– Разве Кристиан плохая партия? – недоумевала Мария.
– Конечно, – соглашалась мать. – Он ведь племянник Маклина. Его дядя сделает все для него. Но это Маклин. А что он сам? Что может сам твой Кристиан? Взрослый парень, а до сих пор занятие себе не нашел. Только и знает, что под окнами свистеть, да болтаться до темна.
– Ах, матушка! – восклицала Мария. – Давайте не будем об этом.
– Давай не будем, – соглашалась мать и уходила заниматься своими делами, снова и снова прикидывая кого предпочесть – Пита или Кристиана. И взвесив все за и против, все же останавливала свой выбор на племяннике Маклина.
– Мальчишка может далеко пойти, – рассуждала она. – А Пит? Что может дать ей Пит? Прозябать на этом берегу? С утра до ночи возиться с хозяйством? Хватит и того, что я всю свою жизнь провела на этом берегу.
И старуха Трейстер начинала покрикивать на младших дочерей:
– Шевелитесь, дармоедки! Не то до старости будете гнить в этой глуши. И замуж вас никто не возьмет.
Девочки хихикали и бежали исполнять приказания матери.
А старуха Трейстер начинала в очередной раз намекать Марии о свадьбе. Молодые давно бы обвенчались, если бы не Маклин. Капитану хотелось устроить для своего единственного племянника пышную свадьбу с множеством гостей, с богатым столом и прочими атрибутами торжества, которые не могли себе позволить себе жившие более чем скромно Трейстеры. Мамашу Трейстер, как и Кристиана с Марией вполне устроила бы скромная церемония в местной церкви и семейный ужин, но Маклин был неумолим, и всем приходилось только ждать, когда капитан соизволит дать свое благословение на этот брак.
Элоизу, женитьба сына, казалось, совсем не волновала.
– Делай, как знаешь, – говорила она брату и старалась отыскать любой предлог, чтобы избежать всяческих обсуждений данной темы, хотя сама была против этого брака. Ей не нравилась Мария. Ей не нравилось то, что девушка легко находила общий язык со всеми, что она была легка на подъем, что с легкостью относилась ко всем проблемам. Ей не нравилось в Марии все то, что ей самой было чуждо и дико. Умение обращать обиды в шутку, умение ладить с людьми, умение не обращать внимания на слухи и сплетни. Чего сама Элоиза не умела и не желала.
Вначале Элоиза была настроена категорично, но, в конце концов, уступила и спихнула все на своего брата.
– Пусть поступают, как им хочется! – ворчала она. – Ведь не мне с нею жить. Раз Кристиан этого хочет, пусть так и будет. Но ноги этой девицы в моем доме не будет!
Объяснений по поводу, почему она так невзлюбила Марию, она не давала. Да и кто стал бы слушать объяснения полоумной старухи.
А Маклин со свадьбой не спешил. Сначала он ссылался на то, что нужно подождать до осени. Потом на то, что нужно построить дом для молодых, потом… Короче говоря, Маклин пытался найти любой предлог, чтобы отдалить день венчания. И когда он вернулся из последнего плавания на искореженном корабле, Кристиан и Мария сразу поняли, что их свадьба откладывается на неопределенный срок. Но в этом они ошиблись. Поломка пакетбота наоборот подстегнула Маклина. И теперь он торопился поскорее покончить с ремонтом и выйти в море, чтобы по возвращении устроить пышное торжество.
– Если ты явился снова говорить со мной о свадьбе Кристиана, – Элоиза оставила бобы и строго взглянула на Маклина. – То ты напрасно пришел. Я уже давно все сказала.
– Я не за этим пришел, – Маклин топтался у двери.
– Тогда зачем? – удивленно вскинула густые брови Элоиза.
– Я хочу взять с собой в плавание Кристиана, – тихо проговорил Маклин.
– Нет! – вскрикнула Элоиза. – Этого не будет!
– Послушай, Элоиза, – Маклин пытался убедить сестру в искренности своих намерений. – Нечего мальчишке торчать на берегу. Пора бы и делом заняться.
– Тоже мне дело! – пыхтела Элоиза, снова принимаясь за бобы. – По нескольку недель торчать в море. Мало что с ним там может случиться.
– Да что с ним может случиться? – Маклин недоуменно посмотрел на сестру.
– Стив, – Элоиза понизила тон. – Давай не будем опять начинать этот разговор. Я потеряла мужа и не хочу теперь потерять сына.
– Сына? – Маклин усмехнулся. – В кои веки ты вспомнила о сыне?
– И все же, – не уступала Элоиза. – Кристиан – мой сын. И, пока я жива, я не отпущу его в море.
– Ты хочешь, чтобы он до старости торчал при твоей юбке? – Маклин начал срываться. – Он уже не ребенок.
– Для меня он всегда останется ребенком, – не сдавалась Элоиза.
– Я хочу сделать из мальчишки настоящего китобоя, – Маклин в ярости скрипел зубами. – Если он окажется довольно смышленым, то он вполне сможет поступить в морскую школу, стать капитаном и заработать кучу денег.
При упоминании денег, Элоиза вздрогнула, но промолчала.
– Ты хочешь, чтобы он гнил этой дыре? – Маклин не на шутку разошелся. – Что ему тут делать?
– На берегу тоже можно найти работу, – Элоиза была неумолима.
– Работу? – Маклин вскричал Маклин. – Какую работу? Спать до обеда, а потом до темна торчать в кабаке мамаши Гринсдейл в ожидании, что какой-нибудь барыга на случайно забредшем сюда корабле соизволит взять его в рейс за пару грошей? Ты этого хочешь?
– Нет, – Элоиза отрицательно покачала головой.
– Я хочу дать мальчишке шанс. Шанс на лучшее будущее. Пусть не совсем обеспеченное, но все же у него будет жизнь в десятки раз лучше, чем в Кинсли. Подумай об этом.
Маклин умолк. Он бы мог и дальше распыляться насчет будущего Кристиана и своем отношении к существованию в Кинсли, но бросать фразы в пустоту у него не было желания. Элоиза же, вопреки своим привычкам, воспринимала слова брата без обычного ворчания и негодования. Она только кривила губы и хмурила брови. Высохшими, почерневшими пальцами она задумчиво перебрасывала бобы из одной миски в другую, не обращая внимания на то, что вместе с хорошими бобами она отправляла в посудину и иссохшие, черные зерна.
– Кода ты собираешься идти в плавание? – выдержав паузу, тихо спросила сестра.
– Через пару дней. Как только корабль будет готов.
Элоиза озабоченно вздохнула.
– Поступай, как знаешь. Я не стану тебе больше перечить.
Маклин, хотел что-то добавить к сказанному, но, передумал и, не прощаясь, покинул дом сестры.
III
Мария с Кристианом облюбовали себе местечко неподалеку от церкви на берегу залива. Сюда мало кто захаживал, и молодые, скрытые от посторонних взглядов густыми кустами ракитника, наслаждались задушевными беседами, строили планы на будущее, обсуждали последние новости, которых в Кинсли было не так уж и много, а то и просто сидели, обнявшись и глядя на заходящее солнце и бескрайнее море.
– Смотри, Кристиан, – Мария показала пальцем на небо. – А вон то облако похоже на толстяка Фишби.
– Какое? – Кристиан бестолково вертел головой, пытаясь понять, куда указывает девушка.
– Ну какой же ты бестолковый! – возмутилась девушка. – Вон то, над домом Спенсеров.
– Не вижу.
– Да вон же! – Мария нежно обхватила голову Кристиана и повернула ее в сторону церкви.
– Действительно, похоже, – Кристиан улыбнулся. – Если бы от него пахло перегаром, то это был бы вылитый Фишби.
– Фу! – Мария покраснела. – Какой ты противный!
– а что я такого сказал? – удивился юноша. – Все знают, что Фишби большой любитель выпить. За свою жизнь я его еще ни разу трезвым не видел. Он дни и ночи проводит в кабачке у мамаши Гринсдейл.
Мария грустно вздохнула. Заведение мамаши Гринсдейл имело дурную репутацию. Много душ погубила пагубная страсть к пиву и вину. Много денег перетекло из тощих карманов рыбаков в толстый кошелек мамаши Гринсдейл. Отец Марии тоже был любитель наведываться в кабачок, и если бы не пристрастие к спиртному то, вероятно, он до сих пор был бы жив. Кристиан знал об этом и, чтобы не причинять лишний раз боль тягостными воспоминаниями, постарался перевести разговор на другую тему.
– А вон то облако, – Кристиан посмотрел в сторону пристани. – Похоже на трехмачтовый парусник.
Мария вздрогнула.
– Что такое? – переполошился Кристиан.
– Ты же знаешь, – Мария поежилась. – Что я не люблю, когда при мне говорят о кораблях.
Мария до сих пор болезненно переживала потерю отца и уход из дома брата, служившего на таком же паруснике. Все упоминания о парусах, кораблях и плавании вызывали у нее слезы. Она очень любила отца и дорожила братом.
– Ну не буду, – Кристиан потупился. – Не буду больше говорить о кораблях.
– Ну не злись, – Мария ласково потрепала Кристиана по взъерошенной шевелюре. – Я не хотела тебя обидеть.
– Не хотела! – Кристиан надулся. – Как только я завожу разговор о море или кораблях ты начинаешь злиться.
– И ты знаешь почему, – девушка грустно вздохнула.
– Но ведь сколько уже времени прошло! – недоумевал юноша. – Пора и забыть. Такое происходит довольно часто. Не он первый, не он последний. Сколько рыбаков погибло? И что? Возьми хотя бы мамашу Спенсер. Ее муж тоже не вернулся из плавания. Но она же не терзала себя этим всю жизнь. Она даже второй раз вышла замуж. А твой брат, скорее всего, жив. Просто у него нет возможности об этом сообщить.
– Полтора года? – усмехнулась Мария. – За полтора года у него не было никакой возможности, чтобы черкнуть пару строк?
– Ну, – Кристиан растерянно развел руками. – Мало ли какие обстоятельства.
– Есть только одно обстоятельство, – не успокаивалась Мария. – Которое не позволяет столько времени подать о себе весточку.
Мария замолчала. Кристиан чувствовал себя крайне неловко за то, что затронул эту тему. Но других тем для разговоров не находилось. Море и все что с ним связано больше всего заботило обитателей этого унылого заброшенного края. Море, которое тешило надеждами и питало мечтами об успешном улове, о благополучном завтрашнем дне. Дне, когда дети не будут плакать и просить есть. Когда не нужно будет задумываться на что потратить последний грош. Когда не нужно будет тащиться за несколько десятков миль в поисках подработок. Когда не нужно будет унижаться перед судовладельцами с просьбами пристроить на судно хотя бы младшим помощником младшего юнги.
Море, на которое уповали, на которое молились. Море, которое вмиг разбивало мечты и сокрушало всяческие надежды искореженными кораблями, искалеченными судьбами, бездыханными телами, зашитыми в брезентовые мешки.
Море, питавшее желудки и кошельки, щедро отдававшее свои богатые дары и безграничные запасы, оно вдруг начинало жестоко мстить за то, что люди вторглись в ее просторы, посягнули на его неприкосновенность. И оно обрушивалось на берег жуткими штормами, бурями, шквалистыми ветрами и нескончаемыми ливнями. Оно сметало все на своем пути, оставляя после себя выдернутые с корнем деревья, сорванные с ветхих лачуг крыши, выброшенные на берег лодки и корабли.
Море, бушующее, свирепствующее вдруг сменяло свой гнев на милость и становилось ласковым и нежным. Бирюзовое, нежно лазурное или небесно-голубое оно притягивало к себе, манило в неизведанные просторы, таило в себе тысячи загадок и тайн, чтобы раскрыв перед отчаянными и отважными одну из них, навечно сокрыть другие.
Кристиану надоело молчать и тупо пялиться на водную гладь, он снова решился завести разговор.
– Дядя Стив хочет взять меня в море, – тихо проговорил он. Мария ничего не ответила.
– Он говорит, что нечего мне торчать на берегу, пора и за дело приниматься. Он собирается идти на кашалота, чтобы немного заработать перед нашей свадьбой, вот и берет меня с собой.
Мария снова ничего не ответила.
– Ну что же ты молчишь? – настороженно спросил Кристиан.
– А что я могу сказать? – Мария пожала плечами.
– Скажи хоть что-нибудь.
– Ты же меня все равно не послушаешь, – Мария хотела уйти от этого разговора, но Кристиан продолжал.
– Я же не могу до старости просидеть на берегу. Мне нужно искать работу.
– Работу можно найти и на берегу, – заметила Мария.
Кристиан недовольно хмыкнул.
– А если я не хочу? А если меня тянет в эти просторы? Я сколько раз видел во сне, как я управляю большим кораблем. Может, это и есть мое призвание? Жить у моря и ни разу не выйти в плавание глупо. Да и дядя говорит, что…
– Не впутывай сюда своего дядю, – Мария оборвала Кристиана на полуслове.
– Можешь злиться, сколько хочешь, – Кристиану не нравилось, что Мария злится всякий раз, когда он заводил разговор о море. – Но я, между прочим, тоже на тебя сердит.
– За что это? – удивилась девушка.
– Из-за Пита.
– Из-за Гриффита? – Мария улыбнулась. – Было бы из-за кого.
– Я же вижу, как он к тебе подбивается, – насупился юноша. – Дня не проходит, чтобы он не заглянул к вам.
– Ну и что из этого? – Мария не приняла всерьез слова Кристиана. – Он ко многим набивается.
– Но ты не многие. Я же видел, как вы вчера мило беседовали.
– Ты ревнуешь? – Мария нежно посмотрела на юношу. – Кристиан, между мной и Питом ничего не было и не может быть. Мы с ним совершенно разные. К тому же я не собираюсь досматривать все его хозяйство. Уж лучше я буду сидеть на берегу и жать тебя из плавания.
– Вот видишь! – Кристиан удовлетворено улыбнулся. – Ты уже согласна, чтобы я стал моряком. Вот увидишь, я прославлюсь не меньше, чем мой дядя Стив. Может даже и больше.
– И все же, – Мария задумалась. – Я бы не хотела, чтобы ты выходил в море.
– Но я должен, – заупрямился Кристиан. – Да и что со мной может случиться?
– Не знаю, – Мария тяжело вздохнула. – Но мне кажется, что тебе не следует в этот раз выходить в море. Подожди немного. Хотя бы до следующего раза.
– Брось! – отмахнулся Кристиан. – Со мной же будет прославленный капитан Маклин и Хантер. Да мы идем в плавание ненадолго. Всего на пару дней. Так что тебе совершенно нечего беспокоиться.
– И все же я беспокоюсь за тебя, – Мария опустила голову на плечо юноши и устремила взгляд в морскую даль.
– Что ты там увидела?
– Море, – не отрывая взгляда, проговорила девушка. – Оно отняло у меня отца, брата. Теперь оно отнимает и тебя.
Кристиан нежно обнял девушку и прижал к себе. Мария ощутила его горячее дыхание.
«Как бы мне хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался, – думала девушка, прижавшись к теплой груди Кристиана. – Тепло, уютно. И нет никаких забот и никаких проблем. И не надо волноваться, что ему нужно идти в плавание. И не надо тревожиться, что с ним что-то может случиться. Будь моя воля, я бы его никуда от себя не отпустила. Так бы и просидела с ним на этом берегу до самой смерти».
Они и не заметили, как к ним подошел Маклин.
– Ах, вот вы где! А я вас по всему берегу ищу.
Мария встрепенулась. Кристиан подвинулся в сторону, предлагая дяде присесть, но Маклин отказался от приглашения.
– Нам надо собираться, – проговорил он. – Время не ждет.
Кристиан нехотя встал.
– Когда вы отплываете? – поинтересовалась Мария.
– Послезавтра.
– Так скоро? А нельзя ли перенести? Нельзя ли немного обождать?
– Нет, – Маклин отрицательно покачал головой. – Погода портится. Если мы не выйдем завтра, то придется ждать еще недели две или больше.
– Разве это так важно?– удивилась девушка. – Разве это что-то изменит?
– Для меня да, – твердо произнес Маклин. – Но в первую очередь это касается и вас. Если мы не выйдем в море завтра, и удача нам не улыбнется, то боюсь, с вашей свадьбой придется повременить до следующей осени.
– Снова ждать! – Мария тяжело вздохнула.
– Дядя Стив, – Кристиан попытался вставить свое слово. – Мы с Марией прекрасно обошлись бы и без свадьбы. Нас совершенно не интересует пышное торжество.
– Вас вообще что-нибудь интересует? – недовольно вскричал Маклин и тут же запнулся. – Прости Мария, я не хотел. Просто измучился за сегодняшний день. Прости.
– Да что уж там! – отмахнулась девушка. – Мне не привыкать. Мне не привыкать когда на меня кричат, когда за меня решают.
– Если не хотите пышной свадьбы, – Маклин решился на уступки. – Не надо. Обойдемся и без этого. Но я не могу позволить себе оставить единственного племянника и его избранницу без гроша в кармане.
– И для этого вы берете с собой Кристиана?
– Не только поэтому. Хватит ему торчать на берегу, – Маклин вторил словам Кристиана. – Ему пора и делом заняться.
– И вы все решили за него, – тоскливо протянула Мария. – Даже не спросив его об этом. Хочет ли он.
– Кристиан, – капитан повернулся к племяннику. – Ну что ты молчишь? Я что один должен отдуваться?
– А что сказать? – юноша растерянно пожимал плечами.
– Может у тебя есть другие желания, другие планы?
– Нет.
– Ну что ты мямлишь? – рассерженно проговорил капитан. – Не можешь толком сказать, чего ты хочешь?
– Я хочу, – Кристиан посмотрел на Марию. – Я хочу стать таким же капитаном, как ты, дядя Стив.
– Вот видишь! – Маклин удовлетворенно усмехнулся. – Я всегда знал, чего хочет этот мальчишка.
– Что ж, – Мария обреченно вздохнула. – Я не могу его удерживать. Это его воля. Его желание. Но вы должны пообещать мне, что с ним ничего не случится.
– Я не могу дать тебе такое обещание, – Маклин торопился и пытался поскорее закончить неприятный для него разговор, но вступать в пререкания с будущей невесткой ему не хотелось, хотя бы из уважения к самой Марии и из симпатии к своему племяннику. – Но я обещаю тебе, что сделаю все от меня зависящее, чтобы твой Кристиан вернулся к тебе живым и невредимым. Ведь его любишь не только ты. Ну а сейчас, как не прискорбно, я вынужден разлучить вас. Нужно собираться.
– Еще минутку, – попросила Мария.
– Хорошо, – Маклин отошел в сторону, дав возможность влюбленным проститься.
– Береги себя, – произнесла Мария, не опасаясь, что капитан ее услышит. – Не стоит геройствовать. Веди себя благоразумно. Бездумное геройство еще никому не помогало.
– Ты так говоришь, как будто отправляешь меня навсегда, – Кристиан смутился. Ему было немного неловко перед дядей. – Это простое плавание. Сколько рыбаков выходило в море и с ними ничего не случалось.
– Какое мне дело до других! – воскликнула девушка.
– Ну успокойся! Не надо так переживать! – юноша обнял Марию. – Уверяю тебя, что со мной будет все в порядке.
– Ах, если бы это было так! – вздохнула Мария.
– Кристиан! – поторапливал Маклин. – Нам пора!
– Тебя зовут, – Мария выскользнула из объятий Кристиана.
– Я сейчас! – не оборачиваясь, крикнул Кристиан.
Маклин нервничал:
– Давай живее!
– Я пойду, – Кристиан не спешил расстаться с девушкой. – А то дядя будет злиться.
– Иди.
– Ты не будешь на меня сердиться?
– За что? – улыбнулась Мария. – Ты ведь ни в чем не виноват. Ты ведь не виноват, что родился у моря.
– Кристиан! Я не стану тебя больше ждать, – Маклин развернулся и зашагал в сторону деревушки.
– Иду! – бросил Кристиан и снова обратился к Марии. – Обещай мне, что ты не будешь плакать.
– Обещаю, – Мария еле сдерживала слезы. – А теперь иди. А то твой дядя будет злиться. Иди.
Кристиан чмокнул Марию в щеку и побежал вслед за дядей.
– Приходи нас проводить! – вместо прощания крикнул юноша. – Завтра утром! На пристань! Если хочешь!
Мария ничего не ответила. Она помахала рукой вслед убегавшему Кристиану и, присев на перевернутую лодку, снова устремила взгляд в безбрежную морскую даль.
IV
Наступил день отплытия. Нанятая из палмонтцев команда уже была в сборе и занимала свои места на пакетботе согласно положению и обязанностей.
Маклин экономил на всем. Из обычного состава команды на этот раз он вешил взять в плавание только семерых, включая себя самого и Кристиана. Брать с собой Кристиана было явным недоразумением, но Маклин, не смотря на протесты и возражения Хантера, не изменил своего решения. От Кристиана было мало толку на судне. Мальчишка еще ни разу не выходил в море, если не считать редких плаваний в Палмонт и рыбалки в заливе. Но Маклин был непреклонен. Да и Кристиану не терпелось поскорее ощутить себя настоящим морским волком.
После разговора с Марией Маклин отправился в Палмонт, чтобы уладить кое-какие дела и решить вопрос с набором команды. Он прихватил с собой и Кристиана, чтобы тот с первых дней вникал во все вопросы, связанные с организацией выхода в море. Ведь рано или поздно капитану Маклину нужно было передавать кому-то дела, а другой кандидатуры кроме своего племянника он не видел, да и не хотел видеть.
Кристиану поначалу все было непостижимо и малопонятно.
– Зачем столько бумаг? – удивлялся он. – Разве нельзя обойтись без них?
– Если ты не хочешь, чтобы у тебя возникли проблемы, – терпеливо пояснял Маклин. – То должен заранее все предусмотреть и оформить соответствующие документы.
– А разве могут возникнуть проблемы? – недоумевал Кристиан, привыкший к тому, что у его дяди никогда не было никаких проблем.
– Разумеется, – отвечал Маклин. – Нужно предусмотреть все вопросы, связанные с оплатой команде, с выплатой страховки в случае, если не повезет с уловом и если, не дай бог, произойдет крушение или еще что-нибудь в этом роде.
– Ну нам это не грозит! – улыбался Кристиан, беззаветно веря в безмерное везение и опыт своего дяди.
– И все равно! – возражал Маклин, продолжая заполнять бумаги. – Нужно быть готовым ко всему.
Когда с бумагами было покончено, Маклин отправился на причал. Переговорив с множеством матросов, рыбаков, боцманами и прочей морской братией он, в конце концов, остановил свой выбор на гарпунере Бобе Сингере, штурмане Нике Микинзе и Энди Денинге, который один мог без затруднений заменить троих матросов. Маклину нужен был еще один человек, но из тех, с кем он беседовал, и кого ему предлагали, придирчивого капитана не устраивал никто. Оставив безуспешные попытки отыскать подходящую кандидатуру, Маклин вернулся в гостиницу.
У входа его вдруг остановил маленький толстый человечек.
– Простите, – робко произнес он. – Вы капитан Маклин?
– Да, – Маклин окатил толстяка оценивающим взглядом. – А что?
– Я слышал, что вы набираете команду, вот и решил обратиться к вам.
Маклин презрительно хмыкнул.
– А что ты умеешь делать?
– Я? – толстяк недоуменно захлопал глазами. – Я могу быть коком.
– Мне не нужен кок! – сердито отрезал Маклин.
– Я еще могу разделывать рыбу, – умоляюще пробормотал толстяк. – Меня часто брали на суда разделывать рыбу. Я то знаю, как рыбаки не хотят с ней возиться.
– А кашалотов тебе разделывать приходилось? – Маклин смягчил тон.
– Кашалотов? – удивленно переспросил толстяк.
– Да, кашалотов, – Маклину не нравился собеседник, и он старался поскорее от него избавиться.
– Кашалотов не приходилось, – толстяк уныло вздохнул.
– Тогда нам не о чем разговаривать, – Маклин потянул ручку двери.
Кристиану, наблюдавшему за разговором со стороны, стало немного жаль толстяка. Уж больно жалко он выглядел. И паренек дерзнул обратиться к дяде с просьбой.
– Дядя Стив, – не опасаясь разгневать капитана, проговорил юноша. – А может возьмем его? Ведь между рыбой и кашалотом почти никакой разницы.
– Никакой разницы! – Маклин скорее был удивлен, нежели разгневан такой просьбой. – Конечно, для таких юнцов, которые понятия не имеют, что такое море, нет никакой разницы. Если не учитывать размер. Никакой разницы!
– И все же, – не отступал Кристиан. – Кто-то ведь должен будет разделывать кашалота?
– Возможно ты и прав, – Маклин задумался. Время поджимало, а лишние руки не помешали бы. Да и кому-то нужно было возиться на камбузе, чтобы кормить моряков.
– Ладно! – Маклин поддался на уговоры племянника. – Я возьму его. Но с одним условием.
– Каким условием? – толстяк оживился.
– Чтобы кроме камбуза ты не совал свой нос никуда. Понятно?
– Понятно, – пролепетал толстяк.
– И чтобы завтра утром ты был в Кинсли.
– В Кинсли? – толстяк сник. – Так это же миль сорок отсюда.
– Ну и что из этого? – Маклин уже сожалел о своем решении. – Захочешь выйти в море, доберешься сам. Я не собираюсь заниматься извозом.
Сказал и вошел в гостиницу.
Толстяк вопросительно посмотрел на Кристиана, тот только пожал плечами.
– Я сделал, что мог, – растерянно проговорил юноша.
– Спасибо и на этом, – озабоченно проговорил толстяк. – Меня не особо и жалуют в Палмонте. Хороший кок никому не нужен.
– А вы не пробовали заняться чем-нибудь другим? – спросил Кристиан.
– Пробовал, – толстяк тяжело вздохнул. – Но ничего не получилось. Кроме, как готовить, я ни на что не годен. Да и в мои годы поздно переучиваться. Вот и приходится кланяться всем и каждому, чтобы хоть как-то заработать на жизнь.
– Ну и как? – поинтересовался Кристиан.
– Никак, – толстяк снова вздохнул. – Такие случаи подворачиваются довольно редко. Спасибо вам, если бы не вы, то и не знаю, чтобы я делал.
– Да не за что! – отмахнулся юноша.