Книга Жизнь начинается после смерти - читать онлайн бесплатно, автор Юрий Павлович Елисеев. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жизнь начинается после смерти
Жизнь начинается после смерти
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Жизнь начинается после смерти

– Откуда вы и где взяли эту сумку?

Вопрос был задан не двусмысленно и я решил не вилять.

– Я прибыл из Загробного мира, точнее из райской администрации. Сумку и послание в ней вручил мне Джилорамо Савонарола. Это послание я должен передать секретарю Святого Престола.

Я протянул сумку и пенал человеку в сутане. Тот смотрел на меня соображая, отдать меня страже или позвонить в соответствующее лечебное заведение, но любопытство взяло верх и он, с некоторой опаской, взяв предметы потустороннего мира, рассмотрел запаянный пенал с папской печатью. На лице его промелькнуло удивление смешанное с восторгом и восхищением от прикосновения со священными атрибутами божьей власти.

– Вам придётся подождать ответа здесь. – сказал посланник канцелярии и сделал знак начальнику стражи, который отреагировал немедленно и неожиданно для меня: по его приказу двое стражников, подняв свои алебарды, взяли меня под охрану. Пока ожидался ответ прошло немало времени. Я успел изучить каждый завиток лепнины потолка и стен, успел вздремнуть и очнуться, когда хлопнула дверь и появился давешний человек в сутане. Он подошёл ко мне и сказал.

– Мне велено провести вас в кабинет монсиньора.

Мы прошли длинной анфиладой примыкающих друг к другу небольших помещений и остановились у большой двери украшенной золотыми вензелями папы ПияXI. Мой сопровождающий, распахнув обе створки, впустил меня в небольшой, отделанный янтарем и золотом кабинет, где, кроме секретаря одетого в лиловую сутану, находился ещё один служитель культа кардинальской одежде. Пьетро Пролина жестом отослал своего помощника и, когда тот ушёл, обратился ко мне со словами, которые удивили меня до крайности.

– Давно я ждал этого момента. С тех самых пор, когда прочёл древние свитки о жизни в Раю. Я даже начал сомневаться в их подлинности. Савонарола ещё тогда писал о структуре, созданной заменить некоторые функции ангелов, апостолов и других божественных сущностей, предназначение которых должно было остаться лишь в их божественной сути. Другими словами они должны были стать просто идеей, знаменем, знаком… Я, с чувством огромного удовлетворения, узнал, что папа Климент, Савонарола и их сподвижники создали мощную структуру, ничем не уступающую Ватикану и Свящённому Престолу. Я с удовольствием отвечу на его предложения и надеюсь, что впредь, вы, как проводник информации, будете полезны обеим мирам. Эта уникальная возможность, как перст божий указывает нам дальнейший путь. – секретарь Святого Престола посмотрел на сидящего напротив кардинала. – Мы с монсиньором епископом Авиньонским, напишем ответ Джилорамо. Это потребует времени. Вы будете поселены во дворце и ни в чем не будете нуждаться. Советую, в ожидании ответа, посетите музеи Ватикана, Сикстинскую капеллу, осмотрите стансы Рафаэля, полюбуйтесь Лаокооном… Здесь много на чём можно остановить свой взгляд.

Я молчал, подавленный масштабом человека, который управлял от имени папы всем католическим миром. Моего мнения никто не спрашивал и этого мне было достаточно. То, что приоткрыл мне этот могущественный человек, подтвердило мои худшие предположения, в отношении того, что администрация Рая узурпировала божью власть и настоящее время определяла доктрину развития Загробного Мира.

Поселившись во дворце в одной из гостевых комнат, предназначенных для высших особ, я обнаружил у входа в моё новое жилище, симпатичного молодого служку, отзывающегося на имя Джакомо. Приветливый молодой человек предложил свои услуги гида и мы совершили длительную экскурсию по Ватикану.

– Вы, наверно видели, фильм про иллюминатов? – сказал мой гид печальным голосом.

– Кажется «Ангелы и Демоны». – догадался я, поняв о чём он.

– Да, ловкая подтасовка правды и вымысла. Ложь одетая в красивые одежды.

– Это точно, – согласился я. – Намешали всего, что только можно… Поизощрялись в знании истории искусств, с особым цинизмом прикончили нескольких кардиналов, а в конце не забыли про «Частицу Бога» и устроили теракт с применением последних научных открытий.

– Смешно у вас получилось пересказать то, что меня очень опечалило.

– Ну извини, я по жизни циник. – признался я.

Мне стало неловко за то, что я, ненароком, задел за самые печальные струны его души. Всё о чём я болтал походя было очень значимо для него и он искренне страдал от искажения святой истории. Поэтому больше мы не касались этой темы.

Территория Ватикана оказалась не такая большая, как мне поначалу казалось вначале, и к вечеру, обойдя государство по периметру, осмотрев достопримечательности и то, что, обычно не показывают туристам, мы уже сидели в местном кафе, уставшие, но довольные. Расставаясь возле дверей своих апартаментов, я поблагодарил Джакомо и отправился спать.

Всю ночь мне снилась Сикстинская капелла, Ватиканские сады, Пинакотека и длинная средневековая стена, что прикрывала анклав с севера. Я метался среди зданий, бегая по дорожкам сада в поисках выхода и везде натыкался на высоченную стену, которая выростала передо мной везде: и с севера, где она действительно была, но и с юга, востока и запада, где её быть не могло – кругом была стена…

Меня разбудил перфоратор, бесцеремонно вошедший в мой мозг, вместе с реальностью бытия. Я сбросил с себя последнюю оторопь и сжавшее сердце напряжение, поблагодарил придурка с дрелью и быстро одевшись вышел на балкон. Передо мной было благословенное итальянское утро, притаившееся в тенистых садах и на солнечных крышах Ватикана. Стена уже не была такой зловещей и бесконечной. Я вздохнул чистый влажный воздух полной грудью. Красота!

В половине десятого за мной зашёл помощник монсиньора и проводил к знакомым дверям с вензелем папы Пия lX. Пьетро Пролина сидел на своём месте и на столе перед ним лежал запаянный пенал с печатью Бенедикта XVI.

– Здравствуйте, проходите, садитесь. – начало его разговора подняло меня в иерархии отношений на недосягаемую для меня высоту. До этого мне позволялось только стоять.

Я сел на краешек старинного стула и выжидательно посмотрел на секретаря Священного Престола.

Монсиньор между тем подняв со стола пенал протянул его мне.

– Вот этот футляр вы передадите лично в руки Джилорамо Савонароле. Берегите его и если что, – вы меня понимаете, – футляр не должен попасть в чужие руки. Жду вас с ответом обратно. В следующий раз звоните прямо мне. – с этими словами секретарь протянул мне визитку с папскими атрибутами.

Обратная дорога была похожа на бег с препятствиями: из Шереметьева я поехал прямиком в парк, а там, войдя в Астрал и преодолев все контрольные точки трёх миров, очутился на берегу Ахерона. Старик Харон увидев жетон, только крякнул, но не задавая лишних вопросов, быстро перевёз меня на другой берег. Получив положенную плату, он спросил своим простуженным голосом:

– Это за какие заслуги дают такие пропуска?

Он подозрительно поглядел на меня, но было видно, что сгорает от любопытства.

– Сам не знаю, старик. Наверно есть за что. – ответил я уклончиво. Старик был не болтлив, но воды Ахерона не вызывали у меня доверия. Они всё что-то шелестели, что-шептали и вполне могли сболтнуть что-нибудь лишнее.


– Ты стал вполне самостоятельным! – воскликнул дед Михаил, похлопывая меня по спине, словно старого товарища. – Красавец! Я горжусь тобой!

В Лимбе, на террасе было много народу, но того, кто был нужен, я не видел.

– Он не подвёл. – услышал я голос Данте, который, словно вырос из под земли и лишний раз показал, свою удивительную способность узнавать обо всём непостижимым образом и появляться будто из воздуха. Мне даже показалось, что за ним тянется шлейф золотистого свечения, характерного лишь существам божественного происхождения. «Полубог» сошёл со своего пьедестала и, подойдя ко мне, протянул руку. Я подумал, что поэт приветствует меня и протянул свою в ответ для рукопожатия, но Данте покачал головой и сказал лишь одно слово.

– Сумку.

Получив её, он вытащил содержимое на свет и несколько секунд стоял неподвижно, разглядывая футляр и папскую печать, затем сунул всё это обратно и, склонив голову набок, отчего опять стал похож на высушенную цаплю, посмотрел на меня и сказал.

– Завтра будь готов. Доложишь о миссии на самом верху.

– Я буду. – ответил я.

Глава 6

Назавтра, миновав фильтры Чистилища, мы с Данте поднялись на площадь, где свернув к административным зданиям и, пройдя по аллее, оказались на ступенях дворца папы Пия lX. Сделав два шага вверх Данте, вдруг, отступил назад, оттеснил меня в сторону и согнулся полупоклоне. Мимо нас, неслышно ступая и, создавая вокруг себя напряжение, способное уничтожить всё живое, проплыл архангел в сопровождении сонма ангелов. Я услышал звук похожий на треск высоковольтной станции и впервые воочию увидел могущественного главу божественной комиссии. Скользнув пронзительным взглядом по фигуре Данте, Гавриил презрительно отвернулся и, пройдя несколько шагов, мощно взмахнул крыльями и унёсся в сияющую высь к престолу того, кто послал его расследовать деятельность невесть когда возникшей структуры, назвавшей себя администрацией и, которая, видимо, пресытившись хозяйственными заботами, начала влезать в дела божьи.

– Бедняга, он опять ничего не нашёл. – констатировал Данте и обернулся ко мне. – Он копает уже неделю, но ничего не может нарыть, бесится… Он плохо знает структуру чиновничьего мира. Эти ребята замечательно умеют прятать концы, не подкопаешься.

У дверей папы Пия IX, Данте остановился.

– Обращаться к нему нужно «Ваше Святейшество», когда протянет руку, опустись на колено и поцелуй перстень. Молчи. Когда спросит отвечай кратко и ясно.

«Прямо дон Карлеоне» – подумала моя христианская душа, – «Куда я попал?».

– Целовать обязательно? – засомневался я. – Я ведь не католик.

– Какая разница, – дипломатично заметил Алигьери, – Целуй, ему приятно будет.

Мы вошли в просторное помещение чем-то похожее на кабинет Пьетро Пролина в Ватикане, только значительно больше, две двери, ведущие в другие помещения были закрыты и за одной из них звучала музыка, чем-то похожая на хоралы Баха. Отсутствие окон в стенах, компенсировалось витражом в потолке, отчего предметы в комнате были причудливо окрашены разноцветным набором стекол. Мы стояли в дверях рядом с двумя огромного роста стражниками, которые не подавали признаков жизни, но, понятно, были настороже, и в любой момент могли применить свои сверкающие алебарды.

Наконец музыка стихла, мы напряглись, глядя на дверь, за которой происходило музицирование, и вскоре она открылась, из неё появился человек в белоснежной сутане и такой же ермолке. Он был грузен, тяжело передвигал ноги, глаза его за толстыми линзами круглых очков смотрели подслеповато и рассеяно. Взгромоздясь на нечто похожее на трон, он поманил нас приглашающим жестом и промолвил:

– Подойдите. Я хочу с вами говорить.

Данте подошёл первым и, преклонив колено, поцеловал правую руку понтифика. Тот осенил его крестным знаменем и Данте согнувшись отступил в сторону. Подойдя следом, я опустился на красную подушечку у ног папы. Рука «Его Святейшества» пахла воском и ладаном. Я посмотрел на «кольцо Рыбака» и, понимая, что это всего лишь точная копия, ощутил, невольный трепет, приложившись губами к атрибуту папской власти. Понтифик указал на стулья напротив и повелел:

– Садитесь.

Он подождал пока мы разместим свои пятые точки на указанных местах и продолжил.

– В своё время, мне пришлось долго бороться, чтобы сохранить влияние церкви, которое многие десятилетия распространялась почти на всю Италию. Я был монархом. К сожалению мне не удалось отстоять абсолютную власть и результатом этого стало государство-анклав Ватикан. – понтифик развёл руками: дескать такова была воля божья. – Да, мне пришлось уступить. Совмещать светскую и духовную власть дело хлопотное, но я уверен, что для нашей церкви это высшая и конечная цель. Если это не получилось на Земле, я надеюсь случится здесь – на небесах!

Папа ПийlX возвысил голос, сжал янтарные чётки в кулаке и потряс ими, словно угрожая невидимому оппоненту, совсем недавно заставившему его здорово понервничать. Стало понятно, что заставило понтифика сесть за домашний орган.

– Перейдём к земным делам. – проговорил папа Пий lX хорошо поставленым голосом проповедника, привыкшим делать из культового действа проникновенный спектакль. Он посмотрел на меня увеличенными диоптрией зрачками и повелел.

– Расскажи мне, как сегодня все устроено в Ватикане, где я был «узником» последние годы своей жизни. Что там произошло после моей смерти? Десять положений «Силлабуса» действуют или с ними поступили, как с девятым пунктом предатели «папской непогрешимости».

– Насколько я знаю, положение восьмого раздела, в котором говорилось о заблуждении насчёт того, что брак— не является таинством Христовым, что брак можно расторгнуть, и вопросы брака являются делом светской власти, а не церкви. Сейчас этот раздел, также, как и девятый, где утверждается о заблуждениях насчёт светской власти папы, не поддерживается и не исполняется государством. – отбарабанил я абзац из википедии, перевёл дыхание и, вспомнив остальное, продолжил. – Более того почти во всём католическом мире разрешены аборты. Нарушается повсеместно десятый раздел, где сказано, что церковь не должна поощрять идеи либерализма. В некоторых странах разрешены браки между особями одинакового пола, и гендерная идентификация людей приобрела новые грани и краски. Геи и трансгендеры стали реальной силой.

– Святый боже! – крестясь воскликнул понтифик. – Даже во времена Римской империи такого не было! В общем всё это, конечно, было, но на бытовом уровне. Никто не боролся за свою исключительность. Не выходил с этим на улицу, для этого были специально отведённые места, где можно было без помех предаться разврату.

Решив немного утешить старика, я продолжил.

– Между тем шестой пункт выполняется неукоснительно: церковь отделена от государства, а государство от церкви.

– Это лучшее решение после поражения в революции. – удовлетворённо заметил Пий IX. – Если церковь уже не может влиять на государство, то и государство пусть не лезет в дела церкви.

Понтифик задумался.

– После Вселенского Ватиканского собора и раскола католической церкви мало что поменялось в церковном мире: выходит я последний из реформаторов католицизма.

– Да, Ватикан мало изменился, разве что инфраструктура и службы стали более современными: своё радио, газеты, банк, обсерватория. В Ватикане имеется железная дорога, вертолётная площадка. Выпускаются свои деньги, почтовые марки..

– Занятно, весьма занятно.. – ухмыльнулся понтифик и спросил. – А как влияет политика Ватикана на события в мире?

– Насколько я знаю Ватикан имеет представительство в ООН, а так же в некоторых католических странах, но влияние церкви носит больше рекомендательный характер.

– Хорошо. – подитожил разговор понтифик. – Мы подумаем, каким образом вы сможете быть нам полезны. А сейчас прощайте. – папа ПийIX начертил в воздухе крест и мы боком, чтобы не оказаться спиной к «Его Святейшеству» отступили к дверям.

Выйдя из папских покоев, я увидел стоящего у окна Савонаролу, который старательно делал вид, что любуется фронтоном здания Дворца юстиции, расположенного напротив папского дворца. Заметив нас, он сделал добродушное лицо и сказал:

– Аудиенция была не столь продолжительной, как предполагалось. Вы удовлетворили интерес понтифика?

– В полной мере. – произнёс Данте поправляя свой неизменный венок.

– Ну что же, тогда следуйте за мной. К вам есть небольшое поручение. Не тревожьтесь – это в пределах нашей юрисдикции. – Савонарола развернулся и пошёл вдоль длинного коридора, заметая длинными складками сутаны, золотистую райскую пыль. Мы двинулись следом.

В одной из комнат канцелярии, куда мы пришли, Джилорамо запросил у клерка нужный ему документ и передал бумагу Данте.

– Это разрешение на посещение восьмого круга Ада. Все согласовано с тамошней администрацией: Асмодеем, Вельзевулом и Ваалом. С тех пор, как Люцифер отошёл от дел и большую часть времени проводит на Земле и всеми делами в его владениях заправляют эти три демона.

– Если об этом узнают наверху— нам несдобровать! – опасливо проронил Данте.

– Как они узнают? Демоны с Ангелами не терпят друг друга, вы будете молчать, а я уж постараюсь, чтобы все прошло тихо и быстро. – заверил его Савонарола. – Тем более, что вам надо, всего лишь, найти одного человечка и поговорить с ним.

– Кто он? – спросил Данте.

– Некий Джованни Кампонаре, прорицатель, маг, алхимик, предсказавший мне перерождение в геена огненной, что само по себе не соответствует моему положению. Я сжёг его на площади Синьории, на той самой, где позже, увы, сожгли и меня. Он был казнен вместе с другими еретиками и пока горел, предрёк мне Адские муки, но я забыл спросить его, когда наступит это событие. А вчера, прочитав послание, папы Бенедикта XVI, я вспомнил о его предсказании и хочу знать – когда. Ему будет разрешено говорить, что уже большое счастье для человека, который молчит больше пяти веков.

– Не сомневайтесь, разговорим, как миленького. – заверил Данте.

– Ну, тогда, – с богом! – Савонарола сотворил крестное знамение и, развернувшись удалился в одну из дверей Райской канцелярии.

Прежде чем отправиться исполнять поручение, Данте предложил перекусить на площади, в кафе, где специально для него держали говяжью вырезку и перепелиные яйца, которые он обожал. Спиртного в Раю не подавали, поэтому, для общего тонуса Данте принял бокал амброзии и поплыл. Язык его развязался и он начал разглагольствовать на тему: как неправильно и опасно ведёт политику райская администрация.

– Представляешь, они попутали берега! – сообщил он своим скрипучим голосом, опасно размахивая вилкой и опять нацелившись в меня своим орлиным носом. – Они перестали стесняться и решили продавать на индульгенции, как раньше, в средние века! Что ты об этом думаешь?

Понимая, что вопрос риторический я все же не удержался и ответил.

– Церковь всегда знала свою выгоду.

– Это да, – согласился Данте. – Но сейчас налицо сговор между тем и этим светом. Получается: покупаешь заранее местечко в Раю при жизни и, когда приходит время, гарантированно получаешь его здесь. Каково?!

– Тот, кто это придумал, похоже, ничего не боится.

– А я о чём.

Глядя, как автор бессмертного произведения терзает кусок говядины, я в который раз восхитился толерантностью царившей в райском обществе, позволяющей находиться здесь, и святым, и блаженным, и людей с сомнительной репутацией праведников. И даже таким, как мы с Данте: представителям другого мира. «Что дальше?» – подумал я. – «С таким подходом здесь скоро поселятся мошенники, насильники и убийцы. Согласно заранее купленным билетам».

Вокруг, рядом с нами, за столиками масса народа присутствовала в виде статистов, непонятно для чего появившихся в кафе, и похоже, только мы были заняты конкретным, необходимым для жизни делом.

– Ну всё, кажется я насытился. – сказал Данте вставая из-за стола. Он отряхнул свой кафтан и направился к выходу.

Всю дорогу до Лимба он не проронил ни слова, шёл быстро, высоко поднимая подбородок и совсем не глядя под ноги. На приветствия отвечал сдержанно, как человек привыкший к всеобщему вниманию. Я плёлся несколько сзади и на меня не обращали внимания, принимая, скорее всего, за слугу. У винтовой лестницы уходящей на второй уровень, где была дверь в предбанник второго круга, Данте остановился

– Когда мы войдём, нас встретит Минос. На его вопросы не отвечай, он любит придираться: кто да что, … Разговаривать буду я. Он меня знает. – с этими словами поэт отворил дверь и нас буквально всосало внутрь. В глаза мне ударил пронзительный свет молний и пронизывающий ветер бури с завыванием растрепал мои волосы и сдавил мою грудную клетку, так, что я едва смог дышать.

– Кто вы и по какому праву вторглись в мои владения! – прогремел великий судья грешников.

Я вжался в нишу у себя за спиной, ожидая увидеть монстра с рогами, но неожиданно на середину комнаты выкатился небольшой круглый толстяк, с мясистым кривым носом и шкиперской бородкой. Он подкатился ко мне и крикнул:

– Кто такой, почему в таком виде? Кто пустил?!

Я подумал, что ещё немного и он вцепится в меня.

Вмешался Данте.

– Уважаемый Минос, вы самый великий судья из всех справедливых, встреченных мной на моём большом жизненном пути. Мы здесь транзитом и вот бумага, согласованная с вашим руководством, дающая нам право проследовать в круг восьмой в четвёртый ров к прорицателю. Разреши воспользоваться твоим лифтом.

Минос обнюхал документ, остыл и сказал:

– Подписи все порядке, печать на месте… что же, проходите, раз вам надо.

На лифте мы спустились на третий круг, где властвовал Цербер. История повторилась: посмотрев бумагу, демон потерял к нам интерес и отправился терзать очередного обжору. Таким же способом мы посетили четвёртый круг, где огромный Плутос, подгонял скупцов и жадин согнувшихся под тяжестью своих нош и пятый, – мрачное, угрюмое место, где всем заправлял Флегий, старший сын Ареса, который развлекался наблюдая за дерущимися в болоте падшими душами ленивых и гневных людей. Миновав шестой и седьмой круги Ада, мы, наконец, вышли на станции под названием «Злые щели».

Здесь нас встретил Герион. Великан взял одной из своих шести рук документ и, проверив печать, спросил:

– Кем интересуетесь?

Данте объяснил.

Поняв кого мы ищем, Герион запустил четвёртую руку в нужный ров и, покопавшись там, с задумчивым видом, достал нам грешника со свернутой набок шеей, отчего было ощущение, что тот постоянно оглядывается. Великан поставил прорицателя перед нами и сообщил:

– У вас десять минут.

Затем Герион неспешна удалился.

Данте с большим сомнением посмотрел на жалкую фигуру мага и спросил:

– Джованни Кампонаре? Отвечай, тебе позволено говорить.

– Я… Джованни… – прорицатель с удивлением вслушался в звуки родившиеся в его горле. Он чуть было вновь не онемел от обретенного чувства свободы, когда он мог уверенно предсказывал будущее людям и странам. Когда он понял, что действительно может говорить, его буквально прорвало.

– Умоляю, скажите, сбылись ли мои предсказания насчёт моей соседки Фелиции?

А посадили ли на кол её мужа?… Чем закончилась война между Карлом VIII и Неаполитанским королевством?… А сколько…

– Мы к тебе от Савонаролы. – перебил его Данте.

Услышав это имя, Джованни замолк на полуслове и голова его вместе с шеей чудесным образом вернулись на прежнее место. Вместе с ними, как мне показалось, к этому несчастному вернулось его человеческое достоинство. Он выпрямился, взгляд его приобрёл внутреннюю силу и убеждённость. Ясным и, полным пророческих нот голосом, он возвестил.

– Что было предсказано, то и свершится: человек по имени Джилорамо Савонарола будет низвергнут в Ад в круг восьмой к святокупцам и будет заточён в скалу головой вниз, а по ступням его будет течь раскалённая лава. – прорицатель хихикнул, что никак не вязалось с пафосным изложением предсказания и сообщил, млея от шальной мысли:

– Он окажется рядом со мной, в соседнем рву и я буду слышать его истошные крики. Отпад!

Данте переглянулся со мной и покачал головой, как бы показывая, что даже испытывая жесточайшие страдания, человек остается человеком, со всеми своими страстями.

– Савонаролу интересует, как скоро твоё предсказание сбудется.

Джованни очнулся от сладостных грёз. Он углубился в свои видения и буквально заснул ожидая ответа на поставленный вопрос…

– Время! – прогремело сверху и Джованни выбросило из пространства откровений. Голова его неестественно свернулась набок, его скрючило и, снова лишившись дара говорить, он только мычал и отчаянно делал какие-то знаки.

– Погоди, дай ему договорить! – возопил Данте, пытаясь вырвать прорицателя из лап великана.

– Время вышло. – отрезал Герион и щелчком, словно блоху отбросил поэта от Джованни. Пролетев несколько метров, Данте больно ударился о камни и потерял интерес к прорицателю. Я смотрел вслед несчастному, которого уносили на место постоянной приписки и увидел вполне осмысленные повторяющиеся знаки, понятые мною, как цифры, из чего я заключил, что это, возможно, дата исполнения пророчества. Я боялся ошибиться, но знаки явно показывали пять двоек. Я разложил логическую цепочку и получилось дата: где 2020— год, 02 – месяц и 22 – день. Откуда Джованни мог знать, что следующий год будет годом пяти двоек?.. Я вспомнил про Вангу и её пророчества…

Мои логические рассуждения прервал очнувшийся Данте.

– Какая мерзкая гора мяса! – проскрежетал пиит, потирая ушибленное плечо. – И главное всё бестолку!

– Я так не думаю. – и я рассказал своему рассерженному спутнику о своей догадке.

– Ну что же, – с некоторым сомнением проговорил Данте. – Как дежурная версия подойдёт. Но полностью озвучивать её не будем. Пусть Савонарола думает, что времени у него ещё много.