Книга Сагловский замок - читать онлайн бесплатно, автор Александр Сергеевич Яцкевич. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сагловский замок
Сагловский замок
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сагловский замок

– Куда ты собрался? – хриплый голос Эбрана разлетелся по всему этажу.

– В лес, погулять, – мальчик повернулся в сторону отца и посмотрел на него своими ребяческими добрыми глазами.

– Хорошо, – Эбран одобрительно кивнул, хотя и не хотел отпускать сына, так как утром видел вдали грузные грозовые тучи.

Сизэр поправил рукой свои тёмные волосы и, широко улыбаясь, покинул замок.

– Здравствуйте, мистер Росс! – окликнул он сидящего возле озера рыбака.

Росс был пожилым человеком и жил в лесной хижине напротив замка, как думалось Сизэру. Он лишь повернул голову и кивнул мальчику, давая понять, что сейчас он занят и не может с ним пообщаться. Впрочем, как и всегда.

Неподалёку, на холме, одиноко гнулось под натиском ветра дерево. Сизэру всегда казалось, что ещё чуть-чуть, и оно падёт, но крепкие корни держали непоколебимое древо столько, сколько мальчик помнил его.

Мальчишка пожал плечами и направился в сторону леса, иногда оглядываясь, наблюдая за очередной бабочкой или ящеркой.

К северу от их дома находились непроходимые болота, поэтому туда запрещалось ходить не только детям, но и взрослым. Иной раз и сам не заметишь, как болотная вода уже так и норовит затянуть тебя в лесную ловушку.

Сизэр знал это, потому гулял на небольшой полянке, куда не падал солнечный свет. Мальчик и сам не проявлял интереса к опасной части леса.

– Здравствуйте!

Парнишка, чуть не упав от неожиданности, повернулся к источнику звука.

– П-привет, – Сизэр увидел перед собой мужчину, облачённого в чёрный строгий костюм и цилиндрическую шляпу, сделанную в лондонском стиле. На ней была яркая красная лента, а также немного потрёпанные поля. Подобные наряды в этот период времени были распространены по всей Великобритании.

– Вам… Вам помочь? Вы ищете деревню? – мальчик не желал вести с человеком диалог, но чтобы закончить его, нужно было узнать, что именно хочет этот господин.

– Прошу, пройдёмте, – человек показал Сизэру жест рукой, подзывая его к себе, и начал отходить от него, но поняв, что мальчик не собирается подчиняться – остановился.

– Простите, но… Зачем Вам я? – парень начал пятиться, желая увеличить расстояние до жуткого незнакомца.

– Надо же… Как я только сумел так просчитаться? – мужчина, оглядываясь, сделал два шага в сторону мальчика, восстановив прежнее расстояние, но не посмел сократить его ещё больше. – Возможно, в этой хижине найдётся тот, кто мне поможет…

Сизэр решил, что есть лишь один выход из ситуации – бежать. Бежать как можно быстрее. Бежать со всей возможной скоростью.

Не понимая, сколько он уже мчится по бесконечному лесу, мальчик сбавил скорость, когда понял, что никто не преследует его. Он начал думать, кто этот мужчина и чего он от него хотел. Не найдя ответа, Сизэр решил возвращаться, но в этот момент что-то послышалось в зарослях, из которых он только что выбежал. Треск веток, шелест листьев… Некто, обладающий невероятной силой, гнул стволы деревьев, прокладывая себе путь через лес, прямо к засевшему за корягой мальчишке. Звуки становились всё ближе, а за густыми кустами, парень смог различить яркие жёлтые огни, которые очень контрастировали с зелёной палитрой леса.

Сизэр был напуган, но он не дал страху парализовать себя. Мальчик, резво выскочив из-за коряги, побежал в сторону болот. Он рассчитывал, что этот монстр не станет идти в топи, а если и решится – сгинет в зловонной воде.

Ногами Сизэр уже чувствовал, как почва становится зыбче, норовя провалиться прямо под ним, но это не могло заставить его остановиться. Он слышал, что его преследователь отдаляется, но всё ещё не оставляет попытки настигнуть парня.

Преградой на пути Сизэра стало болото. Дальше пути нет. Шаг вперёд – гибель в мёртвой воде, шаг назад – смерть от рук неведомой сущности.

Однако тот, кто желал настигнуть Сизэра, исчез из его поля зрения. Это был шанс. Мальчик выбежал в сторону лесной тропы, лежащей неподалёку от деревни, собираясь направиться в поселение, но позади него раздался свирепый рык. Обернувшись, Сизэр узрел огромного чёрного медведя. Тоска невольно сменила страх. Тоска от понимания того, что, несмотря на все попытки, ему так и не удалось обмануть смерть, сохранив себе жизнь…

Глава 6

– Свет!

– Скорее!

Ребята выбежали в коридор шестого этажа, где освещение было явно лучше прежнего.

– Смотрите! Окно! – Сьюзи подбежала к разбитому окну и улыбка, которая озарила её от этого открытия, мгновенно пропала.

– И? Прыгнем с шестого этажа? – Дэйв слегка улыбнулся от абсурдности происходящего, вероятнее всего используя смех в качестве защиты. – Эта часть замка выходит на лес. Возможно, если найти балкон или какое-нибудь окно, где был бы хороший выход к озеру…

Майк задумчиво смотрел в сторону лестницы, иногда осматривая маленькую картинную раму, висящую напротив него.

– Майк? Всё в порядке? – Вероника положила свою руку на плечо парня и посмотрела в сторону той же рамки, но не найдя в ней ничего необычного, вновь бросила нервный взгляд на Майка.

– Я не могу понять… На всех пяти этажах картинные рамы были неизменны в размерах. Лишь редкие отличия. Эта единственная в столь малом формате… Причём судя по ней, её делали из очень дорогих материалов, специально под какую-то картину. Но что это за картина и почему ей сделали столь дорогое обрамление? К тому же, её, видимо, рисовали на каком-то плохом материале. Посмотри, она почти полностью истлела…

– Чёрт! – Дэйв выбежал из-за дальнего поворота и, споткнувшись о какую-то балку, упал на пол.

– Что случилось? – Вероника подбежала к Дэйву и помогла ему встать. – Ты цел?

– Там…

– Тише! Слушайте! – Джимми не дала Дэйву рассказать о том, что так напугало его в одном из бесконечных коридоров этого замка.

Все начали прислушиваться. Что-то было не так. Где-то выше они слышали шаги. Громкие, отчётливые шаги. Так может ходить только тот, кто явно хочет, чтобы его обнаружили. Но звук прекратился также быстро, как и начался. Будто его и не было.

– Дэйв, что там было? – не сводя взор с потолка, прошептала Джимми.

– Мальчик… Лет девяти, может десяти… Он шёл ко мне из дальнего конца коридора. Я убежал… Иллюзия, возможно, – не опуская головы, проговорил Дэйв.

– Ребята! – Сьюзи старалась подавить крик, но у неё плохо это получалось. – Смотрите!

У самой дальней двери коридора стоял мальчик. У него были тёмные волосы, чёрно-красная, кажется, рубашка и такие же штаны. Он медленно шёл в сторону друзей.

Все закричали, так как спустя несколько мгновений, мальчик стал набирать скорость, словно хищник, завидевший жертву.

В панике Джимми убежала в другой конец коридора, а остальные побежали вверх по закруглённой лестнице. Четверо остальных быстро бежали по ступеням, едва не падая, и спустя несколько секунд очутилась в следующем коридоре.

Сейчас всем казалось, что они сошли с ума. Дело было не в том, что они несколько часов бегают по проклятому замку уже несколько часов, не в том, что они только что убегали от жуткого призрака и даже не в том, что они забыли свою подругу Джимми. Они словно переместились в прошлое: на этаже были зажжены факелы, висели картины, а стены были окрашены в зелёный цвет, с видимыми золотыми узорами.

– Вы это видите? – Майк, пребывавший в состоянии шока, хотел убедиться, что он не потерял рассудок.

– Прямо как тебя, – Дэйв осматривал канделябры, стоящие на небольших столиках, покрытые бронзой и изображающие у основания флаг, знаменовавший узоры родового герба.

– Ах, вы уже прибыли! Ну что же, следуйте за мной! – все обернулись, в пяти – десяти метрах от них стоял темноволосый мужчина с едва видимой сединой, м несколькими большими перстнями на пальцах и в красном бархатном халате.

Глава 7

Джимми кричала, мчась в конец этого проклятого коридора, но там был лишь тупик. Девушка решила, что у неё нет выбора, кроме как закрыться в одной из комнат, ожидая, когда призрак исчезнет или её смогут спасти. Она вбежала в комнату, дверь в которой ей показалась наиболее надёжной и крепкой. Подперев её палкой, лежащей неподалёку, девушка стала прислушиваться. Она слышала тихие шаги за дверью, которые остановились с той стороны двери и стихли.

– Здравствуйте, – послышался детский голос, неожиданно появившийся у неё за спиной.

Не в силах пошевелиться, Джимми закрыла глаза, и блестящая слеза прошлась по её щеке, оставляя волнообразный след.

– Мисс, Вы меня слышите? – робким шагом этот некто обошёл девушку спереди, и, как показалось девушке, дотронулся до её руки.

Джимми одёрнула руку и непроизвольно открыла глаза. Перед ней стоял мальчик, как и говорил Дэйв, приблизительно десяти лет. Его тело было изуродовано, а на лице был виден большой шрам, словно его искромсали ножом. Зажав рот руками и сдерживая крик, Джимми только и могла, что прошептать:

– Кто ты?

Мальчишка попытался улыбнуться, но порез на его лице не дал этого сделать, после чего его взор вновь помрачнел и затуманился.

– Не беспокойтесь. Я не причиню вам вреда. Я лишь хочу помочь. Не знаю, что вы слышали об этом замке. И тем более, что вас заставило прийти сюда, но знайте, что на нём лежит старинное проклятие. Все, кто жил здесь, пали его жертвами, – глаза мальчика заблестели, будто он мог заплакать, как обычный человек. – Все… кроме меня.

Джимми не могла смотреть на этого призрака. Её переполняла жалость и горечь, поэтому она старалась не встречаться с ним взглядом.

– Запомните: у вас нет помощников. Все, кого вы встретите – павшие души. Не вздумайте говорить с ними, а тем более следовать за ними. У них есть лишь одна цель – сгубить любого, кого сумеют найти. Они – рабы этого проклятия. Сама тьма управляет их образами, для того, чтобы заполучить новых жертв.

– Как же нам выбраться отсюда? – Джимми старалась говорить внятно, но у неё плохо это получалось.

– Отправляйтесь на пятый этаж. Там есть выход во внутренний сад замка. Найдите его и проберитесь туда. А сейчас торопитесь, ваши друзья в столь серьёзной опасности, что "смертельная" – очень легкое описание.

Глава 8

– Это ещё кто? – Майк поправил очки и непроизвольно сделал шаг назад.

– Любезные, ради Бога, не заставляйте меня ждать, – мужчина взял небольшую свечку и зажёг один из факелов. – Постоянно гаснут. Что за напасть такая?!

– Вы кто? – Вероника сжимала руку Дэйва и иногда мотала головой, желая развеять эти галлюцинации, но безрезультатно.

– Позвольте представиться – Эбран Сагл, – мужчина немного наклонился вперёд и несколько раз потёр рукав халата.

– Вы призрак? – Майк, видимо позабыв, кто ведёт с ним беседу, говорил лишь то, что приходило ему на ум.

– Ах, вы уже прибыли! Ну что же, следуйте за мной! – не изменяя интонации, повторил мужчина.

– С вами всё в порядке? – как зачарованная произнесла Сьюзи.

– Иногда я слышу странные звуки, вижу мутные образы, – мужчина резко изменился в лице и склонил голову, рукой массируя шею. – А вчера, в лесу, я видел жёлтые огни. Они перемещались с невероятной скоростью. Понятия не имею, что явилось причиной их появления. Нужно уведомить стражу.

– Что происходит? Какая стража? Он в своём уме? – шёпотом произнесла Сьюзи.

Тишину, повисшую в воздухе, прервала Джимми, взбежавшая по лестнице, и, с ужасом осмотрев коридор, закричавшая:

– Бегом отсюда!

Все словно очнулись и резко, словно поток света, бросились в другой конец коридора.

– Что это было? Почему, – Дэйв пытался отдышаться после незапланированной пробежки, – почему призрак нёс этот бред? Как будто он вообще не с нами говорил. Хотя… Джимми?

– Тот мальчик… Он…

Позади друзей послышались многочисленные звуки шагов. Они доносились из музейного зала.

– Только не, – Майк хотел что-то сказать, но слова так и остались в его голове.

Из музейного зала вышел мужчина, облачённый в дорогой серый костюм. Вслед за ним показался ещё один человек. Это была женщина. Ещё один, ещё… Множество людей всё выходили из музейного зала, носящие элитные костюмы и мёртвые глаза.

– Валим! – вскрикнул Дэйв, дёргая Майка за рукав.

Все побежали к двери, ведущей во внутренний двор замка и, быстро миновав её, направились к центральным вратам.

– Дэйв! Закрой дверь! – Майк пытался отпереть неподдающиеся массивные врата, располагавшиеся по центру южной стены, спустившись по импровизированной лестнице.

Не раздумывая, Дэйв схватил лежавший на платформе кусок камня и направился обратно к двери. В тот момент, когда он старался заблокировать проход пугающим призракам, нечто подтолкнуло его заглянуть и посмотреть, что происходит внутри. Лучше бы он этого не делал. Огромное количество людей двигалось с двух сторон коридора, широко открыв ничего не выражающие глаза. Девушки в роскошных платьях, мужчины в строгих костюмах… Все как на показ. Все они неотрывно смотрели на застывшего в ужасе Дэйва, в какой-то момент остановившись и протянув к нему свои руки, хором произнося неразличимые слова.

Дэйв успел подложить булыжник под дверь и отбежать от неё по лестнице вниз, после чего с обратной стороны двери послышался громкий удар.

– Дэйв, что там? – видя взгляд парня, остановившийся на двери, Вероника несколько раз ткнула его в плечо.

– Чертовщина какая-то, – осматривая стёкла, на которых виднелись блики выглянувшего из-за туч солнца, произнёс Дэйв.

Глава 9

Внутренние дворы замков… Зачастую они строились по одним и тем же шаблонам, но в любом деле есть исключения. Са́гловский замок относится к последним. Помимо классического сада, каменистых троп, засыпанных гравием, и фонтана здесь располагалась небольшая церковь, колодец с вкраплёнными в него сияющими на солнце камнями, несколько бюстов, которые обличали представителей рода Саглов, и большой винный погреб, который имел вход с первого этажа замка. По своим размерам сад замка превосходил любой другой, характерный для того времени, в два, а то и в три раза.

Но всё в прошлом… Величественные бюсты, разбитые на мелкие и крупные куски, покосившийся фонтан, который теперь наполнен водой лишь во время дождя, храм с золотыми рамами и куполом, уничтоженными витражами и разрушенными стенами… Всё это… Отголоски былой славы этого места…

– Невозможно! Их не открыть, – Майк сел возле центральных ворот и принялся разминать пальцы.

– Давайте так: поищите здесь выходы на первый этаж, а я послежу за лестницей, чтобы ничего не случилось, – Дэйв говорил, поднося несколько новых камней к двери, хотя новых стуков давно уже не было.

Джимми и Сьюзи пошли вдоль западной стороны замка, а Вероника с Майком продвигались к востоку.

– Джимми, а что это был за мальчик? Как ты от него убежала? – Сьюзи водила рукой по выступающим из стены камням. В фильмах она часто видела тайные ходы, которые открывались при нажатии той или иной плиты, книги…

– Он… Он сказал, что на этом замке лежит проклятие. Сказал, что все, кто жил в этом месте погибли из-за этого самого проклятия и теперь их души…

– Здравствуйте, – рассказ Джимми прервал знакомый голос, раздавшийся где-то слева, из сада.

– Бог ты мой! – вскрикнула Сьюзи, завидев разодранное тело мальчика.

– Я хотел сказать… Предупредить… Иногда смерть – не самое худшее. Запомните это, – отрывисто произносил парнишка. – И ещё, откройте этот тайник.

– Какой? – сухими губами спросила Джимми.

Сизэр указал пальцем на небольшой булыжник, торчащий у нижнего основания стены. Аккуратно изъяв его, Джимми и Сьюзи увидели ключ, который лежал в вырезанной ячейке.

– Но для чего…

Лишь ветер шевелил кустарники, которыми зарос весь сад. Мальчика больше не было. Ни силуэта, ни голоса, ничего…

– Идём, – дёрнув сестру за плечо, Сьюзи взяла ключ и направилась к центральным вратам.

Джимми ещё немного посмотрела на два маленьких следа от детских ножек, отпечатавшихся на гравии, и неуверенно пошла вслед за Сьюзи.

Глава 10

– Сэнда, – Эбран, одевшись в свой любимый красный халат, подошёл к окну, – куда пропала мисс Киарр? Я не видел её с…

Сэнда подошла к мужу и посмотрела в его глаза. Видно, что он был плох, но старательно сдерживал бушующие в нём эмоции.

– Как ты? – глупый вопрос, но Сэнда не знала, как ещё подступиться к Эбрану после смерти сына.

Иногда я слышу странные звуки, вижу мутные образы, – Эбран отвёл глаза в пол и положил руку себе на шею. – А вчера в лесу я видел жёлтые огни. Они перемещались с невероятной скоростью. Понятия не имею, что явилось причиной их появления. Нужно уведомить стражу.

– Эбран, послушай… Это лишь… Ты устал. Сколько ты уже не спал?

– Дня, наверное… Три. Может четыре. Не помню. Я запутался во времени. Но ты, скорее всего, права. Прости меня, – едва приподняв голову, Эбран поцеловал Сэнду и, выйдя из комнаты, направился в сад.

– Господин Эбран, здравствуйте. Как Ваше самочувствие? – дворецкий Хабл работавший у Эбрана более двадцати лет, желая поддержать своего почти что друга, повторил ошибку Сэнды.

– Здравствуй, Хабл, – не поворачивая головы, Эбран прошёл мимо седовласого дворецкого и вошёл во внутренний двор замка. – Я в порядке.

Цветущая зелень оказывала на Эбрана большое влияние. Он восхищался природой, как явлением в целом, но при этом даже она сейчас не могла полностью залечить его раны. Он прошёл к фонтану, стоящему у северной стены. Его голова пуста, а душа разбита. Почти у каждого человека бывает такой момент, когда он не думает ни о чём. Банальная пустота, вакуум, который порождает такую же бездну во всём, пока человек не очнётся или кто-нибудь не выведет его из этого состояния.

– Господин Эбран! Господин Эбран! – запыхавшийся парень, который был "гонцом при дворе", ворвался в сад и, спотыкаясь, бежал в сторону фонтана. – Господин Эбран… Я соболезную Вам и Вашей жене, но припоминаете ли Вы, о разосланных приглашениях на бал, более семи месяцев назад?

– Да, – неосознанно кивнул Эбран, увлёкшийся созерцанием текущей в фонтане воды и своими мыслями, которые, точно сливались с ней в единый поток.

– Вы помните про это? Все обещались быть… Бал сегодня, господин Эбран.

– Да, – всё также не понимая, о чём говорит посыльный, Эбран кивал и думал, думал и кивал…

– Что же, в таком случае… Я пойду? – напряжённый от мёртвого взгляда Эбрана, парень начал делать тихие шаги назад.

– Да…

Глава 11

– Чёрт! Не открывается! – Майк отдал ключ и ударил о врата кулаком.

– Послушайте, здесь что-то есть! – Вероника била ногой по траве и, недоумевая, смотрела на друзей.

Майк подошёл к этому месту и, припав к земле, принялся камнем ударять по ней, в ответ слыша звуки дерева, которые явно выдавали располагавшийся под травой тайник. Содрав слой наросшей травы, все принялись искать зазор, чтобы открыть люк, но у них не выходило.

– Так. Отойдите, – Дэйв взял камень, которым Майк выискивал этот люк, и начал изо всей силы бить им о дерево. – Прошло несколько веков! Оно должно быть трухлявым!

Дэйв был прав. Ослабевшие от постоянных дождей доски быстро треснули и разлетелись в щепки, открыв друзьям путь. Но куда?

– Ничего не видно. Посветите!

Майк дал Дэйву фонарь и тот, включив его, выпустил яркий луч света, разорвавший эту бесконечную мглу.

– Что это? – Сьюзи хотела посмотреть, но отверстие сделанное Дэйвом, было слишком малым.

– Погреб, скорее всего, – водя фонариком в этом ямнике, говорил Дэйв. – Ничего не вижу, надо доламывать.

После нескольких сильных ударов, доски, защищающие подвал от дождя и снега, пали.

– Я проверю, – Дэйв осмотрел погреб и одним прыжком оказался внутри.

– Ну что? – беспокоилась Вероника.

– Пыль, паутина, грязь. В общем – ничего не видно. Сейчас попробую найти что-нибудь.

Пока Дэйв осматривал погреб, Сьюзи изучила ключ. Он был небольшим, приблизительно пять сантиметров в длину, но очень странным. Он состоял из двух частей. Головка его была сделана из золота с вкраплённым в неё крупным сапфиром. А основная часть была выполнена из какого-то тёмного дерева. Обе части не являлись единым целым, основная часть крепилась к головке каким-то закручивающимся механизмом, который позволял легко разъединить их.

– Это винный погреб! – наконец воскликнул Дэйв, будто раскрыв загадку, вводящую в ступор всех учёных земного шара.

Спустя несколько минут Дэйв выбрался на поверхность, принеся с собой сувенир в виде двух фиолетовых бутылок из тёмного стекла.

– Ну а что? – парень упаковывал вино в специальные отделения в своём рюкзаке. – Хоть что-то ведь хорошее должно остаться с этой поездки.

– Там больше ничего нет? – Джимми положила ключ в карман и, не зная зачем, осветила погреб вновь.

– Там этикеток не было, но если хочешь…

– Да нет же! Там было что-то кроме вина?

– Ах, нет. Я не нашёл. Хочешь – спустись и проверь, – не отвлекаясь от своего занятия, произнёс Дэйв.

Джимми хотела самостоятельно проверить странный подпол, но что-то заставило её отказаться от этой идеи.

Глава 12

Солнце уже склонилось над лесом. Кажется, оно вот-вот упадёт, но нет… Медленно, будто наслаждаясь этим, яркий круг медленно опускался всё ниже и ниже, окрашивая небо в красно-жёлтые тона. Витражи, которые всегда были видны при свете дня во всём своём разнообразии, сейчас переливались будто рубины, озарённые пламенем заката.

Эбран Сагл, стоя на одном из балконов, смотрел на всю эту красоту. На озеро, которое отражало всё это и удваивало невероятные эффекты, воссозданные самой природой. На лес, который не смел шелохнуться, не смел нарушить покой этого места. На старого отшельника Росса, сидящего на другой стороне зеркального водоёма. Во всём этом великолепии Росс казался лишь маленькой деталью. Блеклой, незаметной деталью… Пропади он – ничего бы не изменилось…

В природе Эбран находил покой. Ему было неважно моросит тёплый дождь или идёт холодный снег, сияет ли солнце или освещает землю бледная луна…

– Эбран, – голос Сэнды оторвал Эбрана от размышлений.

– Да?..

– Ты не отменил бал?

– Что? – по голосу мужа Сэнда поняла, что он и вовсе забыл про назначенное им же торжество.

– Ты позабыл? Уже не припомню, сколько времени прошло. Верно, полгода.

– Точно. Как я мог забыть? Ладно. Нужно выйти, – Эбран взглянул на озеро.

Вдали уже виднелись огни, стало быть, подъезжающих гостей.

Со смерти Сизэра прошло чуть больше трёх месяцев. Никто не разносил эту весть, потому Эбран просил Сэнду не посвящать гостей в их трагедию. Он не желал весь вечер слушать наигранные и лживые соболезнования.

– Друг мой! Здравствуй! – из подъехавшей кареты вышел толстый человек в белом костюме, неся в руках длинную резную трость из яблони.

– Здравствуй, Матвей! – Эбран улыбнулся, завидев своего старого приятеля, который, пожалуй, был его единственным другом среди всей этой элиты.

– Как ты, родной? Хотя… Вижу, неплохо, раз такой дворец себе отгрохал, а? – Матвей засмеялся свойственным ему заливистым смехом и слегка ударил Эбрана в бок.

– Хорошо. Всё хорошо…

– Отлично! Ну что? Показывай, где у вас тут наливают? – Матвей последовал в сторону замка.

– Хабл, встреть и сопроводи гостей.

– Разумеется, – отозвался мужчина в чёрном костюме и цилиндрической шляпе.

Матвей – выходец из села, с юга Украины. Он простой, но весьма смышлёный человек. Хоть он и заработал большое состояние, в его движениях и диалекте чувствовалось деревенское прошлое. Так характеризовал своего друга и сам Эбран.

– Что у вас тут творится? – Матвей шёл вдоль коридора, куда направлял его Эбран. – Ехали по лесной дороге. Гляжу – на тропе проскочил кто-то. Сказал бы, что зверь какой, но ведь нет! Я ж не слепой! Что вижу – то вижу. Не зверь это! Нет таких животных в этом мире! Лапы тонкие, длинные, когти сразу видно, что цепкие. Схватит – не убежишь. А голова-то… О-о! Лучше бы не видал я этого! Вся белая, хотя тело чёрное. Глаза ядовито-жёлтые и прямо на меня смотрит. Пасть будто отвисла у него. Зубы острые, клыков не видно. Страшное чудище. Хотя… С твоей крепостью ничего не страшно! – Матвей вновь заливисто посмеялся и, похлопав Эбрана по плечу, осмотрел банкетный зал.

Эбран бы возразил, но знал, что Матвея не переубедить. Он в деревне жил и всех зверей знает. С ним спорить об этом – большая глупость.

– Мистер Сагл! Добрый вечер! – послышался голос за спиной Эбрана.

– В самом деле, добрый, – поворачиваясь к своему собеседнику, произнёс Эбран.

Это был Жак Хергол и его жена – Каролина. Они были с Эбраном партнёрами, хотя уже более трёх лет не имели общих дел.

– Ах, вы уже прибыли! Ну что же, следуйте за мной!

Разговор с ними можно было сравнить с прогулкой по пустой комнате – занимательно, но глупо.

– Не нравится мне этот, – Матвей сделал крупный глоток пива, – Жак…