banner banner banner
Темный герцог. Спасти любовь
Темный герцог. Спасти любовь
Оценить:
 Рейтинг: 0

Темный герцог. Спасти любовь


Мужчина тут же выполнил все указания и покинул комнату. Женщина поставила на стол графин с водой и стакан.

– Пейте и не беспокойтесь, это хоть и искусственная вода, но ею нас обеспечивают королевские маги. Говорят, она ничем не отличается от настоящей. Не знаю, может, и так. Никогда не пила воду из другого мира.

– Спасибо за заботу, миссис Диория, – ответила я.

– Давайте я вам помогу снять платье. У вас же застежка не спине.

– Было бы замечательно, – улыбнулась я в ответ.

– Давайте сначала заглянем к вам в чемодан, выберем что надеть после?

– Хорошо, – согласилась я.

Скорее всего, вещи собирала Джесси. Она положила три платья с застежкой спереди, халат, ночную рубашку и нижнее белье. Также в чемодане обнаружились небольшая баночка с капсулами для чистки зубов, расческа, круглое зеркальце и розовая помада. На самом дне нашлись домашние тапочки и изящные туфельки на каблучке.

Каким облегчением было снять надоевшее с утра платье. Миссис Диория помогла мне, у меня бы действительно не получилось самой расстегнуть все эти пуговицы на спине. Я надела легкое зеленое платье, распустила волосы и просто откинула их назад, решила пока не заплетать косу.

– Огромное спасибо, миссис Диория, без вас я бы не справилась, – сказала я.

Женщина улыбнулась и посоветовала:

– Переодевайтесь в ванной. Все же не забудьте, что к вам может зайти охранник. Ни к чему ему видеть лишнее.

– Хорошо, я поняла вас. Еще раз спасибо.

– Вечером ужин принесет Лион, вы его сейчас видели. Я же зайду к вам уже завтра. Не скучайте, читайте книги, – сказала она и вышла из комнаты.

Замок в двери тут же закрылся. Но сейчас мне уже не было так страшно. Я приняла это место своего обитания на ближайшие несколько дней. Снятую одежду я положила в сундук. А плащ и платья из чемодана повесила на перекладину с плечиками. Тут явно было все предназначено для проживания аристократов. Хотя я не знала, как живут простые люди в Лобрусе. Возможно, и они привыкли вешать одежду в шкаф, на плечики, а не комкать ее в сундуках.

Глава 4

Пара дней прошла спокойно, все дни напролет я читала. Книги были очень интересными. Среди них я нашла несколько учебников для начинающих магов, не представляю, как они оказались в этой комнате. Может быть, профессор оставил эти книги за ненадобностью?

Еще мне понравился один приключенческий роман. Для меня было интересно описание нового мира, теперь уже не от лица автора Литнета, а со слов жителя Лобруса.

В этой книге рассказывалось о путешественнике, который объездил много городов, побывал в соседних королевствах. Как я и предполагала, передвигаться по пустыне можно было на больших летающих магмобилях или с помощью верблюдов.

В мире Лобруса животные были такие же, как и на Земле. Хотя часть из них несколько эволюционировала в соответствии со своеобразным климатом пустынного мира. В больших крытых теплицах маги земли выращивали растения. Так что, ела я почти привычную пищу. Разве что выращенную на искусственной воде, созданной магами.

Что можно было сказать о здешней воде?

По воспоминаниям Ирэн я помнила, что вода в доме графа Озави пахла чем-то неприятным. Видимо, Альфред экономил на качестве воды. Но она пила ее, выбора-то не было.

А вот вода, принесенная миссис Диорией, мне понравилась. Ее привкус чем-то напоминал мне напиток с приятной ноткой мелиссы. Эту воду я с удовольствием пила.

***

Меня никто не беспокоил, пока на третий день ко мне не зашел охранник и недовольно заявил:

– Поднимайтесь, вас ждет королевский дознаватель.

Это несколько удивило меня. За прошедшие дни я почти забыла, что нахожусь в тюрьме. А тут еще и такое неуважение. Почему? Что-то изменилось?

– Хорошо, – кивнула я. – Куда идти?

– В королевское ведомство дознавателей, – мрачно сообщил мужчина.

Что? Меня переводят? Но как же лорд Блэк? Где он?

– Шевелитесь, леди. Мне приказано привести вас как можно быстрее, – резко произнес охранник.

– Я могу собрать вещи? Или хотя бы переодеться? – спросила я, мне совсем не хотелось куда-то идти в домашнем платье.

– Еще чего! Что вы принцесса королевских кровей, чтобы разрешать вам такие вольности? – прорычал страж порядка, схватил меня за руку, надел на запястье какой-то браслет и потащил из комнаты, в чем я была.

На улицу мы попали как-то слишком быстро, когда Темный герцог вел меня сюда, то путь мне показался длиннее. Стоило нам выйти из здания тюрьмы Тайной канцелярии, как меня тут же впихнули в черную крытую повозку, поделенную на две части. Одна половина была закрыта решетками. Как вы догадываетесь, я оказалась именно там.

Стенки повозки были довольно тонкие, и я тут же замерзла. Все же надо было успеть схватить теплый плащ, висевший на плечиках. В легком платье мне было не очень комфортно, холод пробирал до костей. Неужели за эти дни на улице так похолодало?

Что происходит? Почему со мной стали обращаться как с преступницей? И все же, где лорд Блэк? Или он разрешил меня забрать в другое ведомство?

Ехали мы довольно долго. У меня уже зуб на зуб не попадал, мне казалось, что я превратилась в сосульку.

Наконец мои мучения закончились, и повозка остановилась. Дверь резко открылась, и все тот же охранник гаркнул мне:

– Выходи!

Я с трудом поднялась и сделала пару шагов в его направлении.

– Шевелись! Чего так медленно?! Тебя уже ждет лорд Парсеваль.

Путь до кабинета дознавателя я почти не запомнила, у меня все плыло перед глазами. Что со мной? Неужели это холод так на меня повлиял?

В комнату меня втолкнули, опять совершенно не церемонясь.

– Наконец-то я вижу вас, Ирэн, – услышала я чей-то мерзкий голос. – Рик, посади ее в кресло и прикуй наручниками. И можешь проваливать, мы сами разберемся.

– Как скажете, лорд Парсеваль, – откликнулся охранник, выполняя приказание дознавателя.

Стоило защелкнуться наручникам на моих руках, как мне стало еще хуже. Мир и вовсе поплыл перед глазами.

Сквозь туман в голове я почувствовала укол в руку. Не знаю, что мне ввели, но сознание немного прояснилось. По крайней мере я наконец увидела толстого мужчину, стоявшего передо мной.

– Так-то лучше. Ты мне пока живая нужна. Вот признаешься во всем, можешь и помирать. Никто плакать не будет, – сквозь зубы проговорил дознаватель.

– Кто вы? Что вам от меня нужно? – в страхе спросила я.

– Что, уже не помнишь? Зря, Ирэн, очень даже зря. С такими важными людьми, как я, нужно водить дружбу. И не отказывать в ласке. Вот что тебе стоило принять меня в качестве любовника? Сейчас бы как сыр в масле каталась.