
Эльф оказался безжалостным. Если поначалу студенты были в восторге («ух ты, легендарный наставник, ой, какие скулы!»), то очень скоро восторг сменился ужасом, а затем – апатией. Чтобы кого-то ненавидеть, нужно хотя бы хотеть жить, а после его тренировок – это затруднительно.
Проблема нашлась в неожиданном месте. Дело в том, что маги – существа с гонором. А молодые маги с пробуждающимся даром и гормонами – вообще стихийное бедствие. Преподавателям приходилось быть хладнокровными и… изобретательными. В ход шли наказания: от мытья туалетов без использования магии до работы в некролаборатории.
Хэлл – эстетичный маньяк, он придумал свой способ воспитания – спарринги. С ним. С Мастером Хэллораниэлем из дома Шавалур. Таким образом, учебная дуэль с этим… нелюдем превращалась в нечто особенное. Выбор оружия – любой, магия не запрещается.
Результат закономерен: пара десятков студентов прошли через руки целителей с травмами разной степени тяжести. После этого даже самые упёртые бунтари сделались шелковыми. Особенно после случая с Юррайей.
…второй раз за неделю, кстати, студент нарвался на воспитательное избиение. Может мазохист?
И Мика не прошла мимо, когда нервы зрелища не выдерживали. Напряжение из-за ментального давления эфира росло – в силу нагрузки и плохого отдыха. Усталость, помноженная на раздражение, вырвались. Только этим можно оправдать срыв:
– Ты в своем уме?! – гневно прорычала она в момент, когда грозный и наглый Юррайя тяжело рухнул на песок тренировочного зала, разбрызгивая длинные полосы крови из множества разрезов на теле. Он кричал от страха и жестокой боли в поврежденных местах.
В рядах студентов пронесся шорох. Кто-то охнул. Мика отчётливо считала исходящее от парня отчаяние – Юррайя даже не пытался встать, понимая, что подрезанные сухожилия не позволят.
Хэлл… впрочем, Хэлл выглядел как всегда – спокойно и безупречно. Словно не он только что подарил подопечному несколько секунд унижения и боли.
– Повтори, – тихо произнёс он.
Лезвие клинка всё ещё плакало чужой кровью. Светлые волосы эльфа буквально секунду назад упали за его спину, рукава туники взметнулись, как крылья – оборванное движение как красивая точка в сцене.
Он был красив. Он был страшен. Как сама смерть, решившая дать урок по анатомии.
Разумный вопрос: кто ты, Хэлл?
Микаэла бросилась к раненому:
– Не шевелись! – прошипела. Внутри её источника поднялось тепло, ладони покрылись сиянием.
Сокурсник замер, пытаясь даже хрипеть тише. Микаэла – лучшая в группе по целительству, он это знает. Только стихия Воды и элемент Смерти могут стать альтернативой лекарскому искусству. Очень быстро и грамотно Верони провела диагностику, магическими маркерами отметила основные места и оказала первую помощь, уняла боль. Дальше – дело профессионалов, которые бежали от ворот полигона. Их вызвали оперативно, а эльф не собирался убивать студента.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Транспортная Управа – локальный исполнительный орган Министерства транспорта и коммуникаций. Подобный орган власти имеется во всех крупных городах и курирует каждый свою область. Занимается вопросами наземного, подземного, водного, воздушного и портального перемещения живых и неживых объектов, а так же всеми коммуникациями и инфраструктурой с ними связанными. Кроме вопросов перевозки товаров – они находятся в ведомстве Министерства торговли.
2
Транзитум – сеть общественного транспорта, аналог метро, работающий на рунической магии, большей частью принадлежит гномам, которые являются главными идейными вдохновителями и акционерами.
3
Элдрасси – «речь предков», а точнее – язык дроу, богатый на идиоматические выражения, которые часто используются другими народами, дабы красочно описать свое отношение к ситуации. лучше чем дроу материться не умеет никто. Разве что тролли.
4
Феандур – дерево из эльфийского леса, обладает не только великолепными эстетическими свойствами, но и магическими. Дерево аккумулирует частицы отработанной магии, тем самым очищая местный фон от маг загрязнения.
5
Faen (фаэн) – ругательство на элдрасси, на местном языке – эльминсеа – дословного перевода нет. Аналог – бес, демон, проклятие. Используется вместо «блядь», «хрень», «на хрен».
6
Аэр – машина на воздушной подушке, работает благодаря левитации. Используется как на наземных дорогах, так и в воздушном пространстве. Для транспорта специально проложены воздушные коридоры. Последние распространены в столице даже больше чем наземные дороги.
7
Мери Лю – характеристика, распространенная среди специальных служб. Аналог Джейн Доу – так записывают людей, если их личность не установлена или неизвестна по каким-либо причинам.
8
Первичный психотический эпизод – это сложное психотическое расстройство, сопровождаемое неадекватным поведением, нарушением целостности психических функций и комплексом клинических проявлений. Он объединяет в себе синдромальную совокупность течения острых психических состояний, сопровождающихся: бредом, дезориентацией в пространстве, психомоторным возбуждением, нарушением мышления, галлюцинациями и другими симптомами.
9
Эльмионцы – жители империи Эльмион, в которой происходят события. Расы в стране проживают разные, а вот обобщение одно для всех граждан.
10
Аланит – особо прочный вид хрусталя, обработанный с помощью магии. Крепче иного мрамора и алмазов. Дорогой минерал и предмет роскоши.
11
Наккер – магический коммуникатор. Может иметь вид часов или планшета. Артефакт техномагии. Связывает разумных через эфир, передает контент любого рода.
12
Особая служба расследования (ОСР) – орган внутренней безопасности империи Эльмион. Задачи ОСР охватывают: внутреннюю разведку, противодействие терроризму, экономическим, магическим преступлениям и расследование дел, с которыми не справляются местные органы защиты закона. Не зависит от административных границ. Имеет власть везде, кроме армии и гвардии.
13
Контрфорс – каменная, бетонная или железобетонная поперечная стенка, вертикальный выступ или ребро, усиливающее основную несущую конструкцию (в основном наружную стену) и воспринимающие горизонтальные усилия (например, распор от сводов, перекрывающих здание). Каменный контрфорс – один из основных элементов готических конструкций.
14
КайРин – шуточка студентов, которые нагло шипперили парней или просто переживали за их дружбу. Производное от двух имен: Кайлер и Северин.
15
Традиционный праздник, отмечается во всей империи Эльмион. Крупный сезонный карнавал, который носит религиозно-ритуальный контекст. Но свободные жители страны, с разной культурой, верованиями и расами сделали его более светским, привнеся свежие и новые элементы. Поэтому праздник Багряной Осени одно из любимых событий населения.
16
Верони – фамилия произносится с ударением на букву «И».
17
Oi darha – ругательство. Переводится как «ну на хрен».
18
УСП – управление Стражей Порядка. Аналог привычной читателю полиции.
19
Архипелаг Кёльнин – островное государство эльфов в реальности ФРэй. Отличительная черта – парящие в воздухе острова над океанской гладью.
20
Tam er fen – ругательство, проклятие. Аналог ему – черт меня побери; твою мать.
21
Гадар – божество из местного пантеона, который, в общем, богат на представителей божественной власти. Но Гадар относится к Верховным богам, его часто поминают как с благодарностью, так и в негативном контексте.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов