Книга Я – Человек - читать онлайн бесплатно, автор Эндрю Хопс. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Я – Человек
Я – Человек
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Я – Человек

Пальцы Бо просунулись в узкий проём, пытаясь достать Рэ. Одной передней лапой, другой – никак. Он попытался спихнуть камень задней лапой – тот даже не шелохнулся. Рэ пыхтела и фыркала внутри пещеры, нетерпеливо подпрыгивая. Бо попробовал обхватить весь камень целиком обеими лапами, но они оказались намного короче лап хозяина пещеры, и камень не поддался. Бо в растерянности попятился и, споткнувшись обо что-то сзади, чуть не упал. Он посмотрел под ноги и увидел длинный сук, валявшийся среди множества других обломков деревьев, намытых сюда из леса потоками воды. Безотчëтно Бо наклонился, поднял палку и размахнулся, чтобы отбросить её с дороги. Вдруг он замер, глядя на свою лапу. Оттуда, где он стоял, палка доставала почти до самого камня. Самец сделал шаг вперёд, и палка уперлась в булыжник, закрывающий вход в пещеру. Его лапа стала длиннее вместе с палкой!

Осторожно ступая и тыкая время от времени камень палкой, Бо наконец просунул её в щель и стал изо всех сил ворочать ею в проёме. Рэ из осторожности отпрыгнула подальше. Наконец послышался треск, и в руках Бо остался лишь короткий обломок палки. Он долго и недоумённо смотрел на него. В его голове начали проноситься какие-то непонятные образы и картинки. Такого он ещё никогда не испытывал. «Бо взял палку, палка вошла в щель, Бо тряс ею, палка стала короткой… Бо сильнее палки!» Он запрыгал было от радости, но тут же остановился.

Но Рэ все ещё в западне. «Камень сильнее палки. Камень сильнее Бо. Камень сильнее Рэ. Камень сильнее всех. Нет, только Чёрный сильнее камня!» Чёрный сильнее камня, потому что он большой. Бо вернулся к лесу и очень быстро нашёл то, что искал. Он поднял с земли обломок ствола дерева толщиной примерно с лапу Чёрного, но длиной выше его роста. Пыхтя, Бо притащил ствол к пещере и стал засовывать его в проём. Толчок – потрясти, толчок – нажать на ствол, ещё толчок, ещё нажать.

Камень шелохнулся, и Бо изо всех сил навалился на ствол. – Рррэээ! – зарычал он от натуги. С той стороны в камень упёрлась ещё одна пара конечностей. Булыжник сдвинулся уже настолько, что Рэ смогла просунуть в щель заднюю и переднюю лапы. Бо бросил дерево и схватил подругу за лапу, помогая ей выбираться. Та, отчаянно отталкиваясь другой задней лапой от пола пещеры, протискивалась в проём, скуля от напряжения. Вдруг последний рывок заставил обоих повалиться на землю в грязное месиво земли, сучьев и травы у подножия скалы. Забыв отдышаться, два взлохмаченных существа вскочили на все четыре лапы и бросились наутёк так быстро, как не бегали ещё никогда в своей жизни.

Глава 8. Преследование

Неизвестно, какое расстояние к тому моменту проделали Рэ и Бо, но они изрядно запыхались. И тут услышали ужасающий рёв, постепенно поднимающийся со стороны горных хребтов и раскатистой волной расползающийся до того места, где они сейчас стояли. Рокот нарастал по всей долине, вместе с шелестом окружающей травы и трескающихся веток. Нечто огромное сломя голову неслось прямо на них. Бо понимал, что пришло время решающего поединка, но место для него оказалось неудачным.

В окружении тростника и высокой травы можно было спрятаться, но уйти незаметно было не так просто, учитывая, какой сильный нюх был у этих созданий. Не говоря уже о том, что Бо не знал, в каком направлении более безопасно. Чёрные несущиеся существа пробивали себе путь сквозь густую растительность. Впереди нёсся их вожак. Его можно было отличить по небольшому шраму над глазом, который ему мог нанести только такой же сильный зверь. За ним, немного отставая, неслась целая стая разъярённых зверей с чёрными мордами и маленькими красными глазками.

Бо их слышал, они приближались, точно зная, в каком направлении искать свою жертву. Рэ дрожала от ужаса и старалась перевести дыхание. Но ощущения вкупе с напряжением не давали успокоиться.

«Бо-Бо-Бо..», – начала было Рэ, но Бо её прервал возгласом «Рэээ!», пытаясь показать лапами много воды. Всё это было безуспешно, Рэ продолжала прыгать на месте, не понимая, что пытается объяснить Бо.

А Бо сейчас старался мыслить как тот зверь, что нёсся прямо на них через бесчисленные заросли. Он думал как охотник, чтобы перехитрить прирождённого хищника. Топот становился всё ближе.

Бо взял Рэ под руку и потянул за собой вниз по склону. С какой стороны была бегущая вода, Бо не знал, но Рэ превосходно знала эту местность. Словно поняв, куда тянул её спаситель, она сама заторопилась, направившись в сторону гремящей воды, по пути размахивая лапами и повторяя движения Бо во время короткой стоянки. Бо хотел увести зверей за собой, добраться до того места, где вода кончается и срывается вниз.

Не считая самого мощного из всех чёрных преследователей, остальные были ведомы лишь жаждой крови. В отличие от Бо и Рэ разъярённые звери были слишком предсказуемы. Если получится сбросить красноглазых гигантов с края утёса в гремящую воду, то это спасло бы жизнь.

Рэ неслась через высокую траву прямо к бегущей воде, Бо бежал следом. Рэ знала, где находится вода. У Бо был план.

Глава 9. Река

Грохот впереди нарастал. Беглецы направились вдоль воды, и вот уже вдалеке между ветвей стало видно, как блестит на солнце её поверхность. Бо обернулся. Рэ неслась вприпрыжку за ним, изредка припадая на передние лапы, слишком занятая тем, чтобы не оступиться и не скатиться кубарем с крутого берега. Треск сучьев сзади приближался.

Вдруг Бо увидел его. Это был Чёрный, хозяин пещеры, похитивший утром его самку. Рэ ещё не видела его, но Бо понял: они не успеют добежать до того места, откуда раздавался грохот. Чутьë подсказывало ему, что единственным спасением для них может стать бегущая вода. Он понимал, что в драке они никогда не будут равны. Чёрных было слишком много, он погибнет и погубит Рэ.

Направление, которое они выбрали вначале, не спасёт им жизни. Бо остановился и схватил Рэ за лапу. Она, запыхавшаяся и напуганная, недоумённо посмотрела на него. Он протянул лапу назад, привлекая ее внимание к погоне. Оглянувшись, Рэ увидела Чёрного. Отчаянно завизжав, рванула было вперёд, но Бо удержал её.

– Ак, – показал он на бегущую воду. Убеждать подругу было некогда: он просто схватил её и потащил к спуску на берег. У уставшей Рэ, казалось, не было больше сил сопротивляться. Они сорвались со склона, увлекая за собой комки земли, камни и сломанные ветки прибрежных кустарников. Кувырком, время от времени тормозя всеми четырьмя лапами, снова переворачиваясь, цепляясь за сучья, но неудержимо летя вниз, два существа спасали свои жизни уже который раз за сегодняшний день.

Ак величественно несла свои воды посреди леса. К обычному шуму, который издавало лесное зверьё, примешивался грохот падающей впереди воды. К этим звукам вдруг добавился неистовый рёв откуда-то сверху. Это Чёрный, увидев далеко внизу беглецов, стремительно отдаляющихся от него, взревел от злости и начал спускаться вслед за ними. И вся его стая ринулась за ним, ломая кустарники.

Вдруг с громким всплеском с берега в воду свалились два тела, вспугнув группу ящериц, греющихся на солнце. Два перемазанных грязью существа с головой ушли под воду, вынырнули, фыркая и отплёвываясь, отчаянно перебирая лапами, и понеслись вниз по течению.

Чёрный и его орда были слишком тяжёлыми, поэтому плюхнулись гораздо ближе к берегу, где было мелко. Их не подхватило течением, и они, утопая в иле, только чавкали задними лапами, всё ещё пытаясь продолжать погоню. Но некоторым из них не нравилась вода, другим наскучило гнаться неизвестно за кем, следуя лишь зову вожака. Почти все повернули назад, пытаясь выбраться на берег, трое или четверо из них стояли по колено в воде и смотрели на две головы, мелькающие среди волн и быстро удаляющиеся от них. Чёрный всё ещё пытался следовать за ускользнувшей добычей, потрясая лапами от злости, но и он вскоре понял, что проиграл, поэтому только беспомощно рычал им вслед.

Немного отдышавшись и оправившись от испуга, Бо и Рэ позволили течению нести их какое-то время, отдыхая. Скорость потока усиливалась, и расслабляться долго им не удалось. На их пути стали попадаться камни, и беглецам приходилось прилагать все усилия, чтобы течение не бросило их измученные тела на острые обломки скал. Усиливался и грохот впереди. Бо не знал, что это означает, но всё его существо подсказывало ему, что ничего хорошего ждать от этого звука не следует.

Рэ барахталась невдалеке от него, и Бо успел было подумать: как хорошо, что он не потерял её из виду. Но тут сильная волна ударила его сверху, накрыла с головой, потоком воды тело Бо рвануло вперёд, он ударился плечом о камень и вдруг стал падать. Бо чувствовал, что не может дышать, открывал рот и глотал воду, одновременно падая и падая в водяную бездну. Он ударился очень сильно о какую-то поверхность, пронзил её всем телом и ушёл глубоко внутрь, полумёртвый от страха и изнеможения, уставший барахтаться, уставший бороться и соображать.

Бо выбросило на поверхность воды, и его легкие раскрылись только спустя некоторое время. Ему пришлось выплюнуть огромное количество воды, прежде чем сделать вдох. Но вода была уже спокойней, не неслась с ужасающей скоростью, а падала сверху, ревя громче Чёрного. Бо почувствовал, что ещё в состоянии перебирать лапами, и медленно погрёб подальше от падающего потока. Невдалеке виднелся берег. Бо оглядывался в поисках Рэ. Он увидел её голову гораздо ближе к берегу и погрёб туда. Рэ не шевелилась.

Бо приблизился к ней, обхватил её и стал плыть так быстро, как мог, чтобы вытащить её на песок. Он выполз из воды обессиленный, а Рэ, оказавшись на берегу, стала кашлять и фыркать, пытаясь дышать. Они долгое время лежали на песке, слишком уставшие, чтобы шевелиться. Заходящее солнце согревало их кожу, высушивая остатки шерсти на груди. И прежде чем провалиться в оранжевый туман, Бо подумал, что теперь им надо искать новый дом.

Глава 10. Мысли Бо

Мысли Бо вели его к новым страхам и новым радостям. Бо смутно представлял себе, что новое жилище может быть безопаснее, Рэ может отыскать много вкусных корней поблизости, а он теперь знает, как двигать камни и делать укрытия от непрошеных гостей.

Все эти образы поначалу будто хотели заставить Бо незамедлительно подняться и отправится на поиски, но усталость словно приковала его к земле, и он продолжал лежать рядом с Рэ. Спустя время мысли успокоились и стали подобны мирному потоку Ак, всё так же продолжающей своё непрерывное движение. Бо провалился в грёзы, его убаюкивали звуки ещё иногда немного подрагивающей, будто собирающейся взвизгнуть Рэ.

Осознание закончившегося преследования принесло чувство покоя и безопасности, за ним последовала безмятежность. Сопящая Рэ вселяла странное, ранее неизвестное Бо ощущение уверенности. Величественная Ак уводила сознание Бо куда-то далеко, дальше по течению. Этот поток увлекал его, и он не сопротивлялся. Бо начал утекать с рекой всё дальше, распластавшись в приятной неге на берегу, он всё меньше ощущал своё тело и всё больше чувствовал себя величественным и безмятежным потоком воды. Ему виделись берега дальше по течению, причудливые глаза, выглядывающие из зарослей с этих берегов, ощущение чего-то живого, что обитало в водной толще и сновало в глубине.

Вдруг Бо почувствовал себя парящим над этими обитателями глубин Ак, а потом осознал, что Ак подобна безграничности того пространства, в котором он всегда видит Светило. Ак сливается с этим пространством, утекает в него, и с ней утекает Бо, который не совсем теперь и Бо, а могучая Ак, на которую смотрит с берегов множество глаз.

Тёплое дыхание и немного удивляющее, но невероятно приятное чувство вырвало Бо из этих переживаний. Совсем близко к своему лицу он увидел нос и глаза Рэ, которая теперь полулёжа склонилась над ним, с любопытством и нежностью обнюхивая, проводя лапой по поверхности шерсти. Она будто сравнивала его различия со своими, запоминая детали, но этими движениями Рэ явно двигал не только интерес, ею двигало что-то ещë…

Глава 11. Открытие

Два существа брели вдоль реки, изредка приседая на корточки, чтобы вытащить из земли сладкий корешок. Лес кончился, и Ак несла свои воды через долину с небольшими холмами вдалеке. Бо грустно оглядывал каменистую местность, бедную растительностью. Они направились к самому большому холму в надежде найти там укрытие хотя бы на ночь.

Добравшись до края равнины, Бо понял, что не ошибся. Холм порос плотным кустарником, у подножия его росло такое огромное и раскидистое дерево, что ветви почти достигали земли. Под деревом была густая тень. Чтобы подобраться к нему, нужно было перелезть через канаву, по дну которой протекал ручей. Лучшего ночлега путники и представить себе не могли. Они напились из ручья и растянулись под деревом – уставшие, но радостные.

***

Наутро Рэ отправилась побродить вдоль ручья и вернулась с пригоршней орехов. Заработали челюсти, и громкий хруст сопровождался довольным урчанием. После еды воодушевлённая Рэ снова исчезла в кустах, решив на этот раз подняться вверх по холму в поисках новой пищи. Бо стал думать, чем бы заняться. Под деревом их совсем не было видно снаружи, и он решил, что это убежище вполне подойдёт для временного жилища. Диких животных вокруг было не видно, но осторожность им с Рэ всё же не помешает.

Бо вспомнил, что однажды он уже оказался сильней палки, сильней камня и хитрей Чёрного. Чёрными поблизости не пахло, видимо, они предпочитали лес, потому что были хищниками. А вот в камнях здесь недостатка не было. Бо нашёл большой булыжник и поднял его. Однако, не зная пока, что с ним делать, бросил камень на другой, ещё более огромный булыжник. Бо был удивлён, что один камень отскочил от другого с громким звуком и откатился в сторону. Он поднял его и снова бросил на большой камень. Тот не хотел лежать ровно и откатывался. Бо рассердился: камень не должен быть хитрей Бо! Бо хитрей камня! Он взял камень, бросил его с такой силой, что тот ударился о другой и раскололся.

Бо долго смотрел на обломок камня. Медленно поднял его и пощупал скол пальцами. Тот был острым и оцарапал ему палец. Но камень стал легче и его было удобней держать в руке. Бо долго ходил вокруг дерева с осколком в руке, забавляясь новой игрушкой и размахивая ею из стороны в сторону. Постучал камнем по стволу дерева. На стволе остались зазубрины. Бо задумался.

Он пошёл к кустарнику и стал стучать осколком по каждому сучку, по тонким стволам и веткам. Мелкие сучки ломались, а с крупных отваливалась кора, обнажая белую внутренность дерева. Бо так увлёкся, что стал стучать осколком камня по толстой ветке, сдирая с неё кору и роняя на землю мелкие кусочки белой древесины. Он не прекращал этого занятия, потому что понял, что камень был хитрым. Но Бо вместе с камнем оказался ещё сильнее, чем раньше. Неожиданно сук отвалился и упал, ударив Бо по ноге. Тот зарычал было, но остановился, глядя на сук. Поняв, почему тот упал, хотел было запрыгать от радости, но на его лице появилось гордое выражение.

Нет, Бо не будет прыгать, как глупые Ши, семейство которых они с Рэ встретили в лесу. Бо не глупый, потому что он сломал большую ветку. Он может сломать все палки, потому что у него есть острый камень. Камень тоже сделал Бо, и он сделает ещё много камней, чтобы ломать палки. Взяв палку, он потащил её к дереву и поставил вертикально. Ствол был выше Бо и толщиной с его руку. Он долго смотрел на него и наконец медленно прислонил сук к одной из веток дерева.

Бо ещё не понимал, что он собирается сделать, но то, что он видел, его завораживало. Это было первое, что он сделал сам за свою жизнь. Эта палка не стояла бы здесь, если бы не Бо. Зачарованный, он отошёл на несколько шагов и продолжал смотреть на своё творение.

Когда вернулась Рэ, прижимая к груди какой-то большой круглый фрукт, она увидела картину, которая заставила её открыть рот и вытаращить глаза. Опираясь на большую ветку, свисавшую до земли, под которой они спали, стояло несколько толстых прямых сучьев. Это напомнило Рэ её дом под корягой, окружённый корнями дерева, где она спала. Ещё несколько стволов валялось на земле, а её друг яростно лупил каким-то предметом, зажатым в лапе, по веткам кустарника. Увидев Рэ, он бросил камень и подбежал к ней.

– Бо-бо-бо! – торжественно провозгласил он, показывая на стволы, расставленные в ряд и подпирающие ветку дерева.

Видя, что опешившая Рэ нерешительно переминается у входа, он втолкнул её под ветку и сам залез следом. Внутри были тень и прохлада. Сквозь расставленные палки были видны долина и свет, ставший более мягким. Перед темнотой свет часто становился таким. Сверху нависала ветка с густой листвой, защищая путников от ветра и кружащих в воздухе насекомых. Рэ восторженно смотрела на друга.

Они съели сладкий плод, который принесла Рэ, и улеглись на мягкую траву, устилающую пол их нового дома, непрочного и ненадёжного, но сделанного своими руками.

Глава 12. Страх и любопытство

Способность Рэ засыпать почти мгновенно вселяла в Бо уверенность. Он ещё долго не мог устроиться в новом укрытии. Он не понимал, как нужно теперь лежать: свернуться как раньше, в пещере, сжавшись всем телом, и быть незаметным? Или стать надёжным камнем у входа?

Бо устраивался удобнее, приподнимался и сидел, почеëсываясь, глядя на спящую Рэ. Он смотрел на её шерстистое лицо, пузырьки влаги, которые иногда надувались и лопались под носом, на насекомых, бегавших резвой струйкой по еë телу, что подчёркивала особую форму, не такую, как у Бо.

Одновременная странность и близость этого создания вводила Бо в ступор, и тщетные попытки что-то понять сердили его. Хотя присутствовала и уверенность, что всё понятно. Рэ не вызывала в нём переживаний, испытанных от видения чего-то нового и неизвестного. Но, продолжая почёсываться и смотреть, Бо чувствовал в этом существе частичку себя.

***

Когда было Светило, Бо продолжал изучать камни, за которыми стал уходить подальше от их нового дома. Удивительным открытием стало то, что камень скатывается по склону в воду ручья и издаёт звук, а вода делает всплеск. Когда Рэ снова принесла сладких корней, он сумел показать ей, что камни скатываются со склона и делают звук. Оба существа были в восторге.

Когда они отправлялись за припасами, ведомые более опытной в этом деле Рэ, Бо почти ничего не находил. Он не мог различить чуть заметные розоватые ягоды в листве кустарников или понять, какая трава отличается цветом, обещающим вкусный корень под ней. Чаще Бо только терпеливо ждал новой еды, принюхивался и смотрел по сторонам. Иногда, если удавалось увидеть крупный булыжник, он поднимал его над головой и начинал стучать им о землю. Бо рассчитывал, что получит от этих усилий полезный итог, как и с тем, более крупным камнем. Увлёкшись этим занятием, Бо сделал довольно крупную рытвину в траве, и не заметил, что где-то рядом появился другой, новый, немного пугающий запах.

Глава 13. Болезнь Рэ

Бо услышал какой-то шорох в траве и обернулся. Маленький зверёк, усердно роя носом землю, копошился неподалёку и жутко вонял. Бо поднял было камень, чтобы бросить его в зверька, но раздумал. Лучше бросать камни в реку Ак – так они делают всплеск. Но не надо швырять их в существ. Зверёк, должно быть, ищет сладкие корни, как Рэ.

«Рэ». Бо посмотрел на Светило. Оно переместилось от одного дерева к другому. Бо знал, что Светило ползает медленно, как скользкая и прозрачная Лу, которая живёт у ручья и таскает свой круглый смешной дом у себя на спине. Если Светило проползло уже через два дерева, значит Рэ ушла давно. Наверное, она спустилась и пошла вдоль ручья, чтобы набрать орехов.

Оставив камень на поляне перед деревом, вокруг которого он построил их первый дом, Бо решил спуститься к ручью. Вонючий зверёк всё ещё старательно рылся в своей ямке. Бо пошёл вдоль ручья, но Рэ нигде не было видно. Вдруг он заметил её вдалеке. Она сидела на большом камне, опустив лапы в воду. Изредка набирая пригоршню воды, подносила её ко рту. Бо обрадовался и со всех ног побежал к ней, ожидая найти на земле кучу набранных орехов, но ничего не увидел. Рэ взглянула на него как-то тоскливо и устало.

Присев рядом с ней на корточки, Бо заглянул ей в глаза. Взял её за лапу и потянул, зовя домой. Она встала неохотно и вяло, но послушно пошла с ним. Не зная, что они будут есть, Бо огляделся, нашёл ореховый куст, указал на него рукой, и они двинулись в том направлении. Рэ выглядела безучастной ко всему, но покорно попыталась подтянуть ветку, чтобы нарвать орехов, хотя тут же остановилась, опустив голову вниз и закрыв глаза.

Видя, что у подруги не получается нарвать орехов, Бо решил, что это придётся делать ему. Он стал ощипывать коричневые шарики с куста и вскоре набрал две горсти. Но этого было мало для насыщения. Бо недоумённо смотрел на полные лапы орехов, не понимая, как Рэ удавалось приносить домой целую кучу. Взгляд его упал на растение с огромными листьями, намного больше его ладоней. Бо сорвал один лист и положил его на землю, а сверху насыпал орехов. Нарвав ещё две пригоршни, он ссыпал всё на лист и делал так до тех пор, пока тот не наполнился доверху.

Рэ сидела на корточках и устало смотрела, как работает её друг. Наконец он поднял нагруженный орехами лист и понёс его по направлению к дому. Рэ поплелась за ним. Бо тревожно оглядывался на идущую следом подругу. Он был растерян и не понимал, что с ней происходит. Рэ никогда раньше не была такой. Бо был не против сам собирать орехи, но всё же плохо, если она не сможет больше ничего делать. Она лучше умеет находить что-то съедобное.

Они вернулись к дому, и Бо расположился на поляне, чтобы поесть, положив перед собой лист с орехами. Вонючий зверёк или куда-то убрался, или вырыл наконец свою норку и залез туда. Подошедшая Рэ взяла один орех, но даже не попыталась надкусить его и положила обратно. Она залезла под дерево, протиснувшись сквозь палки, которые натыкал Бо, отгородив их лежбище от ветра и света. Удивлённый самец смотрел вслед подруге, забыв про еду. От беспокойства и ему кусок не лез в горло.

Бо погрыз немного орехов, не чувствуя их вкуса, и полез вслед за Рэ. Она уже засыпала, свернувшись калачиком. Бо понимал: что-то не так. И ему очень хотелось утешить бедную Рэ, которая не могла ни искать орехи, ни есть. Он примостился рядом и обнял её. К его ещё большему удивлению, Рэ как-то сжалась и сразу отстранилась. Казалось, ей было трудно дышать, она раскинула лапы, будто в изнеможении, и быстро заснула.

Бо смотрел на неё, погружëнный в свои мысли. Раньше, когда он обнимал Рэ, ей это нравилось, она прижималась к нему, и им было всегда тепло вместе. Рэ заболела из-за того, что он обнимал её? Потрясённый и испуганный Бо стал оглядывать подругу, пытаясь понять, что с ней не так. Голова в порядке, плечи ровно опускались и поднимались в такт её дыханию, грудь в по… Бо смотрел на коричневые бугорки Рэ, силясь уловить перемену, произошедшую с ними. Они стали больше! Его взгляд заскользил ещё ниже, и Бо с ужасом уставился на живот самки. Тот был округлый и выпуклый, совсем не такой, как раньше!

Бедняга Бо выбрался из-под дерева наружу и в смятении уселся у входа в шалаш. Что произошло с Рэ? Это его вина? Что теперь делать? Как он может ей помочь? Мысли путались в его голове, пока сон не сморил его. Так он и заснул, растянувшись у входа.

Его разбудила Рэ, перелезая через него, чтобы пробраться на поляну. Казалось, ей стало лучше, она как ни в чем не бывало уселась напротив листа с орехами и принялась щёлкать их зубами. Бо приблизился и внимательно оглядел её. Он надеялся, что с возвращением хорошего самочувствия её формы примут прежний вид, но не тут-то было. Всё осталось по-прежнему – так, как он увидел в шалаше. Рэ стала больше!

Но Бо всё же немного успокоился. Рэ ела и выглядела гораздо веселей, чем утром. Решив некоторое время не беспокоить её, Бо вернулся к своему любимому развлечению с камнями. Ему удалось расколоть ещё один и он обнаружил, что острым концом можно отщипывать кусочки от палки. С воодушевлением Бо занялся новым делом, забыв о Рэ.

***

По пустынной, заросшей травой местности передвигались два существа. Они шли, не торопясь и не оглядываясь, как будто ничего не боялись. Крупный самец с поросшей шерстью грудью держал в руке большой жёсткий лист какого-то растения, нанизанный обоими концами на тонкий прут так, что он выглядел, как некое вместилище. На листе лежали сладкие клубни, которые он выкапывал из земли, изредка наклоняясь.

За ним медленно, вперевалочку шла самка, часто припадая на четвереньки, особенно если на пути встречались кочка или большой камень. У самки был огромный живот, который она иногда придерживала одной лапой. Были в их движениях какая-то неторопливость и покой. Они шли по направлению к холму, у подножия которого росло большое раскидистое дерево. Существа не оглядывались и не боялись. Они были у себя дома.