Книга Бастард королевской крови - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Андреевна Зинина. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Бастард королевской крови
Бастард королевской крови
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Бастард королевской крови

Вопреки правилам, Эль прошёл за парты вместе со мной. Более того, взял нам с ним по стулу и расположился с удобствами. Многие студенты осуждающе косились на парня, который точно не имел никакого отношения к факультету артефакторики, но никто так и не сказал ему ни слова. Это же Эль Харпер! Звезда нашей академии, если не всего города. Я даже не знаю, был ли в Синларе хоть кто-то, с кем бы Эльнар не сумел найти общий язык.

Вскоре аудитория начала заполняться людьми. Среди них присутствовали столичные проверяющие, наши преподаватели, члены попечительского совета, спонсоры, да и просто студенты. Зрители быстро разбрелись по залу, с интересом рассматривая представленные работы.

– Мей, а расскажи о своём амулете, – попросил подошедший к нам декан моего факультета Эрнест Крабл.

Сидящий позади меня на стуле Эль уронил на пол артефакт связи, который до этого расслаблено крутил в руках, и тихо ругнулся. А вот нечего спать с жёнами преподавателей! Вёл бы себя, как приличный парень из хорошей семьи, и не пришлось бы бояться чужой мести.

Рядом с преподавателем собрались и мои однокурсники, и несколько незнакомых мне людей, среди которых присутствовали и важные столичные шишки. Потому, представив, что нахожусь не на презентации, а на обычной лабораторной, я начала объяснения. Рассказала об артефакте, который создала, о его функциях, и несколько раз упомянула, что трогать его нельзя ни в коем случае, предупредив о возможных последствиях.

– Интересно, Мейлара, – одобрительно кивнул профессор Крабл. – Но как, по-твоему, этот амулет можно применять в жизни?

– Я… – замялась, пытаясь придумать приличный ответ.

Увы, в голову лезли только всякие мелкие пакости. Иного применения своему изобретению я, к сожалению, не видела.

И тут мне на помощь неожиданно пришёл стоящий в стороне светловолосый паренёк. До этого дня он мне на глаза не попадался. Может, первокурсник?

– Думаю, профессор Крабл, применять подобные артефакты можно при задержании опасных преступников-магов, – медленно, с откровенной ленцой в голосе заговорил незнакомец. – Они часто обвешиваются самыми разными амулетами, которые не так-то просто деактивировать.

– Вы так считаете, ваша светлость? – как-то уж особенно раболепно уточнил декан.

Да, кажется, с первокурсником я погорячилась. Видимо, этот высокий, элегантно одетый юноша тоже прибыл в числе проверяющих. И судя по обращению профессора, титул у блондинчика не ниже герцогского.

Светловолосый аристократ уверенно кивнул и направился к нашему столу. Зеваки расступались перед ним, словно их кто-то специально оттеснял. Но что удивило меня сильнее – массивный светло– алый камень в перстне на его руке… который по мере приближения ко мне начал стремительно темнеть! Это почему-то напугало. Я даже неосознанно сделала маленький шаг назад. И словно чувствуя моё волнение, Эльнар поднялся со стула, встал рядом и опустил ладонь на моё плечо.

– Могу я посмотреть вашу работу поближе? – поинтересовался тот, кого именовали «светлостью».

– Конечно, – проговорила я севшим от волнения голосом. И, снова взглянув на перстень с почерневшим камнем, добавила: – Но если вы возьмёте мой амулет в руки, то все ваши артефакты будут испорчены. И… вряд ли их удастся починить.

– Не думаю, – скептично хмыкнул он, посмотрев мне в глаза. И от этого тяжёлого взгляда у меня по спине пробежали мурашки. – Мои артефакты делал настоящий гений. Их не так-то просто вывести из строя.

Он явно не верил, что студентка четвёртого курса из провинциальной академии сможет так легко уничтожить работы мастера. Хотя, после его слов я и сама засомневалась в собственных талантах. И если бы не стоящий рядом Эльнар, точно бы разочаровалась в себе.

– Лорд Эрикнар, – обратился к молодому аристократу мой декан. – Мейлара – лучшая студентка курса. И при всём моём уважении, я бы не стал на вашем месте рисковать своими уникальными амулетами.

– Полно, – бросил юный лорд, изящным жестом руки подчеркнув своё скептичное отношение к словам профессора.

Когда он потянулся к лежащему на мягкой ткани артефакту, я затаила дыхание. С одной стороны, мне, конечно, хотелось, чтобы представленный экспонат сработал, как надо, но с другой, почему-то пугали возможные последствия.

Наблюдая за тем, как рука с тонкими длинными пальцами и тем самым перстнем тянется к созданной мной побрякушке, я просто застыла. Но стоило лорду коснуться моей работы… и случилось странное. В то же мгновение камень в его перстне побелел и словно потух, а зрачок в прежде обычных серых глазах парня вдруг вытянулся, став похожим на расширенную к центру линию.

– Офигеть! – шепнул стоящий рядом со мной Эль.

Лорд Эрикнар удивлённо уставился на потускневший камень на своём пальце. На его лице отразилась растерянность, потом её сменило неверие, мелькнуло раздражение, и… вдруг он снова принял спокойный отрешённый вид.

Вот только зрачки так и остались нечеловеческими.

– Простите… – виновато проговорила я, опуская взгляд.

– Мей, ты ни в чём не виновата, – заявил Эльнар. – Его светлость сам пожелал не внять предупреждениям. За что и поплатился.

Я несильно толкнула Эля локтем, призывая вспомнить о приличиях. Но тот никак не желал прислушиваться. Наоборот, шагнул ближе к столу и одарил лорда насмешливым взглядом.

– Наша Мейлара – безумно талантливый артефактор, – сказал мой друг. – Думаю, вам будет интересно, что побрякушку, уничтожившую ваши амулеты, она придумала и сделала всего за пару дней.

– Эрик, – обратился к лорду стоявший позади аристократа невысокий, коротко стриженный седой мужчина в чёрном костюме. И добавил только одно слово: – Глаза.

Юный лорд тут же прикрыл веки, а когда их распахнул, его зрачки опять стали обычными.

– Вы меня удивили, – поймав мой взгляд, произнёс молодой лорд. – С вашего позволения, я заберу этот артефакт с собой. Думаю, нашему верховному магу будет интересно посмотреть на работу студентки, так легко сломавшей его изобретения.

– Конечно, ваша светлость, – ответил мой декан. – Если нужно, Мейлара отдаст и свои расчёты. Нам всем очень жаль, что так вышло с вашими амулетами.

Конечно, как опытный преподаватель, он тоже заметил и потухший перстень, и несколько других артефактов гостя, из которых теперь ушла вся магия. Потому и старался хоть как-то сгладить неприятную ситуацию.

Не знаю, кем именно был этот светловолосый странный парень, но судя по реакции декана, его на самом деле стоило опасаться.


Когда обладатель странных глаз, кивнув, отправился дальше рассматривать выставленные экспонаты, декан, да и студенты, тоже потянулись за ним. Так как мою работу обратно не вернули, делать в этом зале мне теперь оказалось нечего.

– Идём отсюда, – шепнула я, повернувшись к Элю.

– Согласен, – отозвался мой друг.

Он проводил светловолосую макушку лорда хмурым взглядом и сам потянул меня к выходу.

– Не нравится мне этот аристократ, – сказал Эльнар, когда мы наконец оказались на дорожке, ведущей к общежитиям.

– Странный, – согласилась я. – Он меня почему-то пугает.

Эль одарил меня понимающим взглядом и с ухмылкой добавил:

– Ты, кажется, не знаешь, Мей, но сегодня нам с тобой выпала сомнительная честь общаться с сыном хозяина нашего герцогства, – бросил мой друг. – Как я понимаю, зовут этого скользкого лорда Эрикнар Карильский-Мадели. И он…

– Племянник короля! – выпалила я, резко остановившись. И тут же схватилась за голову. – Матушка моя! Боги Светлые! Да как же меня так угораздило?!

– Не паникуй, – строго сказал Эльнар, подтолкнув меня в спину, чтобы продолжила идти. – Арестовать тебя никто не имеет права.

Арестовать?! Какой кошмар! От этих слов стало ещё страшнее.

– Да перестань ты, – расслабленно проговорил Эль. – И вообще, тебе пора к Люку. Он ждёт тебя к полудню, но не думаю, что огорчится, если прибудешь раньше.

– Точно! – выдохнула я, заставив себя думать о предстоящей работе. – Да… пойду я. Переоденусь…

Эльнар проводил меня до двери общежития и на прощание по-дружески ободряюще коснулся плеча.

– Встретимся вечером на балу, – сказал он, подарив мне тёплую улыбку. – И не переживай из-за пустяков. Посмотри на случившееся с другой стороны. Ведь теперь о тебе обязательно узнает верховный маг. А это большой плюс в карьере артефактора.

И я не смогла не улыбнуться в ответ.

Да, в этом весь Эль. Как же всё-таки хорошо, что он есть в моей жизни… пусть и в качестве приятеля. Всё же о таком внимательном, чутком и полном оптимизма друге на самом деле можно только мечтать.

Глава 3


…Карильское Королевство. Город Синлар…


В этот обеденный час ресторан на первом этаже гостиницы «Три кита» оказался полон гостей, но для молодого лорда с фамилией Карильский-Мадели всё равно нашли удобный столик, стоящий чуть в отдалении от остальных. И это было совершенно не удивительно, потому что владелец любого заведения в Карилии считал свои долгом при встрече угодить представителю королевской семьи.

Сюда Эрик вместе с верным Ситаром пришёл сразу после посещения местной академии. Юному наследнику герцогства требовалось успокоиться, перекусить и заодно решить, как быть дальше. Ведь он и сам прекрасно понимал, какую допустил оплошность, и что именно ему теперь придётся всё исправлять.

– Да, Эрикнар, в этот раз ты меня удивил. Это ж надо… тебе прямым текстом сказали: «Не трогай». А ты?.. – насмешливо бросил седой мужчина в чёрном костюме, сидящий за столом напротив юного аристократа.

Лорд одарил своего старшего собеседника хмурым взглядом и снова уставился на потерявший все свойства перстень-артефакт.

– Понимаю, Сит, я виноват, – ровным тоном согласился Эрикнар. – Но моя вина в первую очередь в том, что я слишком рано посчитал задание выполненным. Камень начал темнеть рядом с девчонкой. И я предпочёл опустить тот факт, что в это время вокруг было слишком много других людей.

– Думаешь, это она? – уточнил Ситар, на мгновение скосив взгляд в сторону официанта, который хоть и стоял рядом, но из-за сотворённого Эриком полога безмолвия слышать ничего не мог.

– Не уверен, – отрицательно качнул головой Эрикнар. – Ты видел парня за её спиной? Вот он куда больше похож на того, кого мы ищем. – А подумав мгновение, добавил: – К тому же рядом стояло ещё несколько подходящих по возрасту парней и девушек. Камень мог отреагировать на кого-то из них.

Сит кивнул, отрезал небольшой кусок отбивной.

– Ты уже сообщил, что нам нужен новый артефакт? – спросил он и принялся пережёвывать мясо.

– Да, – хмуро ответил Эрик. Сам он ел совсем без аппетита, почти не ощущая вкуса еды. – Кертон сделает другой амулет, но это случится не раньше завтрашнего вечера. Поэтому пока придётся обойтись своими силами.

– Ребята уже собирают информацию по всем, кто мог попасть в круг действия амулета, когда тот потемнел, – отчитался Сит.

– Отлично. Но в первую очередь пусть составят подробное досье на эту Мейлару и её заступника.

Ситар кивнул, отложил в сторону вилку и откинулся на спинку кресла.

– Будет исполнено. Хотя про парня я уже сейчас могу рассказать много интересного. Он в этом захолустье личность известная.

– Давай, – дал отмашку лорд.

– Зовут Эльнар Харпер. 23 года. Студент пятого курса, факультет боевой магии. Стихия – вода. Сильный маг.

– А ведь дядя тоже сильный водник. Вот тебе и первое совпадение, – заметил Эрик, окончательно забыв по еду.

– Отец – Леон Харпер, местный землевладелец и промышленник. На большей части его земель выращивают злаковые культуры. Так же ему принадлежит несколько заводов и многое другое. Богатейший человек в городе. У него трое детей. Интересующий нас Эльнар – средний сын. Старший – Саймон, уже несколько лет работает с отцом, а младшая дочь обучается в пансионе.

– Обычная семья, – бросил молодой лорд, задумчиво коснувшись своего подбородка. – На первый взгляд всё гладко. Вот только я чувствую, что есть тут какое-то «но».

– Правильно чувствуешь, – ухмыльнулся Сит. – Во всём их достопочтенном семействе Эльнар – единственный маг. Остальные даром не обладают.

Глаза Эрика полыхнули расплавленным серебром, и он даже подался чуть вперёд.

– Очень интересно, – на его губах растянулась хищная улыбка.

– А ещё сегодня вечером в доме Харперов состоится бал по случаю двадцатилетия дочери.

– В таком случае, – довольным тоном протянул юный наследник герцогства, – нужно, чтобы хозяева узнали о моём желании посетить их праздник.

– Значит, сегодня вечером мы отправляемся на бал? – уточнил Сит.

– Именно, – кивнул лорд. – И пусть полноценный допрос устроить не получится, но поближе пообщаться с Эльнаром и другими гостями нам точно не помешает. Может статься, что никакой амулет просто не понадобится.


***


Едва я переступила порог дома Лукаса, и происшествие с артефактом мигом вылетело из моей головы. Мне стало попросту не до него.

– Мей, ну что ты так долго?! – заявил явно нервничающий Люк. – Быстро переодевайся! Нам с тобой давно пора ехать!

– Во что переодеваться? – не поняла я.

– Ну, не в этом же барахле тебе со мной ехать! – воскликнул распорядитель, всплеснув руками. – Иди в комнату. Там на кровати платье. Надеюсь, тебе подойдёт.

Не став спорить с таким взвинченным работодателем, я покорно вошла в соседнюю спальню и только хмыкнула, увидев лежащий на постели наряд тёмно-зелёного цвета.

– С утра верчусь, как белка в колесе! Ни минуты покоя! – причитал за дверью Люк. Судя по звуку, он там сейчас нервно вышагивал из угла в угол. – Между прочим, я сюда именно ради тебя вырвался, всего минутой ранее зашёл. Рассчитывал, что хотя бы перекусить успею, пока ты явишься. Но не вышло…

Видимо, теперь я была виновата, что пришла раньше, хотя минуту назад мне высказывали за мнимое опоздание. Да-а-а, кажется, Лукас на самом деле сильно переживал из-за предстоящего праздника. Даже не думала, что он может быть таким дёрганым.

Платье село как влитое, и даже удивительным образом мне шло. Оно прекрасно подчёркивало стройную талию, обрисовывало грудь, но при этом оставалось довольно строгим. Предусмотрительный Люк даже о подходящих туфлях позаботился, и теперь я на самом деле стала походить на молодую деловую госпожу. Правда, для бала этот наряд не подошёл бы – слишком уж простым выглядел. Но меня на праздник никто и не приглашал. Этим вечером моя миссия была в другом – быть на подхвате у великого и могучего Лукаса.

– Весьма недурно, – констатировал Люк, когда я предстала перед ним в платье. – Жаль, на причёску времени не остаётся. Но ничего, коса тебе тоже идёт. Она подчёркивает простоту твоей натуры.

«Простоту натуры?» Не уверена, что это можно назвать комплиментом.

Платье на самом деле было красивым, а для меня, никогда не носившей вещей из таких мягких и дорогих тканей, оно вообще казалось настоящим сокровищем. Вот только в отличие от моей шерстяной юбки и свитера оно совершенно не грело, а старый лёгкий плащик, продуваемый всеми ветрами, спасти от холода уже не мог. И благо, до особняка Харперов мы добирались на нанятом картеле, внутри которого оказалось очень тепло, иначе я бы точно замёрзла.

Вообще, в моём родном селе подобные средства передвижения до сих пор были только у наиболее обеспеченных жителей. Эти изобретения магов работали на энергии земли, не имели колёс и отличались высокой скоростью и плавностью движения. И если бы не моё желание поступить в академию, родители бы тоже смогли накопить на такой, пусть и старенький, но… обстоятельства сложились иначе. Потому я давно дала себе обещание, что когда доучусь и стану известным артефактором, то обязательно куплю маме с папой новый удобный картел. Уверена, они такому подарку будут очень рады.

Сам дом Харперов поразил меня с первого взгляда. Но дело было даже не в его внушительных размерах, высоких потолках, изысканной отделке стен, а в том невидимом ощущении надменности и вычурности, что словно витало в воздухе. Здесь каждый сантиметр пространства был пропитан роскошью и дороговизной. Состоятельность владельцев чувствовалась во всём: в обивке мебели, картинах, изысканных шторах, в обилии ваз с цветами, да даже в лицах прислуги. Возможно, если бы я часто бывала в богатых домах, то всё это не казалось мне настолько чужим и фальшивым. Но к сожалению, подобный особняк мне довелось посетить впервые в жизни.


Наверное, даже хорошо, что Лукас не оставил мне ни минуты на осмотр местной роскоши. Он сразу выдал множество распоряжений, все из которых я должна была выполнить в кратчайшие сроки. Пришлось быстро соображать, где здесь кухня, знакомиться с поварами, нанятыми официантами, проверять утверждённый план рассадки гостей, встречать оркестр, срочно бежать в ближайшую швейную лавку за внезапно понадобившимися лентами для какого-то особого подарка… и так далее.

Я крутилась, как белка в колесе. Не успев решить одну задачу, сразу получала вместо неё две другие. Старалась всё сделать в лучшем виде, выкладывалась на полной программе. И, на мой скромный взгляд, получалось у меня достаточно хорошо. Вот только за день так устала, что едва стояла на ногах. А ведь бал ещё даже не начался!

Люк устроил себе временный кабинет в одной из дальних гостиных второго этажа. Как и я, он весь день метался по дому, отдавая распоряжения и контролируя подготовку к празднику. И вот когда всё наконец было готово, работодатель сам позвал меня составить ему компанию за чашечкой чая, заодно немного передохнуть.

Но не успела я сделать и пары глотков ароматного бодрящего напитка, как дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошла невысокая полноватая женщина в бордовом бальном платье.

– О, Лукас! – воскликнула она, стремительно направляясь к нам. – Как хорошо, что я вас так быстро нашла!

При каждом шаге собранные в изысканную причёску тёмные локоны этой дамы затейливо подпрыгивали, но её, кажется, это не волновало. Судя по выражению её лица, случилось нечто поистине непоправимое.

– Слушаю вас, госпожа Харпер, – отозвался мой наниматель, тут же поднявшись ей навстречу.

Я тоже встала, хотя ноги жутко гудели, и с любопытством уставилась на ту, кто оказался хозяйкой этого дома, а по совместительству матерью Эльнара. Так уж получилось, что за весь этот бешеный день с ней мне довелось столкнуться впервые.

– Лукас, это катастрофа! – выпалила она, но сразу же поправила саму себя: – Точнее, я хотела сказать, величайшая радость! До меня донесли информацию, что его светлость юный лорд Дриар – Эрикнар Карильский-Мадели, гостящий в нашем городе вместе с проверяющими из столицы, с радостью посетил бы наш бал. Я уже распорядилась отправить ему и всем его сопровождающим приглашения, и они подтвердили визит. Теперь нам срочно нужно изменить план рассадки, репертуар оркестра, добавить в меню несколько блюд поизысканней, и… – хозяйка дома нервно вздохнула и приложила ладонь ко лбу, словно у неё болела голова. – Да ты и сам всё понимаешь!

Она сказала «катастрофа»? О, да, очень точное определение!

– Понимаю, – быстро бледнея, ответил ей Люк. Его явно не радовала перспектива столько всего переделывать, да ещё и в кратчайшие сроки. И всё же он нашёл в себе силы улыбнуться и ответить: – Госпожа, поверьте, вам не о чем переживать. Мы с моей помощницей обо всём позаботимся.

Женщина перевела взгляд на меня, быстро осмотрела с ног до головы и удовлетворённо кивнула.

– Я доверяю вам, Люк, – сказала она, глядя на него с надеждой. – Мы просто не имеем права ударить в грязь лицом перед таким высоким гостем!

После этой фразы женщина развернулась и направилась к выходу из комнаты, а на ходу добавила, обращаясь уже к самой себе:

– Подумать только! Сам племянник короля в моём доме! Какое невероятное везение!

Стоило ей скрыться, мы с Лукасом обменялись одинаково обречёнными взглядами, синхронно вздохнули и отправились выполнять распоряжение госпожи Харпер. До появления первых гостей осталось меньше часа, а сделать нам предстояло очень многое.


***


Это был поистине сумасшедший вечер, полный накладок и мелких неприятностей. То скрипач поскользнулся на ступеньках и ушиб руку – пришлось срочно искать целителя, который очень быстро вернул бедолагу обратно в оркестр. То две официантки столкнулись в коридоре и разбили двадцать восемь дорогущих бокалов. То одна из гостей отправилась в дамскую комнату и каким-то образом умудрилась сломать в ней замок. Конечно, сами приглашённые видели только лицевую сторону мероприятия, но мы с Люком прикладывали огромные усилия, чтобы решить все проблемы максимально тихо и незаметно.

По плану мероприятия открывать бал вместе с именинницей должен был Эльнар, но его сестрёнке неожиданно взбрело в голову, что это шанс поближе познакомиться с молодым наследником герцогства.

Не знаю почему, но сомнительная честь передать почётному гостю пожелание именинницы выпала именно мне. И пока Люк беседовал с дирижёром, подбирая новую первую композицию, я набралась смелости, взяла волю в кулак и, мысленно попросив помощи у всех Светлых Богов, отправилась к печально знакомому высокородному хлыщу.

– Ваша светлость, – проговорила я в спину парню, стоящему среди других мужчин. – Простите, что отвлекаю, но мне нужно передать вам нечто важное.

Обернувшись и увидев меня, Эрикнар Карильский-Мадели почти не удивился, лишь едва заметно приподнял бровь. Понятия не имею, правильно ли я к нему обратилась, и позволяет ли этикет такое общение, но сейчас у меня не было времени ни на выяснение правил, ни на другие глупости.

– Мейлара, – проговорил блондин, делая шаг ко мне. – Не ожидал вас здесь встретить, но искренне рад.

Не знаю, чему именно он там радовался, но спрашивать не стала.

– Госпожа Лизетта просила передать вам просьбу, – затараторила, чувствуя, что скоро смелость меня покинет. – Она хотела бы открыть сегодняшний бал с вами.

Говоря, я смотрела прямо в его серые глаза. Сейчас их зрачок выглядел совершенно обычным, но мне точно не показалось, что без прикрытия амулета он был совсем другим. Интересно, этот Эрикнар вообще человек?

– А госпожа Лизетта, как я понимаю, это виновница сегодняшнего торжества? – уточнил юный лорд. – И отказать ей… не вежливо?

И мне бы промолчать, но я сейчас слишком спешила и волновалась, чтобы осторожничать и обдумывать каждую фразу.

– Думаю, даже если вы откажете, вам всё простят. Но девочка расстроится, – бросила, зажимая под мышкой папку со списком гостей, принесённых ими подарков, в сотый раз изменённым планом рассадки, меню.

Окинув меня изучающим взглядом, Эрикнар на мгновение усмехнулся и сразу поспешил вернуть лицу выражение скуки и равнодушия.

– Я соглашусь на озвученное вами предложение, но при одном условии, – выдал он, глядя с лёгкой хитрецой. – Второй танец со мной будете танцевать вы.

– Я?!

Вот такой поворот точно стал для меня настоящей неожиданностью! Я от удивления едва папку не выронила. Точнее, выронила, но мой собеседник ловко её поймал и вернул.

– Согласны? – уточнил он.

– Нет, – сказала совершенно честно. – Я вообще танцевать не умею. Никак.

– Удивительно, – бросил он, разглядывая моё лицо. – А мне казалось, что столь талантливый маг, как вы, должен быть талантлив во всём.

– Ваша светлость, – вздохнула я. – Большая часть мой жизни прошла в тихой деревеньке, где балов никто не устраивает. Потому меня никто танцевать не учил.

– И что же вы тогда делаете здесь? – спросил он и, снова взглянув на папку, предположил: – Неужели работаете?

– Вы очень догадливы, – отозвалась, хмыкнув. – Помогаю распорядителю. И сейчас мне очень важно получить ваше согласие.

Он одарил меня полным скепсиса взглядом и лёгким жестом смахнул невидимую пылинку с рукава своего светло-серого камзола с серебряной вышивкой.

– На будущее, Мейлара, запомните один нюанс, – сказал лорд, глядя куда-то выше моей головы. – Подобные просьбы в приличном обществе принято передавать записками или магическими вестниками. Вы же, подойдя ко мне с этим вопросом напрямую, поступили крайне неосмотрительно. У нашего разговора наверняка имелись свидетели, и теперь мой отказ будет расценен, как оскорбление не только именинницы, но и всех жителей этого города.

Он ещё не договорил, а я уже почувствовала, что заливаюсь краской. Стало дико стыдно за свою неосмотрительность. Ну что за день сегодня такой? Почему я уже дважды умудрилась выставить себя в неприглядном свете именно перед этим человеком?!

– Простите… – промямлила, опуская глаза. – Я… не знала.

– Теперь будете знать, – строгим тоном ответил племянник короля. Но вдруг чуть приподнял уголки губ в скупой улыбке и добавил: – Если танцевать не умеете, в таком случае будете должны мне прогулку по городу. Завтра. Согласны?

Кажется, ему понравилось меня шокировать. И если приглашение на танец я даже обдумывать не стала из-за невозможности положительного ответа, то теперь мне просто оказалось некуда деваться. К сожалению, учитывая все прошлые промахи, права на отказ у меня уже не было.