Книга Украсть у дракона - читать онлайн бесплатно, автор Лана Мур. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Украсть у дракона
Украсть у дракона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Украсть у дракона

Глава 23 Танцы

Беспрепятственно проскользнула обратно в зал и взглядом нетерпеливо разыскивала Шныка или хотя бы База.

– А вот нкон6ец и вы, – цепкие пальцы сомкнулись на здоровой руке.

– С ума сошли?! – одним почти неуловимым движением освободилась от захвата и осмотрелась, не видит ли кто. – Мне срочно надо встретиться со знакомым, – и побежала искать напарника.

«Совсем эти аристократы очумели», – возмущенно бормотала я, торопясь оказаться как можно дальше от заказчика. – «Решил, что купил нас со всем потрохами и может делать все, что заблагорассудится? Не выйдет!»

Терпеть не могу людей, которые думают, что им все позволено, а окружающие ловят каждое слово, в надежде оказаться первыми и угодить малейшему желанию.

Я спиной чувствовала пристальный взгляд. Казалось, что он один за другим снимает с меня слои ткани, и я вот-вот окажусь совершенно голой среди изумленных гостей.

Как от него избавиться? Почему он не перестает меня преследовать?

Пора уже приступать к тому, зачем мы сюда явились, но я никак не могла отделаться от прожигающего затылок пристального взгляда.

Где же Шнык?! Надо как можно скорее осмотреть артефакт, а потом, может, у него получится отвлечь настырного преследователя, если уж он неравнодушен к парням.

Вот, казалось бы, переодеваюсь в мужчину, чтобы избежать лишнего внимания и возможных приставаний, и все равно умудрилась наткнуться на любителя однополой любви. Чтобы у него все отсохло. Может, на мое счастье, кто-нибудь обиженный его невниманием, нашлет иссушающее заклятие.

Теперь я уже хихикнула веселее и, как по заказу, увидела Шныка.

Балбес все еще ошивался около закусок, да еще умудрился собрать вокруг себя стайку хохочущих девиц.

Ну если сейчас и они примутся одаривать меня вниманием, боюсь, что прием окажется под угрозой срыва.

Собрав волю в кулак. Вернее, в кулаки, я двинулась к напарнику.

Тихо, будто крадучись, вначале тихая музыка наполняла зал и становилась громче. Почти осязаемыми волнами она ласкала кожу. Неторопливо, будоражаще увлекала в круговорот танца.

– Я нашла Сердце, – дернув за рукав, чтобы наклонился, прошептала я в ухо напарнику. – Пойдем скорее, осмотришь какая магия его защищает.

– Не выделяйся, – проходя мимо, Шнык ткнул меня локтем в бок. – Начались танцы. Танцуй.

И я сама не заметила, как оказалась на сверкающем паркете рядом с девушкой, ненамного меня старше. Видимо, это был первый ее выход в свет, и она страшно смущалась, а я ничем не могла ей помочь, потому что тоже не имела опыта в танцах да еще и в качестве кавалера.

Занятная из нас получилась парочка. Знала бы эта девчушка, что сейчас старательно и неумело строила мне глазки, что я тоже девчонка. Интересно, ее розовые, в мелких веснушках щеки загорелись бы ярким румянцем или побледнели как полотно?

Глядя что делают другие мужчины, я поклонилась ей и галантно подала руку.

Подняла голову, и меня будто пронзило разрядом молнии, а руку от пальцев до плеча прострелило болью – прямо над рыжеватой с тщательно уложенными локонами макушкой сверкали пронзительные черные глаза. Те же самые, что изучали меня сквозь прорези плотной маски.

И… я пропала.

Огромный, полный гостей и огней зал, но нарядные пары словно растворились в горячем, пульсирующем музыкой воздухе. Остались только я и он. Глаза в глаза. Кто бы ни был партнером в очередном па, наши с ним взгляды неизменно встречались. При этом его глаза вспыхивали пытливым любопытством, а мои норовили разорвать мучительную связь.

Глава 24 Рэйнвир Алгэр

Я чувствовал его. Чувствовал его неуверенность и беспокойство. Теперь, после того, как я выследил его и пометил, сомнений не осталось – я обязательно найду похищенную часть Сердца.

А это значит, что время, потраченное на поиски воришки, не потеряно бессмысленно, мы еще на шаг приблизились к воссоединению рода и возвращению былого могущества.

Я исполню взятое на себя обязательства и верну утерянную частицу, которую безуспешно старался выкупить после смерти тети у ее супруга. Именно для этого я и затеял прием.

Развлекая гостей, я наблюдал за пареньком, слишком невысоким и щуплым, но удивительно проворным. То, как он умеет летать, имел возможность убедиться лично. Быстрый и легкий, он едва не ускользнул от меня, только в последний момент успел зацепить его заклятием драконова огня.

Вот парнишка подошел в длинному, как жердь и такому же худющему мужчине, с невероятной прожорливостью поглощавшего закуски, и длинный, перевитый лентой хвост танцевал по спине.

Еще когда преследовал его, отметил, что необычайно для такой профессии длинный хвост совершенно не мешал парню прыгать по стенам и карнизам. Будто хвост у кошки, он словно служил дополнительным балансиром.

Я переместился от одной компании к другой, подбираясь ближе и стараясь расслышать разговор.

– …мы займемся делом.

Кажется, они обсуждают предстоящую кражу. Что же, удачи… мне.

Я снова переместился и приблизился к беседующим.

Мальчишка повел плечами, обхватил помеченную руку и, что-то сказав напарнику, стал пробираться между гостей, отдаляясь от меня.

Внутри словно что-то дернулось, и я последовал за ним. Почему-то я не мог позволить ему уйти.

Я преследовал его, как охотник дичь, пока мы оба не оказались на широком балконе.

Совсем еще мальчишка. Как он сумел провести тетиного мужа – мезальянс, который никто из семьи не одобрял?

После смерти жены, дядюшка сбежал, прихватив и семейную реликвию, которая должна была пробудить магию в их детях. Но, поскольку Свизар не подарил им детей, артефакт должен был вернуться в семью.

Он скрывался, долго пытался утаить пропажу Сердца и, только когда пригрозил ему обвинением в краже и обыском, признался, что оно украдено. Вот только так и не набрался смелости рассказать об обстоятельствах кражи.

По словам дядюшки, под ложным предлогом его заставили взять Сердце и вынести его из дома, после чего напали и, прихватив артефакт, оставили едва живого.

Вот только все сказанное шло вразрез с его привычками. Подозрительный и недоверчивый, он вряд ли поддался бы на какую-либо провокацию и подверг опасности бесценную реликвию. Скорее всего, он или сам ее продал, или же не хотел признаваться в том, при каких обстоятельствах была совершено кража.

В попытках поскорее отыскать Сердце, я обыскал все притоны, опросил всех скупщиков краденного, предлагая немыслимые суммы за любую информацию, но единственное, что удалось узнать – дядюшка без памяти влюбился в какую-то девчонку и с неприличной поспешностью женился.

В итоге, не оказалось ни супруги, ни артефакта.

Глава 25 Рэйнвир Алгэр. Да что это со мной?!

Скорее всего, воры пробрались под видом гостей, а честнейший дядюшка теперь стыдится признаться в том, что его многомудрую голову задурили авантюристы.

Я начал копать в этом направлении, и вышел на шайку с очень хорошей в определенных кругах репутацией. Вот только она состояла исключительно из мужчин…

Может, женщина была человеком случайным? Например, актрисой, а дядю опоили любовным зельем?

Сделав свою работу и обеспечив ворам возможность попасть в охраняемый всеми известными защищающими заклятиями дом, она исчезла. Скорее всего покинула город, а, возможно, и страну.

Конечно же, я не собирался повторять дядино безумство со свадьбой, поэтому нанял шайку воров ограбить самого себя и устроил этот прием.

В чем я не сомневался, так это в том, что вор приведет меня к украденной частице Сердца, и тогда я смогу ее вернуть.

Занятый мыслями о воссоединении рода, возрождении Сердца, а вместе с ним и былого могущества, я сам не заметил, как почти вплотную приблизился к мальчишке.

И без того огромные глаза удивленно распахнулись, и я потерялся в их бездонной черноте. Длинные загнутые, как у девчонки, ресницы бросали густую тень, защищая от стелящегося от канделябров яркого света, и придавал взгляду бархатистую мягкость.

Через несколько лет, когда мальчишка превратится в мужчину, женщины будут готовы умереть за такой взгляд. Даже я поддался его плену и почувствовал какое-то непонятное и противоестественное волнение. Теплой волной оно поднялось от живота, коснулось сердца, согрело лицо, покалывало губы.

Стараясь усмирить стремительно распространяющийся жар, я шагнуло навстречу лунной прохладе и порывисто вдохнул свежий ночной воздух, впитавший аромат ночных фиалок.

При моем приближении парень отклонился, и лунный луч лизнул высокий гладкий лоб, тонкие линии точеного носа и высокие скулы.

Чувственные и настолько яркие, что казались почти черными, губы приоткрылись и блеснула белоснежная полоска зубов.

Снова окутал тонкий аромат фиалок, и я невольно подался вперед, вдыхая пьянящее облако.

Мягкие, словно бутон цветка, губы дрогнули и невыносимо захотелось почувствовать их нежность и вкус. Узнать, действительно ли они на вкус, как фиалки.

– С ума сошли?!

Возмущенное восклицание немного привело в чувство, а сильный удар в грудь довершил отрезвление.

Ганд его побери!

Он же совсем мальчишка. Еще бородка кая-то странная и редкая, кожа на щеках нежная, как у девочки. И да! Он мальчишка!

Какого Ганда здесь только что не произошло?!

Я отшатнулся от него, как от раздавленной жабы, чем парень и поспешил воспользоваться, выскользнув в образовавшийся просвет и сразу же смешавшись с толпой гостей.

Чувство гадливости переполняло, будто я только по уши испачкался в чем-то очень мерзком и зловонном, но какая-то крохотная часть меня все еще помнила тонкий и свежий аромат и хотела вновь его ощутить, отчего я злился еще сильнее.

Стараясь забыть что только что чуть не произошло, я вернулся к гостям, окунулся в звонкий гомон, но в ушах все еще стоял возмущенный возглас, а взгляд против воли искал узкую спину и длинную танцующую косу.

Ганд! Да что это со мной?!

Взяв бокал, я залпом выпил жидкий зеленый огонь.

Бархатная чернота заслонила пестроту гостей.

Мало!

За первым бокалом последовал второй. За ним еще один, пока все не смешалось в единое расплывчатое пятно с черными губами посередине. Они приоткрывались в улыбке, и я сразу же щурился от яркого света.

Глава 26 Кора. Что ты такое?

Почему он неизменно следил за мной, даже когда белокурая красотка напротив призывно хлопала ресницами и пленительно улыбалась?

Цепочка шагов, поворот, кружение, поклон и смена партнеров.

Наши локти почти соприкасались, когда кивком приветствовали свою пару. Но угольно-черные глаза опять прожигали мне висок, и раненая рука ныла еще сильнее.

Рыжеволосая девушка с ним в паре обиженно надула розовые губы, но это не произвело на него никакого впечатления.

Горячий, сладко-горький от смешавшихся духов воздух обступал. Я уже не могла дышать. Томные и чувственные переливы мелодии, под которые дамы и кавалеры беззастенчиво флиртовали, окатывали густыми волнами, и внутри все дрожало.

Хотелось сбежать подальше, перевести дух, унять беспокойно трепещущее сердце, но танец еще не закончился.

Очередная смена фигуры, и мы снова друг напротив друга сверлили недружелюбными взглядами.

И вдруг он улыбнулся. Белые зубы сверкнули в свете плавающих огней, а черные глаза прищурились так задорно и многозначительно, будто это именно он хозяин положения, а я только что угодила в ловушку, о которой даже не подозревала.

Скорей бы все закончилось. Сделать то, зачем пришла и сбежать. Но чувственная мелодия продолжала соблазнять, покорять и искушать, а пронзительный взгляд – преследовать.

Очередная фигура танца, и мы почти соприкоснулись спинами. Боль в руке усилилась и словно расползлась по телу. Вот уже и плечо охвачено огнем. Горло. Воздух рваными толчками вырывался из груди. От жжения свело пустой желудок, огненные ручейки стекали ниже, и с каждым разом, как касалась его спины, разгорались сильнее.

Когда же все это закончится?

Задавалась я вопросом.

От сжигающего изнутри огня, я должна была вся истечь потом, но жар, казалось, выжег всю жидкость из моего тела.

Наконец эта пытка закончилась.

Плевать на все! Сделаю, что должна, и уберусь. Осталось только лично посмотреть пути отхода. А Шнык пусть сам изучает магические замки. Я не могу больше здесь оставаться!

Лавируя между гостями, выскользнула из зала и побежала по коридорам. Приближаясь, как я помнила по плану, к кабинету с Сердцем.

Сейчас поворот, потом направо и вниз. Снова вверх…

На плечо опустилась тяжелая рука, развернула, и я оказалась прижатой к укрывающему стену мягкому гобелену, а в меня вжалось большое и горячее тело, перекрывая любую возможность убежать, а заодно и воздух.

– Что ты такое? – черные глаза свирепо сверкали Того и гляди, из ноздрей полыхнет пламя, а из ушей повалит дым.

Глава 27 Тебе меня не поймать

Его взгляд пронзил, пришпилил к стене словно бабочку. Всего на мгновение я застыла в оцепенении, скованная внезапностью его появления, и он не замедлил этим воспользоваться – схватил за волосы и потянул, заставив запрокинуть голову.

Сверкающие глаза совсем близко, лицо опаляет горячее дыхание, от жгучей боли все застилает красноватым туманом. Вот-вот сознание ускользнет и оставит меня в полное распоряжение преследователя.

– Что ты такое, Ганд тебя подери! – он склонился к моей шее, обдавая горьковатым дымным ароматом, и глубоко вдохнул, словно впитывая мой запах.

Горячие губы почти касаются кожи, окружающие предметы не просто плывут, они прыгают и кувыркаются как безумные.

Непроизвольно дернулась.

Это еще зачем? Чтобы выследить и убить. Не выйдет!

Отчаянный протест толкнул в грудь, обжег щеки, и я сбросила оцепенение.

От сохранения инкогнито зависит не только моя свобода и жизнь, но и судьба Нэлли.

Я извернулась. Болевой залом руки – мои волосы освобождены от захвата. Сильные пальцы тут же сомкнулись на запястье.

Жляд!

Снова выкручиваю руку. Ему больно, я знаю. Даже у меня хрустят и ноют суставы, но мы не произносим ни звука. Только шумное дыхание вырывается из груди.

Его выпад. Попытка обхватить меня. Тогда почувствует под сюртуком слои ткани, и прощай маскировка. Моя подсечка должна сбить с ног, но он устоял и снова нацеливался схватить.

Бежать. Бежать немедленно. Пусть Шнык все обследует и расскажет.

Но коридор слишком узок, а между мной и ближайшим окном стоит он.

Одна бровь вопросительно вздернута, будто спрашивает – это все, на что ты способна?

Я оглянулась.

Отступать? Куда? Обратно в зал? Но он и там будет меня преследовать.

А высоченная фигура наступала по дуге, снова стараясь пригвоздить меня к стене.

«Свизар, помоги!» – я подняла глаза к потолку и… О, чудо! Увидела выступ воздуховода.

Хотел узнать на что я способна? Правда?

Под изумленным взглядом преследователя я отступила, разбежалась, словно хотела протаранить, но он даже не дрогнул, только раскинул руки, чтобы меня перехватить.

С силой оттолкнувшись, я подпрыгнула, уцепилась за воздуховод, подтянула ноги и выбросила их вперед.

Пролетела над головой преследователя и приземлилась за его спиной. Он даже не успел повернуться, когда я сорвалась с места. Сбежала по короткой лестнице, подтянулась к высокому окну. Миг, и я уже стою на карнизе.

Полный изумления сверкающий взгляд стал мне наградой.

Теперь меня уже не поймать.

Ухмыльнувшись, я шагнула в пустоту.

Упругий воздух омывал и свистел в ушах, глаза болели, но я высматривала за что бы зацепиться.

Карниз. Как раз кстати. Ну и что, что всего лишь узкий выступ. Мне и этого хватит. Извернулась и в самый последний момент успела зацепиться кончиками пальцев. Сюртук угрожающе затрещал. Как мне сейчас не хватало удобства облегающего комбинезона. Подтянулась и попробовала закинуть ногу.

Гандова обвязка на поясе!

Я едва могла согнуться. В бальном зале и в коридорной потасовке это как-то не замечалось, а вот сейчас стало ощутимой помехой. После нескольких неудачных попыток все-таки вскарабкалась и, прижимаясь к стене, переступала мелкими шажками, приближаясь к углу и более низкой крыше пристроя.

Обвязка безумно мешала, но избавлять от нее сейчас было опасно.

Прежде чем спрыгнуть, я бросила через плечо короткий взгляд – по пояс высунувшись в оконный проем, преследователь следил за мной. И в его глазах… Что за?! В них светилась гордость и восхищение.

Бред!

Я потрясла головой и соскочила на крышу пристройки. Одним длинным прыжком перелетела на окружающую дом стену и уже с нее соскочила на улицу.

Теперь бы понять куда бежать дальше.

Пока, главное подальше от злополучного дома.

Жаль, конечно, что не смогла осмотреть все сама. Придется довольствоваться данными База и Шныка, а это я не очень люблю. Слишком велика вероятность, что потеряю ориентиры.

Вдалеке виднелось зарево огней – скорее всего, город. Если доберусь до него, то смогу сориентироваться как вернуться к себе.

И, уже не обращая внимания на стесняющий движения сюртук и лишний вес на талии, я побежала к мерцающему зареву.

Глава 28 Разбор полетов

– Ты что это устроил? – гремел Базиль, выдернув меня из кровати ни свет ни заря.

Рядом, так и не сменив наряд, позевывал Шнык, а я усиленно старалась проснуться.

– Мы пришли туда работать, а ты решил использовать окна и карнизы дворца, как тренировочную площадку? Сказать, что заказчик был очень удивлен, это ничего не сказать. Он грозил мне внушительной неустойкой!

– Но ты же все равно не собирался вчера красть, – пробурчала я и, повысив голос, уже сама нападала на покровителя. – А почему он постоянно меня преследовал и пялился?

– Ага, так и было, – качнул головой Шнык, и я заметила у него на шее внушительный синяк. Кажется, напарник зря время не терял и успешно заполнил пробелы с аристократками. – Я даже подумал, что он мальчиками интересуется и решил держаться подальше. А потом они с Кором куда-то пропали. Чем занимались? – с глумливой ухмылкой он уставился на меня в упор.

– Кто о чем, а Шнык все о том же, – хмыкнула я. – Я отправилась осмотреть дом, чтобы выяснить пути к отхода.

– И опробовать заодно, – издевательски предположил Баз.

– Да, – дерзко ответила я и сама себя не узнала. Прежде никогда не осмеливалась грубить ему, и всегда разговаривала почтительно, помня, скольким обязана. Но сейчас из меня злость и агрессивность словно били фонтаном. – Если бы твой драгоценный заказчик не напал на меня, ничего бы не произошло. Зачем он потащился за мной?

– Кор, что с тобой? Ты болен? – Базиль обеспокоенно заглянул в лицо, но я строптиво отвернулась.

Злость разливалась таким же огнем, как боль в плече, и я невольно схватилась другой рукой за локоть.

– Что-то произошло?

Баз становился все более обеспокоенным, хоть и старался скрыть это.

– Все нормально, – буркнула я. – Просто не люблю, когда ко мне пристают незнакомые люди.

– Но он сказал, что всего лишь хотел показать, где находится артефакт.

– И совсем немного забылся, – едко заметила я.

– Он собирался сегодня подойти, чтобы проработать новый план.

Меня даже подбросило в кресле – снова встретиться с ним?! Почувствовать пронзительный взгляд и новую порцию боли?

К тому же, я сегодня без бороды и не так тщательно замаскировалась, а Баз только сейчас об этом сообщает?!

– Нет! Вырвалось у меня. Я не собираюсь больше с ним встречаться!

Глава 29 Новые договоренности

– Не выйдет! – жестко ответил Базиль. – Ты не можешь уйти. В контракте четко прописано, что мы сделаем все необходимое для выполнения своих обязательств. Вот оно – «все необходимое». Заказчик пожелал, чтобы присутствовали мы все. Все до одного, – веско добавил он.

– Ты не понимаешь! Он… – я чуть было не выпалила, что рядом с заказчиком чувствую себя очень странно, да и он ведет себя очень подозрительно. Следит за мной. Но вовремя опомнилась и покосилась на Шныка.

– Запал на нашего малыша, – хохотнул Шнык. – Если бы Кор согласился немного поотвлекать его на приеме, то мы уже расталкивали бы золото по карманам, а вместо этого сейчас будем слушать поучения, – вся его поза выражала покорность судьбе.

Баз раздраженно покосился на него. Видимо, я была больше дочерью, чем компаньоном. Или же… не хотел потерять перспективного вора.

– Хватит трепаться. Он уже здесь. Собрались! – вмиг посуровев, велел Базиль и распрямился в кресле.

Я, как и в первое посещение заказчика, забилась в самый темный угол, а Шнык наконец-то слез со стола и привалился к стене рядом со мной.

– Не трусь, малец, – стукнул меня по плечу. – Не дам тебя в обиду.

– А ну, цыц! – шикнул Баз, и мы замерли.

Как раз вовремя.

Массивная дверь распахнулась и с громким стуком ударилась о стену. В кабинет, словно вихрь, ворвался наш родовитый заказчик. Полы плаща развевались, будто крылья летучей мыши. Капюшон соскользнул с головы, открывая стянутые на затылке волосы.

В этот раз он не стал утруждать себя маской. Да и зачем, ведь на приеме все открылись. Кроме меня. Контракт все равно не позволял предавать огласке личности сторон.

Мельком скользнув по нам горящим взглядом и пригвоздив к стене, он подлетел к Базу. Воздух вокруг него закручивался в воронки и, казалось, потрескивал, готовый вот-вот воспламениться.

Шнык резко выдохнул, я тоже впала в оцепенение – перед нами предстал настоящий дракон, находящийся не в самом благоприятном расположении духа. И пусть он не мог принять свою вторую ипостась, пусть не мог испепелить нас драконовым огнем, сила и мощь исходили от него осязаемыми волнами и практически лишала собственной воли. Все время хотелось встать на колени и склонить голову.

Только Баз смог сохранить невозмутимость, хоть и заметно побледнел, отчего веснушки проступили четче, будто кто-то брызнул на него коричневой краской.

– Где изъятый артефакт? – опершись о стол и нависнув над Базилем, рыкнул заказчик. – Почему я не получил никакого известия, что вы готовы его передать? Вы же знаете, что не можете нарушить договор.

Горящие глаза сузились, крылья четко очерченного носа трепетали, а под смуглой кожей перекатывались желваки, когда мужчина стискивал зубы.

Не хотела бы я сейчас оказаться на месте База.

– В связи с рядом причин, – приосанившись начал он. – Части из них поспособствовали лично вы…

Не знаю, заметил ли заказчик, но на виске База, выдавая нервозность, слишком сильно и слишком часто билась жилка.

– …Вы помешали моему помощнику выполнить свою работу, тем, что преследовали его. И он вынужден был покинуть мероприятие раньше времени.

– Я?! Преследовал?!

Казалось, заказчик был искренне удивлен.

– Я хотел показать вашему помощнику где находится артефакт, но он просто сбежал. Вы сорвали сроки. Я не крохобор, но если в ближайшее время вы не выполните взятое на себя обязательство, то вынужден буду взыскать неустойку. У меня все было подготовлено к тому, чтобы артефакт сегодня уже был у меня.

Баз коротко и вопросительно покосился на меня.

– Мы не работаем совместно с заказчиком, – не сдержавшись, я вышла из своего укрытия и твердо посмотрела в черные с желтыми отблесками глаза.

– Вот как? – широко улыбнулся он, будто только этого и ждал.

– Да, – задиристо ответила я и еще на шаг выступила из своей спасительной тени. – Прочитайте сноску части четвертой раздела двадцать шесть о невмешательстве, – настырно продолжала я, зная о чем говорю, ведь именно я включила эту сноску, отгораживаясь от любопытных глаз.

Баз снова беспокойно покосился. Напрягся и Шнык.

Я понимала, что перехожу границы дозволенного, но ничего не могла с собой поделать и продолжала наступать, будто гандовы отродья толкали в спину.

Заказчик протянул к Базу руку, и он вложил свиток в раскрытую ладонь.

– Хм-м, – задумчиво протянул дракон, изучая указанную сноску, а потом поднял меня искрящийся взгляд. – А почему вы сбрили бороду? Она придавала вам более мужественный вид.

Вот так вот, в лоб? Я заметила, что он не употребил ни одного слова, указавшего бы мою половую принадлежность. И растерялась.

– Это не относится к обсуждаемому вопросу, – пришел на выручку Баз.

– Верно, – кивнул заказчик но не отвел взгляд и продолжал рассматривать с нескрываемым, граничащим с наглостью интересом. – Послезавтра я нанесу визит хозяину дома. Вы будете меня сопровождать. И не дай Свизар, вы опять оплошаете, – он шагнул ко мне, глубоко втягивая воздух и одновременно обдавая горячей волной.

– Можете не беспокоиться, мы выполним свою часть обязательств, – стараясь отвлечь, заверил его Баз.

– Не обещайте. Сделайте, – качнувшись на носках так, что я невольно отпрянула обратно в свой угол, он наконец ушел, а Баз мрачно уставился на меня.