12
Буквально – «счастливая дорога».
13
Речь идет о знаменитой в европейском средневековом фольклоре и живописи (см. Питер Брейгель Старший) вымышленной стране, где жизнь проходит в праздности, текут винные реки, дома построены из пирожных и сахара, запеченные в тесте жаворонки падают в руки с неба, а лавочники бесплатно раздают прохожим всевозможную снедь. В разных языках она называется по-разному: Кукания, Кокань, Коккейн или Шлараффенленд. В русском фольклоре Кукании соответствует Страна молочных рек и кисельных берегов.
14
Подобные противомусорные воззвания распространились в Риме в XVIII веке и получили название «мусорных табличек» (на староит. наречии targhe dei mondezzari, «мондеццари»). Их вмуровывали в стену на углах домов в местах, где особенно сорили (староит. fare il mondezzaro). В послании обязательно фигурировала дата и имя префекта округа, следившего за порядком.
15
Именно от названия этого труда 1551 года (Galateo overo de’ costumi, то есть «Галатео, или О нравах», напечатан в 1558-м) происходит современное слово «галантный» и все производные от него.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги