– Нет, – резко ответил Джеймс, чем вызвал у меня лёгкое негодование. – Ты прекрасна в роли свободного ангела тьмы, а не подчинённого демона. Твой образ лучше отражает тебя. Поэтому не стоит его менять ради меня.
– Ты сам себе противоречишь. Тебе стоит иногда отдыхать и давать себе возможность разгрузить голову от работы.
– Кстати, на счёт отдыха. Зайдёшь ко мне в понедельник? Нужно кое-что обсудить.
– Обсудить? Что? Я готова выслушать тебя прямо сейчас.
– Ничего серьёзного, но достаточно важное для меня, – Джеймс говорил со мной своим фирменным тоном большого босса.
– Когда ты так говоришь, мне становится не по себе.
– Брось, – Джеймс вновь стал весёлым и открытым для диалога. – Не хочешь выпить вместе с королём Ада?
– Если только сам король Ада принесёт мне выпивку.
Я засмеялась, и Джеймс тут же сорвался с места и отошёл от меня в сторону бара. Какое-то время я стояла в одиночестве, не понимая, что сейчас произошло. «Что могло случиться такого, что Джеймс хочет поговорить со мной да ещё и на работе, а не дома». Я мечтала о том, что Джеймс объявит мне о возвращении Мэтта на работу, но надеяться на это мне явно не стоило. Мэтт твёрдо дал понять, что он не собирается возвращаться на работу к Джеймсу.
Больше теорий и мыслей по поводу предстоящего разговора у меня не было. Я растерянно водила глазами по присутствующим, и не могла сосредоточиться на ком-либо конкретном. Тем временем ко мне вернулся Джеймс и протянул бокал ярко-красной жидкости.
– Что это? – я недоверчиво покосилась на бокал в руках оборотня.
– Это? Лучший напиток в аду. А если быть точнее, неплохой коктейль с вермутом.
– Решил начать с лёгкого?
– И начать, и продолжить, и закончить на лёгком. Я никогда не позволяю себе находиться в алкогольном опьянении.
Я улыбнулась Джеймсу и сделала глоток коктейля. Он оказался очень вкусным, с приятным сочетанием клубники, вермута, газировки и ананаса. Джеймс заметил мою реакцию и довольно хмыкнул.
Мы решили найти Кейт, Синди и Мэтта, чтобы не оставлять их без внимания. Они сидели на одном из диванов в гостиной: Синди и Кейт обнимались, а Мэтт стоял чуть в стороне от них.
– Опять бездельничаете? – строго спросил Джеймс и подмигнул мне.
–Джеймс?!
Кейт и Синди удивлённо посмотрели на меня и Джеймса, а Мэтт спокойно взглянул на своего бывшего босса.
– С утра я был им, но сейчас я кое-кто другой, – ответил Джеймс.
– Ты же Люцифер! – восторженно воскликнула Кейт. – Как круто!
– Очень «круто», – пробурчал Мэтт.
– Мэтт снова бурчит, – сказала Кейт. – Джеймс, прикажи ему быть помягче и вежливее. Своим недовольным видом он портит всем нам настроение.
– Кейт, я не приказываю, – ответил Джеймс своим мягким, но строгим голосом. – Я лишь даю указания или вежливо прошу. Другого не дано.
– Я знаю это. Но для Мэтта можно сделать исключение.
– Он уже сделал его, когда укусил меня и тебя. – Мэтт посмотрел на Кейт недовольным взглядом. – А теперь перестань пререкаться с альфой.
– Что вы делали всё это время? – спросила я.
– Ничего особенного, просто общались и доставали Мэтта, – ответила Синди и звонко рассмеялась, показав Мэтту свой миниатюрный язык.
– Синди, тебе почти тридцать лет, а ведёшь себя как ребёнок, – заметил Джеймс.
– Прости, но мне сложно взрослеть и меняться. А возраст – это всего лишь цифры, не более, – ответила Синди.
– Именно, – одобрительно закивала Кейт. – И нам разница в возрасте не мешает быть на одной волне. Да, Синди?
– Ещё как, – Синди улыбнулась и притянула Кейт ближе к себе, заключив её в крепкие объятия.
– До сих пор не могу понять, что вас так сблизило.
– Враг моего врага – мой друг, – ответила Синди.
– И что это значит? – спросила я, пытаясь понять смысл её слов.
– Это значит, что их объединила нелюбовь ко мне и моим методам, – Мэтт скривился и подкатил глаза под маской.
– Может, тебе стоит немного измениться и пересмотреть свои методы? – спросил Джеймс у Мэтта.
– Ты пытался меня менять с детства, и, как видишь, ничего из этого не вышло, – ответил Мэтт.
– С чего ты так решил? По мне, так ты стал лучшей версией себя, – сказал Джеймс.
– Не начинай включать заботливого папочку. Меня лестью не купить.
– А кто говорит про лесть? – спросил Джеймс с невозмутимым лицом. – Ты знаешь, я всегда за честность.
– Может, вам обсудить это не на всеобщем обозрении? – предложила я.
– Если Мэтт согласен, я не против пообщаться об этом в более приватной обстановке, – ответил Джеймс.
– Только ради тебя, Стефани, и ради того, чтобы уйти от двух надоедливых волчиц, я пойду на это.
Мэтт и Джеймс, покинув свои места, направились в сторону фойе. Наблюдая за их удаляющимися фигурами, я задумалась о важности семейных отношений. Они же одна семья, и это самое главное.
Жизнь в настоящей семье показала мне, что такие моменты нужно ценить и беречь. Как только я об этом подумала, сразу затосковала по Чарльзу и Сью, которые уехали в отпуск несколько дней назад и должны были вернуться только через пару недель.
Мне стало душно, и я почувствовала непреодолимое желание выйти на свежий воздух. Оставив Кейт и Синди наедине, я взяла тёплый плащ в коридоре и вышла на улицу. Было по-осеннему свежо, и я начала дрожать от холода в своём откровенном наряде. Наличие крыльев за спиной затрудняло мою жизнь, не позволяя плотно застегнуть плащ. Я сняла плащ с плеч и попыталась убрать крылья со спины.
В этот момент послышался лёгкий шелест приближающихся шагов, а затем я услышала мелодичный и приятный мужской голос, который слышала впервые в жизни.
– Что может быть прекраснее, чем наблюдать падение ангела?
– Простите?
Я повернулась к незнакомцу лицом и внимательно осмотрела его загадочную фигуру. Это был светловолосый мужчина лет тридцати, максимум. Его светлые волосы доходили до плеч и были зачёсаны назад. На нём был светлый костюм и белоснежная рубашка, подчёркивающие его высокую и хорошо сложенную фигуру. Примечательно, что его глаза были разного цвета: один зелёный, а другой небесно-голубой. Я сразу поняла, что это линзы, поскольку нормальный человек не мог обладать таким цветом глаз.
Мужчина был мне не знаком, поэтому я предположила, что он партнёр Джеймса, которого я ещё не успела узнать.
– Я про ваши попытки оторвать себе крылья и упасть с небес на землю.
– Вы об этом, – я постаралась быть мягкой и вежливой в разговоре с предполагаемым партнером банка. – Иногда приходится упасть, чтобы вновь подняться с колен и достигнуть большего.
– Мудрые слова, – с восторгом заявил незнакомец. – Я поражён вашим мышлением.
– Спасибо… – я сильно смутилась, не зная, как продолжить разговор. – Могу я узнать ваше имя?
– Прошу прощения за свою бестактность, – незнакомец подошёл ко мне и, взяв мою руку, поцеловал её лёгким прикосновением губ. – Меня зовут Норман Пирс.
– Стефани Пайнс, – неуверенно произнесла я и поспешила высвободить руку из его рук.
– Я знаю, кто вы, мисс Пайнс. Вы правая рука самого Джеймса Райта и его кузина. Вы уже стали своеобразной звездой в наших кругах.
– В ваших? Это в каких?
– Во многих, – на лице незнакомца играла улыбка. – Что вы делаете одна на улице? Почему решили покинуть праздник?
– Я решила выйти и подышать свежим воздухом. Большое количество людей вызывает у меня неприятные чувства, – не знаю, почему я стала откровенничать с незнакомцем, но его взгляд почему-то располагал к этому. – А что насчёт вас? Почему вы решили покинуть праздник?
– Вы не поверите, но я придерживаюсь такого же мнения, что и вы.
– И какое это мнение?
– Я говорил про вашу нелюбовь к огромным сборищам и про ваши неприятные ощущения перед незнакомцами. Я вас прекрасно понимаю в этих чувствах.
– Впервые слышу такие разговоры от человека подобного круга. Это немного нетипично для подобных вам людей.
– Я могу вам доказать правдивость своих слов.
– Каким образом, мистер Пирс?
– Я хотел бы пригласить вас на деловой ужин. Не подумайте ничего плохого. Это будет обычная деловая встреча.
– Даже не знаю, – я растерялась от неожиданного предложения. – Мистер Райт не будет рад подобному предложению.
– А зачем вам посвящать мистера Райта в такие тонкости? Разве вы во всём обязаны ему подчиняться, и ваша жизнь полностью и безоговорочно принадлежит ему?
– Нет, не принадлежит. Она принадлежит только мне и никому другому.
– Вот и я так решил, поэтому и сделал вам такое предложение, – мужчина широко улыбнулся, показав ряд неестественно белых зубов.
– Я не могу дать вам точный ответ по поводу этой встречи, но если вы не передумаете, вы можете позвонить мне через пару дней.
– Я не передумаю, будьте уверены в этом, – незнакомец выдержал небольшую паузу. – Могу я узнать, каким образом я смогу с вами связаться?
– Запишите мои данные для обратной связи.
Мистер Пирс записал мой номер и теперь стоял с довольной улыбкой на лице. Я испытывала смешанные чувства по поводу всех этих событий. Каким-то волшебным образом этот незнакомый мужчина сразу расположил меня к себе и вызвал во мне сильное чувство доверия к нему. Я не могла объяснить этого, но решила постараться узнать этого загадочного и притягательного человека поближе. После всех произошедших со мной событий общение с простым человеком показалось мне наиболее правильным действием. «Немного нормальности в общении тебе не помешает, Стеф», – услышала я голос своего подсознания. Я тут же вернулась мыслями к своему собеседнику.
– Я буду ждать вашего звонка, мистер Пирс.
– Мисс Пайнс, соизволите ли вы подождать моего звонка две недели? Мне придётся отлучиться по срочному делу. Но как только я вернусь, то первым делом свяжусь с вами.
– Как вам будет угодно, мистер Пирс. Я ни в коем случае не настаиваю на встрече.
– Зато я настаиваю, мисс Пайнс, – мужчина подошёл ко мне вплотную и, взяв мою руку, нежно поцеловал её. – До встречи, Стефани. Я безмерно рад нашему знакомству.
Мужчина развернулся и направился к выходу со двора. Я пребывала в сильном недоумении, испытывая растерянность внутри себя. «Что сейчас произошло? И зачем я согласилась на встречу с незнакомцем?». Мне вдруг стало стыдно за свою реакцию, и мой разум всячески отказывался принимать всё это. Мне показалось, что во время разговора я находилась в каком-то лёгком трансе и не вполне отвечала за свои действия. «Брось страдать паранойей, Стефани. Ты просто отвыкла общаться с нормальными людьми. Неужели теперь во всём будешь видеть что-то зловещее и необъяснимое?». Я сразу же отбросила все эти мысли из головы. Для себя я решила постараться быть более расслабленной и общительной, особенно с обычными людьми. Эта мысль придала мне дополнительной уверенности, и я с решительным взглядом направилась в сторону дома.
Глава 2
В понедельник утром я ехала на работу вместе с Джеймсом. Мы молчали, и тишину в салоне автомобиля нарушала только лёгкая музыка.
Сегодня Джеймс был одет в классический костюм тёмно-серого цвета, который идеально сидел на его фигуре. Его светлые волосы были уложены в лёгкую и небрежную причёску.
Я вспомнила о просьбе Джеймса, которую он высказал на вечеринке, и решила обсудить этот вопрос без посторонних людей.
– Джеймс, я сейчас кое-что вспомнила, – сказала я.
– Да? И что же? – он бросил на меня удивлённый взгляд, но затем поспешил снова сосредоточиться на дороге.
– Помнишь, на вечеринке ты просил меня зайти к тебе в понедельник?
– Помню. И в чём проблема?
– Сегодня понедельник, и мы сейчас вдвоём. Можем обсудить всё прямо сейчас.
– Стефани, у нас осталось примерно пятнадцать минут до работы. Давай не будем начинать рабочий день с обсуждения рабочих вопросов.
– Не поняла. Почему ты не хочешь поговорить об этом сейчас?
– Потому что все рабочие вопросы я привык решать только в рабочее время. Ты знаешь мои правила: работу и дом никогда нельзя совмещать.
– Знаю. В таком случае, когда мне можно будет зайти к тебе и поговорить?
– Я сам тебя вызову, когда придёт время.
Мы въехали на парковку банка, оставили автомобиль в гараже и направились к лифту. С тех пор как весь офис узнал, что я кузина генерального директора, многие сотрудники обращались ко мне вежливо и с уважением.
Когда мы с Джеймсом вошли в фойе и направились к служебному лифту, все вокруг стали здороваться с нами и широко улыбаться. Мы поднялись на верхний этаж, и я прошла к своему рабочему месту в приёмной.
Джеймс остановился около стойки приёмной, и я подняла на него глаза.
– Мистер Райт, у вас есть какие-нибудь указания для меня? – спросила я как ни в чём не бывало.
– Направьте копии вчерашних запросов мне на почту. И, мисс Пайнс, запросите у отдела аналитики необходимые мне данные.
– Я поняла вас, мистер Райт. Я всё сейчас же сделаю.
– Можете не спешить. Всё это мне нужно до конца сегодняшнего дня. Желательно ближе к вечеру.
– Всё будет сделано вовремя. Что-нибудь ещё?
– Мисс Пайнс, если вас не затруднит, принесите мне капучино без сахара, но со сливками.
– Конечно, мистер Райт.
Я расслабилась, когда Джеймс направился в сторону своего кабинета. Для меня граница между работой и личными отношениями практически стёрлась. Каждый раз, когда я обращалась к нему как к «мистеру Райту», внутри меня боролись разные чувства. С одной стороны, я понимала, что в офисе важно соблюдать формальности, но с другой – я видела в Джеймсе члена своей семьи. Мне было сложно воспринимать его как серьёзного начальника.
Сделав Джеймсу капучино, я отправилась в его кабинет. Отдав напиток, я пожелала ему хорошего дня и вернулась за свой стол. Работы было много, и я почти не вставала со своего места в течение всего дня.
Когда на часах было почти пять вечера, Джеймс позвонил мне по внутреннему телефону и пригласил к себе в кабинет.
– Мистер Райт, можно к вам? – спросила я.
– Да, мисс Пайнс, входите, – спокойно ответил Джеймс и указал на кресло напротив себя.
– Я отправила вам все запрошенные документы, – начала я оправдываться, ожидая, почему он вызвал меня к себе.
– Я видел, мисс Пайнс. С вашими данными всё в порядке.
– Я рада это слышать. Тогда в чём причина моего прихода к вам?
– Как я говорил ранее в понедельник, у меня будет к вам разговор, – Джеймс посмотрел на меня с лёгкой ухмылкой и подмигнул.
– Так мы наконец-то поговорим? Я уже успела забыть об этом разговоре.
– Мисс Пайнс, когда вы были в отпуске в последний раз?
Я задумалась, вспоминая весь последний год.
– В прошлом декабре, когда летала на Карибы вместе с кузеном.
Услышав мои слова, Джеймс посветлел, а его улыбка стала максимально широкой. Взгляд вновь стал взглядом заботливого брата, но не начальника. Я тоже улыбнулась ему и внимательно смотрела на него с лёгким озорством.
– Точно. Как я мог забыть об этом?
– Так я вам напомню, мистер Райт. Но зачем вы спросили меня об этом?
– Вы уже год не были в отпуске, поэтому отдел кадров требует от меня вашего ухода на заслуженный отдых.
– Серьёзно? Кадры обычно не требуют таких мер. Что вы задумали и зачем вам всё это?
– Вас не проведёшь. Но за это вы мне и нравитесь с момента вашего первого появления в моём офисе.
– Так вы поясните, о каком отпуске идёт речь?
– Признаюсь вам, инициатором вашего отпуска был я.
– Вы? Но почему и зачем вам отправлять меня в отпуск?
– Потому что вы весь год упорно работаете без отдыха. Я не хочу вашего физического истощения. Поэтому хочу дать вам шанс восполнить потраченные силы.
– Мистер Райт, я полна сил и мне не требуется отдых… – я не успела окончить свою мысль, как Джеймс меня резко перебил.
– Это не обсуждается, мисс Пайнс. Эту неделю вы работаете в полном объёме, но с понедельника уходите на заслуженный отдых.
– Но, Джеймс… – я попробовала возмутиться, из-за чего тут же ощутила строгий взгляд Джеймса на себе. – Мистер Райт, я бы попросила вас передумать и изменить своё решение.
– Нет, мисс Пайнс, я не передумаю. Найдите себе интересное занятие в свободное от работы время. Я уверен, у вас точно найдётся какое-нибудь дело, которым вы сможете заняться во время вашего отпуска.
Услышав слова Джеймса, я вспомнила об одном важном деле. В голове сразу же сложился план дальнейших действий, и впервые за всё время работы в банке я обрадовалась решению Джеймса.
– Мистер Райт, вы совершенно правы. Мне действительно не помешает отдохнуть.
– Вот как? С чего произошли такие резкие перемены?
– Я вспомнила об одном деле, которым могу заняться во время отпуска.
– Я рад это слышать, – на лице Джеймса появилась его классическая широкая улыбка. – В таком случае не смею вас больше задерживать, мисс Пайнс.
– Благодарю вас, мистер Райт, – я встала со своего места и направилась к выходу из кабинета.
– Мисс Пайнс, ровно в шесть часов я буду ждать вас на парковке.
– Вы сегодня не задерживаетесь?
– Нет. Мой график сегодня в норме. И, мисс Пайнс, что бы вы хотели на ужин?
– На ужин?
– Как вы помните, у нас дома ещё целую неделю не будет хозяйки, а это значит, что дома нас ждут три голодных рта.
– Это каких?
– Как же. Вы, я и Кейт, – с улыбкой произнёс Джеймс. – Предлагаю вам заехать в какой-нибудь ресторан и взять как можно больше еды на вынос. Два голодных зверя в доме – это не дело.
– Не буду возражать, мистер Райт. Я подумаю, что мы можем придумать на этот счёт.
– Прекрасно. Тогда жду ваш список вместе с вами на парковке ровно в шесть часов.
– Как скажете, мистер Райт. До встречи.
Я вышла из кабинета и вернулась на своё рабочее место. Оставшееся время прошло для меня незаметно. Я набросала список желаемых блюд, как того просил Джеймс, и направилась к парковке. В гараже я заметила заведённый автомобиль Джеймса и сразу же направилась к нему. Как только я села в салон автомобиля, Джеймс открыл ворота, и мы выехали на улицы вечернего Нью-Йорка.
В субботу утром я проснулась с необычным чувством внутри. Хотя это был выходной день, для меня он означал начало моего незапланированного отпуска. За окном ярко светило солнце, но на улице стояла ветреная и морозная погода, о чём можно было судить по колыхающимся деревьям.
Я не спеша встала с кровати и отправилась в душ. После этого я решила спуститься на кухню и приготовить себе завтрак. Судя по всему, Кейт уехала из дома, а Джеймс мирно спал в своей комнате. Тишина в доме была непривычной, но сейчас она не напрягала меня.
Сделав себе кофе и хлопья с молоком, я плотно позавтракала и решила вернуться к себе в комнату. Как только я зашла в спальню, то поспешила прикрыть дверь. Включив ноутбук, я достала из потайного отделения письменного стола небольшой блокнот и начала листать его содержимое.
Блокнот был исписан моим почерком, на каждой странице были заметки, многократно перечёркнутые чернилами. Я открыла нужную мне страницу и начала читать важные для меня слова. «Дэмиан – Европа или Америка?» – гласила надпись. Далее следовали мои умозаключения о том, где он может находиться, с указанием процентной вероятности.
Я не могла найти никакой информации о Дэмиане Уайте. Единственная информация, которую я нашла, – это то, что он является преподавателем Колумбийского университета и преподаёт там последние пять лет. У него несколько научных степеней и большое количество научных публикаций. Он автор нескольких книг по истории и учебников по этой же дисциплине.
Далее в интернете была информация о том, что в ноябре прошлого года Дэмиан Уайт бесследно исчез, и никто не обладает информацией о его текущем местоположении. Я в который раз начала вчитываться в слова, которые знала наизусть. Уже долгое время я каждый вечер читала одни и те же статьи и заметки, надеясь найти в них хоть какую-то подсказку в попытках найти Дэмиана.
В этот момент я услышала слабый стук в дверь. Понимая, что это Джеймс, я поспешно закрыла крышку ноутбука и громко крикнула:
– Входи!
В дверном проёме появилось сонное лицо Джеймса.
– Доброе утро, – сказал он. – Не помешаю?
– Нет. Я здесь… – Я осмотрела свои записи, пытаясь найти быстрое и правдивое объяснение своей деятельности для Джеймса. – Занималась делами.
– Это случайно не те дела, про которые ты вспомнила в офисе? – Джеймс зашёл в спальню и сел на край моей кровати.
– Можно и так сказать, – ответила я. – Ты что-то хотел?
– Если честно, то да, – Джеймс смутился. – Мне стало интересно узнать, что за дела у тебя появились, а также я хотел поинтересоваться, нужна ли тебе моя помощь.
– Ты для этого отправил меня в отпуск?
– В отпуск я тебя отправил для отдыха и восстановления сил. Но мне стало интересно, что за дела у тебя появились. За год такое происходит впервые, насколько я помню.
– С чего такой интерес к моим личным делам? Или ты мне не доверяешь?
– О чём ты? Я тебе доверяю как никому в своей жизни.
– Надеюсь, что это действительно так.
– Так что ты скрываешь от меня?
– Скрываю? – Я постаралась максимально правдоподобно изобразить искреннее непонимание вопроса Джеймса, боясь каким-то образом выдать ему свою тайну и раскрыть себя.
– Стефани, ты же помнишь, что я слышу частоту твоего сердцебиения, – взгляд Джеймса вновь стал классическим взглядом любого родителя, поймавшего своего ребёнка на лжи. – И если до этого момента я лишь предполагал, что ты что-то скрываешь, то теперь я в этом полностью уверен.
– Вот чёрт. У меня этот факт вылетел из головы.
– Ещё одно доказательство правдивости моих слов.
– Если я скажу тебе правду, – начала я виновато, – обещай не сердиться и понять меня.
– Стефани, я тебе не родитель, чтобы на тебя сердиться. Ты взрослый и самостоятельный человек, который сам контролирует свою жизнь и сам принимает решения.
– Ты так думаешь? – удивилась я.
– Я в этом уверен. Поэтому хватит вести себя как провинившийся подросток, будь наконец взрослой и ответственной девушкой.
Дрожащей рукой я протянула Джеймсу свой блокнот. Он аккуратно взял его и стал внимательно рассматривать исписанные страницы. Когда его взгляд добрался до последней страницы, я открыла ноутбук и повернула его к Джеймсу. Он с интересом посмотрел на открывшуюся статью и стал внимательно читать каждое слово.
– Знаешь, я сейчас совсем не удивлён, – спокойно пояснил Джеймс после некоторого молчания.
– И что это значит?
– Начиная с прошлого Рождества я всё думал, когда ты начнёшь его искать. Я думал, ты сделаешь это немного раньше. Но ты продлила мои предположения, – Джеймс усмехнулся и посмотрел на меня с победным выражением лица. – Как успехи?
– Как видишь, никак. Всё, что есть о нём в интернете, – бесполезная информация, которая никак не поможет найти Дэмиана. Честно признаюсь, я в тупике.
– Стефани, если я дам тебе подсказку, ты обещаешь держать себя в руках?
– О чём ты? – я дёрнулась и громко вскрикнула от нахлынувшего на меня возбуждения. Впервые за год у меня появилась надежда, что я смогу найти Дэмиана.
– Я могу подсказать, в каком направлении двигаться в твоём расследовании, но не могу обещать, что это поможет. Я лишь предполагаю, что после моей подсказки ты сможешь найти что-то большее, чем сейчас.
– Что за подсказка? О чём ты?
– Так ты обещаешь держать себя в руках, чтобы я сейчас ни сказал тебе?
– Да, Джеймс, обещаю. Говори всё, что знаешь!
– Хорошо, – Джеймс замолчал и неуверенно посмотрел на экран ноутбука. Было видно, что он всё ещё сомневался, стоит ли мне говорить свою мысль. Он поправил волосы и прошептал тихим голосом: – Влад, надеюсь, ты простишь меня за это и не оторвёшь мне голову.
– Что? Что ты сказал? – я не расслышала ни слова из фразы Джеймса, но стала пристально смотреть ему в глаза, требуя ответа.
– Стефани, попробуй забить в поиске имя «Влад Цепеш Третий».
– Что? – возмущённо вскрикнула я. – Это кто ещё такой?
– Ты совсем историю не знаешь?
– История никогда не была моим интересом.
– Просто задай в поисковике подобный запрос, и ты тут же всё поймёшь.
Я повернулась к ноутбуку и дрожащими пальцами начала вводить запрос. Как только я нажала кнопку «поиск», страница перезагрузилась, и появилось множество статей и ссылок. Я открыла первую попавшуюся статью, и как только она загрузилась, меня бросило в жар.
Первое, что я увидела, было изображение картины с молодым мужчиной. У него были тёмные волосы, густая борода и острые черты лица. Сначала я не поняла, кто это, но когда посмотрела ему в глаза, меня затрясло. Из них на меня смотрели знакомые пронзительные ярко-зелёные глаза.
Я начала внимательно читать статью, всё больше волнуясь. В ней говорилось о Владе Цепеше Бесарабе Дракуле Третьем, который был наследным принцем Валахии (ныне Румыния). В раннем возрасте его страну захватила Османская империя, а юного принца вместе с младшим братом отправили жить при дворе османского султана. Он провёл там всё своё детство и юность, а затем вернулся в свою страну уже взрослым юношей.