banner banner banner
Целитель магических животных. Ожившая легенда
Целитель магических животных. Ожившая легенда
Оценить:
 Рейтинг: 0

Целитель магических животных. Ожившая легенда

– Проверяют меня и Дао.

– А сама?

Майк пошел шариться по полкам в поисках чего-нибудь съестного, наивный.

– Завтра Рози принесет побольше булочек, пока вон овощи какие-то остались. – Майк с укоризной посмотрел на меня. – Боюсь сама свои анализы проверять.

Я села на стул и потерла лицо руками.

– Такое чувство, что все это происходит не с нами и не на самом деле, – высказалась я. Держать тяжелые мысли в себе стало слишком тяжело.

– Было бы здорово, – кисло улыбнулся друг, крутя в руках морковку. – Но я бы не рассчитывал на ошибку. Кристаллы не ошибаются – так нас учили.

– А еще нас учили, что драконья чума никогда не вернется.

Страшная легенда, превратившаяся в присказку.

– Вот и я пришел к выводу, что или учили нас чему-то не тому, или история эта не так проста, как о ней пишут, – Майк кивнул на стопку книг.

Я вздохнула, ожидание результатов анализов становилось все невыносимее, и прозвеневший звонок заставил вздрогнуть.

– Ксавьер так рано? – Майк бросил взгляд на часы.

– Больше никого не ждем.

Я направилась встречать гостя, которому впору было собственный ключ от дома выдать, но за дверью оказался совсем не Ксавьер.

– Привет, Дарел, – я нехотя посторонилась, пропуская однокурсника в дом.

Как с ним себя вести, я так и не определилась, как и не смогла отделаться от мысли, что Вольс вполне может оказаться замешанным во всем происходящем. А если учесть, что у нас тут чума вернулась…

– Дарел! Какие люди! Сколько лет, сколько зим! – Майк, сверкая улыбкой, вышел из кухни и принялся трясти руку обескураженного Вольса.

– И тебе привет. – Дарел восторга от встречи не испытывал. Вспомнить бы еще, какие у них во время учебы были отношения.

– Сто лет не виделись, – тем временем продолжал петь соловьем Майкален, – ты так изменился! Не узнать просто! Настоящий красавчик! И костюм классный, где покупаешь?

И даже к груди вольсовой наклонился, чтобы лучше отстрочку ворота пиджака рассмотреть.

– Мне шьют, – гордо ответил однокурсник, чем удивил уже нас. Пошив одежды – дело недешевое и для обычного целителя малодоступное.

– Вижу, у тебя все хорошо, – от показного добродушия Майка у меня начало сводить зубы, но друг не унимался и, обняв нежданного, но внезапно такого дорогого гостя, повел его на кухню.

Драконья чума! У нас же там книги по ней!

Я с ужасом зашла вслед за мужчинами и выдохнула: книг не было. Не знаю, куда именно Майк их спрятал, но он молодец, что догадался.

– Ну, рассказывай, – Майк усадил гостя за стол и поставил чайник. – Чем занимался все эти годы?

2. Договор

– Тебе-то что? – Дарел, пришедший в себя после неожиданного приступа дружелюбия Майка, отодвинулся. – Не припомню, чтобы тебя когда-то интересовали мои дела.

– Так это раньше, а сейчас… – Друг выдержал театральную паузу и заговорщицки понизил голос. – Мне тут Линда по секрету рассказала о твоих разработках, – Вольс метнул в мою сторону недовольный взгляд, я только плечами пожала, мол, я не специально. – Так вот, это гениально! Не ожидал, что ты такой умный. – Здесь, наверное, Майку и душой кривить не пришлось.

– Спасибо, рад, что тебе понравилось, – сухо поблагодарил однокурсник.

– Очень понравилось! – с готовностью подтвердил Майк. – Настолько, что я решил тебе помочь.

Повисла тишина. Мы с Вольсом оба круглыми глазами смотрели на Майка. Не знаю, о чем думал Дарел, я же пыталась понять, что Майк несет и чего добивается.

– Пожалуй, без твоей помощи я обойдусь, – процедил Вольс и поднялся. Наверное, он крепко пожалел, что связался со мной, не умеющей держать язык за зубами.

– Не так быстро, – перегородил ему путь Майк. – Тебе нужен специалист по магическим животным, настоящий специалист. И он перед тобой, – самодовольно улыбнулся друг. – Мы с Линдой были лучшими не только на нашем потоке, но и на всем факультете за последние годы.

Хорошо, не сказал – несколько десятков лет.

– Это не повод начинать с тобой работать, – наверное, кто-то между ними все-таки пробежал, я нутром, точнее, эмпатически ощущала неприязнь Дарела к Майку. Но друга это не останавливало.

– Линда занята по горло, она ведь ко всему прочему еще и учеников завела, представляешь?

– Правда? – Вольс удивленно повернулся ко мне. Да что ж такое, неужели и он считает меня неспособной к наставничеству?

– Да, сейчас практической работой занимаются, – подтвердила я.

– Видишь, ей не до твоих исследований. А я свободен и горю желанием с тобой поработать, – продолжать напирать Майк.

– Еще скажи – всегда мечтал, – усмехнулся Дарел, но в его ответе и чувствах уже не было прежней неприязни.

Пожалуй, я впервые видела, как Майк применяет эмпатию на людях. И это впечатляло. Эмоциональный спектр Вольса менялся на глазах. Самого Майка будто переполняли позитивные эмоции, которые перетекали к собеседнику.

И вот Дарел, только что собиравшийся уходить, больше не спешит прорываться к двери.

– Ну так что, по рукам? – Майк протянул руку, а я едва не схватилась за сердце. Он что, спятил?

– Так просто? А как же спросить про условия, оплату и прочее? – То ли Майк ослабил эмпатическое воздействие, то ли Дарел собаку на таких делах съел.

– Да какие условия? – отмахнулся друг. – Мы же свои люди, неужто не договоримся? Мне много не надо, я больше за интерес и любовь к науке. К тому же я еще ничего не сделал, чтобы оплату с тебя требовать.

– Тебе придется дать клятву о неразглашении, ты в курсе?

Нет! Майк, скажи «нет»!

– Не вопрос. – Майки излучал такую радость, будто и впрямь мечта всей жизни сбылась. Может, он мне мстит?

Дарел пожал ему руку и сел обратно на стул. Тут как раз чайник закипел, и Майк пошел колдовать над заваркой.

– И давно ты учеников взяла? – не удержался от вопроса однокурсник.