Я не могла позволить себе очередную слабость. Я должна отдать дань уважения своему отцу. Как бы не было больно.
– Всё нормально, Тесс, – поспешно отозвалась я, встав из-за стола. – Вы возвращайтесь, а у меня есть ещё одно дело в городе.
– Не хочу оставлять тебя в таком настроении. Лекси, сегодня же твой день рождения! Дела подождут, – она подняла голову и посмотрела в мои глаза. Потом протянула руку и осторожно тронула меня за плечо.
– Прости, Тесса, но сейчас я хочу побыть одна, – получилось холодно и даже немного грубо. Я не хотела этого, но вышло совершенно непроизвольно.
– Держись, – Абрамсон накрыла мою руку своей и чуть сжала.
Кажется, подруга не ожидала ничего другого, будто сама ощущала, как этот город влиял на меня. Она снисходительно улыбнулась и кивнула. Отвечать я не стала, лишь развернулась и направилась к выходу.
Сумерки сгустились над город, окутав дома тёмно-синей пеленой. Я безмолвной тенью брела по улицам, закутавшись в воротник пальто, пытаясь спастись от бушующего ветра, с трудом удерживая зонтик, но его всё равно выворачивало наизнанку. Стоило сразу вызвать такси, но хотелось пройтись, немного собравшись с мыслями. Вокруг то и дело сновали прохожие, которые, казалось, появлялись из ниоткуда и также внезапно исчезали, даже несмотря на непогоду. Вечер. Все торопились домой, к своим семьям. У каждого свои заботы.
Мимо пробежал мужчина с огромными бумажными пакетами, задев меня плечом. Один из пакетов выскользнул из его из рук, и ярко-оранжевые апельсины покатились мне под ноги по грязному тротуару. Он оглянулся, выругался и принялся собирать их обратно. Я присела на корточки и стала помогать. Лицо мужчины озарила благодарная улыбка, и даже моё настроение немного улучшилось. Вот так вот просто. Незначительная встреча и случайная улыбка от незнакомого человека способна сделать твой день чуточку лучше.
Я свернула на знакомую улицу, зашла в маленькую цветочную лавку. Улыбнулась миловидной продавщице. Расплатилась, закутав букет, словно самый бесценный клад в складки пальто. Дойдя до перекрёстка, поймала такси, уселась на заднее сиденье. На удивление, водитель не задавал вопросов и не пытался завязать разговор, за что я была ему очень благодарна.
И я снова тут. Чёрное пальто, десять белых лилий в руке и пустота в карих глазах. Порывы холодного ветра били по лицу, но я не обращала на это абсолютно никакого внимания.
Вдруг стало невыносимо холодно. Не снаружи, в душе. Я обхватила себя за плечи. Возможно, не стоило приезжать сюда одной? В эту секунду как никогда не хватало Тессы, её сочувственных объятий, доброго взгляда нефритовых глаз, что всегда обещали: «Всё будет хорошо». Стало грустно и тоскливо. А ведь до этого момента я считала, что тоскливей уже быть не может.
Одна. Я совершенно одна в этом мире.
Вокруг лишь надгробия. Целое поле серых холодных камней. На них с фотографий улыбались незнакомые люди, чьи улыбки застыли в вечности. Я яростно пнула ворох сухих листьев под ногами, заставив их взметнуться ввысь и опасть грязным месивом на мои сапоги. Ища взглядом лишь один знакомый сердцу портрет, такой родной, но в то же время казавшийся таким далёким.
Красивый мужчина с тёмными седеющими волосами, карими глазами, точь-в-точь как мои, и лёгкой ухмылкой. Под фото выгравированная надпись: «Артур Роджер Рид. Любимый отец, друг и муж. В сердцах и памяти всегда ты с нами».
Прошло уже почти полгода.
– Здравствуй, папа, – еле слышно промолвила я, присев на холодный бетон и проведя рукой по его портрету. – Прости, что так долго не приходила.
Что-то сломалось во мне, оборвалось и исчезло навсегда. Или наоборот, появилось.
Глава 3. Лекси Рид.
Нейт Абрамсон вальяжной походкой прошёлся по номеру, в задумчивости осмотрев меня с ног до головы. В светло-зелёных глазах засверкали весёлые искорки, а на губах застыла полуулыбка.
Он прилетел только сегодня утром и прямиком с рейса отправился к нам в отель. Было удивительно, как хорошо старший Абрамсон мог выглядеть даже после шестичасового перелёта. Это дар, не меньше. Идеально-белая рубашка, сидевшая по фигуре, зелёно-бежевые брюки, коричневые оксфорды.
Весь его безупречный образ просто кричал о том, что передо мной будущий выпускник «Лиги плюща». А вот мой вид оставлял желать лучшего: спутанные волосы, уставшие опухшие глаза, помятое лицо.
– Ты пялишься, – озвучила я очевидную вещь, открыв перламутровую баночку и достав оттуда соскальзывавшие с лопаточки патчи.
– Да вот, пытаюсь понять, – скорбно произнёс Нейт, опёршись на дверной косяк. – Не можешь же ты так плохо выглядеть только потому, что постарела на год? – я раздражённо скривилась от его высказывания. – Вы что, пили всю ночь?
– Прекрасный комплимент, Нейт, – огрызнулась я, с вызовом глядя на друга. – Ты просто дамский угодник, мать твою.
– Уже девятнадцать лет, а ума всё ещё нет, – рассмеялся он собственной шутке. Я обиженно фыркнула и отвернулась к зеркалу, пытаясь распутать кудри расчёской. Получалось крайне плохо. – Ладно-ладно, не обижайся. Я шучу. Ты выглядишь отлично, как всегда, – примирительным тоном сказал Абрамсон-старший. – Просто не понимаю, как можно было так безответственно напиться перед важным событием? К слову, если ты не поторопишься, то мы опоздаем.
– Спасибо, папочка, я в курсе, – раздражённо ответила я, бросив заранее обречённую на провал затею распутать волосы. Собрала их в высокий аккуратный пучок, повернувшись к брату Тессы. – Мы не напивались. Я ходила к отцу.
– Прости, не знал, – вмиг стушевавшись, заметил он.
– Не страшно, Нейт, – равнодушно бросила я снова отвернувшись. – Всё нормально, забудем, ладно?
– Ты же знаешь, что если захочешь поговорить или поплакать, я всегда к твоим услугам? – я кивнула, одними губами прошептав: «Спасибо». Нейт и так много для меня делал, прибыв сюда. Не хотелось грузить его и этими проблемами. – Я буду ждать тебя в холле, – добавил юноша и вышел из номера, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Собираться пришлось быстро, ведь опаздывать на встречу с Биллом в собственном офисе, где мне предстояло работать, пускай и через несколько лет, было нельзя. Иначе какой пример я подам сотрудникам? Надев на себя бежевое платье-свитер, орехово-коричневые ботфорты и длинное кремовое пальто, замазав залёгшие тенью синяки под глазами, я придирчиво осмотрела себя в зеркале. Что ж, могло быть и хуже.
Крёстный прислал за нами машину. И уже через пятнадцать минут мы были на месте.
Пройдя в светлый холл офисного небоскрёба, подойдя к стойке ресепшен «Sense Hotels International», назвав администратору свою фамилию и получив в ответ заинтересованный взгляд, обещавший немало сплетен за обедом, я в ту же секунду ощутила накатившую волну неуверенности и тревоги. Но уже в следующую нацепила на лицо дружелюбную улыбку, от которой постепенно начинали болеть щёки. Никто не должен увидеть моего волнения, иначе меня не станут воспринимать всерьёз, сочтя маленькой глупой девчонкой.
Выдохни, Лекси. Ты дочь Артура Рида, ты сможешь всё.
Офис нашей компании находился в высотном пятидесятиэтажном здании, занимая шесть верхних этажей.
Поднявшись на последний этаж, администратор проводила нас к секретарю Билла, а та, в свою очередь, в большую переговорную. Казалось, время в ожидании тянулось бесконечно долго. Будто прошёл не час, а как минимум три. Хотя, взглянув на часы, я поняла, что мы с Нейтом просидели так всего десять минут. Стеклянная перегородка в переговорной открывала прекрасный обзор на сновавших мимо сотрудников пятидесятого этажа.
Три женщины в строгих деловых костюмах остановились у кофемашины, бросив на меня оценивающий взгляд, зашептались и некультурно захихикали. Стало быть, обсуждают меня и смеются. Нахмурившись и смерив их ледяным взглядом, я скрестила руки на груди. Распрямила спину, словно эта поза могла прибавить уверенности в себе. Вся эта ситуация немного выбивала из колеи, но нельзя подавать виду. Женщины под моим пронизывающим взглядом стушевались и быстро ретировались по своим делам. Конечно, они знали, что я «папочкина дочка», которая заполучит должность по протекции. Но они ещё не поняли, с кем связались. Я умею за себя постоять. И, получив полноценное образование, поставлю всех на место. Негодяи, что впредь посмеют шептаться у меня за спиной, получат по заслугам. Я докажу им, чего стою, а если не поймут, уволю к чёртовой матери и глазом не моргнув.
Я сама не знала, откуда во мне столько целеустремлённости и уверенности, что будет так, а не иначе. Будто в голове щёлкнула кнопка и сработал рефлекс идти напролом, до конца, не останавливаясь. И всё получится.
Наконец дверь открылась, и вошла женщина, на вид ровесница моей матери. Её короткие медно-коричневые волосы были уложены в аккуратную прическу и заколоты по бокам. Классический брючный костюм с баской гранатового цвета идеально сочетался с тёмно-красной помадой. Серо-голубые тёмные глаза смотрели на меня внимательно и слегка тревожно.
– Здравствуйте, Лекси, – обратилась она ко мне по имени. – Меня зовут Брук Томпсон, и я была личной ассистенткой вашего отца. Теперь же я буду вводить вас в курс его дел, – она мягко улыбнулась, протянув мне руку для пожатия.
– Приятно познакомиться, миссис Томпсон, – я протянула руку в ответ и смерила её холодным взглядом. – Но впредь будьте добры обращаться ко мне мисс Рид, – в моём голосе проступили предупреждающие нотки. – Деловой этикет никто не отменял, и я не потерплю фамильярностей в свой адрес.
Брук удивлённо посмотрела на меня, но не успела ничего сказать, так как в переговорной, наконец, объявился Билл Гибсон вместе с незнакомым пожилым мужчиной.
– Миссис Томпсон, можете быть свободны. Позже обсудите всё с мисс Рид, – дружелюбно проговорил Билл и указал женщине на дверь. Та послушно вышла. – Лекси, добро пожаловать! – крёстный хотел меня обнять в знак приветствия, но я остановила его жестом руки, склонив голову в сторону не сводящих с нас глаз сотрудников верхнего этажа. – Я тебя понял. Лекси, это адвокат нашей фирмы, мистер Шелдон Гарсиа. Он здесь для соблюдения формальностей, не волнуйся.
– Ничего не имею против, Билл, – твёрдо ответила я. – А это Нейт Абрамсон. Он здесь, чтобы помочь мне во всём разобраться. Не возражаешь?
Крёстный прошёлся недоверчивым взглядом по Нейту, вздохнул и склонил голову в приветствии. Брат Тессы кивнул в ответ.
– Вы юрист, мистер Абрамсон? – сдвинув брови, спросил Билл.
– Нет, мистер Гибсон, – без тени смущения ответил блондин. – Я просто друг Лекси. Приступим?
Крёстный ничего не ответил, только кивнул и жестом пригласил всех сесть. Билл расположился во главе стола, я по правую руку, адвокат по левую, а Нейт рядом со мной. Шелдон Гарсиа достал целую стопку папок с бумагами из своего портфеля и передал крёстному. Билл надел очки, взял красную папку, открыл на первой странице, пробежался взглядом и передал её мне.
– Итак, – серьёзным тоном проговорил он. – Эта папка не касается фирмы. Только твоего наследства от отца напрямую. Открой первую страницу нотариального завещания, – я просмотрела документ. В нём было написано о передачи недвижимого и движимого имущества лично мне. – Подпишешь передаточный акт сейчас?
– Давай сначала разберёмся с делами «Sense», – вежливо проговорила я.
Хотелось поскорее закончить с более сложными вещами, а уже потом перейти к завещанию. Мурашки от одного этого слова. Я передала красную папку Нейту и, сложив руки на столе, посмотрела на крёстного. Мужчина кивнул, протянув руку за чёрной папкой.
– Артур Рид владел пятьюдесятью пятью процентами акций «Sense Hotels International», – спокойно промолвил Билл. – Он завещал их тебе в случае свой смерти, – на последнем слове голос мужчины дрогнул. – Как я и говорил, полноправный владелец ты. Но, – крёстный на минуту замолчал, обдумывая какую-то мыль. – Открой десятую страницу.
Я последовала его указанию. Открыв нужную страницу и прочитав условие передачи акций компании, взгляд зацепился за одну из строк, и я зачитала вслух:
«Пока мисс Александрине Кетрин Рид не исполнится двадцать два года, мисс Александрина Кетрин Рид имеет право распоряжаться двадцатью двумя процентами акций “Sense Hotels International” из пятидесяти пяти. Остальные тридцать три процента акций перейдут во временное распоряжение партнёра “Sense Hotels International” мистера Билла Уильяма Гибсона до указанного срока. По достижению мисс Александриной Кетрин Рид двадцати двух лет, мистер Билл Уильям Гибсон обязуется передать принадлежащие мисс Рид акции в её полное распоряжение».
– Что это значит? – ошарашенно осведомилась я.
– Лекси, мы с советом акционеров пришли к выводу, что пока ты не закончишь учёбу и не получишь полноценное образование, не сможешь грамотно управлять компанией, – решительно сообщил Билл. – Твои пятьдесят пять процентов – контрольный пакет. Ты обязана будешь приезжать на каждое собрание и принимать основные решения все четыре года. Если ты хочешь постоянно метаться между Университетом и «Sense» вместо того, чтобы не отвлекаться от учёбы, мы сейчас же переделаем эту страницу, – крёстный внимательно взглянул на меня, откинувшись на спинку кресла. – Решение за тобой. Или ты мне не доверяешь?
– Нейт? – я вопросительно посмотрела на блондина.
– Мистер Гибсон, какова ваша доля и доли других акционеров в холдинге? – деликатно полюбопытствовал мой друг.
– Очень правильный вопрос, мистер Абрамсон, – крёстный почтительно улыбнулся. – Как я и говорил, у Лекси пятьдесят пять процентов. Четырнадцать процентов имею я. Двадцать один у мажоритарной6 группы и десять у миноритарной.7 Из этих десяти – четыре процента на биржевых торгах.
– Сколько сейчас акций у компании и какая их стоимость? – уточнил брат Тессы с абсолютно невозмутимым выражением лица.
– Более пяти миллиардов акций. Стоимость одной – около ста семидесяти долларов. Тем самым «Sense Hotels International» сейчас стоит более восьмисот пятидесяти миллиардов долларов, – пояснил крёстный таким будничным тоном, словно в этом факте не было ничего особенного. – Надеюсь я ответил на все интересующие вас вопросы?
Абрамсон-старший на несколько минут задумался, что-то прикидывая в голове, наклонился к моему уху и прошептал еле слышно, так, чтобы услышала только я:
– Ты доверяешь крёстному? – я немного растерялась, но всё же нерешительно кивнула. – Тогда я думаю, что это хороший выход из ситуации. Он был партнёром твоего отца много лет и управлял один все эти месяцы.
Я снова кивнула, согласившись с другом. Всё же он разбирался в вопросах бизнеса лучше меня. Не даром поступил в магистратуру.
– Акции остаются твоими, просто в его временном распоряжении. У тебя даже больше контрольного пакета. Имея твои тридцать три процента временно и его четырнадцать, количество акций в распоряжении мистера Гибсона не достигнет пятидесяти одного процента, который является контрольным. Закончишь учёбу и вернёшься к управлению. Хотя, конечно же, решение принимать тебе. Да и в собраниях сможешь участвовать онлайн или через представителя.
Ещё раз кивнула, ощутив себя китайским болванчиком. Таким же глупым и бесполезным.
– Я принимаю эти условия, Билл. Думаю, ты прав. Так будет лучше, – решительно сказала я. – Где нужно расписаться?
Шелдон Гарсиа подошёл ко мне и показал графы, в которых нужно поставить свою подпись. Я сжала пальцами ручку, занесла её над первой страницей и внезапно услышала низкий голос прямо за своей спиной:
– На правах помощника вашего адвоката, мисс Рид, не советую вам ничего подписывать, – моя кожа покрылась мурашками, сердце подскочило, сделав кульбит, а лёгкие сочли, что на эти несколько мгновений кислород им не так уж и обходим. – Не посоветовавшись со мной и с вашим адвокатом.
Глава 4. Лекси Рид.
Ник Блэк. Именно этот голос я не слышала три долгих недели. А казалось, прошла целая жизнь. Что он здесь делал и в какие, чёрт возьми, игры играл?
– Прошу прощения? – возмущённо обратился к Блэку крёстный, уперев руки в бока. – Вы, собственно, кто? И с какой целью ворвались на важные переговоры?
Я боялась оборачиваться. Но как это часто бывало со мной, если дело касалось Ника, тело совершенно не слушало разум. И уже через секунду я неспешно развернулась к Блэку и тут же, покраснев, отшатнулась под его суровым взглядом. Ведь он находился слишком… Близко.
Как долго он стоял прямо за моей спиной в этой характерной для него самоуверенной позе, скрестив руки на груди, в своём шикарном чёрном костюме?
И почему никто его не заметил?
Сводный братец наклонился к моему уху, положив ладонь на моё плечо и, слегка надавив на него рукой, прошептал:
– Рид, не будь дурой и давай обойдёмся без лишних вопросов, – требовательно проговорил он. – Подыграй мне. Сейчас.
– Я не услышал вашего имени, мистер? – привлёк наше внимание Билл.
– Николас Блэк, представитель фирмы «Black&Black». Помощник Дейва Блэка, личного адвоката мисс Александрины Рид, владельца вышеупомянутой юридической фирмы и одного из самых уважаемых адвокатов в США. Но вы наверняка итак в курсе, кто мы, – отчеканил Ник таким тоном, которым обычно патологоанатом объявляет причину смерти.
Промелькнувшее удивление на лице крёстного быстро сменилось сосредоточенным выражением лица. Пожилой адвокат уважительно кивнул своему молодому коллеге. Блэк бесцеремонно выхватил у Нейта папку с документами и принялся усердно листать страницы, вчитываясь в строки. Его лицо мрачнело с каждым прочитанным листом. Ник уселся в кресло и ледяным взглядом посмотрел на Билла.
– Уважаемый мистер Гибсон. С какой целью вы хотите на четыре года овладеть контрольным пакетом акций? Вы, наверное, забыли упомянуть, что двадцатью одним процентом единолично владеет некий «тайный акционер» и данные акции уже несколько лет находятся под вашим управлением. Или вы, мистер Гибсон, намеренно умолчали об этом? – сощурив глаза, поинтересовался Ник. – Мисс Рид в течение четырёх лет будет иметь всего двадцать два процента, это количество даже не считается блокирующим пакетом. А вы планируете распоряжаться шестьюдесятью восьмью в общей сумме, учитывая акции мисс Рид, двадцать один процент тайного акционера и четырнадцать ваших собственных. – Блэк сверлил взглядом крёстного. В его голосе было столько властности, что я нервно поёжилась. – Если вы выкупите ещё семь процентов у оставшихся акционеров и с торгов, то обретёте тотальный контроль над «Sense». Так вот, повторю свой вопрос на правах адвоката мисс Рид: какова ваша цель?
Я посмотрела на сводного брата. Он ответил мне совершенно равнодушным взглядом и отвернулся к крёстному продолжив сверлить того глазами. Казалось, он прекрасно понимал, что разговор будет, мягко говоря, неприятным, но действовал, словно так и задумано, будто всё в этом мире шло по его собственному сценарию.
«Конечно, тебе нужно учиться, окончить Университет, чтобы управлять компанией, но стать владельцем ты должна как можно скорее», – вспомнился мне наш разговор с крёстным под августовским дождём в парке Миссулы. Неужели Билл так сильно хотел, чтобы я побыстрее унаследовала акции, дабы тотчас забрать их у меня?
«Не говори Джоан, что летишь в Сиэтл за этим. Скажи, что просто едешь отмечать день рождения или забрать забытые вещи. Я переживаю, как бы она не решила вмешаться в дела фирмы или оспорить наследство. Будь осторожна. Я не очень доверяю ей», – так сказал крёстный после. Быть может, именно он попросил Джоан приютить меня, заплатив ей денег, и это не было условием отца? Возможно ли, что Билл хотел совершить каки-то манипуляции в «Sense» в тайне от всех, до того, как я унаследую детище папы?
Или же они до сих пор с матерью в сговоре? Я ведь прекрасно помнила их разговор с отцом четыре года назад, когда я узнала про развод. Она требовала от него денег, а Рид-старший оспаривал это.
«Нет, крёстный не поступил бы так со мной. Да и мать не давала поводов задуматься о подобном», – мудро рассудила я. Вот только отчего после слов Ника было так тревожно на душе? Я уставилась на виновника своих мыслей.
– Это лишь ваша теория, мистер Блэк. Дела других акционеров касаются только адвокатов «Sense». Лекси знает, что это для блага компании и её будущего. Мы уже обсудили всё до вашего прихода, – едва сдерживая раздражение, возразил Билл. – Задам вам встречный вопрос, почему адвокат мисс Рид не явился на это собрание?
– По законам этого штата, мистер Гибсон, помощник адвоката, имеет право заменять его по необходимости на встречах с клиентами, – ровным тоном отозвался Ник. – Если вы, конечно, хотите довести дело до суда, то непременно познакомитесь с Дейвом Блэком лично. И поверьте, он не проиграет это дело.
– Пока Лекси учится, ей не стоит иметь решающий голос в компании. Она не всегда сможет принять правильное решение без надлежащего опыта. Как только Александрина получит диплом, то сможет распоряжаться всеми своими акциями в полном объёме, – устало объяснил Билл. Кажется, весь этот разговор начал его утомлять.
– Как адвокаты мы против такого решения, – жёстко отрезал младший Блэк. – Вы можете выступать её представителем на собраниях, подсказывать и наставлять, как партнёр. Но мы не позволим завладеть акциями нашей клиентки на столь длительное время, – сказав это, Ник вновь наклонился очень близко ко мне и прошептал на ухо, обдав кожу горячим дыханием:
– Рид, послушай. Никому не отдавай то, что принадлежит тебе. Даже временно, даже из хороших побуждений. Доверься моему отцу. Не подписывай передачу акций.
Голос Блэка будто засел в голове. Все его доводы и аргументы казались настолько правильными и логичными, что невозможно было отрицать – он прав. И пускай могут возникнуть проблемы. Пока я не разберусь с этой странной ситуацией, мои акции побудут у меня. А дальше будет видно. Передать их обратно во временное распоряжение крёстному можно в любой момент.
– Билл? – тон, с которым я обратилась к нему, звучал как-то по-иному. Я никогда не разговаривала с ним так. Отчуждённо, уверенно. Меня пугала та странная ясность, с которой я сейчас мыслила. – Я передумала. Прошу переписать десятую страницу. Хочу владеть своими акциями в полном объёме.
Решение пришло быстро. Стоило только посмотреть в полные хладнокровия и уверенности глаза Блэка, и я поверила ему. Но не совершила ли я большую ошибку? Не пожалею ли, что доверилась не крёстному, которого знала с пелёнок, а сводному брату и отчиму?
Время покажет. И я надеялась, что поступала правильно.
По прошествии ещё часа все документы, касавшиеся «Sense» были изучены и подписаны. Дейв сразу же вышел на связь по видеозвонку и консультировал Ника в спорных вопросах. Было интересно наблюдать, как слаженно работала их команда. Отец и сын. Два Блэка. Сейчас это были коллеги, настоящие профессионалы, которые понимали друг друга с полуслова.
Адвокат холдинга, доверенный и представитель воли отца, мистер Гарсиа вновь зачитал завещание, судя из которого, я наследовала нашу квартиру в Сиэтле, дом на улице Марко Бей возле городка Сомерс, что на озере Флатхед, который построил Артур в подарок на моё девятнадцатилетие, два автомобиля отца, а также банковские счета и вклады.
– Данное завещание было написано рукой самого завещателя? Оно нотариальное или тайное? Исполнитель вы, мистер Гарсиа? Документы уже представлены в пробационный суд? Пошлина оплачена? Пробационный суд вынес постановление? Письмо в банк направлено? – только и сыпал вопросами Блэк.
Я же молча сидела в кресле, переглядываясь с Нейтом. Он был в полнейшем смятении, впрочем, как и я. Когда дела были улажены, а документы подписаны, мы встали и направились к выходу из переговорной. Хотелось поскорее оказаться в уютном номере, залезть в тёплую ванну. Хотя сначала я, пожалуй, должна устроить допрос Нику, а уж потом ванна. Желательно вместе с ним.
– Рид, – равнодушно обратился ко мне Блэк, остановив за локоть. – Абрамсон, – скривившись, произнёс он фамилию Нейта. – Мне нужно пообщаться с мистером Гибсоном наедине, – я хотела было возразить, но взгляд Ника был красноречивее любых слова. Ну, Блэк, сегодня тебе точно не сбежать от допроса. – Подождите меня снаружи.
Выйдя из переговорной, я заметила Брук Томпсон, которая в нетерпении переминалась с ноги на ногу, будто не знала, куда себя деть. Завидев меня, женщина улыбнулась. Я подошла к ней и завязала скучную беседу про офис. К тому времени, как Блэк вышел из переговорной, мы успели обменяться контактами и договориться об онлайн-конференции после Нового года, чтобы Брук начала вводить меня в курс дел отца и Билла. Оказалось, миссис Томпсон «досталась» мне по наследству от папы вместе с акциями. Ужасно звучало, не так ли? Но, казалось, она была очень компетентным сотрудником, а мне крайне необходимы «свои» люди в офисе.
На лифте мы спускались молча. Так же молча ловили такси. Блэк, усевшись на переднее сиденье, не обращал на нас с Нейтом ровно никакого внимания, будто нас и вовсе не было в автомобиле. Абрамсон тоже притих, старательно делая вид, что рассматривал проносившиеся мимо улицы. Лишь возле входа в отель Блэк изъявил желание говорить.