Книга «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа - читать онлайн бесплатно, автор Борис Иванович Маковкин. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа
«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа


Здесь Иордан – озеро Тана, Арнон – река Тигр – Атбара (Тибр в Италии), Лвок река Рахад. Таким образом Амореи жители Сеннара, полуострова Мероэ.

Известный филолог, доктор наук Т.А. Шумовский в своей книге «Странствия слов» пишет.


«… случай применения определённого члена «а»…. По саамски – на языке небольшого северного народа – мур означает «большая вода»; тождество согласных в «мур» и русском «море» не случайно, его нельзя объяснить сравнительно малым количеством звуков, которое имеет в своём распоряжении человеческая речь. Если к мур прибавить финское маа – «земля, страна», то полученное мурмаа. Имя знаменитой японской богини Аматерасу, состоит из определённого члена «а», и основы «матерасу», где чётко видятся две составные части: «матер» и «асу». Матер произошло от индийского мадар (матар) (из персидского) – = «матерь, мать», что же касается «асу», то слово это возникло из арабского адъ-дъав – «свет» (персидское аззав, аззу) и отражено в японском аса – «утро». Следовательно, «Аматерасу» означает «матерь утреннего света»; в этом обозначении, где матер и асу находятся в сопряжённом состоянии, эти два слова в течение столетий людской веры слились в нерасторжимое целое («Светоматерь»), поэтому, несмотря на грамматическую невозможность, они объединены общим определённым членом.

«Поморье» (откуда «поморы») явится объяснением имени «Мурманск». Но если впереди мур поставить определённый член «а» – возникнет амур – «Большая вода». Можно вспомнить о монгольском слове мурэн (мур-эн) – «большая вода, полноводная река», двойнике саамского. Определённый член «а» есть в португальском, в абхазском, а значит, он мог присутствовать и в третьем языке саамов. То, что эта определительная частица образовала такие имена, как «Аматересу» и «Амур», говорит о её древности».


Можно вспомнить и многие русские имена: Артем, Аким, Александр, Алексей, Анатолий, Андрей, Аникей, Анисим, Антон, Ануфрий, Аркадий. По моему мнению, теоним «амореи» или «аммореи» производный от имени Мария, где «а» определённый член слова.

3.9. Назарет – город где родился Иисус Христос

Город Назрет (Назарет), он же Адама, находиться недалеко от места, где расположена столица Эфиопии Аддис – Абеба. См. карту ниже. В настоящее время считается, что своё имя он получил по воле императора Эфиопии Хайле Селассие I после Второй мировой войны «в честь библейского Назарета». В 2000 году городу было возвращено традиционное название Адама, однако название «Назрет» по-прежнему широко используется. Я сомневаюсь в мотивах монаршей воли. Представитель древней династии знал подлинную историю своей страны лучше современных толкователей, но заниматься опровержением устоявшихся и непоколебимых мифов главе государства означало бы вызвать невероятных размеров международный скандал, чреватый моральными, политическими и экономическими потерями для страны. Поэтому подлинное название города было возвращено Хайле Селассие I «в честь библейского…» города.

Назарет стоит на горе и окружён холмами, от которых отделяется узким оврагом. Настоящее положение города оправдывается и словами евангелиста Луки, что «он был построен на» горе (Лк.: 4.39).

Попутно представим перевод топонима Назарет = Назрет.

Назрет # Тер/зан = тер+ зан. Тер = тар/а – расходиться, рассеиваться, разветвляться (тюрк). Тар/ка – развилка, разветвление – приток реки (ненец). (М).

Зан = сан. Сан/г – камень – (перс, азерб.). Сан/дык – заметная межгорная котловина (тюрк). Шан/а (сан/а) – скула (бур., монг.), лука, изгиб реки, вершина, гребень, хребет горы. (М). Назрет это межгорная котловина, место дорожной развилки или селение в межгорной котловине в месте дорожной развилки. Изменение направления пути. На топокарте OsiExplorer 500k – C37 – 4 прекрасно видны два горных хребта, меж которых лежит город в развилке нескольких дорог.



Если мы вспомним, Мария, ожидавшая ребёнка, отправилась в Вифлеем из Назарета, поскольку в это время Римские власти вели перепись населения, по правилам которого каждый должен был быть записан по месту исконного проживания своего рода.

Все граждане Римской империи должны были платить налог с собственности, но провинции, находящиеся под протекторатом (Эфиопия) и сохраняющие независимость, платили дань. Эта дань взималась с жителей согласно правилам, установленным их собственными правителями. Дань платилась Риму из царской казны, но собиралась с жителей провинции царями Иудеи, в том числе Иродом I (его необоснованно, или обоснованно, обвиняли в избиении всех младенцев), который был царём – марионеткой Римской Империи в Иудейской провинции (Эфиопии). Говоря о Рождестве Христовом, нельзя оставить без внимания одну из значительных фигур того времени. Ирода Великого избрал на пост «Царя Иудейского» Римский Сенат приблизительно в 40 году до Рождества Христова. Это произошло после подавления народного восстания против предыдущего правителя провинции, Хиркануса II. Предводителем восстания был его племянник. Ирод правил в этой провинции с 37 года до Р.Х. Ирод не был евреем по крови, он был идумеянином (эфиопом). Идумея (Эдом) – древнее царство Ханаана. Её население было завоёвано евреями и насильно обращено в иудаизм. Несмотря на то, что Ирод принял все обычаи и практики иудеев, фарисеи того времени не считали его своим.

Фарисеи были против восстания, которое привело к разрушению Иерусалима в 70 г. н. э., и стали первыми, кто заключил мир с римлянами после этого. Фарисеи, это та часть населения страны, оккупированной войсками захватчика, которая признала его власть, подчинилась и стала сотрудничать с врагами. Очевидно, это потомки воинов Моисея, расселённых в стране и до нашего времени называемые фалаша.

Ирод, вероятно, получил информацию (приход Волхвов, правителей отдельных регионов страны), о назревающих волнениях, связанных с введением им новых налогов. Репрессии против членов протестного движения (физическое уничтожение их и членов семей – убиение младенцев) должны были обезглавить мятеж и лишить его лидеров (в библеистике трактуется – остановить приход Иисуса).

Ирод также отвечал за строительство великого храма в Иерусалиме (Гондере).

Во времена Христа жители Абиссинии – Эфиопии(Палестины), это данники Древнего Рима в Италии, который основали выходцы из Африки, из рядом расположенного с Эфиопией полуострова Мероэ – мероиты.

Неудивительно поэтому вековое постоянное стремление элиты Италии к захвату и колонизации территорий северной и северо – восточной Африки обусловленное сакральными знаниями своей истории.

Эфиопы покорно платили налог на собственность, однако категорически возражали против подушного налога. В особенности, когда этот налог стал взиматься с каждой головы домашнего скота, что очень накладно для семейного бюджета, поскольку животных содержали очень много. Это основа существования эфиопской семьи с той поры до сегодняшнего дня. Очевидно, налог был чрезвычайно велик и неподъёмен для народа. Естественно, возникло недовольство. Вначале люди стали утверждать, что подушная подать противоречит их верованию. Дескать лояльность Богу и лояльность кесарю находились в неразрешимом противоречии. Это чувство усиливалось тем, что римляне порой почитали своих императоров как богов, что, естественно, не могло быть воспринято местными жителями иначе, как идолопоклонничество. Таким же идолопоклонничеством народ считал подушный налог или «подушную подать». Первое крупное столкновение между местным населением и римскими властями произошло сразу после назначения наместником проведения переписи населения в провинции. Именно эта перепись упомянута в Евангелии и связана с рождением Иисуса. Вдохновителями восстания стали зилоты, вновь образовавшаяся группа непримиримых борцов против римлян и их пособников. Зилоты («ревнитель, приверженец»), социально-политическое и религиозное течение в Иудее. Основной целью зелотов было свержение римского владычества для достижения которой считались пригодными любые средства. К середине I века н. э. зилоты оформились в политическую партию для борьбы с наследием царя Иудеи Ирода Великого.

Меня не покидает мысль о том, что зилоты это потомки Библейского Лота, согласно Ветхого Завета, вышедшего с Авраамом, его женой Саррой из Ура Халдейского в Ханаан. Чтобы избежать имущественных разногласий Лот и Авраам разделились и Лот ушёл на восток, в окрестности Иордана.


«и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга». Быт. 13:8-13.


Зилот = зи/лот = си лот. Си, древнее указательное местоимение, определённый артикль. Восстание было быстро подавлено. Не исключено, что кто – то из близких Марии был участником восстания на стороне зилотов. Но кроме этого избежать налога можно было не пройдя перепись. Этим и объясняется бегство Марии со спутниками в Вифлеем из Назарета, а затем эмиграция в Египет.

Кроме этого я предположил, хотя оснований для этого нет, что Мария, а, следовательно, её ребёнок были прямыми потомками Лота— сына Арана и племянника родоначальника евреев Авраама. В таком случае Иисус, после рожденрия, в глазах народа был прямым наследником родоначальника многих народов. Первого из трёх патриархов (Авраама, Исаака, Иакова). Тогда он обладал в глазах народа Иудеи правами и властью патриархов. Царской властью по рождению. Такой человек, поддерживаемый народом, мог представлять угрозу марионетки Римской Империи в Иудейской провинции Ироду. Иначе как объяснить его попытку отыскать родившегося Иисуса с матерью. Известно и общепринято, Христос – греческое слово, означающее Помазанник, Мессия.

Согласно Евангелию от Матфея, Ирод, узнав от волхвов, что те идут в Вифлеем поклониться новорождённому «Царю Иудейскому», испугался заговора и отдал приказ уничтожить младенца. Волхвы не открыли ему местонахождения родиашегося Иисуса, после чего Ирод приказал убить всех вифлеемских детей в возрасте до двух лет, надеясь, что в их числе окажется и загадочный «будущий царь».

На восток от Иордана на карте между Лалабэллой и Рамой видим селение Латъ = Лотъ.

В Ветхом Завете упоминается Дебора – Девора, героиня библейской книги Судей, четвёртая судья Израилева (единственная женщина); одна из семи пророчиц эпохи Судей. Жила между Рамою и Вефилем (Бейт-Элем), на горе Ефремовой (Эфраимитских горах). Судила здесь евреев, приходивших к ней со своими тяжбами со всех концов Палестины (Абиссинии). Дебора жила в смутную эпоху. Евреи сравнительно недавно завоевали часть Земли Израильской (которая перед тем называлась Ханаан) под предводительством Иисуса Навина. Со всех сторон на них нападали племена аборигенов, стремясь уничтожить захватчиков. Правитель одного из племён Ханаана Явин пытался освободить отторгнутые земли на севере страны. Его полководцем был Сисара, умелый и сильный воин.

Дебора стала вдохновительницей войны еврейского ополчения против царя Явина. Руководителем от имени Яхве она назначила Варака. Он обязан был собрать ополчение и двинуться с ним к горе Фавор (Табор). Дебора также участвовала в сборе и привела воинов к назначенному месту. От Фавора войско двинулось к «потоку Кишон». Река Кашен «Geshen R.» приток Голубого Нила. Впадает в р. Аббай. Истекает из райского озера Кашен. Здесь еврейское ополчение встретилось с войском полководца Сисеры. Это время пришлось на дождливый сезон и ударная сила Сисеры – железные колесницы (основная сила ханаанеян, обеспечивающая им много лет преимущество над евреями) завязли в грязи. Вследствие этого в ходе битвы войска Деворы разгромили Сисеру.

Вефилем (Бейт-Элем). Веф/и/лем. Веф (бейт) = бет – склон горы (кирг). (М). Лем – море, океан, озеро(эвенк.), лама – болотистый луг (русск), ламда – маленькое лесное замкнутое озеро (рус), ламдова – низина, низменность (ненецк). (М). В общем значении заболоченный водоем. На карте селение Девора находиться между селением Рама и заболоченным озером Гаргара. На амхарском языке.



Гергер = гаргар.

Таким образом мы нашли в Эфиопии селение где жила и пророчествовала ветхозаветная Дебора. По какой – то причине в современном Израиле подобного нет.

Кроме Деборы в Ветхом Завете упоминается


«Ховав – (от еврейского «быть хитрым» или «любить»), мадианитянин, сын Рагуила, брат Сепфоры и родственник Моисея (Чис 10–29.). По просьбе Моисея, Х. сопровождал израильтян в качестве проводника во время их странствования по пустыне. В Ханаане Х. со своим семейством поселился в уделе колена Иуды, к югу от Арада; его потомки, кенеяне, оставались там вплоть до времен Саула и Давида (Суд 1-16; Суд 4 – 11; 1Ц15 – 6; 1Цап 27–10; 1Цар 30–29)». Библейская энциклопедия Брокгауза.



Место жительства Ховава селение Дхова

3.10. Вифлеем Ефрафа

Место рождения Иисуса Христа.


«(дом хлеба; Быт 35.19, Мих 5.1, Мф 2.1, Руфь 1.2), называемый также Вифлеем Ефрафа (Мих 5.2), был столь малый и незначительный городок, в колене Иудином, что он даже не упомянут в общих списках городов Иудиных, как например Неем 11. В этом городе родился Давид (Лк 2.4-11). Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17).».

Вифлеем

ВИФ +ЛЕЕМ. Виф = вит – вода (манс.). Вад – глубокое озеро с топкими берегами. Леем = лем =лам – море, океан (эвенк., эвен.). Лам # нам, наму – море (тунг – маньч.). (М). Отсюда и древний этноним – ламуты (поморы), т. е. жители морского побережья, поморы. Воды большого озера с топкими берегами. Или просто Озеро. А в случае поселения на берегу озера – Приозёрск или Приозёрное. В нашем случае населённый пункт на берегу озера Тана.

Ефрафа

«Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными, т. е. слова, спаянные слитно с неопределённым артиклем «Э», «А», «Е» или отрицательной приставкой «а»… Правильное значение слова, – его подлинное латинское прочтение, – получается без приставного артикля.». Рыжков Л.Н. «О древностях русского языка.»


В таком случае Епрафа = прат(ф> т) а = прат/а – прот/ок. Проток.

ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – Приозёрск на Протоке.

Анаха, Иясус, Яхана

На западном побережье озера на карте ниже, «Карта Африки и Аравии по новейшим источникам генерального штаба русской армии…» (из коллекции РНБ СПБ), находим рядом расположенные селения: Анаха, Иясус, Яхана. Анаха и Яхана это одно и тоже слово, прочитанное или произнесённое слева направо и в обратном направлении. Оба селения расположены на реках, исток которых побережье озера Тана.

Корень слова Яхана = я/хан/а = хан = хам = хим. Хан – ручей (ягноб.). Хан = хана, хане – поселок, дом (тюрк., иран.). Также – хан, хане, хана – караван сарай, водоем, постоялый двор (перс., болг., молд.). (М). Ихон – хон = кон, кан – канал, проток. (М). Вновь озёрный проток. Селение – постоялый двор на озёрной протоке.

Корень слова Анаха «нах», то же, что и «хан», но при произношении или написании справа налево. И от одного селения и от другого начинаются пути по Голубому Нилу, Рихаду ведущие по направлению к переправам через Нил и к Египту. Анаха и Яхана рядом расположенные места сбора караванщиков, что в (Иер 41.17) обозначено, как селение Хинкам. «Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17)». См. фрагмент цитаты выше. Здесь собирались караваны путешественников перед началом длинного пути в Египет. Сюда возвращались купцы после торгов в Египте или в Сук – абу – Син (Кедорефе). Естественно наличие гостиницы, постоялого двора. Согласитесь, не в каждом городке имеется гостиница, постоялый двор или караван сарай, а только там, где людям необходимо переночевать, перекусить в пути. Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус.

Попытаюсь перевести этот топоним, как географическое понятие.

Иясус = Ияс + ус. Ияс. Если представим Иясус согласно второму правилу Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка». Добавим редуцированную произношением «В», как Виясус, или Вияс + ус, то Вияс = вис – речка, впадающая в озеро. Весь – деревня (рус). Вяз = вязь – болотистое или топкое место (рус). (М). Ус – город, укреплённое возвышенное место(манси). Ус – вода, река (монг., бур.) (М).

1. Селение на реке, впадающей в озеро. Это наименование соответствует положению селения Иясус на карте. И ещё. Один вариант перевода топонима Иясус. Добавим редуцированную произношением «В». Получим Виясус, или Вия + Сус. Вия при В > Б – Бия. БИЯ» – bija – речка, ключ (негидальск.). Молчанова 1979. (М), а СУС, при С> Ш – Суш. Бия + Суш. Суш – земля, мель, отмель выше уровня обычного подъема воды при паводке.

2. Селение на берегу не заливаемое водой при паводке.

Далее, в разделе 3.11 (Dingleber, Denghelber), на современной топографической карте OsiExsplorer – к500 – d37 – 37 (81), на месте, где располагалось на карте селение Иясус, находим селение Маргала – Кристос. Там же дан перевод топонима Маргала как географического понятия. В отношении – Кристос трудно трудно увязать с географией места, допустить двоякое понимание термина. Кристос – Христос.

Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус, позже Кристос. Караван сарай, где родился Иисус. Разве можно исключить то, что Иисуса назвали по месту рождения? Иисус из Иясуса.

Интересно, плата за постой обычно не взималась, но постояльцы покупали пищу: хлеб, мясо ягнёнка, вино, корм для скота и пр. у содержателя предприятия. Отсюда и хлев для скота где содержались животные для перевозки грузов путешествующих торговцев – лошади, ослы, и хозяйские овцы, ягнята, птица на продажу.

Ефрафа = Проток. Одна из четырёх райских рек, как мы уже говорили, носила имя Ефрат – Прат – проток и соединяла два озёрных бассейна. Или озера Тана и озера Рудольфа, но скорее, Эфрат это исчезнувшая ныне река «Волима» (или Голима) соединявшая озеро, также уже исчезнувшее, «Кашен – Гашен» и бассейн Красного моря. Я допускаю, что город, где родился Иисус, ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – (Приозерск на Протоке) получил своё название потому, что стоял в начале речного протока от озера – моря Тана к Средиземному морю. Неважно, что проток велик, реки Эль Рахад, Дендер, Голубой Нил, Нил. По сути, он соединяет два бассейна, озера – моря Тана и Средиземного моря.



1) Озеро Тана.

2) Селения Анахо, Иясус, Яхана.

3) – 4) Караванные пути от озера Тана к Египту.

Анахо отмечено в начале одного караванного пути, который проходит через Сук – абу – Син (торг в пустыне Син), а Яхана в начале другого от озера по притокам Нила Рахату и Голубому Нилу.

Очевидно, селения Анахо, Иясус, Яхана это единый комплекс, где формировались караваны торговцев, следующих в Египет. Это и есть Вифлеем Ефрафа, селение где родился Иисус Христос?

На современных топографических картах этих селений уже нет, как и путей по которым путешествовало Святое семейство.

Кстати,


«Химки, город в Московской о6ласти. Название получил по реке Химко, на которой было основано предшествующее ему поселение. Окончательно происхождение и значение названия реки не выяснено. До 19 в. название этой реки было известно в форме Хинко, и только с 19 в. закрепился его вариант Химко. Форму Хинко есть все основания связать с опеллятивом хинь – чепуха, пустяки, вздор. В. Даль». Г.П. Смолицкая. Топографический словарь центральной России.


На мой взгляд этимологию гидронима, приведённую в словаре, есть все основания связать с аппелятивом «хинь».

Родился Иисус Христос в хлеву постоялого двора. И лежал он после рождения в яслях из которых кормилась скотина. И причина не в том, что в гостинице не было свободных мест, а в том, что эти гостиницы были исключительно для мужчин. Женщины в них категорически не допускались. Традиция, однако.

Существуют апокрифы, гласящие, что во время бегства в Египет Иосиф и Мария с младенцем Иисусом – достигло Эфиопии и нашли пристанище на северных берегах эфиопского озера Тана. Да, действительно, эти истории основаны на подлинных событиях, но как любые мифы несут только часть истины. Истина в том, что Святое семейство бежало из Эфиопии, из Назарета, в Египет и по истечению времени вернулось обратно в Эфиопию, в Назарет. Маршруты же из Ближневосточного Назарета в Египет и оттуда же обратно или из Ближневосточного Назарета в Египет, а затем в Эфиопию на озеро Тана неистинны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги