Книга Танец по шипам роз - читать онлайн бесплатно, автор Виктория Лайонесс. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Танец по шипам роз
Танец по шипам роз
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Танец по шипам роз

– Потому что я так хочу.

– Или ты все-таки решил исполнить мечту своей матери?

– О чем ты, Рик?

– Она же так хотела женить тебя, и чтобы наконец-то появился наследник.

– Нет. Это совсем другое. Между нами ничего не может быть. Этот пункт прописан в нашем договоре. Считай, что она работает на меня.

– Если эта женщина зацепила тебя, значит, она в твоем вкусе, Эдриан.

– Меня зацепил ее танец. Это совсем другое. Никакого интима быть не может. Она танцует, а я просто смотрю. И ничего больше.

Бесполезно отрицать, что Роза более чем в моем вкусе. Стройная миниатюрная брюнетка с аккуратными чертами лица. Но ее красота иная. Она отличается от всех тех женщин, которые были у меня. В ней есть какое-то изящество и хрупкость. Ее нефритовые глаза могут свести с ума многих мужчин. Вот только я не из тех, кто поддастся на такое. Как только даешь слабину, женщина быстро впивается в твою глотку цепкими клешнями.

Я знал, как ускорить согласие Розы, и специально попросил своего адвоката написать сумму вознаграждения, которую выплачу ей по окончании договора. Женщины так предсказуемы в делах, когда они касаются денег.

– Никак не могу понять тебя, Эдриан. Хоть и знаю столько лет. Ты ведь понимаешь, что она живой человек, а не очередная вещь в твоей коллекции?

– Я сам решу, кем она является. Не лезь, куда тебя не просят.

– А что, если она вовсе не такая, как тебе кажется? – Рик никак не унимается.

– Они все одинаковые.

– Она хоть знает о твоей матери?

– Нет.

– Ты не собираешься ей сказать, что она тоже живет с тобой?

– Я пока не думал об этом. Ей еще нужно освоиться в доме. Для нее все будет слишком новым. Не факт, что они вообще будут пересекаться. Дом слишком большой.

В дверь раздается стук и входит моя помощница.

– Мистер Лоуренс, я уже могу забрать документы, которые оставляла для подписи?

– Можешь, Глория, – протягиваю пачку документов, и та направляется ко мне, виляя бедрами, с широкой улыбкой на накрашенных губах.

– Замечательно. Спасибо, – берет бумаги и идет к выходу под похотливым взглядом друга.

– Она прям сейчас готова выпрыгнуть из своих трусиков, – произносит Рик, когда дверь за девушкой закрывается.

– Ты же знаешь, я не смешиваю личную жизнь и работу. Потрахаться я могу в любое другое от работы время.

– Можно же совмещать приятное с полезным. Моя помощница отлично справляется со своими обязанностями.

– Если я когда-нибудь застукаю вас, ей придется уйти с компании. А ты получишь от меня выговор. Мы здесь не для того, чтобы удовлетворять свои сексуальные потребности. Мы занимаемся здесь важным делом, Рик.

– Я знаю, Эдриан. Я всегда осторожен.

– Надеюсь. Нам пора. Совещание скоро начнется, – кидаю взгляд на наручные часы. – Если мы заполучим этот контракт, наконец-то сможем выйти на европейский рынок.

– Пойдем. Сегодня важный день, – поднимается с кресла, направляясь из кабинета.

***

Роза

Выхожу за водителем, несущим мой чемодан, и жду, пока он поставит его в багажник.

Он открывает мне заднюю дверь, и я сажусь в салон, пахнущий дорогой кожей и каким-то ненавязчивым ароматизатором. Становится не по себе от всего происходящего со мной.

Пришлось придумать нелепую историю для Кори, что меня наняли для обучения танцам в частной танцевальной школе в Бруклине и предоставили бесплатное жилье, чтобы мне не приходилось добираться до студии по несколько часов. Сестра совсем не хотела отпускать меня, переживая, как я буду справляться без ее присмотра.

Сегодня я опять не спала почти всю ночь. Меня окутывает странное предчувствие, что все окажется не так просто, как может показаться. Я никогда не жила с кем-то, кроме мамы или сестры. А с моими проблемами все может только усложниться. Не хочется, чтобы из-за боязни ко мне снова вернулась тревожность и сон совсем пропал.

– Сразу в особняк, мэм? – интересуется водитель.

– Да, пожалуйста.

Выезжаем в город, и я отворачиваюсь к окну, стараясь взять себя в руки. Меньше всего хочется приехать в свое новое жилище на ближайший год с глазами испуганного котенка.

Через полтора часа утомительной дороги заезжаем на участок перед особняком и сердцебиение начинает учащаться.

– Заходите в дом, мэм. Я отнесу чемодан в вашу комнату.

– Спасибо.

Захожу в дом и на входе меня встречает женщина в черно-белой форме.

– Добрый день, мисс Самерс. Меня зовут Бэт. Я ваша личная горничная. Я буду выполнять все ваши поручения, в том числе просьбу запирать и отпирать дверь комнаты. Мистер Лоуренс попросил меня показать вам другие комнаты. Следуйте за мной.

– А где сам мистер Лоуренс?

– Он в офисе. До позднего вечера его не будет. Он часто задерживается на работе.

Значит, днем я буду полностью свободна от его присутствия и это не может не радовать. Мне никто не будет мешать репетировать и иногда навещать Кори с Гарри. А также заниматься испанским онлайн с учениками. Пришлось договориться о переводе занятий в онлайн режим, как это было раньше, во времена локдауна.

Следую за женщиной на второй этаж, проходя мимо моей комнаты. Доходим до конца коридора, и она открывает последнюю дверь.

Оказываемся в пустой угловой комнате с большими открытыми окнами и одной зеркальной стеной. Паркетное напольное покрытие прекрасный плюс. Отличная небольшая студия для тренировок и репетиций.

– Зал для выступлений находится в левой части. Я покажу.

Иду за ней в ту часть дома, где находится комната хозяина. Горничная подходит к следующей двери и открывает ее. Захожу за ней и на секунду замираю от того, как здесь темно. Женщина нажимает выключатель, и помещение озаряет тусклый свет.

Взгляд сразу падает на черные стены и пол, покрытый ковролином. Слева – небольшая деревянная сцена, перед которой в ряд стоят несколько кресел из темного-бордового бархата.

Сразу видно, что изначально помещение было оборудовано под домашний кинотеатр, но его немного переделали. Там, где сейчас сцена, за бордовыми шторами виднеется белый экран для проектора.

– Нам сюда, – горничная идет в глубь помещения, к двери, ведущей в небольшую смежную комнату. Это оказывается гримерная, в которой находится туалетный столик с большим зеркалом и подсветкой. На столике стоят многочисленные коробки с аксессуарами для танца. Там есть и веера, и кастаньеты. Даже украшения для волос и новая дорогая косметика.

Замечаю шкаф и подхожу к нему, распахивая дверцы.

Перестаю дышать, увидев перед собой потрясающей красоты сценические наряды. Платья, пошитые настоящими профессионалами прямо под мой размер. Каких только цветов тут нет. Красный в белый крупный горошек. Синий с белыми лилиями. Черный в желтый горошек. Зеленый с красными маками. И много других. Глаза разбегаются от такой красоты. Ни один мой наряд не сравниться с этими. Маленькая девочка внутри меня, которая в детстве так любила примерять мамины платья, просто ликует от восторга.

Внизу целая полка, заставленная новыми туфлями под цвет к платьям.

– Я оставлю вас. Можете осмотреться. Если я вам понадоблюсь, позвоните по внутреннему телефону из вашей комнаты. Просто наберите цифру пять. Это мой номер, по которому вы в любое время можете связаться со мной.

– Благодарю, Бэт.

– Хорошего дня, мисс.

Остаюсь одна и подхожу к туалетному столику. Достаю из коробки один из вееров синего цвета, расправляя его с характерным звуком. Даже нет сомнений, что он сделан вручную. Невероятно тонкая и изящная работа. Черная рукоятка из приятного на ощупь материала. Сверху он отделан черным ажурным кружевом и расписан в необычной технике.

Кладу вещь назад и смотрю на следующую коробку, в которой лежат кастаньеты. Их тоже множество вариантов, и каждая пара отличается от другой. Игра на кастаньетах считается целой наукой. Этой технике мама учила меня отдельно. Не могу сказать, что мне давалось это легко. Сначала мы начинали с самых азов. С пяти нот на которых строятся все основные ритмы. Далее программа усложнялась с каждым разом, после которой мои руки и пальцы ужасно болели. И только после того, как техника была отточена, мы перешли непосредственно к постановке танца.

Мама говорила, что я ловила все на лету, хоть мне поначалу казалось, что я очень неуклюжа.

Перевожу взгляд дальше, на стоящий стул, где стопкой лежат manton – испанская шаль с бахромой. Даже на расстоянии вижу, что все они сделаны из шелка с ручной вышивкой.

Эдриан оказался настоящим ценителем и имеет невероятный вкус.

В последний раз бросаю взгляд на окружающую обстановку, понимая, что мне придется привыкать к этому месту, и направляюсь на выход, чтобы порепетировать новый танец, который мне предстоит станцевать для моего необычного работодателя.

Глава 8

Пишу ответ на сообщение от Зои, едва не плача, что ближайший год с работой преподавателя танцев я закончила и откладываю телефон на прикроватную тумбочку. Уже поздний вечер, и я совсем не знаю, чем себя занять. Непривычно ничего не делать. В голову начинают лезть разные грустные мысли и горькие воспоминания о маме. Большую часть дня я репетировала танец и даже не заметила, что не обедала. Только когда Бэт пришла и сказала мне, что скоро время ужина, я решила, что не стоит морить себя голодом. Кто знает, как часто Эдриану приспичить просить танцевать для него. Мне нужна энергия и силы.

Раздается стук в дверь и непроизвольно напрягаюсь.

– Да? – произношу и дверь открывается. В комнату входит Эдриан и замечает меня, сидящую на кровати со сложенными в позе лотоса ногами. Он все еще в деловом костюме, только держит пиджак с галстуком в руке.

Вернулся и сразу пошел ко мне?

Он выглядит немного уставшим и каким-то задумчивым.

Вижу, как он проходится по мне взглядом своих черных глаз и начинает одолевать странное волнение.

Я только недавно вышла из душа и совсем забыла, что натянула обтягивающую майку, не надев под низ бюстгальтер. Мои волосы еще не высохли до конца и свисают небрежными влажными прядями. Совсем не подумала, что он может застать меня в таком виде. Впредь нужно будет быть осторожней и предусмотрительней. Пора привыкать, что здесь я никогда не смогу вести себя как дома.

– Добрый вечер, Роза. Не помешал? – его голос немного охрип.

– Добрый вечер, Эдриан. Нет.

– Надеюсь, ты успела освоиться?

Значит, мы уже перешли на ты?

– Немного.

– Бэт показала тебе комнаты?

– Показала.

– Мне нужно спрашивать или ты сама поделишься своими эмоциями от увиденного?

– Вы…кхм…ты про то, понравилось ли мне?

– Верно, – ухмыляется.

– Более чем.

– И все? – черная бровь приподнимается.

– Что еще я должна сказать?

– Я хочу видеть твои настоящие эмоции, Роза.

– Я покажу их в своем танце, – смотрю на него, не отводя взгляда.

Не слишком ли много он требует от меня?

– Отлично. Ты ужинала?

– Да.

– Тогда через пол часа я жду тебя на сцене, – разворачивается и уходит, оставляя меня в полной растерянности.

Не думала, что все завертится так быстро.

Что-то мне подсказывает, что Эдриан Лоуренс еще покажет себя. А самое главное, что он пытается выводить меня на эмоции. Я привыкла скрывать их. Иногда мне самой кажется, что я живу какой-то странной жизнью. Я будто проживаю две разных себя. Я отдаю себя танцу, но в жизни я будто коплю эмоции, не зная для чего или кого.

Сползаю с кровати и, быстро высушив волосы, направляюсь в свою гримерную.

Открываю шкаф и снимаю с вешалки зеленый наряд с красными маками. Беру туфли под цвет платья. Подхожу к столику и достаю из коробки кастаньеты красного цвета. Из другой – заколку в виде пышного цветка мака.

Быстро снимаю одежду и переодеваюсь.

Пол часа оказывается не достаточно, и я понимаю, что уже опаздываю на десять минут, когда заканчиваю с прической. Меня уже потряхивает от окутывающего волнения.

Раздается стук в дверь и пульс еще больше ускоряется.

– Роза, ты скоро? Я не люблю ждать.

– Да, я сейчас! – бросаю последний взгляд на себя в зеркало и беру кастаньеты.

Открываю дверь и замечаю Эдриана, расположившегося на кресле. Он переоделся. Сейчас на нем черная хлопковая футболка, открывающая смуглую кожу рук, и такого же цвета свободные спортивные штаны.

Как только он видит меня, даже на расстоянии, замечаю, как его глаза загораются. Он подносит руку и проводит пальцами по подбородку, едва заметно улыбнувшись.

Молча поднимаюсь на сцену и останавливаюсь по центру. Становлюсь в начальную позицию, выставив полусогнутую ногу вперед. Руки сгибаю перед собой на уровне живота. Левую поворачиваю ладонью в вверх, а правую держу ладонью вниз, будто в моих руках сейчас круглый шар.

Поднимаю взгляд и устремляю его прямо на Эдриана, который, кажется, перестал дышать.

Начинаю работать пальцами, выбивая ритмичную трель кастаньетами. Поднимаю правую руку над головой и левую завожу за бок. Добавляю к ритму кастаньет стук каблуками туфель и проваливаюсь в танец, вкладывая в него всю себя.

Стараюсь держать зрительный контакт с Эдрианам каждый раз, когда поворачиваюсь лицом к нему. Тело обдает жаром. Температура в помещении накаляется до предела. Кожа покрывается мурашками.

Меня накрывает чувство эйфории. Впервые за последние дни я ощущаю что-то, напоминающее мимолетное счастье. Удивляюсь сама себе, когда начинаю улыбаться.

Делаю последний стук каблука об пол и завершаю свой танец последней трелью кастаньет.

Тяжело дышу, продолжая улыбаться.

Жду хоть какой-то реакции от Эдриана, но он все также сидит в кресле, не сводя с меня пронзительного черного взгляда. Его лицо выглядит слишком мрачным.

Улыбка уходит с моего лица, и все волшебство момента улетучивается.

Может, в этот раз ему не понравилось?

Собираюсь уйти со сцены, но Эдриан резко поднимается, в два шага оказавшись передо мной.

– Еres una obra maestra, Rosa, – внезапно произносит на испанском, и дыхание перехватывает от его идеального произношения. Из его уст этот язык звучит слишком эротично. – Ты ведь поняла, что я сказал, Роза?

– Д-да, – сглатываю вязкую слюну. – Что я шедевр.

– Ты мой шедевр, – подходит ближе и непроизвольно отступаю на шаг назад.

Заметив мою реакцию, он больше не пытается приблизиться, а лишь смотрит на меня темным бездонным взглядом, затягивающим в свою бездну. Наступает молчаливая пауза, в которой я слышу свое сердцебиение.

– На сегодня достаточно. Возвращайся к себе. Доброй ночи, – разворачивается и уходит, оставляя меня одну с зашкаливающим пульсом.

На дрожащих ногах возвращаюсь в гримерную и сажусь на стул перед туалетным столиком, медленно расплетая волосы. В ушах так и стоит фраза, сказанная им.

В каком-то странном, зачарованном состоянии переодеваюсь в домашнюю одежду и выхожу из гримерной, направляясь в свою комнату.

Открываю дверь и чуть не охаю, увидев лежащий на кровати огромный букет ярко-алых роз. Таких же, как и подаренные в прошлый раз. Только теперь их гораздо больше.

Набираю по внутреннему номеру Бэт и прошу ее принести большую емкость для букета и за одно попросить, чтобы она заперла мою дверь.

***

Эдриан

– Как вы сегодня, Эдриан? – интересуется доктор Нешвил, внимательно посмотрев на меня.

– Мне обязательно отвечать на этот вопрос?

– Если я его задал вам, значит, это важно.

– Я не знаю.

– Что значит вы не знаете? С вами что-то произошло?

– Произошло. Я заключил самую крупную сделку в своей жизни и теперь смогу выйти на европейский рынок. А еще я наконец-то заполучил тот экземпляр для своей коллекции.

– Вы чувствуете себя растерянным?

– Я чувствую себя неудовлетворенным и мне ужасно не нравится это чувство.

– Вы добились того, чего хотели, но вам этого мало? Я правильно вас понимаю?

– Да. Наверно, так.

– Вы расскажите мне, что же это за вещь, которую вы приобрели?

– Это не вещь.

– Что вы хотите этим сказать?

– Это женщина.

– Женщина?

– Да.

– Эдриан, я многое могу понять как ваш психотерапевт. Вы через многое прошли в детстве. С вашей матерью случилась беда, и вам очень не хватает общения с ней, но вы говорите о живом человеке, как о чем-то неодушевленном. Вы очень умный и всесторонне развитый человек, и я не могу представить, что вы можете такое сделать.

– Я ничего такого не сделал. Она добровольно согласилась на мои условия.

– Кто она и на какие условия вы вынудили ее согласиться?

– Она профессиональная танцовщица фламенко. Я предложил ей танцевать для меня. Мне нужен ее танец. Если бы увидели, как она танцует, вы бы поняли меня.

– Фламенко?

– Да.

– Кажется, я понял. Испанский танец, напоминающий вам о месте вашего рождения и о кусочке счастливого детства.

– Я не думаю об этом, когда она танцует для меня.

– А о чем вы думаете, Эдриан?

– Об ее движениях. Об эмоциях, которые она передает своим танцем. Я подпитываюсь энергией, исходящей от нее в тот момент.

– Что вы чувствуете, когда она танцует для вас?

– Радость. Восторг. Удовольствие…

– Желание? – добавляет доктор и я запинаюсь.

В памяти всплывает картинка произошедшего на прошлой неделе. Не знаю, что мной двигало в тот момент, когда я приблизился к ней.

Кажется, я не совсем осознавал, что делаю. Я хотел прикоснуться к ней. Хотел ощутить под пальцами нежную жемчужную кожу. Ее нефритовые глаза, смотрящие на меня все время танца, манили к себе.

– Эдриан? – Джон окликает меня, выводя из минутной задумчивости.

– Да?

– Как ее зовут?

– Роза.

– Красивое имя.

– Как и его владелица.

– Уверены, что вас заинтересовало только ее умение танцевать?

– К чему вы клоните, Джон?

– Когда вы говорите о ней, ваше лицо меняется. И вы начинаете сжимать руки, – опускаю взгляд на свои руки, увидев, что они сжаты в кулаки.

– Меня интересует только ее танец. Она просто работает, а я плачу ей за это.

– Как ваши сновидения, Эдриан? – резко переводит тему.

– Они потускнели. Теперь я не так часто просыпаюсь по ночам.

– Они изменились?

– Нет. Я вижу все тот же сон.

– Как давно это началось?

– Не так давно.

– Может, вы что-нибудь вспомнили?

– Ничего.

– Но вы все еще хотите узнать, что случилось в тот день?

– Если это мне поможет.

– Чтобы вы могли двигаться дальше, вам это просто необходимо. Правду знает только ваша мать. Но, к сожалению, она уже ничего не сможет рассказать. И вы должны быть готовы, что правда может оказаться очень болезненной.

– Я готов.

– Хорошо. Тогда у меня есть для вас задание, Эдриан.

– Какое?

– Постарайтесь хотя бы неделю не видеться с Розой.

– Вы думаете, перемены в моих снах как-то связаны с ней?

– Я не могу ничего утверждать. И все же постарайтесь придерживаться моей просьбы.

– Это будет сложно.

– Почему?

– Она живет в моем доме?

– Даже так?

– Да. Это было одним из условий договора.

– Тогда вам придется постараться как можно реже видеться с ней. Повремените с танцами. А через неделю на очередном сеансе мы поговорим с вами.

– Хорошо, Джон, – уверен, что это никак не связано с Розой, но все же выполню просьбу доктора.

***

Задерживаюсь на работе до десяти, занимаясь изучением плана по ближайшим крупным проектам. Непривычно не спешить домой и не планирую возвращаться до глубокой ночи. Сегодня у меня другие планы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги