16
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 2а–4а, и Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 297. Также см. Kapstein (1992а), 8–9.
17
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 296.
18
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 5а.
19
Там же. Mang thos klu sgrub rgya mtsho, Bstan rtsis gsal ba’i nyin byed lhag bsam rab dkar, 178, утверждает, что Кьитон Шакбум (Skyi ston Shak 'bum) и Кьитон Драгпа Гьялцен (Skyi ston Grags pa rgyal mtshan) были дядей и племянником.
20
Kapstein (1992), 10–11, по понятным причинам принял это событие за более поздний отъезд Долпопы в Сакья. Исходный источник сокращенного текста, переведенного и воспроизведенного Kapstein, теперь можно идентифицировать как текст Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, который в то время был недоступен.
21
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6а; Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 298; Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 25.
22
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Zab mo gzhan stong dbu ma’i brgyud ’debs, 488–489.
23
Kun-dga’ grol-mchog, Kun mkhyen sanggha bha dra’i rtogs pa brjod pa’i yal ’dab, 231–233.
24
Roerich (1976), 756, 785 и Stearns (1996), 163, примеч. 117, о Ронгпе Шерабе Сенге (Rong pa Shes rab seng ge). Лоцава Чогден (Lo rsa ba Mchog ldan) был учеником Шонгтона Дордже Гьялцена (Shong ston Rdo rje rgyal mtshan) и его брата и стал учителем Панга Лоцавы Лодро Тенпы (Dpang Lo tsa ba Blo gros brtan pa, 1276–1342). См. Dgra’dul dbangpo, Tha snyad rig gnas lnga ji ltar byung ba’i tshul gsal bar byed pa blo gsal mgrin rgyan legs bshad nor bu’i phreng ba, 299.
25
Трилогия комментариев бодхисаттв (Sems 'grel skor gsum): 1) «Вималапрабха», или «Безупречный свет» (Dri-med od, Тoh 1347), комментарий к «Калачакра-тантре» калки Пундарики, 2) «Хеваджрапиндартатика» (Hevajrapindarthatika, Toh 1180), комментарий к «Хеваджра-тантре» бодхисаттвы Ваджрагарбхи, 3) «Лакшабхидхана-дуддхрита-лагху-тантра-пиндартха-виварана-нама» (Laksabhidhanaduddhrtalaghu tantrapindarthavivarana, Toh 1402), комментарий к «Чакрасамваре-тантре» бодхисаттвы Ваджрапани. Первая глава «Вималапрабхи» была лишь частично переведена и изучена Newman (1987), вторая глава полностью переведена Wallace (2004) и там же подробно исследована (2001), третья глава переведена Andresen (1997), а пятая глава частично переведена Hartzell (1997).
26
Согласно Долпопе, десять сутр о природе будды (Snying po'i mdo): 1) «Сутра о сущности татхагаты» (De bzhin gshegs pa'i snying po'i mdo), 2) «Дхарани для вхождения в неконцептуальное» (Rnam par mi rtog pa la 'jug pa'i gzungs), 3) «Сутра львиного рыка Шрималы» (Lha mo dpal phreng seng ge sgra'i mdo), 4) «Сутра великого барабана» (Rnga bo che chen po'i mdo), 5) «Сутра для блага Ангулималы» (Sor mo'i phreng ba la phan pa'i mdo), 6) «Сутра великой пустоты» (Stong nyid chen po' mdo), 7) «Сутра, представляющая великое сострадание татхагаты» (De bzhin gshegs pa'i thugs rje chen po bstan pa'i mdo), 8) «Сутра, представляющая непостижимые качества и изначальную мудрость татхагаты» (De bzhin gshegs pa'i yon tan dang ye shes bsam gyis mi khyab pa'i bstan pa'i mdo), 9) «Обширная сутра великого облака» (Sprin chen po'i mdo rgyas pa), 10) краткая и обширная «Сутра великой нирваны» (Myang 'das chen po'i mdo), обе считаются как одно целое. Первые пять текстов в этом списке также называются пятью сутрами о природе будды. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 10б.
27
Пять сутр окончательного смысла (Nges don mdo): 1) «Совершенство мудрости в пятьсот строк» (Sher phyin lnga brgya pa), 2) «Глава Майтреи» (Byang chub sems pa'i bslab pa rab tu dbye ba'i le'u cha gnyis gcig tu byas pa byams zhus su'ang grags pa), 3) «Гханавьюха-сутра» (Rgyan btug po'i mdo), 4) «Сутра о совершенной умиротворенности и уверенности чудесного созерцательного погружения» (Rab tu zhi ba rnam par nges pa'i cho 'phrul gyi ting nge 'dzin kyi mdo), 5) «Сутра облака драгоценностей» (Dkon mchog sprin gyi mdo). Две версии «Главы Майтреи», которые упоминает Долпопа в своем описании, содержатся в восемнадцати тысячах строк и в двадцати пяти тысячах строк сутр совершенства мудрости. Собрание десяти сутр окончательного смысла составлены путем добавления следующих сутр в список: 1) «Сутра золотистого света» (Gser 'od dam chen), 2) «Сутра окончательного комментария к намерению» (Dgongs pa nges par 'grel pa), 3) «Ланкаватара-сутра» (Lang kar gshegs pa), 4) «Сутра украшения света изначальной мудрости» (Ye shes snang ba rgyan gyi mdo), 5) «Аватамсака-сутра» (Sangs rgyas phal po che). См. Dol po pa, Zhu don gnang ba, 344–345, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 11a.
28
Пять трактатов Майтреи (Byams chos): 1) «Великий поток» («Уттаратантра»), 2) «Украшение постижений» («Абхисамая-аламкара»), 3) «Различение явлений и истинной природы» («Дхармадхарматавибхага»), 4) «Украшение махаянских сутр» («Махаянасутраламкара»), 5) «Различение середины и крайностей» («Мадхьянтавибхага»). Кьитон также обучил Долпопу ряду работ Нагарджуны. Говорят, что все учения, которые Долпопа получил от Кьитона, перечислены в его «Записи полученных учений» (Gsan yig), который, похоже, не сохранился. См. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6а.
29
Краткое обсуждение шести частей приведено в главе 3 раздела 3. Для получения дополнительной информации см. Newman (1987), Grönbold (1982, 1983) и Wallace (2001). Kongtrul, Jamgön (2007b), The Treasury of Knowledge: Book Eight, Part Four: Esoteric Instructions, 289–330, представляет четкое изложение практик шестичастной йоги, почти полностью скопированное с «Видения важного» (Mthong ba don ldan) Джецуна Таранатхи. Для более подробного рассмотрения с точки зрения традиции Гелуг также см. Khedrup Norsang Gyatso (2004), Ornament of Stainless Light: An Expositionof the Kalacakra Tantra, 391–584.
30
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 8б.
31
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 25.
32
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 301, места, где Долпопа обучался с Драгпой Гьялценом (Grags pa rgyal mtshan) после возвращения в Сакья из путешествия по учебным заведениям Цанга и Центрального Тибета. См. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6а, упоминает об этих исследованиях перед отъездом из Сакья. См. Mang thos klu sgrub rgya mtsho, Bstan rtsis gsal ba’i nyin byed lhag bsam rab dkar, 170. Van der Kuijp (1994a), 143–145, собрал значительную информацию о Кунпанге Драгпе Гьялцене (Kun spangs Grags pa rgyal mtshan), также известном как лама Ньямепа (Bla ma mnyam med pa), от которого Тай Ситу Джанчуб Гьялцен (Ta'i Situ Byang chub rgyal mtshan, 1302–1364) получил учения Сакья Путь-Плод.
33
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6а – б. Tshalpa Kundga’ rdorje, Deb ther dmar po rnams kyi dang po hu lan deb ther ’di, 51, говорит, что Сенге Пал (Seng ge dpal) умер в Китае в возрасте тридцати лет, в то время как его брат Кунга Сонам (Kun dga' bsod nams) занимал монашеский трон Шарпа в течение тридцати четырех лет и умер в возрасте шестидесяти двух лет в год Огненной Собаки (1346). Dpal’byor bzangpo, Rgya bod yig tshang chen mo, 353, передает ту же информацию более доступно.
34
Упоминается, что Долпопа учился у Ринчена Еше (Rin chen ye shes), Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 25, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6б. Также смотрите Kundga’ grolmchog, Khrid brgya’i brgyud pa’i lo rgyus, 326: thams cad mkhyen pa bu ston gyi dris lan zhig na'ang/ sngon rta na gpa rin chen ye shes pa'i grub mtha' zhig yod pa phyis dol bu pas rtsal 'don du skyong bar snang gsungs pa la yang zhib dpyod mdzad 'tshal/. Текст Кунги Дролчога приведен в главе 2, раздел 1.
35
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6б; Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 299–300.
36
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 6б. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 302, перечисляет многие места, которые посетил Долпопа.
37
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 25.
38
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 7б. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 300, описывает церемонию посвящения Долпопы в Жалу, когда ему был двадцать один год. Интересно, что Долпопа написал короткую стихотворную работу о мадхьямаке по просьбе Кхенчена Сонама Драгпы (Mkhan chen Bsod nams grags pa). См. Dol po pa, Dbu ma’i man ngag khyad ’phags. Этот текст, который не содержит особой дхармической терминологии, позже разработанной Долпопой, очевидно, является одной из его ранних работ и, возможно, был написан во время его возведения в монахи и интронизации в 1314 году, однако нет никакой возможности быть в этом уверенным. Смерть Сонама Драгпы упоминает Lo chen Byang chub rtse mo, Chos rje bla ma dam pa’i rnam thar thog mtha bar gsum du dge ba, 31а. См. Ruegg (1966), 77–78, посвящение в монахи Будона и Lo chen Byang chub rtse mo, Chos rje bla ma dam pa’i rnam thar thog mtha bar gsum du dge ba, 9б–10а, посвящение в монашеский сан ламы Дампы (Bla ma dam pa) и его брата.
39
Например, Долпопа получил «Амулет великой печати» (Phyag rgya chen po ga'u ma) традиции Шангпа в Самдинге от некоего Кхедруба (Mkhas grub), которого, вероятно, можно идентифицировать как Кхедруб Шонну Друб (Mkhas grub Gzhon nu grub, ум. 1319). Он также получил много учений о чоде, шичжеде, махамудре и дзогчене от йогина по имени Нагбум (Nag 'bum) и Кхенчена Дзимпа (Mkhan chen 'Dzims pa). См. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 7б–8a. Другие учения этих традиций были также получены от мастера Дордже Гьялцена (Bla ma Rdo rje rgyal mtshan). См. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 302.
40
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 8б. Здесь описываются тексты, написанные в то время: ритуал пробуждения просветленного ума (sems bskyed cho ga) и стихотворное восхваление драгоценной статуи Джово (Jo bo rin po che la bstod pa'i tshigs bcad). Ни один из текстов не найден.
41
Там же. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 300, повествует о более ранних событиях еще до того, как Долпопа получил полное посвящение.
42
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 25–26; Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 302–303.
43
Rgyal ba Jo bzang dpal bzang po, Chos kyi rje kun mkhyen chen po yab sras bco lnga’i rnam thar nye bar bsdus pa ngo mtshar rab gsal, 563. Насколько мне известно, это событие не упоминается ни в одном литературном произведении традиции Сакья.
44
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 26.
45
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 9а: mkhas pa mang po ji tsam 'tshogs kyin yang nga zhums nas mi 'gro'i stengs su spobs pa je bzang je bzang la 'gro ba gcig yod pa yin pa la/ jo nang du phyin dus sgom chen pho mo re re'i sgom gyi gnas lugs rtogs tsa na nga yang shin tu zhum par gyur cing/ khong tso la dad pa dang dag snang dbang med du skye ba byung/. Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 26, относится к этому ж.
46
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 26, во время встречи с Рангджунгом Дордже. Значение этой встречи обсуждается в главе 2 раздела 2. Жизнеописание Йонтена Гьяцо см. Dol po pa, Bla ma yon tan rgya mtsho'i rnam thar dngos grub 'byung gnas. О первой встрече Долпопы с Йонтеном Гьяцо см. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 9а, и Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 304.
47
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 304–306. Двух монахов, сопровождавших Долпопу, звали Ринчен Пал (Rin chen dpal) и Лодро Пал (Blo gros dpal). Позднее Долпопу признают эманацией калки Пундарики, который в свою очередь считался проявлением Авалокитешвары. Кунпанг предоставляет длинный список из множества передач шаданга-йоги, которые получил Долпопа: kha che pan chen gyi sbyor drug, a bha ya'i sbyor drug, rga lo'i sbyor drug, na ro pa'i sbyor drug, sha ba ri pa'i sbyor drug, bram ze bsod snyoms pa'i sbyor drug, dpal gsang ba 'dus pa'i sbyor drug, kye'i rdo rje'i sbyor drug, gnyos khong pa'i sbyor drug, и zhang gyu brag pa'i sbyor drug. Он также получил передачу многих тибетских сокровенных трактатов по шаданга-йоге: tsa mi lo tsa'i sbyor drug, gyi jo lo tsa'i sbyor drug, 'bro lo tsa'i sbyor drug, rwa lo tsa'i sbyor drug, и 'jam dbyang gsar ma'i sbyor drug. Говорят, что он достиг глубокого опыта и реализации в соответствии с каждым из них и овладел всеми словами и их значениями.
48
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 306–308, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 9а–9б.
49
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 308.
50
Там же: sor bsam gnyis la brten nas sangs rgyas kyi sku dang zhing khams dpag du med pa gzigs so/ srog rtsol dang 'dzin [309] pa la brten nas bde drod 'bar bas nyams rtogs khyad par can 'khrungs so/.
51
Jo nang rje-btsun Tāranātha, ’Khyog po ri khrod kyi gnas bshad, 2а: chos rje kun mkhyen chen pos kyang lo gnyis ngo gsum bzhugs/ sor sdud bsam gtan srog rtsol gsum mthar phyin pa'i tshul ston sa yang 'di lags/. Я бы хотел поблагодарить Франца-Карла Эрхарда за фотокопию этого текста.
52
Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 26: sbyor drug la nyams 'khrid mdzadl dmigs pa zhu ba'i skabs ma gtogs su dang yang mi 'phrad par mkha' spyod bde ldan du bzhugs/ sor bsdud bsam gtan gyi nyams rtogs mthar phyin pas/ bla ma'i gsung nas mgyogs khrid bya gsung pa la/ gol le skyong bar zhu zhus te sgom par mdzad pas/ srog rtsol mthar phyin pa'i rtags rgyud nas bshad pa bzhin mnga'/.
53
Там же, 27: gzhan stong gi lta sgom khyad par can ni/ mkha' spyod bde ldan du bzhugs pa'i tshe thugs la 'khrungs pa yin kyang/ lo shas shig gzhan la ma gsungs/.
54
Там же.
55
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 10а, упоминает, что просьба была озвучена в 1327 году, приблизительно за два года до ухода Йонтена Гьяцо. Цитируются слова Долпопы при описании этих событий, а также его чувства.
56
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 309–311, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 10а – б.
57
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 10б–11a.
58
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 312.
59
Там же, 310: nga'i ri khrod 'dir bu bas tsha bo bzang/ tsha bo bas kyang yang tsha bzang bar 'ong/ ma 'ongs pa na bzang ldan gong mar chos 'chad/ bzang ldan 'og mar mchod rten chen po bzhengs/. Это пророчество также см. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 12а, а также на 23б, где оно цитируется из письма, отправленного Долпопе Ринпоче Шербумпой (Rin po che Sher 'bum pa), учеником Кунпанга Тугдже Цондру (Kun spangs Thugs rje brtson 'grus). Шербумпа выразил уверенность в том, что Кунпанг предсказал появление именно Долпопы. Духовным сыном и наследником Дхармы Кунпанга был Джангсем Гьялва Еше (Byang sems Rgyal ba ye shes, 1257–1320), внуком – Йонтен Гьяцо, а объявленным правнуком – Долпопа.
60
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 12a. Ступа Тропу Лоцавы (Khro phu Lo tsa ba), вероятно, стала прообразом и моделью для монумента, возведенного позднее Долпопой. Тропу Лоцава начал строительство ступы, когда ему было пятьдесят восемь лет (в 1230 году), и завершил это трехуровневое святилище в 1234 году. Ступа была построена, чтобы служить реликварием для священного праха и ригселов его мастера Шакьяшрибхадры (ум. 1225?), привезенных в Тибет из Кашмира двумя пандитами – учениками Шакьяшрибхадры. См. Byams pa dpal, Khro lo chen pos mdzad pa’i dpag bsam ’khri shing, 86а–87а. Я благодарю Леонарда ван дер Кейпа за копию этого текста. Единственное другое достоверное описание см. Chos kyi rgya mtsho, Gangs ljongs dbus gtsang gnas bskor lam yig nor bu zla shel gyi se mo do, 481, где сказано, что ступа Тропу была построена из камня в три уровня, пяти храмов с каждой из четырех сторон, а в общей сложности шестидесяти.
61
Там же, 12a – б. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 312, указывает дату этого события. Он также рассказывает фантастическую историю о том, как в Верхнем Зангдене были установлены центральные столбы, но защитники четырех направлений сбросили их на песчаную равнину Нижнего Зангдена, поэтому ступу пришлось построить там. См. там же, 313. Исходя из тона и содержания обоих источников, может показаться, что первая попытка строительства в Верхнем Зангдене не была успешной и строительство было отложено до следующей весны, когда начались работы на более благоприятном участке в Нижнем Зангдене.
62
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 316–319, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 12б.
63
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 316–319: ngas dang po grwa skor gyi dus su/ khro phu lo tsa ba'i mchod rten mthong nas lhag par dad pa'i shugs kyis smon lam mang po btab/ mdo rgyud mang po nas/ sku gzugs dang mchod rten gyi rgya dpang tshad can bzhengs na tshogs rdzogs pa'i lung mang du mthong/ yin lugs su ting nge 'dzin bsgrub [319] pa'i dge ba'i rtsa ba khyad par 'phags te/ de lta bu'I gang zag ni nyung/ sems can spyi'i gnas lugs la bsam na snying rje tshad med pa skye/ mchod rten 'di gang gis mthong thos reg pa tsam gyis grol ba dang/ thar pa'i sa bon thebs pa dang/ gzhan don rgya chen po 'byung bar gdon mi za/ log sgrub can rnams phyis na 'gyod par gyur. Строительство ступы Джонанг, которая была известна под многими названиями, такими как Пал Йончен (Dpal yon can), Кумбум Ченпо (Sku 'bum chen po), Пал Гоманг (Dpal sgo mangs) и так далее, подробно описано Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 313–328, и Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 12a–20a. Долпопа также написал два коротких текста-восхваления ступы. См. Dol po pa, Mchod rten dpal yon can la bstod pa byin rlabs kyi gter chen и Mchod rten bzhengs tshul la bstod pa ’khor ba dong sprug. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 23а, упоминает, что Долпопа написал пять трактатов, касающихся великого памятника, самым важным из которых был Chos kyi sgo chen mang du ’byed pa’i thabs mchog. Сама ступа в Джонанге и ее внутреннее убранство описаны Tucci во время его посещения (1980), 190–196. Фотографии можно найти у Tucci (1973), 78 и 79, хотя они неверно подписаны как ступа в Гьянге (Rgyang). Более поздние фотографии включены в настоящую книгу.
64
Очень интересно, что четыре длинные железные цепи подвесного моста в районе Нгамринг (Ngam ring) были использованы для поддержки конструкции ступы Джонанг. См. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 326–328. Об этом почти не упоминает Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 13а. Существование железного моста заслуживает внимания, потому что железных подвесных мостов не было в Тибете до тех пор, пока великий мастер Тангтонг Гьялпо (Grub chen Thang Stong rgyal po,?1361–1485) не построил первый мост через реку Кьичу (Skyi chu) в 1430 году, ровно через сто лет после начала строительства ступы Долпопой. Невероятно, но Jo nang rje-btsun Tāranātha, Dpal dus kyi ’khor lo’i chos bskor gyi byung khungs nyer mkho, 30, говорит, что Долпопа получил цепи из Ринчен Динга (Rin chen sding). Это место рождения Тангтонга Гьялпо, который позже заявит, что был перерождением Долпопы. Для получения дополнительной информации о Тангтонге Гьялпо и Долпопе см. Stearns (2007).
65
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 13а и 15б. Одним из тех, кто посылал подношения, был Сакья Тишри Кунга Гьялцен (Sa skya Ti shri Kun dga' rgyal mtshan), ученик Долпопы. Этот же мастер Сакья, как говорят, поднес материалы для строительства и большую шелковую мандалу Калачакры после завершения ее строительства.
66
Об участии этих учителей в работе по строительству см. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 12б.
67
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 323: chos rje'i thugs dgyes nas/ kun rdzob rang stong dang don dam gzhan stong gi phye bsal chen mo dang…/.
68
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 15а—б.
69
Там же, 21а: sngar bod du ma grags pa don dam gzhan ston dang…/. Это из длинного и значимого списка тем, из которых ясно, что Долпопа чувствовал себя первым в Тибете, кто постиг это и смог правильно объяснить.
70
Как комментарии Долпопы, так и мнение Лхея Гьялцена см. Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 22a.
71
Столица чистой земли Шамбалы, оплота учений Калачакры.