Книга Лунное Затмение. Начало - читать онлайн бесплатно, автор Daria Zubkova. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Лунное Затмение. Начало
Лунное Затмение. Начало
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Лунное Затмение. Начало

– Хорошо, – сухо произнёс мистер Уайт. – Меня это устроит.

– О какой сумме вклада идёт речь?

– О четырёхстах миллионах долларов, – заявил мистер Уайт, чем вызвал сильное удивление на моём лице. «Куда же делись ещё сто миллионов? Он говорил о пятистах миллионах, а сейчас их уже четыреста». Я пыталась понять, что происходит, но так и не нашла объяснения.

– Прекрасно. Если вас всё устраивает, предлагаю подписать наше соглашение в ближайшее время.

– Вполне, – вновь безразличный тон мистера Уайта и его холодный взгляд немного напугали меня. Его нынешний образ никак не совпадал с тем, который я видела в Чехии во время нашей экскурсии.

– Могу ли я вас оставить? – резко вставила я, чувствуя себя третьей лишней на этой встрече.

– Я попрошу мисс Пайнс остаться. – Я почувствовала на себе пронзительный взгляд изумрудных глаз мистера Уайта.

– Как вам будет угодно, мистер Уайт, – я посмотрела на мистера Райта. – Мисс Пайнс, присаживайтесь.

– Я немного не понимаю смысла своего присутствия на вашей встрече.

– Мисс Пайнс, напомню вам, что в ваши обязанности входит сопровождать меня на деловых переговорах и помогать в их проведении, – мистер Райт строго посмотрел на меня, и его лоб нахмурился.

Я тут же осеклась и покорно села в свободное кресло. С опаской я стала оглядывать двоих мужчин. Что-то меня во всей этой картине пугало: то ли их напряжённые взгляды, то ли безмолвное противостояние, возникшее между ними. В комнате нарастало напряжение.

– Когда вам будет удобно подписать наше соглашение и передать нам ваши денежные средства? – спросил мистер Райт.

– Завтра днём мы можем всё это организовать, если вам будет удобно и у вас найдётся свободное время для меня.

– Завтра, к сожалению, я буду отсутствовать в городе. Как насчёт второго числа? Вам будет удобно прийти ко мне?

– Вполне, – сухо произнёс мистер Уайт. – В котором часу вам будет удобно?

– Давайте планировать нашу встречу на два часа дня. Там уже основная масса встреч пройдёт, и я смогу быть свободен, чтобы уделить вам должное внимание.

– Значит, второго в два часа дня у нас состоится встреча.

– Всё верно. И тогда же произойдёт передача ваших денежных средств на счёт.

– Я попрошу вновь присутствовать мисс Пайнс на этой встрече, – с вызовом заявил мистер Уайт, чем вызвал у меня сильный приступ паники и непонимания.

– Мистер Уайт, я не совсем уверена, что моё присутствие будет иметь какой-либо смысл, – я попыталась отгородиться от такой перспективы, но тут же получила недовольный взгляд со стороны своего собеседника.

– Мисс Пайнс, я настаиваю на вашем присутствии. Вы были инициатором всего этого и уговорили меня сотрудничать с вашим банком. Теперь я хочу, чтобы вы полностью довели своё дело до логического завершения и подписали это соглашение со мной.

– Я? Но я не имею правовых основ подписывать подобные документы.

– С чего вы так решили? – в разговор вступил мистер Райт, с интересом следя за моей реакцией. – Вы являетесь моим помощником, и я могу выдать вам доверенность на совершение подобного рода действий.

– Видите, никаких трудностей с этим нет. А я привык доводить дела до конца. Поэтому правильным завершением наших с вами переговоров будет являться подписание соглашения именно вами.

– Я согласен с мистером Уайтом. Мисс Пайнс, у вас нет особого выбора, и вам придётся это сделать.

– Я поняла вас, – я тяжело вздохнула и обречённо опустила взгляд вниз. – Скажите, когда и куда мне надо подойти для этого.

– Как уже было сказано, второго числа, в два часа дня, вам необходимо будет прийти ко мне в кабинет.

– Хорошо, как скажете, мистер Райт, – я проговорила это чересчур резко, показывая всем своим видом испытываемое мною недовольство. Оба мужчины заметили моё недовольство, но никто из них не стал подавать вида на этот счёт. – Могу я на этом быть свободной?

– Думаю, присутствие мисс Пайнс больше не требуется, – мистер Райт посмотрел в сторону своего гостя, ожидая его комментария.

– Мисс Пайнс, не смеем вас больше задерживать и отвлекать от работы, – сказал мистер Уайт.

– Всего доброго, мистер Уайт, – сухо произнесла я и вышла из кабинета.

От возмущения и досады у меня внутри всё кипело. Мне хотелось швырнуть что-нибудь об стену и разбить вдребезги.

Я вернулась на своё рабочее место, точнее, на место Мэтта, и занялась рутинной канцелярской работой. К концу рабочего дня я была полностью поглощена рабочими задачами, и эпизод в кабинете мистера Райта давно стёрся из памяти.

Вечером я начала собираться домой. Когда часы показывали ровно шесть часов вечера, я встала со своего места и направилась к выходу.

Попрощавшись с коллегами, с которыми у меня были хорошие отношения, я вышла на улицу и полной грудью вдохнула свежий весенний воздух. К этому времени уже смеркалось, и небо было окрашено в яркие оранжевые краски закатного солнца.

Я решила прогуляться по улице, чтобы проветрить голову после тяжёлого дня. Неспешным шагом я направилась в сторону центрального парка. От офиса банка до него было недалеко, поэтому прогулка заняла у меня немного времени.

В парке было много людей, которые, как и я, неспешно прогуливались по зелёным аллеям. К этому времени года центральный парк был полон зелёных и густых деревьев, которые в лучах заходящего солнца отбрасывали длинные тени на окружающее пространство.

Я подошла к пруду, на котором плавала небольшая стая диких уток, и стала внимательно следить за водой. Блики заходящего солнца ярко отражались на водной глади, создавая ощущение затухающего костра.

Незаметно для меня солнце совсем скрылось из виду, и на улице наступила темнота. К этому времени парк опустел, и рядом со мной осталось лишь несколько фигур.

Я продолжала стоять у самого края пруда, обдумывая все произошедшие со мной события. Для месяца работы событий было слишком много, и стремительная смена жизни немного выбивала меня из колеи.

Я вновь успокаивала себя мыслью, что всё это помогает мне не проживать день сурка, а помогает проживать каждый день интересно и по-новому. «Ты же этого и хотела, Стефани. Так что тебя пугает сейчас?» – спросила я себя. Вопрос был вполне логичным, и я постаралась как можно быстрее успокоить себя и избавиться от внутренних страхов.

– Я начинаю подозревать, что наши с вами встречи становятся не случайными, – услышала я знакомый бархатистый голос за спиной. Резко подскочив на месте, я повернулась в сторону, откуда он раздался. За моей спиной стоял мистер Уайт с картонным подстаканником, на котором стояли две чашки, от которых исходила слегка уловимая дымка пара.

– Мистер Уайт, – я была очень удивлена встретить в парке такого неожиданного человека, тем более что мы встретились в таком месте. – Что вы здесь делаете?

– Предполагаю, то же, что и вы, – ответил мужчина. – Решил немного пройтись и насладиться весенним воздухом.

Тон мистера Уайта был, как всегда, строгим, но лицо казалось намного теплее, чем в офисе.

– Удивительно, что мы встретились в одном месте, да ещё и в огромном мегаполисе.

– Видимо, у нас с вами одинаковая тяга к уединению, – с лёгкой улыбкой произнёс мистер Уайт и подошёл ближе ко мне.

– Мистер Уайт, что вы делаете в Нью-Йорке?

– То же, что и все люди в этом городе.

– Вы поняли, о чём я спрашиваю, – произнесла я с сильным обвинением во взгляде. – Если вы не хотите говорить мне, просто скажите об этом, без лишних загадок.

– Никаких загадок нет, – ответил мистер Уайт. – Как и вы, я живу в Нью-Йорке и работаю в Колумбийском университете, преподаю историю молодому поколению.

– Вы живёте в Нью-Йорке? И преподаёте в Колумбийском университете?! Невероятно, – меня буквально парализовало от столь неожиданного заявления со стороны моего собеседника.

– А что вас так удивляет?

– Это учебное заведение считается одним из лучших в стране и является частью Лиги Плюща. А вы довольно молоды для преподавания в таком учебном заведении, – ответила я, не зная, обидела ли я мистера Уайта своим замечанием.

– Это всё необоснованные стереотипы. И я доказал руководству свою компетентность в качестве преподавателя.

– В таком случае я вами восхищаюсь. В тридцать пять лет быть преподавателем в университете такого уровня достойно уважения и восхищения.

– Насколько я знаю, вы закончили Нью-Йоркский университет с отличием. Этот факт тоже можно расценивать как неплохой результат.

– Но до вас мне далеко, – я смущённо засмеялась, чем вызвала слабую улыбку на лице мужчины, стоящего рядом со мной.

– Никогда не считайте себя хуже других. Каждый человек достигает своих успехов и не может быть рассмотрен выше или ниже других. Он такой, какой есть, со своими провалами и успехами. Запомните это, мисс Пайнс, и постарайтесь никогда не забывать.

– А вы умеете мотивировать. У вас случайно образования психоаналитика не имеется?

– Нет. Психология не является моей сильной стороной.

– Мистер Уайт, я всё хотела вас спросить об одном моменте, но не знаю, как тактичнее это сделать.

– Спросить? О чём?

– В Праге, когда вы прощались со мной, вы назвали меня по имени. С чем это было связано? Я думала, вы придерживаетесь формального общения и деловой этики в сотрудничестве. А здесь вы вышли за рамки нашего с вами общения. Почему?

– Я… – впервые на моей памяти мистер Уайт был растерян. Он стоял с потерянным видом и не знал, что ответить на мой вопрос. Мистер Уайт помолчал пару минут, а затем очень тихо произнёс: – Я не знаю, почему я это сделал. В тот момент мной овладела минутная слабость, и я поддался своему порыву. Мне захотелось произнести ваше имя, что я и сделал. Прошу прощения за свой поступок и хочу заверить вас, что я не хотел вас задеть или показать вам неуместное поведение по отношению к вам.

– Мистер Уайт, могу я признаться вам кое в чём? Я надеюсь, что моё признание успокоит вас и избавит от ненужного чувства необоснованной вины.

– Признаться? – мистер Уайт посмотрел на меня с сильным удивлением во взгляде. – В чём?

– Когда вы назвали моё имя, то я ответила вам тем же. Я назвала вас по имени.

Я говорила очень тихо, испытывая жуткую неловкость перед этим статным и видным мужчиной. Мистер Уайт продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами. Мне показалось, что он пытался понять, говорю ли я правду или притворяюсь. Мужчина тряхнул головой, после чего его взгляд снова стал внимательным. Теперь в зелёных глазах этого привлекательного мужчины читалось некоторое облегчение и спокойствие. Черты его лица вновь стали плавными и аккуратными, а губы едва заметно дрожали.

– В таком случае, если вы не против, предлагаю вне офиса и вашей работы обращаться друг к другу по именам и без лишнего формализма.

– Знаете, я не буду против того, чтобы перейти на более простой стиль общения с вами, – почему-то в душе я очень обрадовалась подобному предложению со стороны своего собеседника. Весь этот формализм создавал невидимый барьер в общении и доставлял мне некоторое неудобство.

– С этого момента зовите меня Дэмиан.

– А я надеюсь, что с этих пор я буду для вас не мисс Пайнс, а просто Стефани.

– Приятно познакомиться, Стефани, – мужчина широко улыбнулся и протянул мне руку.

– Взаимно, Дэмиан.

Я протянула руку и крепко пожала его ладонь. В этот раз я почувствовала, как холод его руки обжёг мою горячую кожу. Казалось, что от этого прикосновения мою руку пронзили тысячи слабых разрядов тока. Я почувствовала, как кожу на руке приятно закололо, и сжала ладонь мужчины ещё крепче.

Дэмиан с удивлением смотрел на наши руки и старался не шевелиться. Я не знала, боялся ли он спугнуть меня или чувствовал то же, что и я. Но мне безумно понравилась его реакция. Я первая высвободила свою руку из крепкой хватки Дэмиана. Теперь он смотрел на меня большими и пронзительными глазами. Его гипнотический взгляд вызвал у меня много непонятных чувств и эмоций.

– Стефани, вы замёрзли? – спросил он.

– Во-первых, раз мы перешли на имена, давай без этих «вы». Мы теперь общаемся свободно и на «ты». Во-вторых, да, я немного замёрзла.

– В таком случае, могу я предложить тебе латте с солёной карамелью? – впервые я услышала неформальное обращение Дэмиана ко мне, что вызвало у меня новый приступ радости.

– Не откажусь, – мужчина протянул мне один из картонных стаканчиков, а другой взял в свои руки.

– У тебя на этой неделе будет свободный вечер? – спросил Дэмиан совершенно обыденным тоном давнего приятеля, но в его голосе я уловила лёгкое волнение и смущение.

– У меня, в принципе, все вечера свободны, но сейчас я занимаюсь поиском квартиры для нас с сестрой.

– Ты всё-таки решила перевести её к себе?

– На днях я получу свою первую заработную плату и буду точно знать, на что я могу рассчитывать.

– Не могу не порадоваться за тебя. Ты уже сообщила сестре об этом?

– Да! И она, практически, сидит на чемоданах и ждёт команды от меня для своего переезда.

– Ваш отец не будет против всего этого?

– Ему без разницы. Отец уже месяц отсутствует дома, и бедная Кейт сидит одна в гордом одиночестве. Я, как никто, мечтаю как можно скорее всё это прекратить.

– Ваш отец бросает твою сестру одну дома? В семнадцать лет?

– В этом-то и проблема. Отец бросал меня, а теперь он бросает и Кейт. Он это делает с самого развода с матерью.

– А чем ваш отец занимается? Я так понимаю, его работа имеет разъездной характер.

– Если честно, мы не знаем, – заговорила я, и разговоры об отце вызвали у меня тяжёлые и неприятные чувства. – Мы с сестрой считаем, что у него какая-то вахтовая работа. После неё он всегда возвращается уставшим и как будто не живым. Сутками спит или молча сидит перед телевизором. А чаще всего пропадает в своём гараже, не показываясь нам на глаза. Из-за этого мы с Кейт всю жизнь выживаем самостоятельно и можем рассчитывать только на себя.

– Твоей сестре не позавидуешь. Она совсем молодая, а уже столько всего перенесла.

– Вот и я о том же. Я презираю отца за его отношение к нам и хочу скорее забрать Кейт к себе и жить полностью автономно. Пусть он дальше делает, что хочет и живёт, как хочет.

– Наверное, в вашей ситуации это самое правильное решение.

– Я бы сказала, что оно единственное правильное. Кейт закончит здесь школу, а я за это время соберу ей деньги на колледж. Она отучится и сможет построить нормальную жизнь. Я её единственная надежда на счастливое будущее, – в этот момент мой голос дрогнул, и на глазах выступили слёзы. Дэмиан сразу заметил мою реакцию, хотя я пыталась скрыть выступившие слёзы от его взора.

– Не стоит расстраиваться. Ты делаешь доброе и правильное дело, и спасаешь жизнь своей сестре, жертвуя при этом своей. Но единственное, чего я не могу понять, почему ты не хочешь попробовать устроить и свою жизнь так, как тебе хочется, и жить счастливо?

– Я свой момент упустила. Точнее говоря, меня лишили этого шанса мои родители. У меня не было человека, кто хоть как-то поддерживал бы меня и хоть немного помогал мне по жизни. Поэтому я хочу дать всё это своей сестре, пусть даже ценой своей жизни. Пусть хоть одна из нас обретёт счастье в этой жизни.

– Ты не права. У тебя на это не меньше шансов, чем у твоей сестры.

– Откуда у тебя возникли подобные выводы?

– Я умею чувствовать людей. И я не вижу в тебе человека, кто должен прожить жизнь несчастно, периодически страдая.

– А что на счёт тебя? Ты в своей жизни счастлив? – я поняла, что мой вопрос застал Дэмиана врасплох. Он опустил свой взгляд на пруд, в котором теперь отражалось слабое мерцание звёзд на небе.

– Я бы так не сказал, – Дэмиан выждал небольшую паузу, после которой он тихо прошептал. – Но в моём случае шанс на счастье действительно упущен.

– Отчего же? Тебе только тридцать пять. Какие твои годы.

– Дело не в годах и не в возрасте. Просто я совершил множество ошибок в прошлом, которые не дадут мне жить счастливо в настоящем.

– Ты когда-нибудь любил? – мне вдруг стало интересно узнать историю Дэмиана, и я всеми силами захотела хоть немного понять его.

– Очень давно.

– И что случилось? Почему вы разошлись?

– Мы не расставались, – голос Дэмиана впервые дрогнул. – Она умерла много лет назад.

– О, боже, – меня вновь накрыло жуткое чувство вины за то, что я так настойчиво расспрашивала малознакомого человека. – Прости меня, пожалуйста. Я спросила, не подумав.

– Я всё понимаю и не держу на тебя обиды, – Дэмиан моментально взял себя в руки и стал сдержанным. – А что насчёт тебя? Я помню, ты говорила, что не хочешь замуж и не веришь в любовь. Но что насчёт чувств? Испытывала ли ты когда-нибудь симпатию к кому-то?

– Нет, ничего подобного я никогда и ни к кому не испытывала. Для меня эти чувства чужды и непонятны.

– Довольно необычное явление. Хоть раз в жизни, но человек должен испытать что-то подобное.

– Видимо, я то исключение из правил, которое всегда есть. – Я допила остатки кофе в стаканчике, начиная дрожать от холода на улице.

– Может, ты хочешь ещё кофе? Я заметил, что ты замёрзла и одета не по погоде.

– Я не рассчитывала на поздние прогулки после заката и не подготовилась к такой прохладной погоде.

Дэмиан снял пиджак, и на нём осталась лишь белая рубашка. Она так идеально сидела на его теле, что невольно притягивала взгляд. Только сейчас я обратила внимание на его широкие плечи и красивое телосложение. Он подошёл ко мне и накинул свой пиджак поверх моей куртки. Пиджак был настолько велик, что для меня он был больше похож на плащ. Я почувствовала приятный аромат мужского парфюма с терпкими нотками древесины и чего-то свежего. И почему-то мне послышался слабый отблеск запаха корицы. Этот аромат ярко отпечатался у меня в памяти, и в тот момент я поняла, что забыть его я больше никогда не смогу.

– Стефани, тебя проводить до дома? На улице уже глубокая ночь, и я не очень рад перспективе твоего нахождения на улицах ночью.

– Мне всего-то надо дойти до ближайшей станции метро и доехать до своей остановки. Там уже до моей квартиры рукой подать.

– Тем более я буду настаивать на том, чтобы отвезти тебя до дома. Я не позволю тебе ездить ночью одной на метро.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов