С кончиков пальцев сорвался огонек, который устремился в сторону лорда Блэка.
Я вскрикнула и зажмурилась. В комнате повисла ужасающая тишина. Открыв глаза, посмотрела на лорда Блэка, который легко отразил мой удар. Я ожидала увидеть гнев в его глазах, но все, что мне удалось рассмотреть, так новый интерес.
– Значит, он не ошибся, – задумчиво протянул лорд Блэк.
– Простите, – прошептала я, опуская руки. Злость растворилась, отставляя после себя кислый привкус во рту и раскаяние, которое тисками сжимало сердце. – Я не хотела…
– Персиваль! – громогласно позвал слугу Блэк, и тот явился буквально сразу же, словно все это время стоял за дверью.
– Да, капитан, – отозвался Персиваль, смотря на своего господина.
– Проводи нашу гостью в ее комнату. Леди Дарби остается.
Персиваль выпучил глаза, уставившись сначала на лорда Блэка, а потом с недоверием глянул в мою сторону. Я испытывала примерно то же самое, ведь еще минуту назад я думала, что лорд Блэк позвал слугу, чтобы тот выпроводил меня из крепости и закрыл дверь на засов. Теперь же получалось, что я останусь.
И возможно, лорд Блэк все же поможет мне, но верилось в это с трудом.
Потому что давным-давно я растеряла всю надежду на спасение.
Глава 3
Наверное, я должна была испытывать хотя бы сожаление, раз позволила эмоциям взять вверх над собой и напала на лорда Блэка, который явно не ожидал такого развития событий. Но, с другой стороны, я произвела на него впечатление, и теперь осталась в крепости, в которой мне выделили апартаменты. Если, конечно, бывшую комнату для солдат можно было так назвать. Вдоль одной из стен стояли старые двухъярусные кровати, прижатые друг к другу. С другой стороны стояли шкафы. В противоположном конце возвышалось высокое, но узкое окно, поэтому света в комнате было недостаточно, и мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы разжечь старые фонари. Осмотревшись и поняв, что это лучшее, на что я могу, судя по всему, рассчитывать, я выбрала кровать, которая стояла чуть в стороне от остальных и ближе к окну, там и разместилась. Спальные принадлежности мне пришлось тоже искать самостоятельно, благо матрас и покрывала хранились тут же в шкафах.
Решив, что и так сойдет на первое время, а задерживаться здесь надолго я не собиралась, выдохнула и опустилась на скрипучую кровать. Взглянула на окно, поджав губу. Стекло было усеяно трещинами, а это означало, что в комнате будет по ночам холодно.
Не стоит отчаиваться. Я все выдержу!
Правда, моего боевого настроя хватило ровно до того момента, пока не явился угрюмый и недовольный Персиваль.
Он вошел в комнату без стука. Мне бы возмутиться, но я решила, что лучше пока держать язык за зубами.
Кто бы знал, что благородная леди, дочь уважаемого человека, ввяжется такое приключение! Надеюсь, что до моей семьи не дойдут слухи о том, куда я отправилась и где живу. А главное, с кем.
– Капитан вас ждет.
Я подскочила с кровати, пожалев, что не успела переодеться в удобный для тренировок костюм, но Персиваль явно не собирался ждать меня, поэтому я отправилась в том же дорожном костюме, в котором приехала, мечтая о ванне и душистом мыле.
– Куда мы идем? – осторожно поинтересовалась, спускаясь следом за Персивалем по лестнице.
Слуга молчал, явно давая понять, что не собирается со мной общаться. Видимо, меня здесь настолько сильно не ждали, что я стала словно кость в горле. Кисло усмехнувшись своим мыслям, продолжила путь в полной тишине, предпочтя больше внимания уделять всем поворотам, лестницам и коридорам, по которым мы шли, нежели прислушиваться к сопению Персиваля. Ему придется смириться с моим присутствием.
Он наконец-то остановился и открыл дверь в комнату, куда и вошел первым. Я последовала за ним, не зная, чего мне ожидать за дверью. Наверное, это тренировочный зал. Но каково же было мое удивление, когда мы очутились в столовой. Помещение, рассчитанное на пятьдесят человек, было пустым и мрачным. Длинные столы, скамьи, фонари. Все вокруг, казалось, будто замерло, ожидая, когда же сюда войдут солдаты. Теперь же здесь была лишь я и Персиваль.
– Туда, – махнул он рукой, указывая на самый дальний угол столовой. Сам же развернулся и пошел в ином направлении.
Изумленно изогнув бровь, проводила Персиваля взглядом, а сама продолжила путь лишь тогда, когда тот скрылся за другой дверью. Дойдя до указанного места, удивилась еще сильнее. Здесь стоял небольшой стол, рассчитанный на четверых, и он был накрыт. Только на одного.
Неужели лорд Блэк озаботился и решил поиграть в гостеприимного хозяина? Скорее всего, он вспомнил о манерах, зато его слуге можно было бы посочувствовать. Персивалю пришлось приготовить для меня еду и накрыть на стол, да еще сопроводить сюда. Мое присутствие явно создает для слуги лишние хлопоты.
Усмехнувшись, я приблизилась к столу. Села на обычный деревянный стул, взяла узкую салфетку, которую по привычке бросила на колени, но стоило мне поднести руку к первой чаше, как к горлу подступил горький комок.
Я не могу есть.
После использования магии всегда так бывает. Она берет плату, истязая мое тело и душу.
Оттолкнув подальше чашу с бульоном, я потянулась к стакану с теплым молоком. Если откажусь от еды совсем, то не магия меня одолеет, а голод и бессилие. Я и так не ела почти сутки, и казалось, будто желудок прилипал к позвонкам. Сделав глоток, я приготовилась выплюнуть молоко, но на удивление, ничего этого не произошло. Молоко было не только теплым, но и сладковатым.
– Вам нужно есть, – проговорил за моей спиной холодный голос, принадлежащий лорду Блэку.
От неожиданности я слишком резко развернулась и едва не расплескала всё молоко.
Лорд Блэк бесшумно приблизился ко мне и встал напротив стола.
– Если вы не поедите, то мы не сможем приступить к обучению, – все тем же холодным, не терпящим возражения голосом произнес маг.
Я поставила стакан на стол и отвернулась, стараясь не показать истинных чувств, что терзали меня. Но и лгать не собиралась. Потому что любая недосказанность могла лишь навредить. Чем быстрее я научусь хотя бы чуточку контролировать свою силу, тем быстрее смогу вернуться домой.
– Увы, лорд Блэк, но не думаю, что смогу сегодня поесть.
– Начните с бульона, – произнес он и приблизился к столу вплотную. Опустил руки на спинку стула, стоящего напротив, и взглянул так, что спорить с ним мне в тот же миг расхотелось.
– Но если мне станет плохо? – пожала плечами, пододвигая чашу к себе.
– Поверьте, леди Дарби, все будет хорошо, – он произнес эти слова так, что на миг мне действительно поверилось, что он не лгал. Но я все равно понимала, что магия, которая досталась мне, губительна.
Взяв ложку, я зачерпнула немного прозрачного бульона с кусочками овощей и поднесла ко рту. От еды исходил приятный нежный аромат, и, прислушавшись к себе, не ощутила, как тошнотворный комок сжимает горло. Рискнула и проглотила содержимое ложки, готовясь к ответной реакции, но ее не последовало. Я удивилась, что не осталось без внимания лорда Блэка.
– Меня тоже воротило от еды, – произнес маг, когда я взглянула на него, – и с каждым разом становилось все хуже. Я был истощен и предчувствовал, что магия уничтожит меня раньше, чем любое сражение, в которое я попаду. Так продолжалось, пока я не встретил Персиваля. Он-то и разработал специальное меню.
Выслушав объяснение лорда Блэка, я посмотрела на чаши, которые стояли на столе.
– Даже молоко с мёдом, – продолжил он говорить, когда я дотронулась до стакана. – Там еще есть специальные порошки, которые Персиваль разработал, когда трудился в маглабаратории.
– Но я все равно ему не нравлюсь, – прошептала, делая крошечный глоток.
– Это не важно, – отозвался лорд Блэк. – Поверьте, леди Дарби, мы, обладатели темного дара, не нравимся никому.
С этими словами лорд Блэк развернулся и направился к выходу. Я смотрела, как он уходил, пока маг не остановился в дверях и не посмотрел в мою сторону.
– Мы приступим к обучению утром. Пока же я настоятельно рекомендую вам все доесть и отдыхать. Персиваль вас проводит и выполнит любую разумную просьбу, – кивнув на прощание, лорд Блэк вышел из столовой, оставляя меня в полнейшей тишине, от которой по коже бежали мурашки.
«А если просьба будет не разумная, то у Персиваля есть арбалет», – хотелось выкрикнуть вслед ушедшему магу.
Я взглянула на чаши с едой, после перевела взгляд на невысокое окно, за которым медленно проплывали белые облака, и задумалась над словами лорда Блэка. Значит, и ему довелось испытать сложности, да еще какие, с магией, доставшейся в дар.
Дар, ставший проклятием.
Что же, мне стоит прислушаться к словам лорда Блэка и доесть, а после поблагодарить Персиваля. Как бы мы сильно друг другу ни нравились, но нам придется жить некоторое время бок о бок, и я не хотела бы, чтобы лорду Блэку пришлось еще вмешиваться в наши взаимоотношения.
Я здесь ради того, чтобы научиться справляться со своим проклятием, а не воевать с прислугой.
***
За окном завывал ветер, который проникал сквозь трещины в стекле в комнату. Я ежилась под одеялом, раздумывая над тем, а надо ли мне всё это. Сейчас я могла бы быть дома, в Хорвил-холле, лежать в своей уютной теплой постели. Кровать бы не скрипела от каждого движения, тело бы не чесалось, потому что солома да свалявшаяся шерсть – не лучшие друзья для нежной кожи леди. Но, вспоминая сегодняшний день, я упрямо твердила себе, что приехала в такую глушь не просто так.
Пусть со времени обеда я больше и не видела лорда Блэка, зато у меня было достаточно времени всё обдумать. Да и приготовленный специально для меня обед от Персиваля оказался лучше любого лекарства, которые мне приходилось принимать после использования магии. Я чувствовала, как силы возвращались в мое хрупкое тело. Отступала тошнота, голова больше не кружилась и не болела. И все было бы хорошо, будь здесь чуточку теплее.
Перевернувшись набок и набросив на голову одеяло, я постаралась уснуть, но в голову то и дело лезли непрошеные мысли. Например, как отреагируют родные, если узнают, куда я уехала и зачем. Я успела передать короткое письмо с извозчиком еще утром, но то письмо было адресовано Лис. Когда Алисия его получит, пройдет не меньше недели, а ее ответ так я вовсе получу не раньше чем через полмесяца. Может, к тому времени я уже сама буду на пути домой. Кто знает…
Но судя по тому, как со мной общался лорд Блэк, позволивший себе даже рассказать чуточку собственной истории, я могла предполагать, что вылечу из крепости не так быстро, как предполагала.
Что же, возможно, не все так плохо…
Закрыв глаза, спустя какое-то время я все-таки погрузилась в сон. И сон мне снился о Хорвил-холле. Впервые я ощущала тоску, покинув родные стены, хотя совсем недавно меня так и тянуло отправиться путешествовать. Но разбудил меня не сон, полный тоски, а нечто иное.
Резко открыв глаза, я села в кровати. Одеяло упало, холод щипал кожу, но я его не замечала. Обратившись в слух, я пыталась понять, какой же именно звук меня разбудил. Было еще достаточно темно, и казалось, тени на стенах пустились в безумные танцы. Однако ужаса я не ощутила. Спустив ноги с постели, медленно поднялась и направилась к двери. Ее перед сном закрыла на засов, и никто бы точно не смог проникнуть сюда незаметно. Подобравшись к двери, переступая по ледяному полу босиком, убедилась, что дверь закрыта.
Звук повторился, и вот тогда-то я, наконец, ощутила холодящий кровь ужас.
Словно кто-то завывал за дверью.
Может быть, ветер, попавший в крепость через сломанные окна и щели в крыше? Или же так выл зверь?
Ответа я не знала, а в призраков не верила.
Прижавшись ухом к деревянному полотну, ожидала услышать, что звук повторится, но в ответ была лишь тишина. Больше я ничего не услышала, зато вопросов стало намного больше. Что здесь ни происходило бы, но оно явно было не плодом моей фантазии.
Ведь мою магию не обмануть.
Я нутром чувствовала, что в эту ночь в замке кто-то был. И это не Персиваль и не лорд Блэк.
Нечто иное.
Глава 4
Новый день я рассчитывала потратить с толком, занимаясь управлением магией с помощью лорда Блэка. Но все, что я делала в итоге, так ела и ела.
Лорд Блэк приказал, чтобы я позавтракала. Персиваль стоял у меня над душой, пока я пыталась заставить себя проглотить хоть кусочек, а когда все же справилась с плотным завтраком, Персиваль забрал тарелки и чаши и собирался уже уйти, но я окликнула его, и слуга остановился.
– Я могу переговорить с лордом Блэком?
– Капитан занят.
– С утра пораньше?
Персиваль бросил на меня хмурый взгляд и кивнул.
– Но я не могу сидеть здесь круглые сутки и только и делать, что есть да ждать.
Слуга полностью развернулся ко мне, держа в руках поднос. Казалось, если я еще скажу что-нибудь перечащее требованиям лорда Блэка или его слуги, то пустые чаши полетят в мою сторону.
– Хорошо. Тогда я подожду, когда лорд Блэк освободится. Но передайте ему мою просьбу, пожалуйста, – проговорила, откладывая салфетку на край стола.
– Что-то еще? – поинтересовался сквозь зубы слуга.
– Могу я прогуляться по замку?
Персиваль нахмурился еще сильнее, и мне подумалось, что его точно не порадовала просьба, но в то же время он не мог запретить мне передвигаться по замку. Наверное, будь его воля, он запер бы меня в комнате. Или вовсе выставил бы за пределы крепости.
– Так могу?
– Да, – ответил он, скрипя сердцем. – Только если с вами что-то случится, леди, то я не виноват.
Я увидела, как его губы дрогнули в кровожадной улыбке. Значит, захотел запугать.
– Только если видите, что дверь закрыта, не открывайте ее. Я вас предупредил.
Последние слова звучали зловеще, и пусть жизнь в крепости меня малость, но все же пугала, я была не из робкого десятка. Другая бы благородная леди навряд ли рискнула отправиться через всю страну в гордом одиночестве, чтобы стать ученицей странного, мрачного и совершенно нелюдимого мага. А я вот рискнула, и все, что получила, так угрозы и зловещие предостережения.
– Ах, да, – произнесла я в тот самый миг, когда Персиваль опять развернулся ко мне спиной и намеревался уйти.
– Что еще, леди? – рыкнул он, оборачиваясь.
– Я слышала ночью звук. Он был похож на вой.
Ни один мускул не дрогнул на лице слуги.
– Ветер, – отчеканил он, глядя мне в глаза. – Это всего лишь ветер, леди.
– Я так и подумала.
– Крепость старая, – Персиваль пожал плечами. Больше он ничего не сказал, зато я поняла две простые вещи. Слуга лорда Блэка если и умел лгать, то получалось у него это из рук вон плохо, и поэтому мне с трудом верилось, что вчера ночью я слышала завывания ветра. И вторая, не менее важная вещь – крепость действительно старая. Мало ли что может здесь приключиться. Но я буду не Дарби, если не узнаю, какие тайны скрывает бывшая военная крепость, а вместе с ней и лорд Джиффард Блэк.
Как оказалось, закрытых дверей в крепости во много раз больше, чем открытых, и мне ничего не оставалось, как следовать советам Персиваля и не лезть туда, куда не приглашают. Хотя то самое чувство, что зародилось во мне еще ночью после устрашающих звуков, так и не отпускало, пусть я и пыталась отогнать прочь непрошеные мысли и думать о чем-нибудь хорошем.
Вместо того, чтобы бездумно блуждать по крепости и то дело натыкаться на очередные запертые двери, вдыхать пыль и сырость, которой было полно в древнем строении, я спустилась во дворик. За всеми заботами я совсем позабыла о лошади.
Надеюсь, Персиваль ничего плохого не сделал бедняжке.
Я всегда любила животных, и не потому, что от них было меньше шума, чем от моих четырех сестер. Животных я любила по той причине, что они не смотрели на меня, как на врага. Они были добры ко мне, как и я к ним. А еще магия никак не влияла на животных. Вот и конные прогулки когда-то были любимым увлечением, которое не одобряла матушка, считая, что истинная леди не должна так много времени проводить в седле.
– Твоя кожа станет грубой, – причитала она, когда я возвращалась с очередной прогулки.
Моя кожа не огрубела, зато я часто бывала вдали от людей и наверняка знала, что случайно не наврежу кому-либо. Даже своим родным. За них я переживала больше всего.
Я видела, чувствовала, знала, как они заботятся обо мне и оберегают. Сестры, сколько я себя помню, искали способ помочь с даром, доставшимся в наследство. Родители же старались лишний раз не поднимать эту тему, хотя отец в свое время обращался ко многим целителям, магам и прочим, в том числе шарлатанам. Я была благодарна всем за помощь, даже тем, кто вызывал сомнения и беспокойства, но моя магия как бурлила темной воронкой внутри, так и оставалась там, грозя однажды побороть барьеры и выплеснуть тьму наружу.
Мне нужна помощь. И вся надежда на лорда Блэка. Если он, конечно же, наконец-то начнет хоть что-то делать, кроме попыток напичкать меня очередной порцией еды, которую усердно готовит Персиваль. Пусть от еды мне действительно становилось лучше. Странно, но факт. Удивительный факт. Пожалуй, мне стоит написать об этом в письме Алисии. Уверена, она переживает за меня сильнее всего, ведь только она и лорд Кейн знают, где на самом деле я нахожусь и чем здесь намерена заниматься.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги