Книга Devil’s Smile. Tом II - читать онлайн бесплатно, автор Hiroshi Oboro. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Devil’s Smile. Tом II
Devil’s Smile. Tом II
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Devil’s Smile. Tом II

Но с другой стороны, его внук – Акира. Не смотря на то что он ещё так юн, и «чист» он уже достоин, с гордостью носить эту фамилию. Он получил титул, который вряд ли когда-нибудь кто-то другой получит. Титул – Самый молодой Мэйдзин. Акира с того момента как обрёл сознание, тренеровался с мечом, пока руки не переставали подниматься. Затем он садился за книги, пока не уснёт. Когда один из его предков получил этот титул в 62 года, никто не верил что этот рекорд когда нибудь побьют. Но теперь когда его получил Акира, эксперты в шутку говорят: «чтобы побить его рекорд, нужно начинать тренероваться ещё в утробе матери». Он доказал, что никто не понимает искусство меча лучше, чем их творцы. Ямато гордился им. Сам он только к пятидесяти годам, достиг дана Рю. Сейчас ему уже слегка за 70, и он Акире уже давно не годится в спарринг партнёры.

Ямато резко закрыл рот рукой, а второй нервно начал искать что-то на полу рядом. Наконец нащупав салфетку, он приложил её ко рту, и сухо закашлял.

Когда он еле остановился, он взглянул на салфетку. Как он и ожидал на ней была кровь.

– Снова…

Он посмотрел на часы стоявшие рядом с графином, они показывали 07:03. По негласному обычаю этого дома, в это время они завтракали. Как хороший внук, Акира должен был бы помочь ему подняться, и проводить до кухни, но из-за личных просьб самого Ямато, Акира этого не делал. Акира уважал личное достоинство Ямато, по этому старался не обходится с ним как со стариком.

Приняв сидячее положение, он взял свою катану, лежавшую рядом с футоном. В отличие от катаны Акиры, его меч выглядел более обычно. Оплётка рукояти была темно синей, как и ножны.

Шестнадцать лет назад, когда Ямато потерял жену и сына, какое-то время от него ничего не было слышно в городе. Тогда поползли слухи о том что он покончил с собой, помимо них, старик живущий один в большом доме, всегда был достаточно привлекательной добычей для грабителей. Когда слухи дошли до приезжих, беглых преступников, они решили ограбить Ямато. Благо у них небыло огнестрельного оружия, их было шестеро и каждый с ножом. Ямато был один, но потеря которую он понес порождала в нем безразличную злость. В тот день он не получив ни единого ранения отбил их нападение. Его действия были расценены как самооборона, двое из грабителей погибли от потери крови, остальные четверо навсегда лишились по одной из конечностей. Их чудом успели спасти подоспевшие медики. С тех пор горожанам даже в голову не приходит мысль о том что Ямато лёгкая добыча.

– Пора, завтракать с юным Мэйдзином.

Уперев ножны в пол, он с трудом медленно встал на ноги. Но как только он выпрямился, у него потемнело в глазах. Он чуть не упал, и приложив ладонь ко рту, снова закашлял.

Ладонь окрасила красная слизь.

– Ничего… не долго осталось…

Операясь на меч, он медленно покинул свою комнату.


***


Закончив готовить и сервировать стол Акира дождался дедушку.

Послышался тихий скрип досок со стороны лестницы. Чуть позже в дверях кухни, он увидел своего дедушку. Он был одет в своё любимое, синее кимоно. Которое он обычно надевал на фестивали.

– Доброе утро дедушка! – сказал Акира поклонившись.

– Теперь ты Мэйдзин! Акира… это мне, как младшему по рангу, стоит тебе кланяться.

– Без вашего воспитания и тренировок, я бы меча в руках не удержал. Всеми своими достижениями я обязан вам!

– Я всего лишь старый кузнец, я кую мечи, а ты выковал из себя, лучшего мечника этого мира, никогда не принижай этого достижения!

– Спасибо. Вы надели своё парадное кимоно?

– Да… сегодня мой внук проснулся Мэйдзином. Год назад я даже не надеялся дожить до этого дня.

– Что вы такое говорите? Вам ведь становится лучше? Верно?

– … Я прожил жизнь… не без ошибок, не без сожелений… но сегодня у меня не осталось желаний, благодаря тебе…

Ямато достал из под кимоно небольшую шкатулку, и поставил на стол. Шкатулка была деревянной, а на крышке была эмблема клана. Когда Акира открыл шкатулку, внутри на красной обивке, лежал золотой ключ.

– Что это? – спросил Акира.

– Это символический ключ поместья, теперь ты хозяин всего что находится на этой горе.

– Я не могу это принять, дедушка, только не говорите что вы думаете…

– Юридически, всё уже согласовано. И да, я полагаю что моя жизнь близится к кон… – Ямато раскашлялся пуще прежнего. Но когда Акира встал чтобы ему помочь, Ямато жестом посадил его обратно.

– Что сказал врач?

– Об этом не беспокойся. Потому что это моя плата… за все мои проступки… Твоё воспитание, это единственное что в этой жизни я сделал правильно. Ты мой шанс искупить всё, ты шанс который я не заслужил.

Слова Ямато как-то незримо повлияли на Акиру. Каким-то странным образом, в каждой беседе Ямато внушает ему правильность его решений, и отбивает любое желание спорить.

– Давай перейдём к трапезе, не омрачая это утро. – Сказал Ямато сменив тон.

В этот момент, Акира вспомнил то, что омрачило это утро чуть раньше. Невольно крепко сжав руку в кулак под столом, он сказал:

– Значит теперь я в ответе за всех, и за всё что происходит на этой горе?

– Да. Не забывай об этом…

– Хотите я сегодня останусь дома? Устроим день фильмов, рас уж вы идете на поправку…

– Нет, нет. У тебя есть обязанности в школе, нельзя её пропускать! Это ответственность! Не смею тебя задерживать…

– Вы правы, дедушка…

Ямато оглядел кухню, почти пустая баночка с маринованным имбирём, остановила его взгляд.

– Ах да, мой любимый маринованный имбирь заканчивается, не мог бы ты после школы зайти к Хироки-сану?

Маринованный имбирь, обычно едят приправляя им суши, но Ямато часто ел его просто так. Впервые, его принёс Хироки – школьный знакомый Ямато. Он несколько месяцев назад, переехал снова в Кого-мачи, а пару месяцев назад навестил Ямато, и подарил несколько баночек маринованного имбиря, который делала его жена.

Часть вторая

Обитель знаний

Черный костюм, сшитый идеально по размеру, с белой рубашкой и багровым галстуком сидел на нём лучше, чем на любом из кинозвезд. Осеннее чёрное пальто, и фетровая шляпа, на ряду с длинным черным зонтом, делали его больше похожим на успешного бизнесмена, нежели на школьника.

Улыбнувшись себе в зеркале, Акира замотал свою катану в черную ткань, и обмотал её золотистой верёвочкой. Взяв её с собой он покинул свою комнату.

Обувшись и выйдя на улицу, он заметил что дождь закончился. Закинув свёрток ткани с катаной на плечо, он неспешно зашагал к автобусной остановке.

Когда школа была основана, она считалась мужской. Из-за того что платить за обучение было накладно, семьи часто отправляли учиться именно мальчиков, а девушки остовались дома, обучаться ремеслу домохозяйства. Спустя пару десятков лет с основания, школа справилась с основными проблемами требующими финансовой поддержки, и снизила плату. С тех пор каждый мог позволить отправить своё чадо в частную школу культуры имени Игараши Ичиро. Но школьные автобусы ходят отдельно, для мальчиков и девочек.

Когда Акира наконец добрался до школы, у входа он встретил своего друга Такаюки. Такаюки жил недалеко от школы, и был главой дисциплинарного комитета, поэтому добрался до школы пораньше, чтобы проконтролировать работу своих товарищей по комитету. Такаюки у входа на территорию школы, разговаривал с высоким мужчиной в спортивном костюме. Это был учитель физкультуры и по совместительству куратор клуба кендо – Ямада. Хотя следить за соблюдением школьной формы и пунктуальностью учеников, должны были члены дисциплинарного комитета, Ямада считал что нести вахту на входе по утрам должен именно он, чтобы ученики не забывали строго блюсти школьные правила.

Такаюки был ростом чуть выше Акиры, он носил очки, но это не делало его крепкую мужскую фигуру щуплой. он тоже был в костюме, но с зелёным галстуком.

Такаюки стоял спиной к Акире, поэтому Ямада заметил его первым.

– Доброе утро Акира-сан!

Такаюки повернулся а затем стал причитать учителю.

– Опять вы меня заболтали учитель! Чуть не упустил момент!

Такаюки дал отмашку стоявшим чуть позади него в ряд ребятам, и тут послышался оглушительный хор:

– Поздравляем!

– От лица всей секции кендо, поздравляю вас с повышением ранга! Также хочу отметить что мы приготовили для вас подарок, он ждёт вас в додзё. – сказал Такаюки серьёзным тоном.

– Огромное вам спасибо, но не стоило так утруждаться. – Сказал Акира.

– Всем большое спасибо, а теперь марш по классам! – Сказал Такаюки.

Это были ребята из клуба кендо. Они могли его не послушаться, и набросится на Акиру с расспросами о турнире, но они знали что больше всего он ценит дисциплину, и по этому разошлись на уроки.

– Молодым людям нужен пример для подражания. Скромность – хорошее качество, но мы должны чтить заслуги и вознаграждать их, чтобы все стремились добиться чего-то великого – сказал Ямада.

– Спасибо за наставление учитель Ямада, и за то что приглядывали за секцией пока меня не было.

Ямада немного засмущялся от благодарностей и начал чесать затылок

– Ну что вы, я лишь наслаждался, наблюдая за тем как молодеж выкладывается на тренеровках! – Ямада перевел взгляд на катану завернутую в ткань, за спиной у Акиры, и его лицо приняло чуть более серьёзный вид. – Она ведь при вас?

– А? Да конечно!

Акира достал из внутреннего кармана пиджака конверт.

– Сами понимаете я должен убедиться перед тем как пропустить вас, будет не ловко если нагрянет комиссия, а у вас его не окажется.

– Да, я понимаю— сказал Акира достав из конверта аккуратно сложенную бумагу.

– Не перестаю удивляться этому документу!

Это был документ с печатью самого министра культуры. Он подарил его Акире, когда тот три года назад дебютировал на соревнованиях. В том же году, он и выковал свою катану, и больше всего ему был нужен этот документ. Это была своего рода лицензия на ношение холодного оружия. Акире приходилось каждые несколько месяцев ездить к психологу, чтобы тот подтверждал его вменяемость и продлил лицензию.

– Что же, порядок! – сказал Ямада. – Как и всегда. Ну всё ребята не опоздайте на урок!

– До встречи!

Попрощавшись с Ямадой, Такаюки взял свой свёрток ткани с мечом кендо, препертый к стене, и портфель. В то время как Акира разчехлил свою катану, и повесил на пояс.

– Поздравляю, глава! – сказал Такаюки, выражая поздравление уже от себя.

– Спасибо! Как прошла неделя?

– Ты уже слышал о Шизуко?

– Да…

Акира опустил взгляд и сказал:

– Знаешь когда она только начинала играть на скрипке, я и не думал что когда нибудь, мне будет так не хватать этих прекрасных мелодий…

Катана на поясе, обычно предавала ему спокойствия и уверенности, но сейчас он со всей силы сжал рукоять, но боль на душе не гасла.

Такаюки положил руку на плечо Акиры, и сказал:

– Мой отец говорил, что бог заберает лучших из нас пораньше… я думаю она сейчас смотрит на нас с небес, и как всегда улыбается…

– Ты прав… – сказал Акира поднял голову. – Что ещё произошло без меня?

– Пока без происшествий, но у нас новенькие, и новый преподаватель английского.

– Ясно, значит нужно «знакомиться». Она строгая?

– Нуу не то чтобы строгая…

– Красивая?

– Она замужем! И у неё вроде есть сын.

– Я не это имел ввиду. Она уверена в себе? Или стеснительная?

– Точно! Она слишком самоуверенная! Вот.

Акира и Такаюки уже почти подошли к ступенькам входа, как их окликнул сзади, женский голос, заставляя обернуться.

– Ребятаа!

К ним подбежала девушка, она немного запыхалась, наверное из-за того что бежала до них от самых ворот.

Свой длинные и крепкие волосы она предпочитала заплетать в одну большую косу, и держать на левом плече. Она носила круглые очки, но её проблемы со зрением были не столь серьезны, поэтому в них её глаза не сильно визуально увеличивались. На ней была бело черная школьная матроска, по верх которой был надет теплый вязаный свитер.

– Для кролика у тебя слишком маленькая выносливость! – Усмехнувшись сказал Такаюки.

– Д-доброе утро!… – чуть отдышавшись она мило топнула ногой и продолжила – сколько раз повторять? я не кролик!

Эту девушку звали Азуми. Но так как её мать была владелецей салона красоты, все косметические средства, которые позволяли стать красивее, без ущерба для кожи, её мать тестировала именно на своей дочери, словно на подопытным кролике.

На лицо она была очень даже симпатичной, но была очень стеснительной, и не разделяла точку зрения своей матери, о том что она рождена быть моделью, и своей красотой пленять сердца парней. У неё и правда когда то были тайные поклонники, но они её только пугали. Однажды один из них её преследовал прямо от дома, но это заметил Акира, и быстро разобрался с проблемой.

Вспомнив прозвище Такаюки, она улыбнулась и сказала:

– В такую погоду тебе лучше носить шарф, жираф Такаюки!

– Что ты сказала? – сказал Такаюки, и схватив её за щёки, принялся тянуть их во все стороны. – Ах ты мелкая!

Азуми тщетно пыталась вырваться но их борьбу прервал спокойный женский голос:

– Простите мне мою бестактность, но не кажется ли вам, дорогой глава дисциплинарного комитета, что такая тактильная близость по отношению к девушке, может расцениваться как домогательство?

Для увлеченной сражением пары, голос стал неожиданностью, в то время как Акира уже давно приметил тихий цокот дзори. Это была Наоми – глава клуба чайных церемоний.

Девушка была одета в традиционное чёрное кимоно с цветочным узором, с красным поясом. Её волосы были аккуратно сложены в стиле гейши эпохи Тайсё, однако кричаще белого макияжа на её и без того прекрасном бледном лице не было. От моросящего дождя, на который Акира и остальные перестали обращать внимание, её защищал зонт, который держала другая девушка в кимоно рядом с ней

– На кроликов это не распространяется! – Сказал Такаюки и продолжил своё жестокое дело.

– Моё почтение, глава клуба чайных церемоний. Это кимоно вам весьма к лицу, впрочем мало что может затмить вашу естественную красоту. – Сказал Акира, глядя в её полные смущения глаза.

– Д-доброго вам утра господин Глава! Вы не представляете как меня радует тот факт, что в нынешнее время, хотя бы один юноша может как подобает поприветствовать даму. – сказала она пытаясь смотреть ему в глаза в ответ – И хотелось бы выразить свою благодарность за столь искусный комплемент.

– «Чайные церемонии, это искусство не менее значимое чем мастерство меча!» по крайней мере так считал сам Миямото Мусаши.

– Не перестаю удивляться многогранности вашей личности. Я ведь как раз подошла поздравить вас с очередной победой, и новым титулом!

– Большое спасибо, но я не смог бы достичь и половины своих успехов, если бы только тренировался. Истинное мастерство меча, это искусство которое нужно познать вместе с остальными искусствами.

– Кстати на счёт искусства: Театральный кружок пригласил меня исполнить роль Хидэко из повести о великом Иошинори, охотнике на духов. – Сказала Наоми окинув взглядом своё кимоно, на предмет изъянов.

– Театральный кружок написали новую часть сборника о великих Игараши?

– Да, премьера состоится на культурном фестивале.

– Я обязательно приду посмотреть!

– На счёт этого… нам нужно будет обсудить один вопрос на сегодняшнем собрании, но об этом позже, а пока прошу меня простить, я вернусь к репетиции, больше не смею отнимать ваше отведённое на учебу время.

– До встречи на собрании.

Наоми подобающе поклонилась, и пошла в сторону актового зала, где и проходили репетиции.

Повернувшись, Акира увидел своих друзей закончивших дурачиться. Акира предпочитал проводить время с пользой, однако он никогда не останавливал эту парочку когда они начинали свои споры. Для него было важно чтобы его казначей которая большую часть школьных будней завалена кипой документов, и глава дисциплинарного комитета, который обычно примерно себя ведёт, насладились даже такими мелочами школьной жизни. Он знал что им по своему нравится, периодически доводить друг друга.

– Она действительно будет играть Хидэко? – спросил Такаюки.

– А кому ещё подошла бы такая роль? – спросил Акира.

– Да уж, раковая дама вплетенная в замысел сёгуната, любовь, драма, храбрость и смерть. Это ведь так красиво! – Добавила Азуми.

– Хидэко безжалостная бестия, которая отравила великого мечника! – сказал Такаюки. – Что в этом красивого?

– Тебе не понять! Хулиган, и невежда! Как ты вообще стал главой Дисциплинарного комитета? – Хмыкнув сказала Азуми.

Такаюки горько улыбнулся. Раньше он был хулиганом, и очень вспыльчивым. Его раздражала школа и общество в целом. Он не понимал детей, которые хорошо учились и старались отличиться. Ведь если бы он принёс в дом даже высший бал на самом тяжёлом тесте, у его отца бы не нашлось времяни его похвалить.

Его отец работал телохранителем, а мать ушла от них. Отцу часто приходилось работать днями и ночами. Такаюки сейчас со стыдом вспоминал те времена, когда он доставлял своему отцу множество проблем.

Затем начальник его отца купил дом в этом городке, и назначил его охранять дом, а Такаюки перевелся в эту школу.

Он долго не мог найти друзей, на удивление в этой школе совсем не было хулиганов. Даже учитывая что школа частная, ребят испорченных богатством тоже небыло. Зато у всех на слуху был «Горный Демон». Все говорили о нем словно о ангеле хранителе. Он вроде был единственным кто мог безнаказанно избивать кого вздумается, по крайней мере так показалось Такаюки. Наконец их пути сошлись. У Такаюки появился матив бросить вызов Горному Демону.

В тот день он получил ценный урок. Урок который помог ему в дальнейшем раскрыть свой потенциал в кендо, и спустя полгода нещадных тренировок, победив всех членов клуба, он смог получить права вступить в свою должность.

– Лишь упорный труд и стремление – служат человеку крыльями, которые несут его к успехам. – Сказал Такаюки глядя на свои огрубевшие ладони.

***

Из-за преддверии культурного фестиваля, количество проводимых уроков за день уменьшилось до четырех в день. На это время из расписания исключали физкультуру, и тому подобные второстепенные уроки. Две алгебры, физика и английский язык, прошли незаметно для Акиры. В то время как для его товарищей, произошло достаточно много интересных событий.

Как только урок закончился, Акира, Такаюки и Азуми покинули класс.

На левой руке Такаюки была красная повязка, с белой надписью «Глава Дисциплинарного Комитета» а на руке у Азуми «Казначей» в то время как у Акиры повязки не было.

Первым нарушил молчание Такаюки, он перестал сдерживаться и начал смеяться.

– Ха-ха-ха, ха никак не выходит её лицо из головы!

Азуми тоже улыбнулась, но решила что смеяться над преподавателем это грубо.

– Сумико-сан всё ещё новенькая! Приехала именно когда Акира был на соревнованиях!

Такаюки продолжил:

– Она так рьяно отчитывала его за неделю «прогулов» а затем накричала на него, за то что он пришел без учебника, это же такая умора!

Азуми обратилась к Акире:

– Ты ведь мог ей сразу рассказать!

– И как ты это представляешь? Здравствуйте Я Акира Игараши, пять лет назад я закончил с изучением всей школьной программы, а два года назад утвердил в этой школе свою?

Такаюки охватил новый приступ смеха:

– Ха-ха-ха, когда она увидела в графе «Автор» твоё имя и подпись, меня прямо пробило на смех, ха-ха-ха.

Азуми вспомнила эту сцену, и со всей силы она ударила Такаюки в плечо.

– Если бы ты так сильно не смеялся, она бы не обиделась!

Такаюки слегка задумался.

– А ведь правда, если ты знаешь всю программу, то зачем ты ходишь в школу?

Азуми задумалась об этом со своей точки зрения, и дополнила вопрос:

– И ведь девушки у тебя здесь нет. Разве тебе не хочется уехать учится за границу, или хотя бы в Токио?

Чуть задумавшись, Акира ответил:

– Я кузнец… мне нравится моя профессия. Я гордо приму это культурное наследие и останусь в этих горах. Жители города и мой дедушка ждут от меня именно этого, и я не вижу в этом ничего плохого.

– Ты ведь уже закончил изучать всю школьную программу! Разве ты не думаешь что зря теряешь здесь время?

– Я не знаю никого, кому я мог бы оставить эту школу, дедушку и поместье. Да и мне нравится наслаждаться школьной жизнью и клубными делами.

Большинству своих друзей и знакомых, Акира казался взрослым, именно из-за того что он мог ценить покой и даже самые рутинные занятия.

Когда они проходили рядом с коридором ведущим в другое крыло школы, Акира вдруг остановился. Проследив за его взглядом, его товарищи поняли в чем дело.

Прямо по среди коридора, стояла пара. Хотя если быть точным, то парень прижал к стене девушку. Но можно было увидеть невооружённым глазом, что девушке его внимание совсем не приятно.

– Черт! От новеньких одни неприятно… – сказал Такаюки.

Как глава дисциплинарного комитета, он хотел пойти и сделать парню предупреждение, но Акира его остановил, вытянув перед ним руку.

– Идите дальше, я разберусь…

– Что же, не повезло парню – сказал Такаюки уводя Азуми толкая сзади за плечи. – Его зовут Тсуёши, поосторожнее с ним, не переусердствуй!

Тсуёши был ростом примерно 180см, как и Акира. Рядом с девушкой, которая была чуть выше сто шестидесяти, он казался гигантским. Он был блондином, но темные отросшие корни волос, выдовали то что волосы он всё таки красил.

Девушка уже почти расплакалась не выдерживая давления.

В коридоре раздались цокающие звуки шагов. Из-за металлических пластин в каблуках они казались громкими, и властными.

Тсуёши обернулся на звуки шагов, испугавшись что идёт кто-то из учителей. Но увидев что это Акира, он снова перевел взгляд на девушку. Акира держал руку на навершие рукояти катаны, поэтому просто взглянув на него мельком, парень не увидел её.

Акира решил начать диалог со спокойных нот.

– Доброе утро!

– А? Отстань, не видишь? Мы здесь ведём беседу с дамой!

Ответил Тсуёши, даже не удостоив его взглядом.

– Правда? А она об этом знает?

Поняв что Акира не отстанет, он вздохнул, и чуть устало опустил голову.

– Ну вот, весь настрой испорчен! Тоже мне герой…

Тсуёши обернулся резким движением, и лишь имея хорошую реакцию, можно было заметить, что также он хорошенько замахнулся правой рукой.

Акира с самого детства обладал реакцией не человеческих масштабов, поэтому разглядев эту атаку, он мгновенно уклонился, отведя голову в сторону, и ударил его ладонью в нос.

Сила удара увеличенная за счёт силы инерции самого Тсуёши, сделала своё дело и он отшатнулся назад, он почувствовал как боль распространяется по всему лицу, и как щиплет глаза. От того что лицо немного онемело, он не сразу почувствовал как кровь из носа стекала по подбородку прямо на его белую рубашку.

Пока Тсуёши был дезориентирован пытаясь оправиться от попавших в глаза пальцев и вибраций, Акира подсёк его под калено с такой силой, что Тсуёши показалось что его сбили с ног кувалдой.

Сразу после боли от падения в копчике, лопатках и локтях, последовало удушье. Акира наступил ботинком прямо ему на горло, и судя по ярости в его глазах, не собирался прекращать

– Нравится? Быть беспомощным и слабым? Как тебе?

Акира смотрел на краснеющего от удушья, истекающего слезами и соплями Тсуёши.

– Запомни это чувство, и вместе с ним правила поведения в школе! А если я ещё раз увижу или услышу что ты «беседуешь с дамами» ты узнаешь на себе что Игараши делали с насильниками!

Акира отпустил его и Тсуёши начал жадно глотать воздух, периодически кашляя. Среди этих мерзких звуков, Акира услышал всхлипывания испуганной девочки. Она сидела на полу, сложив ноги под собой, видимо из-за того что они от страха подкосились. Опустив лицо она плакала закрывая его руками.

– Ты в порядке Сэйёри?… вот, держи.

Акира протянул ей платок из, нагрудного кармана. Эта девушка была на год младше него, но он её знал. Сэйёри была заместителем главы кружка музыки. Скромная девочка, любила играть тихие мелодии на маленьких духовых инструментах.

Сэйёри посмотрела на него сквозь слёзы. Она была очень милой девушкой, а увидев её в слезах, любой герой любовных историй, наверняка поклялся бы защищать её до конца жизни.

Поняв что всё плохое позади, она чуть успокоилась, но всё ещё не переставала всхлипывать. Она нерешительно взяла платок из его рук.

Девушка бросилась на него с объятиями, и прильнув лицом к его груди ощутила душевное тепло, и безопасность которых ей сильно не хватало пару минут назад.

– Было так страшно… так страшно… – Сказала она всхлипывая и истекая слезами.

– Ну, перестань, я не заслужил такой чести. – Сказал Акира задумавшись о том, насколько более жестокий поступок совершил он, по сравнению с Тсуёши. – Лучше вытри слёзы, и прибереги их для счастливых моментов, и для того человека который сможет тебе их подарить.