио, – отмахнулся Тадеши.

– Если ты будешь отказываться от лечения, то тебя придётся уволить, – холодно произнёс Мибу.

– Я здоров!

– Вижу. Я серьёзно. Если ты будешь упрямиться, ты сделаешь себе только хуже. Дело твоё, я всего лишь предупредил. Работодатели всегда так делают. Первое предупреждение, второе предупреждение и увольнение.

– Я лечусь, – пробурчал Тадеши.

– Шиори, скажи мне, почему его взяли в Тайный совет? – спросил Сэтору. – По поводу вас с братом я уже понял, по поводу Норико у меня нет никаких вопросов.

– А ничего, что я тоже здесь и всё слышу? – возмутился Тадеши.

– Меня это не смущает, – пожал плечами Мибу.

– Ты же не пробовал с ним драться, – улыбнулся Шиори.

– У него есть меч?

– Нет, он не владеет кэндзю, он дерётся иначе. Мы с братом не раз ему проигрывали.

– Он дерётся без оружия?

– Да, пустыми руками. И ногами.

– Хочешь проверить? – снова не выдержал Тадеши.

– Не имею ни малейшего желания, – ответил Сэтору. – Думаю, нам пора в путь, уже почти рассвет.

Они добрались до храма ещё до полудня. За ним возвышалась укрытая снежной шапкой священная гора, и на её фоне бордовый силуэт храма казался по-особенному величественным.

– Надеюсь, нас тут накормят, – проговорил Тадеши, привязывая лошадь. – Жрать хочу.

– Интересно, неужели жрица живёт здесь совсем одна? – задумчиво произнёс Шиори.

– Сейчас узнаем, – ответил Мибу.

Аями словно ждала гостей. Она вышла навстречу путникам в длинном белом одеянии. Её волосы были убраны в высокую причёску, заколотую красивыми шпильками. На её лице почти не было косметики, но возраст жрицы было угадать очень трудно.

– Здравствуйте, мико, – поклонившись, заговорил Шиори. – Меня направил к вам Дейки. Он сказал, что я должен выполнить всё, что вы скажете, чтобы пройти испытание.

– А кто пришёл с тобой?

– Мои друзья придавали мне уверенности в моём пути через море деревьев.

– Что ж, проходите. Наверное, вы голодны?

– Очень! – оживился Тадеши.

– Тогда давайте поедим, а заодно и поговорим.

Аями проводила гостей в правое крыло храма, где располагалась небольшая, но уютная трапезная, пригласила всех сесть за стол, а сама скрылась на кухне.

– Помимо неё, здесь есть как минимум ещё один человек, – прошептал Тадеши на древнем языке.

– Сэтору не знает этого языка, – ответил Шиори. – Говори на айни.

– Тут есть кто-то ещё.

– Уверен? – спросил Мибу.

– У меня отличный слух.

– Его отец учил слышать шаги, голоса и даже дыхание тех, кто поднимался на гору Страха, – подтвердил жрец. – И всё это из укрытия на приличном расстоянии. Тедди всегда всё слышит, просто редко говорит об этом.

– Я не Тедди!

– Смирился бы ты уже, – проговорил Сэтору.

Вернулась Аями с подносом, на котором лежали тушёные овощи с лепёшками, а также жареная дичь.

– Вы охотитесь, мико? – спросил Мибу.

– Не я, – улыбнулась жрица, – а мой сын, Рюу.

– И где же он?

– В жилых комнатах. Он сейчас занят, так что он не помешает нашему общению.

– Он жрец, как и вы? – поинтересовался Шиори.