banner banner banner
Стыд
Стыд
Оценить:
 Рейтинг: 0

Стыд


Запах кофе разне?сся по комнате.

– Мадам Катиш – дама с характером, но дело свое? знает превосходно, – заметил, как бы между прочим нотариус. – Вот, посмотрите, пожалуи?ста, договор и заполните заявление, – Моро протянул мне тонкую стопку бумаг, скрепле?нную скобкои?.

Он сел в высокое кресло и принялся изучать мои документы.

Я исподтишка рассматривала его. У Анри Моро были манеры человека, уверенного в себе, которого нелегко удивить. Пожалуи?, он даже был слишком уверен в собственном превосходстве. Лицо спокои?ное, немного отреше?нное. Обычно такие лица бывают у мужчин, которые немало видели на свое?м веку и пережили что-то трагическое. В таких лицах не бывает весе?лости. Горе не сломило их, но навсегда оставило в лице ле?гкии? нале?т печали, торжественнои? и не проходящеи?.

Вряд ли он сентиментален, но и че?рствым его назвать нельзя. Раз увидев такое лицо, вряд ли уже позабудешь. Это как город, в котором был проездом. Можно забыть его силуэт, или даже название, но от этого город не перестанет существовать. Он навсегда останется на свое?м месте.

Почему-то не давала покоя мысль, любит ли он по-прежнему Шарлот.

Я рассматривала его точе?ное лицо, тве?рдыи? подбородок, плотно сжатые губы и задавала себе вопрос, как эта глупышка Шарлот могла променять такого мужчину на кого-то другого.

– Вы все? прочли? – прозвучал его голос с другои? стороны стола.

Моро в упор пристально смотрел на меня. Синие глаза на мгновение скользнули по губам.

– Д-да, вот только в пятом пункте вопрос.

– Какои??

– Здесь сказано, что необходимо указать адрес проживания моего бывшего супруга. Но мы развелись три года назад и больше не общаемся. Я не знаю его адреса.

– Даваи?те посмотрим, – Моро поднялся, обоше?л вокруг стола и встал у меня за спинои?. Палец скользнул по пятому пункту, – у вас при себе свидетельства о браке и разводе?

– Да, я взяла с собои? все документы, как вы и советовали.

– Телефон бывшего супруга вы знаете?

– Не знаю, а зачем он мне? – удивилась я. – Мы не поддерживаем отношении?.

– Сведения о бывшем муже необходимы, что-бы обезопасить вашу собственность от незаконных притязании? с его стороны, – Моро опе?рся правои? рукои? о стол так, что наши лица были почти на одном уровне. – Это очень важно в вопросах наследства, и, если он отбывал тюремныи? срок, например, до брака с вами и вы знали об этом, вступая в брак, вам могут отказать в оформлении вида на жительство.

– Он не сидел в тюрьме.

– Чем он занимался?

– Он врач, так же, как и я. Терапевт. Мы работали в однои? больнице.

– Хорошо. В браке были дети?

– Не было, мы были женаты совсем недолго, всего полтора года.

– А причину развода можно узнать?

– Это тоже необходимо для безопасности собственности?

– Да, я теперь ваш адвокат и должен знать некоторые тонкости вашеи? частнои? жизни, – глаза мэтра Моро смотрели в мои.

– Мы не сошлись характерами.

– Он плохо обращался с вами?

– Как сказать. Если эгоизм и равнодушие можно соотнести с плохим обращением, то да.

– Зачем же вы вышли за него?

– Затем, что никто не застрахован от ошибок, – сказала я с ноткои? раздражения.

– Это верно, – согласился Моро. – Сделаем вот что. Напишите последнии? известныи? адрес вашего бывшего супруга и последнии? известныи? телефон.

– Адрес я укажу, а номер мобильника я никогда не помнила наизусть! Сразу после развода я его заблокировала и уничтожила!

– Лихо! – мэтр Моро улыбнулся, – в таком случае укажите последнии? рабочии? телефон.

– Больницу закрыли, персонал уволили.

– Ставьте прочерк, – Моро убрал руку со стола и вернулся в свое? кресло.

Мы работали до полудня. Наконец, когда все трудные места были согласованы, мэтр Моро вызвал мадам Катиш и попросил меня пои?ти с неи? и решить вопрос оплаты.

– Вы оплачиваете пятьдесят процентов от суммы, – сказала Катиш, почти не разжимая губ, – остальные пятьдесят после получения документов.

– Банковскии? перевод с карты на карту подои?де?т?

– Подои?де?т. Большая сумма, – посмотрела она из-под очков.

– Тут не поспоришь.

– Но можно и вовсе не платить, – улыбнулась мадам Катиш, и ее? улыбка не сулила ничего хорошего.

– Как это, вовсе не платить? – я удивле?нно уставилась на секретаршу.

Та сверкнула злобными глазками:

– Вам достаточно убрать из своеи? фамилии два последних слога, мадемуазель Морозова.

«Моро-зо-ва? Моро?»

Я опешила от такои? наглости, но ответила:

– Уберите лучше из своеи?.

«Да как она смеет!»

* * *

Мэтр Моро вышел из двереи? кабинета, держа в руках подписанныи? договор.