Книга Незваные гости с Парцеллины - читать онлайн бесплатно, автор Александр Иванович Тапилин. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Незваные гости с Парцеллины
Незваные гости с Парцеллины
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Незваные гости с Парцеллины

Здесь я приостановилась, чтобы перевести дух, собраться с мыслями и продолжить уже совсем в ином духе. Я уже не могла сдерживать свои порывы, потому что мне очень сильно надоел этот затянувшийся глупейший «спектакль». Теперь мне было понятно, что передо мной находятся вовсе не работники лагеря, а, видимо, замаскированные преступники. Тем не менее, я довольно смело проговорила:

«А теперь, как мне кажется, вы превратились в какую-то непонятную…бандитскую шайку, преступным образом затащили меня в эту лесную избушку и насильно требуете от меня исполнения всех ваших тупых приказаний».

Сказав такое, я своей ранимой душой ясно ощутила, что именно сейчас решится моя горемычная судьба. Почему в тот момент у меня не сработало чувство самосохранения? А всему виной те же гордость и независимость.

Но произошло как раз всё наоборот. Эта же самая Марковка тихонько подошла ко мне, отстранив физрука. После этого она ласково улыбнулась и нежно погладила меня по голове. Всё вокруг сразу изменилось. Мне на несколько мгновений представилось, что я нахожусь в кругу совсем не врагов, а верных и преданных друзей. Видимо, это было действие гипноза, каким в довольно сильной степени обладала начальница, которая полностью «переобулась», то есть извините, я хотела сказать, сменила свой тон.

Затем я услышала сладчайшие звуки обычно грубоватого голоса Надежды Марковны (или той женщины, которая ВЫДАВАЛА СЕБЯ за Надежду Марковну).

«Милая, никто тебя здесь не обижает. Ты полностью права. Тебя насильственным способом какие-то бандиты хотели обидеть и тайным путём увезти из лагеря. Но мы подоспели вовремя. Мы втроём, обходя ночной лагерь с мощными фонариками в руках, успели заметить, как из вашего отрядного корпуса, крадучись вышли трое подозрительных типов, и мы сразу поняли, что эти типы не из нашего лагеря. Затем эти здоровенные люди быстро направились в сторону болотистого леса. Мы с завхозом и физруком в это время находились возле корпуса второго отряда, то есть довольно далеко. Но всё же нам удалось разглядеть, что эти люди тащат на себе какого-то связанного по рукам и ногам человека. Мы засвистели и бросились вдогонку».

Здесь я, слыша откровенное враньё, решилась перебить Марковку:

«Вы говорите, что это было трое здоровяков, похитивших зачем-то именно меня из лагеря. Но зачем меня похищать, кому я нужна?»

Марковка состроила глубокомысленную гримасу и нравоучительно проговорила:

«Э, ты не понимаешь. Существуют специальные бандитские шайки, которые специализируются на похищении детей и подростков, особенно девочек, затем их продают за границу и превращают в рабов или в покорных рабынь богатого вельможи. Им дают другое имя, держат взаперти и заставляют забыть о своей исторической Родине. Им за это, конечно хорошо платят специальные агенты, которые принимают «живой товар». А наш лагерь, как назло, расположен в довольно глухом месте, наполовину окружён болотистым лесом, дети в нём беззащитные, вот они и решили именно здесь поживиться, ты им просто первая приглянулась, поэтому они именно тебя и решили похитить».

В этот самый момент я кое о чём ДОГАДАЛАСЬ и решила, как всегда смело перейти в наступление:

«Из вашего рассказа я делаю вывод, что именно вы очень напоминаете именно такую БАНДУ по похищению детей».

Когда я произнесла эти слова, то заметила, как Марковка незаметно подмигнула завхозу, и лицо её передёрнула судорога. Но среагировала она моментально:

«Но почему ты сразу делаешь такие устрашающие выводы? Наоборот, мы спасли тебя из рук похитителей».

Здесь я откровенно расхохоталась (хотя, честно говоря, мне было не до веселья, но я же должна была оставаться гордой и независимой) и смело бросила в лицо начальнице:

«Если вы увидели трёх бандитов, похитивших ребёнка из лагеря, завхоз и физрук должны были немедленно броситься за ними в погоню. При этом они должны были использовать свистки, поднять шум на весь лагерь, разбудить нашего воспитателя – Ивана Антоновича, который находился совсем рядом, в нашем корпусе. А вы, уважаемая Надежда Марковна, немедленно обязаны были нажать тревожную кнопку, подключить охрану лагеря, по рации или по мобильнику вызвать полицию, поднять общую тревогу и немедленно мобилизовать весь мужской персонал на поимку и обезвреживание преступников. Разве я не права? А что сделали вы на самом деле? Признавайтесь!» – Голос мой уже усилился до крика. У меня, явно, начиналась истерика.

Марковка состроила расстроенную гримасу и пробубнила:

«Ты во всём права, моя хорошая. Но мы сделали не так. Мы сразу бросились в погоню за преступниками, боясь, что они быстро скроются в лесу, потому что расстояние между нами и бандитами было слишком большим. Они уже вбегали в лес, в то время как мы только приблизились к первому корпусу. Они, видимо, знали все тропинки в болотистом лесу, по которым можно было пробежать, не завязнув, мы же таких тропинок, естественно, не знали. Поэтому мы, вбежав в лес, долго освещали фонариками возможный для нас путь и потеряли много времени. Но потом наш опытный физрук ( Марковка с восхищением взглянула на него) всё-таки отыскал наиболее проходимый участок, и, хотя, мы все порядком испачкались, нам всё-таки удалось, правда уже пробежав значительное расстояние, настигнуть преступников».

«Какие вы, оказывается, молодцы, – попыталась съязвить я, – даже по болотам умеете бегать».

«Да, мы их догнали, – продолжала Марковка, – догнали, видимо, потому, что никого на себе не тащили. Но преступники, по свету наших фонариков, увидели, что мы к ним приближаемся. Поэтому, они просто бросили свою тяжёлую ношу у дерева и убежали. Мы осторожно подняли тебя, чтобы отнести в лагерь, да и самим туда вернуться, но здесь неожиданно обнаружили, что заблудились. Мы плутали по лесу около часа, пока не наткнулись на избушку лесника, того самого старика, которого ты видела сидевшим рядом с твоей кроватью. А девушка, которую ты видела – его внучка».

Затем Марковка совсем тихо пролепетала:

«Теперь, я думаю, ты нас поняла, и сейчас мы, как верные твои друзья и наставники, хотим окончательно выручить тебя и вернуть в лагерь. Так что быстро собирайся и в путь».

Мне настолько надоели весь этот бред и наглая ложь о возвращении в лагерь, что я снова не выдержала:

«Я не верю вам абсолютно. Всё было совершенно не так, как вы здесь расписываете. По-моему получается абсолютно противоположная картина».

«Какая ещё противоположная картина?» – Заволновалась Марковка, да и все остальные.

«А вот какая, – уверенно заявила я, – заманив вас глубоко в лес, вооружённые преступники никуда убегать от вас, «вооружённых» одними фонариками, не стали бы. Преступники прекрасно бы увидели, что их преследуют всего три фонарика. Они быстро расправились бы с вами, потому что подлинные бандиты владеют всеми приёмами и прекрасно умеют пользоваться любым оружием. Настоящие бандиты ни перед чем бы ни остановились, а у вас они получились уж слишком трусливыми и сразу удрали. Так подлинные бандиты не поступают».

«Значит, нам просто повезло». – Марковка снова попыталась улыбнуться.

Тогда я перешла в очередную атаку:

«Первоначально вы мне заявили в грубой форме, что нас всех, в том числе и меня, уже где-то там похоронили, затем, опять же в грубой форме приказали мне немедленно идти с вами, так как вы куда-то там торопитесь. Вы, Надежда Марковна, очень некрасиво обошлись со мной (я вспомнила, как Марковка приподняла меня за шиворот), вдобавок заявив, что я ваша СОБСТВЕННОСТЬ, и что вы можете творить со мной ВСЁ, ЧТО УГОДНО. Вы всячески оскорбляли меня. А затем, видимо, что-то резко поменялось в ваших планах. Вы волчью тактику сменили на лисью. Но я никуда с вами не пойду, потому что считаю, что самые настоящие бандиты – это именно ВЫ!».

Почему я специально нарывалась на неприятности объяснить очень сложно. Ведь никакой психически нормальный человек, не будет так спокойно играть собственной судьбой. Почему же всё-таки я пошла на смертельный риск? Многие читатели, я в этом не сомневаюсь, посчитают, что я круглая идиотка. Ну что ж, попробую оправдаться.

Моя психика в тот роковой момент как бы раздвоилась. Скорее всего, это объяснялось необычностью ситуации, в которой я оказалась. С одной стороны, я оставалась сама собой, реально понимая, что нахожусь не просто во враждебном окружении, но подвергаюсь СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ. С другой же противоположной стороны, я находилась словно под гипнозом, внушая себе, что всё происходящее не РЕАЛЬНОСТЬ, а всего лишь иллюзия, некая фантасмагория. Вполне возможно, что здесь сыграла свою роль моя подростковая сила самовнушения. Я внушила себе на подсознательном уровне, что нахожусь в некой игре, которую навязала мне враждебная сторона. А раз моя психологическая сущность приняла вызов враждебных мне сил, то теперь я просто обязана оставаться гордой и независимой.

Итак, продолжаю. После того, как я резко высказалась об окружающих меня непонятных людях (или сущностях), я неожиданно даже для самой себя, заявила:

«Приведите мне лесника, в чьей избушке мы находимся и которого я видела в полубреду и его дочку – кривляку. Я спрошу их, что произошло на самом деле. Я думаю, что они ответят на все мои вопросы».

На эту мою просьбу Марковка ответила очень грубо:

«Их сейчас нет. Они ушли в лес по своим делам».

Да, к ней быстро возвращалась прежняя грубость, и мне стало понятно, что мои силы почти иссякли, что я устала бороться, что мои гордость и независимость терпят полный провал.

А дальше произошло то, что и должно было произойти (хотя, впрочем, могло быть гораздо хуже). Марковка сделала знак мужчинам и через несколько минут я, связанная крепкими верёвками по рукам и ногам лежала на полу. Затем они быстро выскочили из избы, крепко заперев меня в одиночестве. По моим розовым щекам текли слёзы обиды. От гордости и независимости не осталось и следа.

Глава 4

Я пролежала связанная остаток дня, всю ночь и весь следующий день. Только к следующему вечеру, наконец, появились мои «недоброжелатели». Марковка приказала мужчинам развязать меня. После этого, мне, надо же, соизволили дать поесть и попить.

Затем Марковка кинула мне какую дряхлую, всю облезлую куртку и чётко сказала: «Сейчас ты пойдёшь с нами. Если будешь снова хорохориться, то мы опять тебя свяжем и оставим здесь навсегда. Придётся, тогда тебе умирать медленной смертью от голода и жажды в глубоком одиночестве. Никто, поверь мне, тебе на помощь уже не придёт. А когда, наконец, мы вернёмся, то поставим твой скелет вон в тот плотно закрытый шкаф. Ты там будешь уже третьим скелетом».

Мне ничего не оставалось делать, как только подчиниться насилию. В этот раз я прекрасно поняла и на подсознательном и на обычном уровне, что спасения мне в данной ситуации не будет ни при каких обстоятельствах, эти изверги уничтожат меня.

Мы шли по неведомым тропинкам болотистого леса с фонариками в руках всю ночь, утром остановились на отдых на относительно сухой поляне. Хорошо ещё, что погода была довольно тёплая. Затем меня в очередной раз связали и все улеглись спать. Я сделала отчаянную попытку освободиться от сковывающих меня пут, но сразу поняла, что это бесполезно.

К вечеру мы подошли к удивительно знакомому месту, но только это место было как бы, наоборот, в зеркальном отражении. Очень многие вещи я узнавала, когда мы по довольно сухой тропинке выбирались из леса. Всё вокруг было до боли знакомо, но в то же время, во всём было что-то не такое, к чему я привыкла.

«Вот сломанный забор, но он не только как бы перевернут, но какой-то уж слишком «зловещий» – металлические прутья торчат, прямо угрожающе, в разные стороны, словно собираясь взлететь. У нас в детском лагере тоже была металлическая ограда, но она была обыкновенная, и сломана обычными земными людьми. Никуда взлетать она не собиралась».

Эти мысли ко мне приходили чисто механически, но на этом месте они внезапно оборвались и меня, наконец, осенило.

«Выходит, мы всё-таки вышли к НАШЕМУ ЛАГЕРЮ, но просто с другой стороны. Хотя, постойте, с какой это другой стороны мы могли выйти к собственному лагерю? Сторона – то со сломанной изгородью, около болотистого леса, у лагеря ведь всего одна. На противоположной стороне лагеря всё с забором нормально».

Ничего мне пока было неясно, всё как бы расплывалось, поэтому я решила до поры до времени ничего не говорить, а внимательно наблюдать за теми событиями, которые будут происходить дальше.

Итак, мы все втроём уверенно перешагнули через поваленную изгородь и вступили на какую-то территорию, пока непонятную мне. Стояли сумерки, и чуть дальше я разглядела свой собственный отрядный корпус, по крайней мере, это здание очень сильно напоминало его. Но вокруг меня всё, абсолютно всё, было другое. Даже запахи и звуки были совершенно непохожие на наши лагерные. Создавалось такое впечатление, что здесь выстроены какие-то декорации, с помощью которых какие-то умельцы (или, наоборот, неумельцы), попытались скопировать наш лагерь. Но это у них вышло настолько кривобоко, что вместо лагеря получилась полная чепуха и неразбериха.

«Ну вот, моя деточка, мы, наконец, и до дома нашего добрались», – около моего уха раздался вкрадчивый с чуть заметной хрипотцой голос Марковки.

«Только ты пока в свой отрядный корпус не ходи. Там, наверно, уже все ребята спят. Лучше давай прямо в мои апартаменты, в комнату, где я обитаю. Там у меня вторая кровать имеется. Поужинаем быстренько и баиньки. Крепко будешь спать после такой тяжёлой дороги. Устала, бедняжка. Ну, ничего, отоспишься. Я тебя завтра на утреннюю линейку будить не буду, ты будешь ещё долго отдыхать после стольких испытаний».

Здесь я резко повернулась к Марковке, которая шла рядом (завхоз и физрук немного отстали) и, смотря прямо в её наглые, даже в глубине зверские глаза резко проговорила:

«Очередную лапшу мне на уши повесить хотите? Что я круглая дура, что ли, и не понимаю, что это совсем не наш лагерь, а что-то совсем другое, пока мне непонятное. Быстро признавайтесь! Куда вы меня притащили?»

После моих слов, глаза Марковки неожиданно резко расширились, и вот здесь я, действительно, чётко увидела, что её взгляд – это взгляд хищного зверя. Я догадалась, что со мной находятся вовсе НЕЛЮДИ, а какие-то странные существа, напоминающие людей. Эти странные существа, видимо, долго изучали настоящих людей, их манеры, привычки, а затем попытались принять их облик. И сейчас эти сущности, скорее всего, привели меня в своё место обитания, которое, может быть, находится на противоположном конце болотистого леса.

Марковка зловещим волчьим взглядов смерила меня с головы до ног, а затем, обращаясь к подбегающим завхозу и физруку гаркнула «во всё воронье горло»:

«Посадить её в карцер, немедленно!»

В этом «лагере» карцер оказался совсем другим – меня посадили в глубокий холодный погреб на хлеб и воду на неопределённое количество дней. Когда меня, опять связанную, вели по «лагерю», то я заметила, что многие строения напоминали наши лагерные. Но, всё же внимательно вглядываясь в них, я понимала, что это НЕ ТЕ СТРОЕНИЯ. Они отражались в моих глазах, словно в зеркале. Да и сами они были какие-то перевёрнутые, словно «не живые», а какие-то искусственные. Пока меня вели, людей я почти не видела. Один раз какая-то девица перебежала нам дорогу (хотя я не видела её глаз, но она мне, моментально, кого-то напомнила). Ещё я видела старика, который с ружьём в руках сидел у главных ворот лагеря.

Карцер был, хотя глубокий, но вместительный. Через несколько часов я, наконец, решилась внимательно обследовать место своего вынужденного заточения. Меня всё-таки догадались развязать, прежде чем спустить в это холодное подземелье. Куртку у меня не отобрали, поэтому холода я почти не ощущала. Я прошла в самую глубину этой огромной ямины, протяжённость которой была, пожалуй, около десяти метров, и уткнулась в глухую земляную стену. Конечно, я прекрасно понимала, что выбраться мне из заточения своими собственными силами абсолютно невозможно. Но всё же я надеялась на некую случайность, которая могла бы помочь мне.

Я осмотрела внимательно все внутренние стены этого небольшого подземного склепа (мне именно так хотелось называть мою тюрьму), но ничего, напоминающего какую – либо, даже малюсенькую щель, естественно, не обнаружила.

Я собралась было уже удалиться, но здесь до моего чуткого слуха донёсся некий звук, отдалённо напоминающий стук. Я прислушалась ещё внимательнее – отдалённый стук не прекращался. Подумав некоторое время, я пришла к следующему заключению (интересный каламбур – пришла к заключению, находясь в заключении):

«Видимо, подобных карцеров, в этом концлагере (так я окрестила это место) довольно много. К тому же, не может быть, что пленницей этих извергов являюсь только я одна. Безусловно, должны быть и другие заключённые, пойманные бандитами и посаженные в, подобные моему, карцеры или погреба».

Насколько я помнила, меня провели в западную часть концлагеря, и спустили в погреб, который находился в некотором отдалении от основных хозяйственных и прочих построек. Получается, если рассуждать логически, то именно в этой части кошмарного лагеря для похищенных людей (теперь в этом я уже не сомневалась), находятся подобные земляные «камеры». Сколько здесь таких «камер» я не имела ни малейшего понятия, но, видимо, их было немало.

Я снова глубоко задумалась, пытаясь как можно яснее представить сложившуюся ситуацию. Мне вспомнилась великолепная книга «граф Монте-Кристо», где произошла, как мне казалось, подобная ситуация. Значит, не всё ещё потеряно. Видимо, кто-то увидел или почувствовал, что моя «камера» теперь не пустует и хочет пробиться ко мне (но каким образом?), или же установить со мной хоть какую-нибудь связь.

Азбуку Морзе, понятное дело, я не знала. Но всё же рискнула ответить на стук, хотя слышался он мне, как я уже отметила, очень тихо и приглушённо. Но чем стучать? Если своим слабеньким кулачком, то никакого толка не будет, кроме того, что я отобью себе кулак, да и всю руку. Я посмотрела, не валяются ли на земле какие-нибудь камни, но вскоре убедилась, что вся моя камера «чистая» (видимо, подобные случаи были предусмотрены начальством).

Неожиданно мне на ум пришли интересные мысли:

«Ведь, моя «камера» вырыта в обыкновенной земле и тщательно утрамбована. Но это совсем не значит, что нельзя, например, острым ножом или острым камнем, не проделать отверстие к соседу или, вообще, соорудить ступени наверх. Может быть тот, кто пытается перестукиваться со мной, как раз и хочет добиться именно этого. Поэтому, так как мне терять, собственно, нечего (неизвестно, сколько времени продержат меня здесь бандиты, прежде чем продать за границу, или, что-то там со мной нехорошее сотворить), мне необходимо хитростью заполучить, хотя бы обыкновенный перочинный или острый столовый ножик, ну, на худой конец, крепкий камень с острыми углами. Но вот как это сделать? Думай, голова, думай».

И вот здесь я почувствовала, что моя гордость и независимость в данной ситуации могут выручить меня. Еду мне приносили иногда завхоз, иногда физрук, поэтому на голод я не жаловалась, тем более, что всегда была неприхотлива в еде. Они спускались ко мне в яму по приставленной лестнице, а затем эту лестницу сразу убирали. Но однажды еду мне опустил какой-то неизвестный мне человек в одежде повара. Затем он всё чаще и чаще стал приходить с едой. Мне, хотя и с трудом, удалось установить с ним неплохой контакт, мы понемногу начали разговаривать друг с другом.

Постепенно я разработала план, в общем-то, довольно наивный, но если бы он удался, я бы оказалась в крупном выигрыше и смогла бы действовать более решительно.

Я видела, что повар, или был человек недалёкий (извините, не человек, а неведомое пока мне существо), или же, скорее всего, находился под своеобразным гипнозом руководителей этого лагеря. И я решила этим воспользоваться, тем более что с определённого дня только он стал приносить мне завтраки, обеды и ужины.

Однажды я ему, как бы, между прочим, сказала, что мне не нравится, как нарезан хлеб. Он выпятил на меня удивлённые глаза. Тогда я разъяснила ему:

«Я дома привыкла есть более тонкие ломтики. Принеси в следующий раз кухонный нож, да поострее, я тебе покажу, как мне надо нарезать хлеб». Сказав это, я состроила милую обольстительную улыбку. Повар поморгал глазами и быстро удалился.

Я понимала, что страшно рискую, что он может ненароком сказать об этом начальнице или завхозу. И те моментально обо всём догадаются. Но мне повезло. Он не сообщил о моей просьбе никому (а, может, обворожительная улыбка подействовала?).

Он принёс мне ножик и четверть буханки хлеба к следующему обеду, и я стала тщательно показывать ему, какие тонкие ломтики мне приятно кушать. Повар (или кто он там был на самом деле) смотрел на мои действия очень внимательно, не говоря ни слова. Потом я подошла к нему и прошептала:

«Какой ты милый? Ты мне так сильно нравишься!»

Здесь необходимо оговориться, что повар, действительно, был симпатичный, хотя мне абсолютно безразличен. После первого шёпота я подошла к нему вплотную и положила руки ему на плечи. Он явно ничего подобного не ожидал и был в полнейшем ступоре. От растерянности и неловкости он, казалось, потерял дар речи. Он просто не знал, как ему поступить, на такое моё поведение повар явно не рассчитывал.

Тогда я осторожно перешла к осуществлению самой основной моей цели. Прижавшись к нему сильнее, я прошептала:

«Мы видимся с тобой довольно редко. Кто знает, сколько ещё времени тебе придётся носить мне еду. Может быть, уже завтра или даже сегодня тебя заменят кем-нибудь другим, тем, кто мне совсем безразличен. На всякий случай, оставь мне на память о себе, то есть о человеке, которого я полюбила почти с первого взгляда, какую-нибудь вещицу».

В полнейшей растерянности, повар пробормотал:

«Что же я могу тебе оставить? У меня с собой ничего нет. К тому же я сам подневольный человек и служу своим господам».

Вот это да. Он употребил слово «господам». Значит, выходит здесь, действительно какое-то особое странное место, где есть господа и слуги. Тогда я решила расширить свой план и осуществить его как бы в несколько этапов. Сначала я сказала так:

«Ты говоришь, что у тебя ничего с собой нет. А этот кухонный ножик? Он, хотя и не твой лично, но ты так часто им пользовался, на нём так много твоих прикосновений, что глядя на него, я буду представлять тебя. Неужели на вашей кухне так мало ножей и все сразу заметят пропажу, если, конечно, ты сам не скажешь об этом».

Повар даже немного оживился:

«Конечно, у нас полно самых разных ножей. Я оставляю его тебе и не собираюсь никому сообщать об этом».

«Спасибо, друг (здесь уже я не решилась произнести слово «милый»). Ты сделал мне дорогой подарок, идущей от самого твоего сердца, в этом я абсолютно уверена».

«Я всегда готов услужить хорошим людям», – не без волнения произнёс этот странный тип.

«И нехорошим тоже», – проговорила я и засмеялась. Повар не понял моей шутки и одновременно намёка. Он молча стоял на что-то надеясь (видимо на то, что я снова обниму его, ну уж дудки, хватит с него и того, что уже получил).

«Хочешь я тебе кое – что скажу, у тебя есть хоть немного времени послушать?»

«Есть, но совсем немного, – ответил он.

«Ну, тогда слушай. Ты, понимаешь, я ведь необычная девушка. Я девушка, которая прилетела с планеты Венера».

«Да ну!» – Проговорил он, хотя особого удивления в его взгляде я не уловила, и это натолкнуло меня на кое – какие интересные мысли.

«Понимаешь, мы высадились неподалёку отсюда, разделились на группы и отправились обследовать эту планету, а я немного задержалась на корабле, потом попыталась догнать своих, но впопыхах забыла захватить ориентировочные приборы, безнадёжно отстала и заблудилась. Несколько дней я моталась по лесу, пока не наткнулась на людей, которые обещали помочь мне отыскать своих, а на самом деле привели в этот лагерь и посадили в этот проклятый погреб. Они мне ничего не рассказали ни о себе, ни об этом лагере, ни о том, что они собираются дальше сотворить со мной. Если ты мне настоящий друг, то, прошу тебя, внеси ясность и объясни мне, куда, в конце концов, я попала?»

Ошарашенный повар стоял, как вкопанный, его осоловелые глаза впялился в меня.

«Неужели, поверил, – размышляла я, – не может этого быть, он ведь всё-таки не круглый дурак. Если я венерянка (вообще-то такого слово я не слышала, вот марсианка, пожалуйста), то почему я, как две капли воды похожа на остальных, почему я прекрасно знаю русский язык и ещё множество «почему» можно было задавать».

Собственно, я и начала плести всякую ахинею, давно уже почувствовав, что передо мной находится не обычный человек (как и все в этом концлагере), или же вообще не человек, хотя он выглядел, как и все остальные, встречающиеся мне здесь личности, вполне нормально.

И здесь внезапно повар оживился. Он состроил вопросительную гримасу и…задал мне необычный (хотя, кто его знает, может для него и обычный, если он, действительно, поверил мне) вопрос: