Книга Пленница шейха - читать онлайн бесплатно, автор Рокси Нокс. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Пленница шейха
Пленница шейха
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Пленница шейха

– Зачем? – веду плечом. – Мне и в своей одежде неплохо.

– Нельзя, госпожа. Ваше платье слишком короткое, а здесь живут правоверные женщины. Они сочтут ваш наряд оскорбительным.

– И что они мне сделают? – спрашиваю настороженно.

– Старшая заставит вас переодеться.

– Старшая жена?

– У господина Амира аль-Хадида нет жены, – почтительно кланяется слуга.

Даже не знаю, радоваться мне от такой новости или плакать. А подобострастие странного человечка начинает уже раздражать.

– Старшая по дому, – уточняет он.

– Может по гарему? – спрашиваю с ехидной усмешкой.

– Как вам будет угодно. Наденьте платье, госпожа Алия.

– Послушай, как тебя зовут?

– Камар, госпожа.

– А теперь послушай меня, Камар. Перестань звать меня госпожой, я здесь всего лишь временная гостья. И меня зовут Алина, а не Алия.

– Как вам будет угодно, – склоняет голову.

Такое чувство, будто он надо мной издевается. Но нет, лицо имеет серьёзное выражение.

– Давайте сюда и уходите.

Забираю у Камара платье и запираю дверь изнутри.

Ха, местных тётушек оскорбит мое платье! Ну да, оно до колена, а эти дамы носят юбки в пол. Точно такое же и принёс мне слуга: длинное, с широкими рукавами, в красном цвете и расшитое вручную. Чем-то напоминает мне мой костюм на выступление.

Это значит…

Ошарашенно приседаю на кровать.

Господи, до меня только сейчас дошло, что концертный наряд прислал Амир!

Он был в том зале и видел, какая оказия со мной приключилась. Видел мои слезы и поспешил на помощь. Ах, лучше бы я отсиделась на скамейке запасных, глядишь и не представила бы никакого интереса для шейха.

Ходила бы сейчас по городу или лежала на пляже с коктейлем в руке. Но вместо этого я сижу во дворце, не зная, что меня ждет дальше.

Сглотнув горькую слюну, надеваю платье. В нем мне не будет жарко.

Камар принёс мне удобные шлёпанцы, и я сую в них ноги. В сундуке лежат платки и украшения, но я игнорирую их.

Выхожу из своей комнаты с целью найти хозяина этого чудесного дворца и поговорить с ним о своей судьбе. Как-то очень расплывчато он описал эти три дня. Может, я неправильно поняла его английский?

Плутаю по дворцу, ловя на себе заинтересованные взгляды местных обитательниц. Интересно, шейх спит с ними со всеми? А не многовато ли ему одному столько женщин? Я слышала про буйный восточный темперамент, может это оно?

Возле бассейна сидит рукодельница в хиджабе и что-то вышивает.

Заметив меня, она подбирается и провожает меня недовольным взглядом.

Надо было обратиться к Камару, чтобы передал хозяину, что я хочу его видеть. Где мне его искать? Меня куда-то занесло… Не туда.

Мраморная купальня. Тихо журчит вода. Еле слышно играет восточная музыка. Чудесно пахнет благовониями.

Делаю пару шагов и натыкаюсь на абсолютно голого Амира Аль-Хадида.

Я даже не сразу поняла, что это он. Привыкла видеть его в просторной белой одежде, скрывающей тело.

А сейчас передо мной стоит великолепно сложенный греческий бог. Высокий, с широкими плечами, тонкой талией и развитой мускулатурой. Крепкие бедра, ровные ноги и длинный пенис. На его коже блестят капли воды.

– Что смотришь? – спрашивает он. – Хочешь присоединиться?

Отрицательно мотаю головой и выбегаю из купальни.

Во дворе налетаю на рукодельницу, и она цепко хватает меня за плечи:

– Ты не можешь ходить в хамам нашего господина! Запрет! Табу! Поняла?

– Господи, ты говоришь на английском? – радуюсь, несмотря на то что она негативно настроена по отношению ко мне.

– Иди в женскую половину, – толкает меня в спину.

– Ты и есть старшая? Как тебя зовут?

– Далила, – с недовольством отвечает девушка.

– Далила, скажи, пожалуйста, своему господину, что я поговорить с ним хочу.

– Нельзя. Жди, когда он сам тебя позовёт, – хмурит чёрные брови арабка.

Враждебность так и прёт от этой несчастной женщины, навевая на мысль, что она находится в отставке у Амира.

Злая, нелюбимая, вынужденная вышивать и присматривать за другими девушками вместо того, чтобы тереть спину любимого мужчины в купальне.

Такие мысли у меня пролетели в голове, глядя на Далилу.

– Ладно, хорошо, – соглашаюсь мирно.

Пожалуй, еще не время обращаться к ней с просьбой помочь мне бежать. Сдаст меня Аль-Хадиду только так.

Не без усилий возвращаюсь в свою комнату. Пришлось немного походить кругами, пока нашла вход в нужное крыло.

На столике стоит серебряный поднос, на котором лежит еда. Я голодна и съедаю все, что мне принесли. Не хочу, чтобы у меня кружилась голова, когда я буду отстаивать свои права в разговоре с шейхом.

Перед глазами все еще стоит образ Амира. Как бы я не пыталась прогнать его, ничего не выходит. Стоит, обнажённый, посреди белого мрамора и смотрит на меня с усмешкой: "Хочешь присоединиться?".

Щеки загораются от стыда, и я прикладываю к ним ладони. Я не видела голых мужчин, тем более с таким роскошным телом. Он словно вылеплен из глины. Идеальный, пропорционально сложенный, притягательный. А его мужское достоинство поражает даже смелые фантазии. На статуях всегда изображаются маленькие пенисы, а у Аль-Хадида настоящая дубина. Теперь я понимаю, зачем ему столько женщин! Чтобы обслуживали его "мула".

Как же стыдно, что я застукала его за таким интимным занятием, как купание.  Судя по тому, как Далила разозлилась, девушкам туда вход воспрещён. Так что же она меня не остановила? Хотела, чтобы я получила выволочку от хозяина за то, что посмела сунуть нос в хамам? Только вот Амир совсем не рассердился, а наоборот был игриво настроен.

Раздается резкий стук в дверь, и я с опаской иду открывать. На пороге стоит Далила и говорит с ненавистью:

– Пойдем. Господин хочет тебя видеть…

Глава 9

Далила ведёт меня по бесконечным коридорам к своему хозяину. Я чуть-чуть трепещу перед разговором и глупо надеюсь, что он объявит сейчас о моём отъезде.

Наконец, девушка замирает перед дверью, выдыхает и робко стучится.


Аль-Хадид отвечает ей на арабском, и она благоговейно распахивает дверь.

Пропускает меня вперёд и заходит следом, не смея поднять глаза на мужчину. Зато я держу голову ровно и с вызовом смотрю на шейха. Далила шикает на меня, но я ее игнорирую.

– Звали? – спрашиваю я.

В ногах Амира сидит огромная кошка, которую он поглаживает одной рукой. Во второй он держит трубку от кальяна.

– Да, звал. Далила, подай нам чай.

Арабка бесшумно исчезает, а я боюсь сделать хоть шаг в его сторону. Потому что в кошке я признала пуму.

Он что, совсем сумасшедший, хищника в комнату притащил? А если она на меня набросится? Это у шейха метод запугивания такой?

– Садись, – указывает он точеным подбородком на диван.

На язык просится "Спасибо, я пешком постою", но он явно не поймёт эту фразу.

Отрицательно качаю головой и кошусь на пуму. Она тоже настороженно поглядывает на меня своими великолепными раскосыми глазами.

– Не бойся её. Это Райя, она не причинит тебе вреда, пока я здесь.

На Аль-Хадиде надета просторная белая рубаха, небрежно расстегнутая на груди. Головной убор – гутра отсутствует. Ну правильно, зачем она ему в помещении? На ногах у него мягкие тапочки.

– Садись, Алия, – говорит повелительным тоном.

В этот раз не спорю насчёт имени. Ради бога, пусть. Если уж его так заклинило на нем.

Сажусь на краешек дивана и кладу руки на колени, как школьница. Мой запал рьяно отстаивать свои права куда-то исчез.

– Тебе идёт это платье, – впивается в меня глазами.

Жадный взгляд ощупывает мою шею и грудь, и мне становится не по себе. Чувствую себя голой и незащищенной.

– Почему украшения не надела? Я бы хотел видеть на тебе драгоценности.

– Нет уж, спасибо. Тот костюм для выступления, это ваш подарок?

Амир выпускает в потолок густое облако дыма и неспешно кивает. Интересно пахнет его кальян, я такого запаха не знаю.

– Будешь? – протягивает мне трубку.

– Да я как-то не курила никогда, – отвечаю растерянно.

– Бери, на.

Пожимаю плечами и принимаю из его рук трубку. Надо бы поблагодарить эмира за концертный наряд, но я упрямо молчу.

– Зачем ты пришла в хамам? – спрашивает он, и я покрываюсь густым румянцем.

А ведь так хотелось избежать этой темы.

– Я случайно.

– Если ещё раз поймаю тебя в неположенном месте, накажу, – обещает он.

– Ну и порядки тут у вас, – буркаю обиженно.

– Женщины живут в левом крыле.

– Да поняла уже.

Кто-то стучит в дверь, и Аль-Хадид снова отвечает на арабском. В комнату вплывает Далила с подносом в руках. Она осуждающе косится на трубку от кальяна в моих руках, к которой я даже не притронулась губами. В этом дворце женщинам явно запрещено баловаться курением.

Мне вдруг захотелось побесить её своим привилегированным положением, и я втягиваю дым. Лёгкие обжигает, я закашливаюсь. Далила посылает мне полный ненависти взгляд и разливает по чашкам черный чай.

С уважением подносит чашку мне и…

Нарочно опрокидывает на юбку горячий напиток.

Подскакиваю, ахнув от боли. Наверняка на лодыжке теперь ожог!

– Пошла вон! – цедит Амир, и Далила моментально испаряется.

Бешеная ревнивая сучка! Она же меня обварила.

Шейх подходит ко мне, мягко усаживает на диван и говорит:

– Я должен посмотреть, что там. Позволишь?

Не дожидаясь ответа, Аль-Хадид приподнимает моё платье, и я вижу красное пятно на бедре.

Шейх наклоняется и прикладывается к отметине губами.

Я в полнейшем шоке.

Он гладит мои ноги и с любопытством наблюдает за моей реакцией.

– Что вы делаете? – облизываю пересохшие губы.

Амир проводит языком дорожку от колена до бедра, и на моей коже выступают крупные мурашки. Господи, приятно-то как.

– Ты очень красивая, Подарок небес.

– Подарок небес? – переспрашиваю почти шепотом.

– Да, так переводится твоё имя.

Это, конечно, мило, что он считает меня подарком, но наступит время, когда ему захочется распаковать свой подарок. И чую, это случится уже сегодня.

Благодаря его искусным поцелуям, уже через пару минут я напрочь забываю об ожоге.

Огромный восточный мужчина сидит на полу и покрывает мои колени поцелуями. Где уж тут думать о таких мелочах, как месть арабки?

– И всё же я бы предпочла своё русское имя, – настаиваю на своем.

– Непокорная, – рычит он, и неожиданно оставляет лёгкий укус на моей коже. А потом дует на него.

Эти его игры влияют на меня самым отвратительным образом: я покрываюсь испариной, едва дышу и мечтаю, чтобы он продолжил в том же духе. Всё. Вызывайте дурку. Хотя сюда ни одни санитары не доедут. Мы затеряны где-то в пустыне, среди песков.

Его щетина приятно щекочет кожу. Мне кажется, что мои ноги сплошь состоят из эрогенных зон.

– Сколько тебе лет? – спрашивает шейх.

– Двадцать один.

– Сколько мужчин у тебя было?

– Что за вопросы? – фыркаю рассерженно.

– Отвечай, Алия!

– А у тебя сколько было женщин? – выпаливаю со злостью. – Целый гарем держишь!

– Эти женщины – украшение моего дома. Я не прикасался к ним.

– А Далила?!

– С ней я спал. С ней единственной после гибели моей жены. Но Далила не смогла тронуть моё сердце.

Его взгляд темнеет, а затем стекленеет. Амир шумно сглатывает и встаёт с пола. Чувствуя настроение хозяина, пума начинает тереться об его ноги.

– У тебя была жена?

– Я не хочу об этом говорить, – отрезает он.

Этого не может! Я чувствую укол ревности в месте, где находится сердце. Из-за Далилы, из-за погибшей жены – я ревную практически незнакомого мужчину! Который к тому же меня похитил.

Амир снова налегает на кальян и хмурится. Слава богу, про мужиков забыл, которых у меня не было ни одного. Но заявлять об этом вслух не хочу. Это моё личное дело. И его никак не касается.

– Так что же будет со мной? – решаюсь спросить.

– Узнаешь сегодня ночью, – отвечает он, подняв на меня затуманенный взгляд…

Глава 10

После разговора с шейхом я сама не своя. Камар принёс мне фрукты, источающие медовый аромат, но не могу съесть ни кусочка. Меня всю трясёт. Что будет ночью, черт возьми? Что Амир для меня приготовил?

Ещё и Далила где-то ходит неподалеку по дворцу. Теперь мне нужно постоянно быть настороже. Интуиция подсказывает, что эта женщина может предпринять в отношении меня что-нибудь посерьезнее, чем горячий чай.

Съедаю половину клубники и слизываю сладкий сок с пальцев. Господи, как вкусно. Что за сорт такой? В Москве не найти похожее.

Кто-то стучит в дверь, и я ищу что-то тяжелое на случай, если это Далила ко мне пожаловала.

Но не она, а какая-то незнакомая старая женщина в чёрном.

– Пойдём, – говорит женщина тоном, не терпящим возражений.

– Куда?

– В хамам. Тебе нужно помыться.

– Да я себя и так прекрасно чувствую.

– Вставай и иди. Иначе накажу.

– По какому праву? – ахаю. – Я гостья господина Аль-Хадида!

– Ты одноразовая русская шармута. Знай своё место, – выплёвывает с ненавистью.

– А вы… Расистка!

Но ей пофиг на мои высказывания. Она хватает меня за рукав платья и куда-то тащит.

– Вы не имеете права так со мной обращаться! Я российская гимнастка. Спортом занимаюсь! Понятия не имею, кто такая шармута, но я не она, слышите?

– Закрой рот.

Чёрная тётка заталкивает меня в тёплую купальню и велит снять платье.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги