Глава 7
Бой часов на центральной площади возвестил о начале турнира. Мера носила символический характер, ведь этого момента лютумвильцы ждали затаив дыхание. Все разговоры в королевстве так или иначе сводились к состязанию. Подданные Регины обсуждали участников и делали ставки, сгорая от нетерпения. Занимать места на трибунах пришлось задолго до восхода солнца. Всем хотелось сидеть поближе, видеть каждую деталь, слышать каждый запах… Массовка плотно заполнила амфитеатр и жестокое представление началось согласно плану, ровно в полдень.
Единственной зияющей раной на переполненной трибуне оставалось королевское ложе. Согласно местному этикету, монархиня последней являлась на мероприятия, вынуждая толпу терпеливо ждать. Порой лютумвильцы скучали часами напролет, но в то воскресенье томиться им не пришлось.
Под звуки труб из центральной арки появился королевский глашатай. Чеканя шаг, он проследовал к центру арены и замер, выдерживая паузу. Гул толпы постепенно сошел на нет. Собравшиеся стихли, ожидая заявления. Новое творение Регины не спешило говорить. Стройный юноша надменной красоты продолжал интриговать публику. Простолюдины с интересом разглядывали мальчишку. Его густые золотистые локоны. Его холодные синие глаза. Его волевой и в то же время изящный подбородок. Имя, которое Регина дала слуге, как никогда точно отражало суть его натуры. Нарциссус. Мальчишку не могли звать иначе. Завораживающе прекрасный, будто перенявший частичку красоты Де Люты, он упивался собственной властью и ждал, когда воцарится звенящая тишина.
Герольд был совсем еще молод – на вид не старше принца Тулипа, но, стоя перед зрителями, он излучал демоническую силу и даже не пытался скрыть горделивую ухмылку. Когда же внимание всего стадиона сконцентрировалось лишь на нем, Нарциссус заговорил. Вернее, громогласно запел долгожданное:
– Дамы и господа! Почтенные жители Лютумвиля! Тот самый день настал. Большой Королевский Турнир объявляется открытым! Поприветствуйте ту, волею которой все мы появились на свет! Великая мать и прародительница всего сущего, единовластная владычица Лютумвиля, Регина Де Люта!
Оркестр взорвался грандиозным и слегка тревожным маршем. Подданные короны замерли в ожидании и даже солнечный диск, беспрепятственно катившийся по небосклону, нырнул за небольшое облако, накрыв королевство вуалью тени. Монархиня в сопровождении наследника явила себя публике. Народ разошелся криками, будто первобытное племя, идущее на войну. Ликование долго не стихало. Оно волнообразно продолжалось до тех самых пор, пока Регина не заняла место на роскошном резном троне и дважды не хлопнула в ладоши.
Веер из крашеных перьев страуса заметался у лица королевы. По правую руку от нее принц Тулип задумчиво потирал губы указательным пальцем. Ему не терпелось увидеть первый бой. По левую руку от Де Люты также располагался престол. Он неизменно пустовал. Впрочем, то что на нем никто не сидел, еще не означало, что он свободен…
Казалось бы, какая нужда в третьем месте? Ведь у правительницы не было ни супруга, ни десницы, ни даже верховного советника, что мог бы оказаться рядом в качестве помощника и друга. Во всем королевстве за целую тысячу лет так и не появилось создания, достойного занять этот трон. Тогда в чем же дело? Для чего он? Быть может, это дань традициям? Или же крошечное упущение, что по странному стечению обстоятельств так и не было решено? Версий могло родиться сколь угодно много, но вряд ли кто-то всерьез над этим задумывался. Тем временем, разум Де Люты работал как часы и не давал сбоев. В ее жизни, в ее решениях не бывало случайностей, а деталям она уделяла особое внимание.
За что бы ни бралась Регина, будь то пение, вышивание, написание картин, или, что случалось гораздо чаще, создание скульптур, она не торопилась, шаг за шагом доводя свое искусство до совершенства. На это не было способно ни одно из ее творений. Ведь марионетки суетливы, поспешны, неизменно жаждут скорейшего результата, ради которого готовы поступиться качеством. Именно это, а не пресловутое бессмертие, разделяло владычицу и любое другое живое существо в Лютумвиле.
На заре своей жизни королева подолгу размышляла на эту тему. Ее окружение целиком состояло из одаренных творцов. Но разве кто-то задался вопросом: «В чем смысл искусства?». Нет. Регина довольно рано поняла: ее создания падки на комплименты и ценят их много выше того удовлетворения, что приходит от качественно проделанной работы. Они жаждут признания. Они тщеславны. Они не порицают лесть. Но, что хуже всего, им важен лишь конечный результат, их талант, зафиксированный во времени и пространстве. Ничего больше.
Де Люта же иначе определяла роль искусства. Она нисколько не сомневалась в том, что всякое творчество нацелено не на результат, но на процесс. Ведь алмаз, по ее мнению, изначально не превосходит кусочек льда. Такой же бездушный, мутноватый камень неопределенной формы. До тех пор, пока за него не возьмутся руки мастера, он не обретет и доли своего будущего великолепия. Оказавшись в работе, он подвергнется целой серии удивительных манипуляций, в ходе которых превратится в ту самую чарующую драгоценность со множеством граней, ради которой люди порой живут, а частенько и умирают. Это ли не чудо, наблюдать переход чего-то заурядного в нечто по-настоящему редкое? Готовый бриллиант, прошедший окончательную огранку, вновь становится обычным, пусть и красивым предметом, который впредь не изменится и ни во что не перевоплотится.
Все что останется после – бесконечные вопросы… Как мастеру удалось осуществить метаморфозу? Что ощущал он, наблюдая столь удивительное преображение? Сколько души он отдал, или приобрел в процессе создания шедевра? Эти рассуждения будоражили холодный разум королевы. Только ей одной во всем Лютумвиле было понятно, каково ощущать пульсирующую эйфорию, что зарождается в груди, когда под действием нежных рук кусок глины обретает формы, отбрасывает все лишнее, обнажая прекрасную сердцевину.
Иррациональные превращения, завораживающая красота момента, неуловимая прелесть движения и единственное настоящее волшебство – волшебство превращения одной материи в другую. Почувствовать это, объединиться с этим, стать ЭТИМ… Вот, в чем заключается смысл искусства! Вот, что сакрально и единственно ценно для Регины. Животворящий процесс, а не достойный похвалы результат. В тот момент, когда работа подходила к логическому завершению, королева наблюдала, как флер необъяснимого очарования развеивался над ее творением. Это был тот самый миг, в который любой другой мастер поднимался в кресле с криками: «Вот! Оно! Идеал!». Именно тогда между ним и Региной разверзалась та самая чудовищная пропасть, которую не преодолеет даже самая выносливая птица.
Люди искусства сходили с ума в попытках впечатлить королеву. Сколько их, глупцов, надеялось покорить ее равнодушное сердце очередной картиной, скульптурой или поэмой… А что в итоге? Пламенеющие шедевры покрывались льдом от одного лишь безучастного взгляда ее величества. Про себя она отмечала: «Какой, черт возьми, смысл в статичном образе, если настоящая магия заперта в душных мастерских, доступ в которые имеют только сами художники? Почему никому и в голову не пришло просить королеву стать свидетелем рождения полотна, сделать ее причастной к самому таинственному процессу из всех возможных?
Плевать на ошибки и помарки, ведь самое ценное – видеть первый шаг. Момент, когда линии встречаются, или бегут параллельно друг другу, создавая форму, а следом и конкретный образ. Рафинированная красота навевала скуку, а интерес, в свою очередь, пробуждало осознанное несовершенство, над которым задерживал дыхание мастер, пытаясь уместить в одном сюжете всю палитру эмоций и переживаний, бушующих внутри. Увы, подобных мыслей не озвучил ни один из подданных, отчего королева ощущала себя безутешно одинокой…
Любое дело или искусство, над которым трудилась Регина, достигало пика. Каждая деталь имела значение. Турнир стал венцом ее умений и хитрости. Словно опытный гроссмейстер, Де Люта просчитывала каждый ход, знала наперед, что произойдет через минуту или через час, другими словами, полностью контролировала ситуацию. В таком безукоризненном порядке, замаскированном под женскую прихоть, уж точно не нашлось бы места недочету, пустующему креслу по левую руку от хозяйки торжества! В нем, как и во всем другом, что создала Регина, был смысл.
Владычица не сомневалась, что дорогой визитер появится с минуты на минуту. Это не исключало легкого волнения, чуть давившего на ребра. Вдруг именно в этот раз все пойдет иначе? В миг, когда тревога начала медленно струиться через край, как вино из переполненной чаши, подул легкий ветер. Регина сразу отметила то, что осталось без внимания толпы: стало прохладнее… Не слишком сильно, летнее солнце по-прежнему испепеляло трибуны, но температура упала на пару-тройку градусов. Де Люта выдохнула с облегчением и едва заметно улыбнулась. Главный ее гость прибыл и уже занял место рядом с ней.
Регина повернула голову налево и сдержанно кивнула, выражая почтение. Скрюченная старуха в обносках ответила тем же. Она вновь пришла вовремя. Смерть вообще не имела привычки опаздывать. О сроках и своевременности она знала больше, чем кто-либо.
По мере того, как раскалившееся добела солнце вело свой неспешный бег по небесным полям, число участников турнира неумолимо сокращалось. Бывшие друзья и соседи стремительно теряли человеческий облик, превращались в стадо разъяренных быков, готовых растоптать соперника. Их осатанелые взгляды метались из угла в угол, зубы скрипели от напряжения, а глаза вылезали из орбит. Одна лишь мысль о том, что заветное бессмертие достанется кому-то другому сводила с ума. Все, как предполагала Регина, никаких открытий. Она знала все желания и поступки големов наперед. Де Люта видела их уродливую натуру. Да и как иначе? Она ведь собственноручно создала каждого из мутной воды и грязи…
Глава 8
Приходилось ли вам задуматься, в каком неописуемо страшном мире мы живем? Есть ли гарантия, что милый и неизменно приветливый хозяин мясной лавки, вместо пожеланий хорошего дня и приятного аппетита, не вонзит вам в горло разделочный нож? Прогнав первичный ужас и отрицание, вы заставите себя признаться: «Таких гарантий нет»
Копнув чуть глубже, вы поймете, что доброта незнакомца – не признак хорошего воспитания. Это лишь часть игры. Негласной игры, правила которой нам до конца не известны, каноны которой то и дело нарушаются теми, кто израсходовал ресурс прочности и теперь готов броситься в бездну. Но что сдерживает нас в минуты отчаяния? Каким волшебным образом тот самый мясник, из разъяренного и облаянного сварливой женой страдальца, каждое утро становится обаятельным дедулей, стараниями которого на столах появляются говяжьи отбивные, медальоны из индейки и куриная грудка?
Человек религиозный не задумываясь, ответит, что смиряющей силой обладает вера в Бога – боязнь кары, страх утратить бессмертную душу и оказаться на добела раскаленной сковороде в подземельях ада… Атеисты, усмехнувшись, махнут рукой и вполголоса скажут, что единственный барьер – это ответственность, которую неотвратимо понесёт каждый, кому довелось преступить черту закона. И только тот, кому доступна суть вещей, тот, кто не подвержен иллюзиям и не верит в бескорыстное добро, холодно отрежет: «Случайность»
Да, именно она спасает вашу жизнь каждый понедельник, когда вы перешагиваете порог старой-доброй мясной лавки. Она же, в любой момент, может перестать работать. Когда это случится и случится ли вообще – большой вопрос. Но должно держать в уме: никто из нас ни от чего не застрахован. Все, на что приходится рассчитывать – переменчивая удача! Однажды осознав это, вы никогда не станете прежним. Поймете, что страха нет. Осознаете, что в иных обстоятелтствах, каждый поступит так, как считает нужным, не устрашившись суда земного или небесного…
И что бы ни связывало вас с вышеупомянутым мясником, годы дружбы, или кровь, каким бы набожным человеком он ни был, если вместо пригоршни монет вы бросите на прилавок отрубленную голову его внука, он, не задумываясь, кинется на вас с топором. Этого будет достаточно, чтобы свести его с ума и заставить напрочь забыть о всепрощении и смирении – идеалах, которым он всю жизнь учил своих потомков.
Какие переживания терзают душу очередного прохожего – нам не дано знать наверняка. Остается лишь надеяться, что тот, кому в следующий раз «снесет башню», окажется достаточно далеко, а искры его гнева остынут в полете и не прожгут насквозь нашу тонкую кожу…
Когда-то очень давно королева записала эти мысли в дневник. Тогда они разъедали ее изнутри понемногу, словно крошечный червь. Но со временем Регина выучила себя наслаждаться горьким вкусом истины. Теперь ей нравилось подводить людей к краю пропасти и наблюдать, как они добровольно делают шаг вперед без промедлений.
Турнир был той самой бездной, возможностью безнаказанно распахнуть свой личный «Ящик Пандоры», на котором обычно сидят увесистые и хорошо знакомые нам «страх», «мораль» и «здравый смысл». Наблюдать за тем, как рушатся судьбы и обрываются жизни на потеху публике больно и приятно одновременно. Два чувства, словно два каната тянули душу ее величества в разные стороны, доводя внешне безразличную фигуру до внутреннего исступления. Это было странным, но действенным способом вновь почувствовать себя живой, а также задобрить Смерть, единственное создание пред лицом которого Де Люта испытывала бесконтрольный внутренний трепет.
Как ни странно, понимание того, что большинству гладиаторов придется закончить свой путь на дне выгребной ямы, не сеяло грусти в сердцах зрителей. Лютумвильцы пребывали во власти страшных чар, лишающих милосердия, пробуждающих все самое низменное и азартное в тех, кто в обычной жизни и мухи не обидит. Жители королевства шумно топали, приветствуя очередного бойца, идущего на верную смерть, будь то безусый юнец или глубокий старик. Опьяненной толпе вдруг становилось плевать, кем были или кем могли бы стать эти люди, о чем они мечтали и чего боялись, что толкнуло их на столь отчаянный и не поддающийся объяснению шаг.
Казалось, трибуны наблюдают не беспощадные сражения, утопающие в крови и жестокости, а прекрасную иллюзию, без малого сказку, в которой отважные герои ищут свое счастье: вечную, лишенную горестей жизнь. Но что они вообще знают об этой жизни? Почему так уверены, что со временем она не станет им в тягость? Что, если завтра на Землю обрушится огненный ливень, или, к примеру, Солнце потухнет, превратив этот мир в голодную ледяную пустыню? В конце концов, есть ли смысл в бессмертии, если все близкие однажды превратятся в прах, а их образы сотрутся из памяти? В таком случае великий дар, ни много ни мало, – великое проклятие.
Де Люта внимала размеренным вздохам сидевшей рядом, одной лишь ей видимой старухи, от которой тянуло гнилой сладостью. Иногда они переглядывались. В такие моменты Регина премило поджимала нижнюю губу, а Смерть чуть ярче зажигала красные угольки в глубине пустых глазниц. На этом кончалось их скупое общение. К несчастью монархини, костлявая принимала её приглашения на турнир, но от личных встреч деликатно отказывалась.
Погруженная в собственные размышления, правительница внезапно поняла, что кровавый праздник подходит к концу. В турнирной таблице осталось всего два имени. Арена, ещё с утра напоминавшая прилизанную песочницу для выгула карликовых собачек, страшно переменилась. Каждый ярд был усеян останками павших воинов. Пальцы, зубы, глаза, осколки конечностей. Некогда помпезный театр боевых действий больше походил на обитель людоеда, в которой последнее пристанище нашли десятки случайных жертв.
В ожидании финальной схватки толпа шумно переговаривалась. Регина чуть подалась вперед. Тогда же на поле выпрыгнул кумир толпы, воин, что без труда разделался с конкурентами, а сам не получил и царапины. С виду – помесь первобытного дикаря и капитана пиратского судна. Его длинные черные волосы путались в неопрятные дреды, а кривая улыбка то и дело обнажала два ряда металлических зубов. Регина поморщила лоб, пытаясь вспомнить, при каких обстоятельствах она могла создать столь неприглядный экспонат, но вскоре оставила затею. То, что намечалось, действительно завладело ее вниманием.
Гигант по имени Акорус шёл вприпрыжку, выкрикивая что-то нечленораздельное, явно стараясь запугать будущего противника. Резко остановившись он, с рёвом дикого медведя, порвал на себе пропитанную потом рубаху. Принц Тулип восторженно подскочил и присвистнул – грядущий бой напрочь лишил его манер. Регина, сохраняя спокойствие, движением руки подала знак слуге. Ей тут же поднесли бокал холодной воды, в котором плавала долька лимона.
Дикарь продолжал издавать животные вопли, отчего и без того заведенная толпа, растеряв остатки самообладания, уже призывала увальня разорвать в клочья соперника, мелькнувшего в арке на противоположной стороне арены. Покинув пределы густой, дарившей безопасность тени, мужчина нырнул в послеобеденный жар. Конечно же, это был он…
Монархиня удивленно вскинула брови, разомкнув алые губы. Она совсем забыла, что последним претендентом на победу был тот самый загадочный Люпус, мальчишка, что взялся будто из ниоткуда. Толпа хорошо его знала, но поддерживать не спешила. Многие по-прежнему не могли простить юнцу той дьявольской удачи на площади. Обладатель платка и пронзительных голубых глаз вышел на бой безоружным: ни меча, ни щита, ни кольчуги. Он проследовал к центру арены и послушно остановился в ожидании сигнала.
Едва завидев соперника, Акорус расхохотался и, бросив на землю увесистый рюкзак, принялся выбирать орудие расправы. А выбрать ему было из чего, ведь в обычной жизни этот варвар трудился в оружейном цехе. Готовясь к турниру, он создал немало «смертоносных игрушек». Люпус равнодушно следил за его действиями. Беззащитный, словно большой ребенок, он стоял перед тем, кому ничего не стоило забрать его жизнь. Дикарь, облаченный в легкие на вид, но, оттого не менее прочные металлические доспехи, уже готовился праздновать победу.
– Где твое оружие, Люпус?! – Нарциссус не сдержал любопытства.
– В нем нет нужды… – невозмутимо отозвался юноша, даже не взглянув на королевского герольда.
Акорус тем временем предстал в полной боевой готовности. Крепко сжимая в кулаке рукоять цепного кистеня, он продолжал утробно хохотать, свободной рукой смахивая проступившие от смеха слезы. Металлический шар, усыпанный шипами, покорно лежал у его ног, готовый в любую секунду, звякнув цепью, проломить череп самодовольного мальца, вздумавшего называть себя Люпусом.
– О чем он вообще думает? У него нет ни единого шанса против такого соперника! – вслух рассуждал принц Тулип, поглаживая пальцами невидимую бородку.
– Самое грозное оружие – наш разум. Все остальное – его порождения, – вполголоса ответила сыну королева. – Поверь, этот мальчишка не так глуп, как кажется. Уверена, он припрятал пару козырей в рукаве.
Тулип скорчил недоверчивую мину, что исчезла так же внезапно, как и появилась, стоило судье объявить о начале боя ударом в большой металлический диск. Акорус тут же заплясал полоумной мартышкой. Он размахивал кистенем так, словно тот ничего не весил. Железный шарик рассекал воздух со свистом, предупреждая: «Сейчас прольется кровь!». Оружейник устрашающе скалил зубы и резко подавался вперед, изображая наступление. Он лучше других знал: все происходящее – это шоу, которое будут обсуждать на протяжении года. Коль так, надо сделать его эффектным и запоминающимся.
Задира не спешил начинать бой. Он дразнил соперника, предвкушая безоговорочный триумф. Его шею покрывали толстые, пульсирующие вены, лицо казалось пунцовым, а белки глаз розовели от прибывающей крови. Скрежет и клацание металлических зубов обещали скорую кончину Люпуса. Одним ударом он намеревался вышибить дух из зарвавшегося дурачка и одержать чистую победу. Противник удивлял хладнокровием. Мерещилось, будто малец не боится прирожденного душегуба и смеется над его попытками изображать свирепость. Зрители, впервые за долгое время, наблюдали действо затаив дыхание. Они страшно боялись пропустить начало схватки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги