Книга Мальн. Наследие древних - читать онлайн бесплатно, автор Мира Салье. Cтраница 11
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мальн. Наследие древних
Мальн. Наследие древних
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Мальн. Наследие древних

– Хэвард, хватит церемоний. Рассказывай, что удалось выяснить. – Гелиен сел на край стола верховного старейшины и покрутил в руке пустую склянку.

Хэвард подошел к нижней полке и достал очень древний с виду том. Старейшина раскрыл фолиант на середине и опустил на стол перед Гелиеном. Он взглянул на помятые, пожелтевшие страницы и свел брови. Затем взял книгу в руки, захлопнул ее и, прочитав название на обложке, усмехнулся.

– Мальнийские сказки? Хэвард, ты что, смеешься надо мной?

– Когда-то вы и нас считали частью людских мифов и легенд, – невозмутимо ответил старейшина.

– Это разные вещи. – Гелиен кивнул на ветхий том.

Люди тысячи лет жили, не помня своей истории, не ведая о вещах, которые мальнам казались обыденностью. Память о них стерлась, и мальны превратились в миф, в сказки, что родители сказывали детям перед сном.

– Все легенды откуда-то берут начало, – тихо возразил Хэвард. – И в каждой из них есть крупица правды.

Гелиен снова раскрыл книгу на середине. Похожую сказку ему в детстве часто читала приемная мать.

– Уггоры… Невозможно выжить в Соляной долине, Хэвард. Это просто небылица.

– Прочтите внимательно, Ваше Величество.

Гелиен принялся тщательно изучать изображение на странице, которое сильно выцвело и расплылось. Он не знал, как описать этих ни на что не похожих существ: в обычном виде это были беспозвоночные, точнее, бесформенные твари, будто состоящие из склизкой пузырчатой массы.

Если верить книге, уггоры обитали в Соляной долине в норах под землей, а для поддержания жизни им нужна была соль или ее пары. Они могли сливаться друг с другом и менять форму, достигая колоссальных размеров, и эти существа также обладали разумом. В сказках ими управлял темный властелин, который заманивал своих врагов в Соляную долину, и уггоры утаскивали несчастных под землю. Яд, что продуцировали кожные железы, лишал не только магических способностей, но и полностью парализовал жертву.

Гелиен хмыкнул, закрыл книгу и кинул ее на стол.

– Хэвард, это не более чем сказка.

– Это единственное объяснение нор под землей, – пожал плечами старейшина.

– Тут сказано, что уггоры живут в местах, где есть соль. Так что они не могли покинуть пределы Соляной долины. – Король постучал по пыльному корешку.

– Со временем все может измениться, нам ли этого не знать.

– С чего бы им тогда помогать гриндокам? – Гелиен встал, расправляя серебристо-черный камзол.

Хэвард пожал плечами.

– Ладно, раз других версий нет, дождемся доклада Рауда, – сказал Гелиен, решив пока не придавать значения догадкам Хэварда. – На самом деле я поднялся, чтобы спросить о другом.

Старейшина вопросительно склонил голову набок.

Гелиен приблизился к окну, без интереса изучая открывавшийся с высоты башни вид. Сотни белых огней внизу мигали то медленно, то быстро.

– Хэвард, расскажи все, что знаешь о магии, которая хранит Мальнборн.

– Задавайте вопрос точнее, Ваше Величество. Какая магия вас интересует? Та, что завязана на крови Мальнсенов и хранит наши земли, или та, что прячет Мальнборн от посторонних глаз?

Гелиен отвернулся от окна.

– Полагаю, второе.

Этот вопрос мучил его давно. Королевство мальнов было по-настоящему велико. Тысячи лет оно росло и процветало, таясь пусть и огромном, но все же в лесу. Гелиен знал, что Северный лес обладал особыми магическими границами, скрывая истинные масштабы королевства, и пытался разобраться, как работают эти чары.

– Не лучше ли вам поговорить с Радвальдом? Полагаю, он осведомлен об истории магии Мальнборна куда лучше.

– Хэвард, если бы я хотел спросить Радвальда, сейчас передо мной стоял бы он, а не ты.

Когда старейшина заговорил, выражение его лица не изменилось, как и голос:

– Верховный старейшина Андор по указу короля Бранда сотворил вокруг Мальнборна лес, который мальны и люди Оглама впоследствии так и назвали – Северный лес…

– Хэвард, не испытывай мое терпение. Я знаком с историей Мальнборна. Расскажи о заклинании.

Гелиен был не просто знаком с этой историей, он услышал ее из первых уст. Кьелл поведал, что его брат, король Бранд, всю жизнь любил только одну женщину – человека, королеву Хадингарда. Поведал, что они не смогли быть вместе, и чтобы уберечь возлюбленную и ее сына, Бранд решил не только не идти войной на людей, но и отгородиться от внешнего мира.

– Его создал сам верховный старейшина Андор. Работа над заклинанием велась долгое время. Все сведения были уничтожены, вероятно, по особому распоряжению короля Бранда.

Гелиен долго молчал, скрестив руки на груди. Хэвард тем временем взял книгу мальнийских сказок со стола и убрал на место.

– Насколько могущественным был Андор? – задал вопрос Гелиен.

– В ранге старейшин Мальнборна – сразу после первого верховного старейшины.

– Это я знаю. Насколько Андор был могущественным относительно темнорожденных старейшин?

Нынешние светлорожденные маги не ровня своим темным собратьям – достаточно было сравнить Хэварда и Радвальда. А вот древние старейшины, вероятно, обладали огромной силой, но и они наверняка не могли посоперничать с могуществом Кьелла. Гелиен же был его наследником не только по крови, но и по силе. К тому же, в отличие от Кьелла, он был еще и первенцем Мальнсен – ликальном.

Хэвард замер у полок с книгами. Он задумался, будто что-то припоминая.

Гелиен вновь спросил, желая убедиться наверняка:

– Кьелл разгадал тайну защитного заклинания первого верховного старейшины и смог бы разрушить чары, если бы захотел.

– Верно, – согласился Хэвард.

– И Кьелл нашел путь к бессмертию.

– Полагаю, вы сами ответили на вопрос.

«Ответил».

– Ваше Величество, почему вы интересуетесь? – Лицо Хэварда выражало настороженность.

Гелиен шагнул к двери, улыбнулся и, не сказав больше ни слова, покинул башню. По пути в королевские покои он думал о другом.

Вчера за ужином Арэя вела себя странно, была скованна и постоянно смотрела ему в глаза. У него на миг даже зародилось сомнение, что он забыл наложить чары, но нет. Она не могла увидеть настоящих глаз короля. А когда Гелиен лег в постель, жена притворилась, что спит: это было понятно по ее учащенному дыханию и сердцебиению.

Неужели она о чем-то подозревала, или же Хэвард проболтался? Нет, он был не настолько глуп, чтобы предать доверие короля. Гелиен не собирался долго скрываться, но время еще не пришло.

Что именно послужило переменой в его сознании, он не знал. Вероятно, дело было в прошлой связи со смерглом, но что бы тот ни задумал, у него ничего не вышло. Король смерглов лишь оказал ему услугу. Гелиен хорошо помнил прежнюю жизнь и человека, и мальна, но больше не чувствовал ничего, кроме силы. А главное, видел четкую цель. Ушли сомнения и страх, боль и вина. Прежний Гелиен был мертв, и его это вполне устраивало.

Когда он вошел в королевские покои, Арэя сидела за столом. Двери на террасу были широко распахнуты, и в комнату проникал теплый вечерний воздух. Ветер слегка раскачивал полупрозрачные белые занавески, отчего ткань тихо шуршала.

Гелиен уловил аромат сладкого лимона и полевых цветов.

«Ее запах…»

Заметив мужа, Арэя поспешно вскочила.

– Я тебя напугал?

– Я… Нет, конечно. Просто задумалась. – Она нервно разгладила складки платья, уставившись в пол.

Ему нравилось, что после свадьбы Арэя чаще носила платья, хотя боевой костюм шел ей не меньше. Но в этом откровенном светло-синем, богато расшитом серебром наряде, которое соблазнительно облегало каждый ее изгиб, жена была так хороша, что взгляд не отвести! В длинных светлых волосах, легкими волнами ниспадавшими по спине, сверкал все тот же венец со звездами.

Гелиен сделал несколько шагов вперед, и сердце Арэи забилось сильнее.

– Ты волнуешься.

– Да, я была у мамы, – торопливо произнесла она и, наконец, подняла голову.

Эти огромные глаза… Они так манили. Гелиен помнил день, когда впервые увидел ее. Помнил, как отчаянно хотел утонуть в бездонных глубинах этой синевы.

– И как Аста? Ей уже лучше?

– Лучше? Гелиен, она даже на нашу свадьбу не захотела выйти!

Он помнил и это.

После того как Арэя сообщила матери о свадьбе, она вернулась обратно в слезах. Тогда Гелиен искренне не понимал, почему Аста обрекает себя на подобную жизнь. Он утешал невесту, заверяя, что для мальна даже десяток лет не срок, и через несколько лет Аста одумается.

– Может быть, твоя мать появилась бы на свадьбе, если бы ты выходила за другого.

Арэя моргнула. Она была удивлена, хоть и попыталась это скрыть.

– Наша семья в долгу перед тобой, а не наоборот. Маме стыдно.

– Твоей матери нечего стыдиться. Она не виновата, как и вы с братом. Лишь один мальн из вашей семьи ответственен перед короной, и он понес соответствующее наказание.

У Арэи дрогнула жилка на шее и слегка затряслись пальцы. От воспоминаний об отце или же из-за его присутствия, Гелиен не понимал.

– Знаю. Что нашел Хэвард? – сменила она тему.

– Ничего важного. Лишь глупые сказки.

Отголоски любви к Арэе продолжали теплиться у него внутри, и он не мог их преодолеть. Только с ней он что-то чувствовал. Но почему? Гелиен злился, хотел избавиться от последней слабости. Но как он желал эту женщину…

– Арэя…

С молниеносной скоростью Гелиен бросился к ней и прижал к стене, услышав резкий вдох. В ту же секунду пол под ними содрогнулся. В этот раз Арэя не смогла скрыть удивления и слегка приоткрыл рот. Гелиен постарался унять бурление силы и медленно скользнул большим пальцем по губам жены, а затем кончиками пальцев прошелся вниз по тонкой шее.

«Ее вкус…»

Гелиен прислонился к Арэе лбом. Хватая воздух, он вел с собой внутреннюю борьбу. Губы почти касались ее губ, и он сдался, завладев ими. Не существовало ничего слаще, казалось, он готов был поглотить Арэю. Гелиен зарылся рукой ей в волосы, а другой обхватил бедро. Он так сильно прижимал жену к стене своим телом, что не только слышал, но и чувствовал каждый удар ее сердца.

Опьяненный, Гелиен требовательно углубил поцелуй. Когда он в очередной раз прикоснулся к ее языку своим и положил ладонь на ее грудь, Арэя слегка оттолкнула мужа.

– Гелиен, – выдохнула она, и он вопросительно приподнял брови. – Ты никогда не целовал меня так…

– Тебе не нравится? – Он вновь наклонился к ее губам.

– Это… это не… Я не могу, прости. – Арэя оттолкнула его и стремительно вылетела из покоев.

«Что за…»

Ошеломленный поведением жены, Гелиен уставился на распахнутую дверь. Надо узнать, что происходит и что уже известно Арэе. Прямо сейчас!

Гелиен отправился за женой. Он слышал стук ее сердца и следовал за ним, ускоряя шаг. Арэя была в коридоре за поворотом. Раздались еще шаги. Кто-то двигался ей навстречу. Гелиен замер на месте.

– Стейн!

– Арэя…

Она тяжело дышала и всхлипывала, а ее сердце неистово колотилось.

– Что случилось?

Снова всхлип.

– Я не могу, Стейн… Не могу притворяться, что ничего не знаю. Гелиен… прикасается ко мне… Но это не он! Теперь я уверена…

– Ты должна. Другого выхода нет.

Гелиен вышел из-за угла.

Арэя обвила руками шею Стейна, спрятав лицо на его широкой груди. Он сжимал девушку в объятиях и гладил по волосам.

– Нам нужно выиграть время, чтобы выяснить правду.

Ярость вскипела внутри его, но Гелиен заглушил ее, нацепив маску ледяного спокойствия.

– И какую правду вы хотите знать?

Стейн и Арэя мгновенно отскочили друг от друга. Серебристые ободки в глазах жены сверкнули, и она шумно сглотнула с испуганным выражением лица. Стейн, как и всегда, не выказал ни капли страха или удивления, что раньше нравилось Гелиену. Даже сердце у этого самоуверенного мальна билось ровно и спокойно.

– Или лучше вы объясните, почему моя жена и главный советник сплелись в объятиях посреди коридора?

– Если ты все слышал, зачем спрашиваешь? – тихо произнес Стейн.

Гелиен не сдержал улыбки. Он приблизился, остановившись в нескольких шагах от них.

– И правда.

Он обдумал варианты.

«Что ж, почему бы и нет».

Гелиен повел рукой, снимая чары.

Арэя отшатнулась.

Стейн не сдвинулся с места, замер в безмолвии, разглядывая такие знакомые изумрудные глаза. Он не выглядел удивленным, в отличие от жены; казалось, к такому повороту событий он давно был готов, хоть и надеялся на обратное.

– Кто ты?

Он пожал плечами.

– Я Гелиен Мальнсен.

Стейн лишь покачал головой.

– Ты не Гелиен. Отпусти его, смергл.

Губы Гелиена вновь изогнулись в ироничной усмешке. Он ждал подобной реакции, на которую ему было плевать. Но казалось важным, чтобы они знали, кто он, понимали разницу.

– Поверьте, я и есть Гелиен. Точнее его, так сказать, улучшенная версия, не скованная извечными слабостями. Вероятно, на это как-то повлияла прошлая связь со смерглом, но я – не он. Что бы король смерглов ни планировал, у него ничего не вышло. Он лишь сделал меня сильнее.

– Или бесчувственнее, – исправил Стейн.

– Можешь называть это так. Все зависит от восприятия. – Гелиен повернулся к жене, и та затаила дыхание. – Арэя, идем. – Он протянул руку, но его жена не сдвинулась с места. Она смотрела на него, словно он был чужим. У него в голове вдруг вспыхнула мысль, что так быть не должно.

– Она с тобой не пойдет. – Стейн встал между ними.

Склонив голову набок, Гелиен мгновение изучал главного советника. Может быть, он ослышался?

– Ты смеешь вставать между мной и моей женой?

– Она не твоя жена, – сердито возразил Стейн. Он протянул за спину руку и, нащупав ладонь Арэи, крепко сжал. Она не возражала, лишь еще больше побледнела.

Вот значит как.

Владеть собой становилось все труднее, как и удерживать магическую силу внутри.

– Уйди с дороги, – спокойно сказал Гелиен, сделав шаг вперед.

– Ваше Величество!

Из-за поворота выскочили двое стражей.

– Не сейчас! – рявкнул король.

– Прошу прощения, но главнокомандующий ждет вас в зале совета! Важные вести из Хадингарда!

«Проклятие!»

Хотя так даже лучше. Гелиену нужно было успокоиться и принять необходимые решения. Он развернулся и пошел прямо по коридору, но на миг остановился и, не оборачиваясь, добавил:

– Имей в виду, Стейн, разговор не окончен.

Затем широкими шагами он направился в малый зал.

Значит, главный советник решил пойти против короля. Что ж, незаменимых мальнов нет.

Очень жаль. Сила Стейна была бы весьма полезна.

Но Арэя… Вокруг было полно женщин, жаждущих внимания короля. Но кого он пытается обмануть? Ему нужна только она! И он найдет способ, чтобы жена была рядом.

В зале стояла напряженная тишина. Когда король сел, советники беспокойно зашептались и заерзали на местах при виде его глаз. Шепот перешел в ропот, который проносился над столом и по всему малому залу. Гелиен задавался вопросом, у кого из этих мальнов хватит глупости начать задавать вопросы.

Хлопнула дверь, заставив собравшихся повернуть головы. Стейн и Арэя вошли и быстро проследовали на свои места. Гелиен пристально наблюдал за каждым их шагом.

– Ваше Величество, ваши глаза… – громко произнес старейшина Альмод.

Гелиен медленно повернулся к нему.

– Вас что-то смущает?

Альмод встал. Судя по выражению его лица, он был насторожен.

– Это не глаза нашего короля. Что здесь происходит?

На челюсти Хэварда дернулась мышца.

– Ради духов, старейшина, сядьте и замолчите.

«Умный старейшина».

– Я уже видел этот свет под капюшоном нашего врага, – не унимался Альмод, чье лицо пошло красными пятнами.

Гелиен чуть не рассмеялся. Он откинулся на спинку кресла, положив руки на подлокотники.

Вновь воцарилась напряженная тишина.

Вокруг завибрировал воздух. По полу медленно стекалась тьма. Гелиен приказал, и она приобрела очертания щупалец. Они извивались, обступая стул старейшины, проникали ему в горло, нос, пронзали тело.

Лицо Альмода стало мертвенно-бледным, и он с трудом хватал ртом воздух. Старейшина рухнул на колени и схватился за шею, будто хотел разодрать себе горло, чтобы сделать малейший вдох.

Другие советники не шевелились, лишь тяжело дышали, словно пытались запастись воздухом.

– Довольно! – разнесся по залу голос Арэи, и Гелиен посмотрел на нее. Не мог не посмотреть. – Прошу, – беззвучно прошептала она.

Руки Гелиена соскользнули с подлокотников. Он приказал тьме успокоиться, и она начала быстро рассеиваться.

– Примите мои искренние извинения, Ваше Величество, – прохрипел побледневший старейшина. Он жадно глотал воздух. – Я позволил себе лишнего.

«Ложь».

– Так пожелала ваша королева, но не рассчитывайте, что это повторится. – Гелиену не удалось отмахнуться от ее слов, от ее молящего взгляда. Однако ему не понравилось, что Арэя осекла его. Только она могла так сделать, а это злило еще больше. – Если вопросов к моим глазам больше нет, Алвис, какие новости?

Голос короля вырвал командующего из ошарашенного молчания.

– В Хадингарде произошел переворот. У власти лорд Викар, управитель Болдера, и молодой лорд Тасфила. По слухам, король Финн был отравлен. Но, полагаю, он выжил и с друзьями бежал из королевства. Больше ничего не известно. Наше письмо с требованиями выдать отравленное оружие лорды проигнорировали.

Гелиен улыбнулся.

– Прекрасно. Это все упрощает. Алвис, Роймунд готовьте войско к походу. Пора показать людям, кто является истинным правителем Оглама.

С этими словами он встал и покинул зал.


Глава 15

Стейн

Он сошел с ума. Кто бы ни скрывался за внешностью друга, он сошел с ума. Хотя Стейн не знал, кто больший безумец: новый Гелиен или лорды Хадингарда. Если они не сдадутся сразу и захотят биться за свою свободу, может погибнуть большая часть людей Оглама. Человек, даже с топором, отравленным темной магией, все равно не ровня мальну. Или в арсенале людей появилось то, о чем мальны даже не догадывались?

Стейн осознавал, что как только выйдет за эти двери, то его жизнь полностью изменится.

Гелиен подслушал его разговор в коридоре и раскрыл себя. В тот момент Арэя была так напугана! В последнее время она сильно изменилась, и хотя по-прежнему оставалась высокомерной и острой на язык, ее броня треснула. Она все реже скрывала чувства, все чаще показывала страх и слезы.

Стейн редко общался с женой друга. Гелиен постоянно интересовался, почему Арэя ему так не нравится. Но она не то чтобы не нравилась Стейну, просто с ней было довольно тяжело. Арэя всегда казалась излишне серьезной, на всех смотрела свысока и остро реагировала на любую шутку. Конечно, близнецы обладали схожими чертами характера, но Алвис – не Арэя, и сравнивать их было глупо.

Стейн очень удивился, когда она бросилась в его объятия, и почувствовал себя неловко. Арэя была женой его друга, а у мальнов не принято касаться чужой женщины.«Представляю, как это выглядело со стороны и что случилось бы, застань нас кто-то другой». Стейн не знал, но догадывался, каким будет следующий шаг короля в отношении главного советника. Ведь он осмелился встать между королем и его женой!

Заседание Совета продолжалось. Хэвард и Арэя пытались объяснить изменения в личности Гелиена, и смягчить удар. Верховный старейшина настойчиво призывал всех смириться на время поисков решения и не перечить королю. Потому как никто на самом деле не знал, как далеко готов зайти новый Гелиен.

Стейн повернул голову. Несмотря на распахнутые окна, ему сделалось душно. Он прищурился, когда отблески белого света на улице полыхнули необычайно ярко.

– Нас больше, мы можем дать отпор, – возразил старейшина Альмод.

Да, кажется, он не усвоил урок. Неужели Альмод не понимал, насколько велика сила Гелиена? Старейшин, владевших чистой магией, осталось не так много – особенно среди темных. Даже всем вместе им не выстоять против внука Кьелла, и Хэвард это хорошо понимал. Если понадобится, Гелиен попросту испепелит башни старейшин.

Радвальд удивленно уставился на него.

– Отпор? Наш король – последний из рода Мальнсенов, вы не в силах что-либо сделать.

– Можно возобновить работу над древним защитным заклинанием и начать новую династию, – осторожно произнес Альмод.

Радвальд тотчас изменился в лице.

– Ради духов, старейшина, молитесь, чтобы король вас не услышал! Давно ясно, что нам не по силам такая магия. И, что самое главное, если мы, – он сделал паузу, – устраним последнего потомка династии, духи могут навеки отвернуться от мальнов!

От этих слов Арэя вздрогнула.

– Гелиен Мальнсен – наш король, и мы должны попытаться вернуть его, – сказал Алвис, приподнявшись с кресла.

– И сколько нам ждать? Он завладеет всем Огламом, а что потом? Устремится дальше по континенту? – Старейшина Альмод покрутил головой, ища поддержки среди советников.

Военачальник Орм встал.

– А что? Может быть, король прав. Давно пора показать, кто в Огламе главный. Довольно затворничества, мы уже достаточно скрывались!

Стейн заметил, что как минимум половина членов Совета одобрительно закивали.

– Вы это серьезно? – Альмод тоже приподнялся.

– А почему люди должны быть верховным народом в Огламе? – продолжил Орм.

– Никто не говорит о преобладании над другими народами и расами, мы можем жить сообща, – вмешался Алвис, грозно сверкая серебристыми ободками глаз.

Орм не дрогнул.

– Не смешите меня! Люди уже утаили отравленное темной магией оружие смерглов.

Стейн не верил своим ушам. Оказывается, только Мальнсены удерживали светлорожденных на землях Мальнборна. Не будь тогда в королевстве законного правителя, каждый мальн охотно бы последовал за Кьеллом.

– Орм, – оборвал его Алвис, повысив тон.

Стейн так и не узнал, чем закончился этот спор, потому что малый зал вдруг тряхнуло. Следующий толчок был настолько сильным, что все попадали с мест. Пол дрожал. Нет, словно сама земля сотрясалась.

Стейн едва поднялся на ноги, и поскольку толчки не прекращались, ему приходилось держаться за стену, чтобы не упасть вновь. Он добрался до двери, рванул створку на себя и вылетел из зала. Советники последовали за ним.

В коридоры хлынул поток мальнов. Придворные, стражи и слуги бежали к выходу из дворца, толкаясь плечами.

Стейн, едва сдерживаясь, пытался протиснуться сквозь взволнованную толпу. Алвис был прямо за его спиной и громко ругался. Им приходилось пихаться и кричать на обезумевших мальнов, проносящихся мимо, но те не собирались уступать дорогу советникам. Орущий поток мешал, мальны спотыкались и падали под ноги. Стейн и Алвис буквально пробивались к парадным дверям. У распахнутых створ было не протолкнуться.

В конце концов, они выбрались на улицу. Все устремились вниз по ступеням. Придворные, пытаясь устоять на ногах, разбегались по внутреннему двору кто куда и озирались по сторонам.

Стейн тоже огляделся. Алвис остановился в нескольких метрах левее, а затем дернулся в сторону сада. Навстречу бежала Райя. Поравнявшись с Алвисом, она чуть не упала. Они сцепились руками, удерживая друг друга на земле. При виде этого Стейн почувствовал, как все внутри его перевернулось. Он на пошатывающихся ногах приблизился к ним, стараясь не встречаться с девушкой взглядом.

– Ты в порядке? – спросил Алвис у Райи и ладонью нежно откинул с ее лица пряди волос, на несколько мгновений задержав пальцы на порозовевших щеках.

– Да, – выдохнула она и слегка вздрогнула от прикосновения. Одна ее рука по-прежнему держалась за руку Алвиса.

Стейн стиснул зубы, видя, как девушка улыбнулась, а затем тяжело сглотнула, будто проглотила невысказанные слова. Она смотрела только на него!

Вокруг веяло темной магической силой.

– Там, наверху, – сдавленно произнесла Райя и указала на открытую площадку дворца, с которой Гелиен чаще всего улетал в облике зверя.

Стейн и Алвис вскинули головы.

Гелиен стоял на краю площадки, подняв руки и разведя их в стороны. В вечернем небе сгущались плотные черные облака.

– Что он делает? – прокричал Алвис.

– Я не знаю, – отозвалась Райя.

Приблизились советники и вслед за остальными недоуменно задрали головы, уставившись на короля Мальнборна. Воздух разрывали раскаты грома. Земля под ногами продолжала дрожать.

– Духи… – раздался голос старейшины Хэварда, и они резко переключили внимание на него. – Духи, – повторил он. – Он уничтожает лес.

Все замерли. С минуту или две они молчали, глядя то на старейшину, то на короля.

«Северный лес, который создали более трех тысяч лет назад, чтобы скрыть Мальнборн от посторонних глаз… Гелиен уничтожает его!»

– Духи милосердные, – забормотали потрясенные советники.