Книга Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла - читать онлайн бесплатно, автор Диана Анатольевна Кораблева. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла

– Фрау Шварц,– обратилась к Луизе Петра,– входите, но оставьте дверь чуть приоткрытой, чтобы дух смог уйти после нашей встречи.

Девушка пожала плечами, и не до конца прикрыла за собой дверь. Единственное свободное место было возле Кёлера. У Луизы перехватило дыхание, и вспотели руки. Она присела рядом.

В центре стола находился круглый пергамент, на котором Петра изобразила спиритическую доску с буквами алфавита, цифрами от нуля до девяти и словами «да» и «нет». В центре доски стояло белое блюдце с нарисованной на нём стрелкой. Рядом лежало Евангелие принадлежащее Грюберу.

– Попрошу всех присутствующих сохранять тишину и спокойствие,– замогильным голосом начала говорить Петра.– Возьмитесь за руки и негромко повторяйте вместе со мной. « Дух Йоганна Грюбера– приди!»

«Дух Йоганна Грюбера – приди! Дух Йоганна Грюбера – приди!»

Все стали повторять эту фразу. Луизе стало не по себе. Слышалось шуршание, от шепота, эхом отскакивающего от круглых стен библиотеки. Но больше ничего не происходило.

– Попрошу всех поставить указательные пальцы на блюдце в центре стола,– прошептала Петра, и продолжила повторять. «Дух Йоганна Грюбера приди!» Все собравшиеся выполнили её указания и поставили свои пальцы на блюдце, продолжая повторять: « Дух Йоганна Грюбера – приди! Дух Йоганна Грюбера – приди!»

Вдруг, то ли сквозняком, то ли дух действительно пришел, но несколько свечей в ряд погасли. В комнате воцарился полумрак. По спинам людей пробежали «мурашки». В животе у Луизы появилось неприятное покалывание. Блюдце под пальцами стало подниматься. Это невозможно было объяснить, но оно будто ожило и вибрировало.

Петра и все присутствующие это заметили. Рот у Хёдена открылся от удивления, так он и сидел. Фрау Майер стала задавать вопросы:

– Дух – ты здесь?

Блюдце завертелось и стало неприятно царапать фарфоровыми краями о пергаментную бумагу и наконец, стрелкой повернулось к слову «да».

Шо́ффер громко сглотнул.

– Можешь назвать себя?

Стрелка осталась на месте.

– Ты ответишь нам на несколько вопросов? – продолжала фрау Майер.

Блюдце сильно завибрировало под пальцами и замерло.

– Я так понимаю – это значит «да»? – прошептал Хёден.

– Тсс,– Шо́ффер недовольно посмотрел на шведа.

– Загадочная страна Шангри-ла существует? – продолжала Петра.

Стрелка дернулась и остановилась посередине между «да» и «нет».

– Здесь есть карта, указывающая её местонахождение?

В этот момент Луизе показалось, что за книжными полками кто-то прошел. Внутри у девушки все перевернулось от страха. Блюдце поползло вверх по спиритической доске к цифрам «1» и «2».

– Там есть сокровища?– не выдержал и спросил шведский репортер, обливаясь потом, то ли от страха, то ли от возбуждения.

Вдруг, фолианты сильно забарабанили книжными корешками о поверхности полок и дверь в библиотеку резко захлопнулась.

– Что вы, черт бы вас побрал, делаете?!– вскочила из-за стола Петра. – Здесь я должна была задавать вопросы, а ваше дело – помалкивать! Вы разгневали духа и он ушёл!

Даже в полутьме было видно, что её лицо красное от ярости.

– Я его не поблагодарила и не отпустила! Теперь неизвестно в каком из миров он будет находиться, и все из-за вас. Я совсем другие вопросы подготовила!

– Простите меня,– стушевался швед и опустил с повинной голову. – Я хотел узнать, что делать с камнем.

– Это не так работает,– ответила, чуть успокоившись Петра, и принялась вновь зажигать потухшие свечи, и поставив Евангелие на одну из книжных полок.

Луиза не могла пошевелиться, она, будто окаменела, руки были холодными, как лёд. Ей хотелось, как можно скорее уйти отсюда.

– Надеюсь, сегодня ночью он придет к вам,– ехидно заметила фрау Майер глядя на Хёдена и присаживаясь за стол. У шведа даже запотели очки на глазах после её слов.

– Надо попробовать вызвать духа еще раз, чтобы закрыть портал в иной мир,– продолжила Петра. – Но уже, кого-то другого. Желательно недавно умершего, добропорядочного человека, которого мы все могли бы знать. Если у вас нет какой-либо вещицы принадлежащей покойному.

В библиотеке воцарилась тишина.

– А что если дух Российского Императора Николая II? – робко предложила фрау Шварц, постепенно выходя из оцепенения.

– Я не думаю, что это хорошая идея,– быстро оборвала её Петра. И добавила: – Он слишком мощная личность для сеанса.

– А по-моему идея хорошая,– высказал своё мнение Шо́ффер. – Он известен всем и был хорошим правителем по отношению к подданным своей страны.

– Но я не знаю…– замялась фрау Майер, теребя рукав своего платья.

– Решено,– твердо заявил дипломат,– вызовем Императора Николая. – Все – равно на ум больше никто не приходит.

– Хорошо,– выдавила из себя Петра. – А что у него спросить?

– Ну, хотя бы как он умер? Или что случилось с его детьми,– предложила фрау Шварц.

Петра посмотрела на Луизу и язвительно заметила: – У духов нельзя спрашивать об их смерти. Им это не нравится.

Затем она перевела взгляд на Хёдена:

– Приоткройте дверь,– приказала девушка. Швед послушался, открыл дверь, а когда вернулся на место, Петра заговорила:

–Прошу всех взяться за блюдце.

Спиритический сеанс продолжился.

« Дух Николая II – приди! Дух Николая II – приди! Дух Николая II – приди!»

Ничего. Повторили еще раз. Снова ничего. После третьего раза Луиза почувствовала тепло, даже жар, разливающийся по телу. Стол, за которым все собрались на долю секунды приподнялся в воздухе вверх на несколько сантиметров, и со стуком опустился на деревянный пол библиотеки. За книжными полками послышался шепот.

Шо́ффер хотел поправить ворот своей рубашки, поскольку он уже был мокрым от пота, но боялся пошевелиться и оторвать руки от тарелки.

– Дух Императора – ты здесь? – спросила Петра.

Блюдце под пальцами задрожало и придвинулось стрелкой к слову «да».

– Прости за беспокойство дух. У тебя все хорошо в твоем мире?

Блюдце задрожало и осталось на месте. Что, видимо, означало «да».

– Сколько у тебя было детей?

Блюдце поползло к цифре «5».

Присутствующие довольно переглянулись.

– Кто-нибудь из них жив?– рискнула спросить Петра, задыхаясь от волнения.

Тарелка очень-очень медленно поползла к слову «нет». В этот момент рука Луизы дрогнула, и блюдце звонко ударилось о стол.

– Что-то я не хочу в этом участвовать,– громче, чем следовало, сказала девушка.

– А я же вас предупреждала,– прошептала в ответ Петра. – Духи великих людей забирают много энергии. Нужно попрощаться с духом и по-доброму и закончить сеанс.

Луиза убрала руки с блюдца, чем сильно удивила всех собравшихся: – Прощайтесь без меня!

И вышла из библиотеки.

Фрау Шварц влетела в обсерваторию, громко хлопнув дверью, даже не заметив, что в углу рядом с клепсидрой 9 (9 – старинные водяные часы) сидел монах Симкха.

– Сволочи! Горите в аду! Черт бы вас всех побрал! – кричала девушка, измеряя шагами комнату. – Проклятые уроды! Далее из неё посыпались ненормативные английские ругательства.

Когда она немного остыла, и пришла в себя, она поправила растрепавшиеся волосы и бант на рубашке. Посмотрела на звездное небо и луну, которая большим, почти полным диском, освещала помещение и отбрасывала сквозь металлические прутья стеклянного купола замысловатые рисунки на стол и пол. Девушка повернула голову и увидела ламу, во все глаза, смотревшего на неё странным взглядом.

– А ты что вылупился!– сказала она в запале.

Лама молчал, но улыбка, слегка дрогнула на его лице.

Немного успокоившись, Луиза спросила: – Что ты тут делаешь? Помедлив, она добавила: – Да ну тебя! Все равно ни черта не понимаешь.

Как и сама девушка не понимала, что перешла в разговоре с немецкого языка на английский.


Глава 6.

– Кажется, я кое-что нашел! – воскликнул Рерих, держа в руках Святое писание Грюбера.

Вся компания снова была в сборе в библиотеке. Петра не разговаривала с Луизой после ночного инцидента, а Николая Константиновича просветили о вчерашнем ночном сеансе.

– Вы говорили, что дух, указал на цифры 1 и 2. И хоть я не приемлю подобного рода мистику, но все же решил просмотреть все главы писания под номером двенадцать. И обнаружил в Евангелие от Марка некую ошибку. Номера глав перепутаны, а некоторые даже повторяются,– заключил Рерих.

– О чем вы говорите, профессор?!– встрепенулся Шо́ффер, который вместе с Хёденом разглядывал карты.

– Вот, посмотрите, – обратился к нему Рерих.

– Я плох в итальянском,– добавил он, и обратился к фрау Майер,– Петра, переводите, пожалуйста!

Николай Константинович ткнул пальцем в нужную главу, и женщина стала читать:

– «1. И начал говорить он притчами: некий человек посадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился»… А далее: «14. Они же придя, говорят Ему: Учитель! Мы знаем, Ты – справедлив….» А должна быть глава вторая: « и послал в свое время к виноградарям слугу – принять от виноградарей плодов из виноградника».

– Не знаю, что это означало, для самого Грюбера, но строки не зря переставлены,– подытожил Рерих.

– Нужно выписать те, что идут не по порядку,– догадался Шо́ффер.

Перечитав всё послание от Марка, были выделены строки: 1.14.4.4.18.1.3.8.5.14.

– У нас есть карта с такими номерами! – воскликнул швед, и принялся лихорадочно разыскивать нужную схему.

– Аккуратней, Франк! – воскликнула Петра. – Карты очень старые!

Охладив свой пыл, Хёден нашел карту под номером: 12.1.14.4.4.18.3.8.5.14.

Все присутствующие нависли над большим столом с разбросанными по нему бумагами.

– Если – это нужная карта, то, что могут обозначать эти цифры?– удивилась Луиза, выглядывая откуда-то из-за спины Шо́ффера. Петра оторвалась от схем, посмотрела на девушку с презрением и перевела взгляд обратно.

– Я считаю, что это – криптограмма,– заметил Рерих. – Где цифры – это порядковые номера букв, скорее всего латинского алфавита, поскольку карты составлял европейский иезуит.

– Возможно, вы правы, профессор!– воскликнула фрау Майер и принялась писать «в столбик» на чистом листке бумаги латинский алфавит. А затем каждой букве присудила порядковый номер от одного до двадцати шести. Когда, к каждой цифре подставили букву, получилось немецкое слово, имевшее смысл: «LANDDRACHEN».

– Страна Драконов…– прошептал Рерих. Присутствующие переглянулись. Даже Петра с Луизой. Когда фрау Майер отвернулась, Луиза скорчила ей гримасу и спряталась за спину Шо́ффера.

– Это потрясающе! – воскликнул Хёден. – Теперь можно расшифровывать остальные цифры подобным методом. И как мы сразу не догадались!

Шо́ффер посмотрел на Рериха: – Ну, профессор, не зря вы с нами. Вот и пригодились.

Николай Константинович тяжело вздохнул и ничего не ответив, отправился к книжным полкам. Остальные принялись за расшифровку схемы. Таким методом выяснили расстояние до «Страны Драконов» и, сверив со своими современными картами, отыскали нужную местность. Однако – это была серая зона. Уже и не Тибет, и не Непал, и не Индия, и даже не Бирма. Место с горной структурой, но горы – гораздо ниже тибетских. Место – тонущее в зелени, потому что было ближе к экватору. Место, куда, как, оказалось, сходилось множество притоков индийской реки Брахмапутры. И место, не отмеченное на современных картах.

– Но как, такое, может быть!? – воскликнул Шо́ффер. – Двадцатый век! Летают самолёты и дирижабли! А на поверхности планеты есть белые пятна!

– А значит – это именно то, что мы искали – Шангри-ла!– воскликнула Петра, потирая тоненькие ручки.

К вечеру были расшифрованы остальные карты, но все они составляли путь Грюбера и д'Орвилля из Пекина через Тибет, включая гору Кайлас на севере. Но никак не на юге, где было зашифровано тайное место. На юг, иезуиты отправились после посещения Лхасы, по пути на Гоа, где находился морской порт. Откуда тогда эта карта? Может быть, члены ордена нашли её? Или же сделав круг, посетив «Страну Драконов», вернулись в Тибет? И для чего нужен камень с тремя отверстиями, который был украден первой немецкой экспедицией, из калмыцкой Татарии? На это пока не было ответов.

Устало потерев глаза, и изрядно проголодавшись, Шо́ффер сказал, что нужно просить аудиенции у Далай-ламы. Ему разрешили посетить одну из галерей Красного Дворца.

Под галереей, в центре зала, украшенного всевозможными свитками и фресками, возвышались мемориальные ступы. Проще говоря, полусферические постройки, которые раньше были памятниками на могилах правителей. Внутри содержались останки и прах после кремации, а снаружи походили на огромные троны со ступенями. Они были выполнены из чистого золота и украшены драгоценными камнями.

Его Святейшество, вместе с другими ламами, в том числе и Симкхой, только что закончили медитировать. Они сидели на коленях, прямо на полу, украшенным шелковым ковром, и о чем-то беседовали. Их лица были расписаны ритуальными рисунками с помощью разноцветной хны. Одежды были праздничными.

Шо́ффер с Петрой, которую он взял с собой, в качестве переводчицы, остановились, не зная, что делать дальше. Рядом с ними возник, будто из-ниоткуда помощник Далай-ламы – Чию Гоче. Обменявшись, приветственными – «Намастэ'», помощник сказал, что нужно снять обувь и повел гостей к Далай-ламе.

Его Святейшество, увидев Шо́ффера и фрау Майер, кивнул в ответ на их приветствие и объяснил:

– Сегодня мы празднуем Висакха Буча – полнолуние. Это большой светлейший праздник. Вечером мы отправляемся к святым местам читать мантры. Чем я могу вам помочь?

– Нам бы хотелось поговорить с вами «с глазу на глаз», если это возможно,– торопливо говорил Эрнст Шо́ффер, понимая, что причиняет неудобства.

– Это возможно, – кивнул Далай – лама, и, повернувшись к своим монахам, попросил их ненадолго покинуть зал.

Ламы растворились за колоннами зала в течение нескольких секунд.

Шо́ффер с Петрой удивленно переглянулись, не ожидая от монахов подобной скорости реакции. Далай–лама, пригласил присесть гостей справа от себя, на пол, подогнув по-тибетски колени.

– Ваше Святейшество,– заговорил Шо́ффер . – Я плохо говорю по-английски, поэтому, если Вам угодно, фрау Майер будет переводить.

Далай-лама кивнул, Петра стала переводить речь дипломата:

– Мы, наконец, обнаружили карту, которую искали. Она отмечена тремя характерными точками и называется «Страна Драконов». Но на ней изображены горные массивы и тропические леса, о которых нам ничего не известно. Возможно, вы подскажете, что это может быть за «Страна»? Да, мы высчитали географические координаты, но на современных картах там ничего нет. Пустота.

Далай–лама улыбнулся:

– Вы нашли карту Тибета с озером Пумы?

Шо́ффер кивнул. Это последняя точка на юге, о которой он знал, дальше только притоки реки Брахмапутра и Бенгальская Индия.

– За озером начинается горный массив Канкар-Пунсум – это вход в государство Бутан – вашу Страну Драконов.

Шо́ффер громко вздохнул.

– Это Королевство, о котором знают не многие, даже здесь, в Гималаях. Жители земли драконов – дракпасы, очень набожные и скрытные. Если здесь вы не нашли все то, что искали, то отправляясь туда помните три основных правила: «не удивляйтесь, не возмущайтесь, не отрицайте». Но вам, в любом случае, путь туда закрыт.

– Что вы имеете в виду?!– воскликнула Петра, громче, чем положено. – Так вы знали о затерянной стране с самого начала, и ничем с нами не поделились?– продолжила она как можно мягче.

–А зачем? – злобно улыбнулся Далай-лама,– вы же всего лишь биологи и зоологи, а не искатели сокровищ и древних знаний…

Повисла тишина. Немного смягчившись, он продолжил:

– Вот видите эти ткани, которыми обшиты мои колонны?– он обвел рукой вокруг себя, показывая зал. – Это священные ткани из Бутана. Но дракпасы никого не пропускают в своё Королевство, кроме британцев, да и то с разрешения самого Короля Георга V. Вряд ли вы получите Его разрешение.

– Вы могли бы нам помочь,– нерешительно заговорил Шо́ффер. – Вы дружите с британцами.

– Только пока они защищают от китайской аннексии,– заговорчески подмигнул Далай–лама. – Пока придет официальный ответ из Сандрингемского дворца, пройдет немало времени.

– Мы готовы ждать, если Ваше Святейшество разрешит нам, еще немного погостить у вас,– переводила Петра.

– Услуга – за услугу,– ответил Лама. – Я знаю о сапфире, откуда он у вас?

Шо́ффер и Петра переглянулись, скрывать правду не было смысла.

– Из первой немецкой экспедиции, в поисках затерянной страны. Из Калмыкии, Российской империи.

– Значит – это не тот камень, который был у иезуита Дезидери. Я полагал, что его камень храниться в Ватикане, и вы выкрали его оттуда.

– Я ничего не знаю о камне Дезидери,– честно ответил Эрнст Шо́ффер.

– Существует три таких сапфира,– сказал Далай–лама. – Один у вас, один – где-то спрятал иезуит, и один находиться у Короля Бутана. Они Священны. И мне нужны они все, чтобы закончить строительство своей будущей погребальни.

Далай-лама встал, и жестом показал гостям следовать за ним.

Он подвел их к огромной золотой ступе, в центре, которой были три отверстия.

– Как видите – сюда планируется вставить священные камни. Они будут защищать Дворец и земли Тибета,– сказал Лама. – Я попрошу полковника Ньюмана отправить телеграмму Королю, с просьбой разрешить вам продолжить экспедицию в Бутан. Но в качестве гарантии, что я получу камни, отправлю британцев с вами.

Шо́ффер покорно пожал плечами:

– Что ж, раз так Вам будет спокойнее… – переглянувшись с Петрой добавил,– мы не можем не согласиться.

– А сейчас, прошу меня простить, – улыбнувшись, сказал Далай-лама, – мне пока уходить молиться. Сегодня монахи ничего не едят, а для вас мой помощник договорится накрыть стол к ужину в зале Белого Дворца. «Намаскар».9 9( До свиданья)

– «Даньябаад» .10(10 Спасибо) « Намаскар» ,– ответила Петра вслед удаляющемуся Ламе.

Фрау Майер и Шо́ффер устало посмотрели друг на друга и пошли к ступеням, ведущим наверх к галерее.

– Проклятье! А где мы разувались? – беспомощно простонал дипломат, кружась вокруг своей оси в поисках обуви.

– Кто бы знал. Зал огромный, как и сам Дворец, – улыбаясь, ответила Петра.

За ужином, фрау Майер и Шо́ффер рассказали собравшимся о своем общении с Далай-ламой. Хорошо, что за столом не присутствовал Джон Ньюман, он все же был для их группы посторонним и вообще жутко нервировал Шо́ффера.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги