Книга Право третьей ночи - читать онлайн бесплатно, автор Ана Адари. Cтраница 6
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Право третьей ночи
Право третьей ночи
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Право третьей ночи

На скачках обязательно надо появиться. Но ведь там он увидит Мэйт!

«Она не пойдет. Останется как обычно дома», - подумал Солард. Теперь он сам этого хотел. Встреча с гра Фертом не прошла бесследно.

«Еще и пари!» - ужаснулся он. Проиграть было немыслимо! Уж леди Лердес на скачках непременно будет. Вот ей и следует всерьез заняться.

… Мэйт не видела его три дня. Три дня! Все это время она усиленно подбирала слова. Ах, простите? Да за что? Не она же его утащила на балкон. Я такая распущенная? Но до встречи с этим мужчиной Мэйт никто не оскорбил, ни словом, ни делом. Ни разу! Так она была со всеми строга.

Я вас ненавижу? Ложь! Не понятно, что это было, возможно флер, влияние ментальной магии, но целоваться с герцогом Калвертом Мэйт понравилось. И все остальное тоже.

Она хотелаего видеть. И объясниться тоже.

- Может быть, ты останешься дома? – кисло спросила мачеха.

Лорд Калверт вот уже три дня не появлялся в доме у Котисуров. Лердес была на слезах. Оставалась одна надежда: на скачки. Никто из высших лордов не посмеет их проигнорировать.

- Нет, я поеду с вами, - решительно сказала Мэйт.

- Ты сама на себя не похожа, - подозрительно посмотрела на нее мачеха. – Можешь объяснить, что случилось?

Что случилось?! Мэйт осознала наконец-то, что она тоже женщина! И может нравиться! Как бы то ни было, лорд Калверт выбрал ее, а не Лердес. Да, мысли у герцога грязные. Но ведь на Мэйт он никакого пари не заключал. А значит, преследует ее и добивается лишь потому, что он этого хочет. Она ему нравится.

И ночью на балконе…

Ей снова стало душно, щеки вспыхнули. Довести ее до точки кипения и бросить на три дня! Вот кто он после этого?! Хоть бы слово написал! Если уж не приезжает. Что это вообще было?!

- Я хочу послушать, что говорят меж собой высшие лорды и их дамы, - выкрутилась Мэйт. – Оденусь незаметно. Служанкой я больше не буду, меня уже кое-кому представили. И трюк с переодеванием теперь не пройдет. Но я такая незаметная, что в моем присутствии обычно не стесняются. Надо выяснить, куда лорд Калверт исчез на три дня. Ведь Лердес он об этом не скажет.

- Всегда восхищалась твоим умом, - расцвела улыбкой мачеха. – У нас ведь почти получилось. Лердес была одной из самых красивых леди на императорском балу. Нам до сих пор приносят букеты.

- Но от герцога букета нет, - усмехнулась Мэйт.

То есть, она цветы не заслужила. За то, что позволила себя раздеть. Да где он шатается, бессовестный?!

- Карточка от лорда Трай, - доложил дядюшка Март, протягивая леди Котисур поднос.

Беренгард приглашения на императорский бал почему-то не удостоился. Интересно, в чем лорд Трай провинился пред правителем?

Констанс Котисур жадно схватила с подноса визитку.

- Какая прелесть! – восторженно взвизгнула она. – Лорд Трай приглашает нас в свою ложу! Я надеялась, что это сделает герцог, но от него мы так ничего и не получили. Хотя бы не придется сидеть на общей трибуне, с простолюдинами.

- Там должны быть выделены зоны для аристократов, - заметила Мэйт.

- А ты там была?

- Нет. Я посещала столицу, лишь пока жива была мама, - тихо сказала она. – Но это было давно. И, разумеется, мы ни разу не присутствовали на скачках.

Мачеха упрек проглотила молча. Она могла бы попросить мужа, чтобы его родственники приютили ненадолго дам из рода Котисур. Но не хотела, чтобы Мэйт увидели в столичном светском обществе с зеленым камнем в перстне. Маги не любят, когда кто-то проводит «Право третьей ночи». Последствия этого обряда до конца не изучены.

Поэтому мачеха и дожидалась совершеннолетия Лердес.

- Раз уж ты решила ехать с нами, Мэйт, то поторопись, - сухо сказала леди Контанс. – Не хочу, чтобы наше место в ложе лорда Трай оказалось за спинами у других.

- Я думаю, что там отовсюду прекрасно видно финиш, - пожала плечами Мэйт и пошла переодеваться.

Глава 8

Мэйт увидела его сразу. Да и как можно было не заметить такого красавца? Высшего лорда! Герцога! Да в таком умопомрачительном наряде! Волосы завиты и надушены, из-под ворота расшитого золотом темно-синего камзола пенится батистовый шейный платок аж с тремя оборками из тончайших кружев!

Разумеется, все дамы смотрели в ту сторону и перешептывались. Леди тоже пришли как не на скачки, а на парад мод. Несмотря на закрытые платья, потому что декольте на ипподроме не приветствовались, каждая нашла, чем выделиться. Ложи пестрели похожими на клумбы шляпками, а кто-то умудрился пристроить на шиньон аж модель трехмачтового парусника!

За лордом Калвертом и его друзьями само собой оставили ложу. Мэйт заметила в ней внушительную фигуру лорда Руци.

Рядом находилась ложа императора, его семьи и приближенных. Так, чтобы правитель мог переговариваться с герцогом и магами красного уровня, которые его окружали. То есть, с соседней ложей.

«Возможно, в этом причина? – подумала Мэйт. – Он не мог нас пригласить, Котисуры такой чести не достойны. Там сливки общества. Даже Лердес с ее оранжевым камнем в кольце для них никто».

Ложи оранжевых лордов находились ниже. Но так вышло, что Беренгард Трай заполучил местечко сразу под балконом герцога Калверта. Стоило Мэйт поднять голову, как она встретилась с лордом глазами.

- Добрый день, леди Лердес, - сказал он. – Рад вас видеть. Извините, что не пригласил вас к себе, имперский этикет на этот счет строг. Но я обязательно к вам спущусь.

Мэйт лорд Калверт словно не заметил. Она растерялась.

- Благодарю вас за оказанное мне внимание, ваша светлость, - Лердес даже в тесной ложе умудрилась сделать реверанс.

Мэйт же демонстративно повернулась к негодяю спиной. Ах, так?!

- Между вами с герцогом, похоже, черная кошка пробежала, - нагнувшись к самому ее уху, прошептал лорд Трай. – А по слухам на балу у императора лорд Калверт с вами танцевал.

- Лишь потому, что Лердес уже пригласили. А вы, похоже, проиграете пари, - мстительно сказала Мэйт. – Признайте, что лорд Калверт сегодня необычайно хорош. Вряд ли здесь найдется мужчина, который мог бы с ним поспорить за внимание дам, - громко сказала она. – Герцог каждый сезон балов безжалостно разбивает сердца.

Наверху стало тихо.

- Веди себя прилично, Мэйт, - шикнула на нее мачеха.

- Первый забег! – объявил распорядитель.

И всем стало не до них. Аристократы азартны. Тем более, когда на кону такие огромные деньги. Боевые маги ценили лошадей, но те, которые участвовали в скачках, не годились для рейдов за имперскую границу. Зато были резвыми.

Многие высшие лорды держали таких лошадей у себя в конюшнях. Специально для скачек. Мэйт понятия не имела, что сегодня происходит, но подозревала, что лорд Калверт не просто сделал ставку. Один из скакунов, участвующих в семи забегах, принадлежит ему. Интересно, какой?

- Еще одно пари, Бер? – азартно спросили из верхней ложи.

Герцог Калверт перевесился через парапет. И поскольку все лорды и леди были крайне возбуждены и вели себя неподобающе, то и на это никто внимания не обратил. Все свистели, топали, кричали. Даже император потерял свою обычную сдержанность.

- Давай, Синий Ветер! Вперед!

- Стрела, сделай их!

- Красная Смерть – ты лучший!

Лорд Трай хотел что-то сказать, но перекричать весь этот гвалт было невозможно. Мэйт смотрела на несущихся по беговой дорожке лошадей и чувствовала себя одной из них. Кто-то сегодня победит, а кого-то отправят на живодерню. В такой толчее немудрено упасть. Это забеги почти без правил.

Хотя магию применять запрещено, и за этим тщательно следит из своей ложи генерал гра Ферт. Мэйт и на себе чувствовала его взгляд. Давящий, изучающий. И не знала, куда от него деваться.

Наконец, по реву над головой Мэйт поняла, что лошадь герцога Калверта участвует именно в этом забеге. Но которая?

- Гнедая кобылка, стать великолепная, но выносливости ей не хватает, - шепнул вдруг на ухо лорд Трай. – А еще она не умеет кусаться и лягаться. Без этого скачки не выиграть. Герцог не лучший знаток именно скаковых лошадей.

- Вперед, Непокорная! – заорали над головой.

Непокорная?! У герцога явная страсть к брыкливым кобылам. Мэйт и сама невольно фыркнула. Совсем как рассерженная лошадь.

- Пари?! – Беренгард задрал голову и попытался перекричать орущих мужчин и женщин в ложе наверху.

- Ставки уже приняты, - сказали откуда-то сбоку.

А лорд Калверт вообще ничего не видел и не слышал. Полностью отдался зрелищу. Лошади скрылись за поворотом, на огромном императорском ипподроме была так называемая слепая зона. Когда лошади проносились перед трибунами черни, то знать забег не видела. Так было и на этот раз.

А когда рвущиеся на финиш скакуны снова появились перед ложами аристократов, то все увидели, что гнедая кобыла ведет себя как-то неуверенно.

И аккурат на финишной прямой Непокорная споткнулась и на нее налетел огромный вороной жеребец. Сбил мощной грудью, и несчастная кобыла рухнула на беговую дорожку. Над головой отчаянно закричали:

- Нет!!!

После этого забега волнение долго не утихало. Мэйт слышала, как в верхней ложе наперебой утешают лорда Калверта.

- Не расстраивайся, Сол. Ты же знаешь: не везет на скачках, повезет в любви.

- Зато лошадь Генриха пришла второй.

- Я вообще-то на победу рассчитывал! – раздался возмущенный бас лорда Руци.

Мэйт захотелось отсюда уйти, и она встала.

- Куда ты, Мэйт? – подозрительно посмотрела на нее мачеха.

- Пойду, освежусь. Я поняла, что не любительница скачек.

- Принеси и нам с Лердес что-нибудь попить.

- Хорошо.

Она была здесь впервые и потому заблудилась. Спустилась вниз не по той лестнице и вместо буфета попала на конюшню. У финиша шли разборки.

- Надо ли нам перерезать ей горло, не дожидаясь хозяина? – советовался жокей с главным императорским конюхом. – У кобылы сломана нога.

Мэйт поняла, что речь идет о Непокорной.

- Эта кобыла все равно ни на что больше непригодна. И я не вижу смысла ждать его светлость, - угрюмо сказал бородатый мужчина, которому явно жалко было породистую лошадь.

Но что тут поделаешь?

- Леди? – ее заметил жокей. Взгляд мужчины привычно скользнул по руке, чтобы убедиться: перед ним благородная дама. Магический перстень, пусть и с синим камнем, но в наличии. – Вам не надо здесь быть.

- У меня крепкие нервы. Я выросла в гарнизоне… Бедняжка, - Мэйт покачала головой, глядя на лошадь, из печальных темных глаз которой катились слезы. – Но вы совершенно правы: благороднее ее добить. Чтобы животное не мучилось.

- Позвольте, леди, я сопровожу вас в буфет, - раздался за спиной знакомый бас.

- Лорд Руци? – удивилась Мэйт, резко обернувшись. – Вы-то, почему покинули ложу своего друга?

- Я понял, что вы заблудитесь. Вы так уверенно шли не к той лестнице, леди.

Она невольно порозовела. Фразу прозвучала двусмысленно.

- Позвольте предложить вам руку, - и лорд Руци весьма настойчиво подставил свой локоть.

- Вас попросил об этом герцог Калверт? – с вызовом спросила Мэйт.

- О чем именно?

- Объясниться со мной за него.

- В делах любовных герцогу не нужны посредники, - ухмыльнулся лорд. – Нам налево, а потом прямо.

Без него Мэйт и самом деле заблудилась бы. Ипподром был похож на запутанный лабиринт со своими переходами, конюшнями, комнатами для обслуги и зонами для черни и знати. Буфет также был для лордов и леди. Изысканно накрытые столы и вышколенные лакеи.

Остальные шли к лавчонкам, где коммерцианты приготовили нехитрое угощение за приемлемую плату. И уж конечно простолюдины обслуживали себя сами. От буфета благородных эти лавчонки отделяла глухая стена. Без бытовой магии тут не обошлось.

Но лорд Руци, который был здесь завсегдатаем и владельцем одной из лошадей, участвовавших в скачках, уверенно вел свою спутницу к накрытым столам.

- Позвольте, я за вами поухаживаю, - невозмутимо сказал он, беря с подноса один из бокалов.

- Я не хочу шампанское! – возмутилась Мэйт. – Мне нечего праздновать!

- Я настоятельно советую вам выпить, леди. И не один бокал, а три. То, что я скажу, вам сильно не понравится. Праздновать тут нечего, но горе залить стоит. Вы ведь хотели знать, где был герцог эти три дня. Так вот: он был со мной. И все вопросы вы смело можете задать мне. Я, собственно, для того и пришел. Давайте все разъясним сейчас. И вы не будете кричать на публике, привлекая к себе внимание. И к лорду Калверту. Поверьте, это лишнее.

- Ничего я не хотела! Просто вырвалось!


- А надо было помолчать. Принять холодность высшего лорда, как должное. Ведь вы ему не пара, и прекрасно это знаете. Когда-то и я любил девушку, - грустно сказал граф Руци. – Она была такая же, как вы: пылкая, острая на язычок, а главное смелая. Теперь она замужем и у нее уже трое детей.

- Как я понимаю, замужем не за вами?

- Увы. И я хочу вам дать совет. Идите своей дорогой, а герцог пойдет своей. Сделайте вид, что ничего не было.

- Как сделал это он? – в упор спросила Мэйт.

- Ему не оставили выбора, - угрюмо сказал лорд Руци.

- Но он мог бы сказать мне это лично?

- Нет. Больше никаких разговоров между вами. Забудьте.

- Но ведь это чудовищно!

- Чудовищно то, что гра Ферт сделал с Солом. Простите, с лордом Калвертом. У него кровь шла носом.

- Кровь?!

- Не так-то просто справиться со своим сердцем. С чувствами, которые в нем вспыхнули. Иногда их выдирают с кровью. А если вы не прекратите, то больно будет уже не только ему, но и вам. И невероятно больно, предупреждаю. Вы даже не знаете, что есть такая боль. Не имеете о ней ни малейшего представления.

- Что ж… Мне хотя бы объяснили, - горько сказала Мэйт.

- Единственное… Вы можете перед ним извиниться. Это допустимо.

- Извиниться?! Я?! Ну уж нет! Быть может вы и хороший друг, лорд Руци, но вы такой же мужлан, скотина и негодяй!

- Как вы сказали?! – могучий боевой маг аж рот открыл от удивления.

- Я вас не боюсь! Будь вы трижды боевой маг! – сверкнула глазами Мэйт. – Мой отец, маг оранжевого уровня, женился на моей матери, в перстне у которой был всего лишь фиолетовый камень. И лорда Котисур сослали в дальний гарнизон! Мой отец погиб! Но по сравнению с вами, он все равно герой! Кто-то все же идет против воли императора! А вы спокойно отдали другому любимую женщину!

- Спокойно?! Да я…

- Вы просто не хотите, чтобы кто-то был счастлив, раз уж у вас не получилось!

- Леди…

- Себя вам жалко! Что ж, вы своего добились! Мне теперь тоже вас жалко!


Мэйт залпом выпила бокал шампанского и побежала к выходу. И чуть не сбила с ног лорда Калверта. Они столкнулись в дверях. Мэйт с разбега налетела на каменную грудь герцога, и, яростно сверкнув глазами, крикнула:

- Пустите!

Солард ошарашено посторонился.

- Что это было, Генрих? – удивленно спросил он у лорда Руци.

- Ох, и девушка! – покачал головой тот. – Знаешь, Сол, а я тебе завидую. И не думай: она так просто не сдастся.

- По-моему мы с леди Мэйт уже все решили.

- Это ты решил, а она нет. Помяни мое слово: жди сюрприза.

- Непокорную пришлось добить. Ничего я в кобылах не понимаю, - с сожалением сказал лорд Калверт.

- Это уж точно. А как твое пари?

- С этим полный порядок. Леди Лердес согласилась на свидание. Вечером, в саду. Еще немного усилий, и Беренгарду придется платить. Крепость готова пасть. Кстати, не знаешь, почему на него так зол император? Даже приглашение на свой бал не прислал.

- Ходят слухи, что лорд Трай очень уж близок с гра Сантофино. А маркиз в последнее время явно мутит воду. Что-то с ним происходит. Это политика, Сол. А тут еще нелепое пари. Поневоле задумаешься…

… «Это последний мой бал, - горестно думала Мэйт через две недели. Был самый разгар сезона, но Мэйт уже все решила. – Последний в жизни. Завтра я попрощаюсь с высшим светом. Окончательно стану тенью Лердес. Ее служанкой. Буду ждать, пока она выйдет замуж. И постараюсь все для этого сделать».

Платье она надела старое, из тех, что были сшиты еще до знакомства Котисуров с его светлостью лордом Калвертом. Хотя герцог любезно согласился оплатить еще один счет. И мачеха этим воспользовалась.

- Мне не нужно новое платье, - угрюмо сказала Мэйт.

- Ах, да! Ты всего лишь сопровождающая незамужняя дама. А это не императорский бал. Все будет скромно. Ну, по сравнению с роскошью дворца его величества. Можешь одеться, как хочешь.

За эту неделю Мэйт и герцог Калверт то и дело сталкивались, поскольку он упорно продолжал ухаживать за Лердес. Но делали вид, что друг друга не замечают.

Мэйт старалась не оставлять сестру и герцога наедине. Не из ревности, как ей казалось. А чтобы его светлость не выиграл позорное пари. Лорд Калверт с усмешкой следил за ее усилиями. Но молча.

События этого вечера развивались поначалу точь-в-точь, как и на том роковом для Мэйт балу. Когда она вышла в сад и стала жертвой домогательств пьяных лордов. Мэйт в скромном платье ходила тенью среди блестящего общества. На нее почти не обращали внимания.

А она ждала. Мэйт не намерена была уйти, из жизни его светлости, не попрощавшись. Когда объявили перерыв и музыканты отдыхали, собираясь с силами для нового танцевального раунда, лорды посетили сначала курительную комнату, а потом дружно вышли на веранду. Глотнуть свежего воздуха.

Мэйт незаметно последовала за ними. И судьба дала шанс. Сначала лорды, как обычно обсуждали женские прелести. Но на этот раз вполне пристойно. Потом вновь раздалась музыка, и мужчины поспешили в бальный зал.

- Я еще немного постою здесь, - раздался голос лорда Калверта. – С леди Лердес я уже танцевал, остальных же не хочу обнадеживать.

- Император вас почти уже поженил, Сол, - рассмеялись его друзья.

Из-за колонны Мэйт следила, как они уходят. Герцог остался один. Он просто стоял, облокотившись на парапет, смотрел в темноту и о чем-то думал. И Мэйт решилась. Она зажмурилась от страха и шагнула на веранду.

Но едва переступила порог, открыла глаза и ее дальнейшие шаги были очень даже решительные.

- Ваша светлость, - окликнула она.

Герцог резко обернулся:

- Леди Мэйт? Что вы здесь делаете? – холодно спросил он.

- Вы меня наконец-то заметили.

- Я не люблю навязчивых женщин, - резко сказал герцог. – Уходите.

- Я уйду. Навсегда, раз это ваше желание. Но мне хотелось бы вернуть одну вашу вещь перед тем, как мы расстанемся.

- Я пришлю к вам Макса, - равнодушно сказал он. – Передадите ему. Он человек честный, и не падок на драгоценности. Так что вы вполне можете сделать это завтра днем. В более подобающем для незамужней леди месте.

- Нет, это не получится. Вещь настолько интимная, что ее нельзя передать через кого-то. Она только ваша.

Мэйт шагнула к герцогу и положила руки ему на плечи. Помедлила немного, и поцеловала. Она была неумела, неопытна и лишь прижималась к его рту своими губами, дрожа от волнения. Но ей внезапно помогли. Рот, который Мэйт так настойчиво пыталась согреть, раскрылся. Язык лорда Калверта жадно принялся исследовать, какова Мэйт на вкус. И холодный поначалу поцелуй сделался очень даже страстным.

Она с трудом оторвалась. Уперлась в его грудь руками и сделала шаг назад:

- Ну, вот и все. Поцелуй я вам вернула. А за букетиком драгоценных цветов, который был приколот к моему голубому бальному платью и в самом деле можете прислать завтра Макса. Вы ведь это имели в виду. Прощайте.

И она повернулась, чтобы уйти.

- Стой! – лорд Калверт схватил ее за руку. – Никуда ты не пойдешь!

И снова притянул ее к себе. На этот раз герцог целовал ее сам. Горячо, жадно. Они забыли обо всем. Он словно очнулся от морока.

- Мэйт… - бормотал герцог Калверт. – Как же мне тебя не хватало… - и гладил ее по волосам, по плечам, по спине, все крепче прижимая к себе, и улыбался, как пьяный. – Моя Мэйт…

Генерал гра Ферт, который видел сцену на веранде от начала до конца, вдруг понял, что не может туда войти. Да и не хочет. Он просто стоял и смотрел.

… Обменявшись традиционным приветствием граалей, чтобы понапрасну не тратить слов, император и генерал гра Ферт, не сговариваясь, подошли к магической сфере.

- Теперь твоя очередь, - и генерал тронул артефакт, который тут же призывно засветился. – Я сделал все, что мог. Поговори с ним.

- А, может, пусть его?

- Пусть женится на этой бытовой магичке?! Или не женится, пусть живет с ней так, упиваясь своими чувствами. Но влюбленный маг не женится никогда, и ты прекрасно это знаешь, Риан.

- Сол справится.

- Нет, - резко сказал гра Ферт. – Поверь мне, это невозможно. Она заберет его магию. Их дети не родятся теми, кто нам так нужен. Посмотри сюда. На генеалогическое древо имперских магов.

И сфера на глазах начала меняться под руками грааля. У нее появились ветви. Император, не отрываясь, смотрел, как перед ним разрастается могучее древнее дерево.

- Какие-то ветки можно безболезненно потерять. Но глянь на щит империи, Риан. Где находится дом Калвертов?

- В центре, - угрюмо сказал император.

- Именно. Ты же не позволишь нанести удар в самое сердце: место Соларда и его потомков вот здесь, - и указательный палец гра Ферта уперся в ствол дерева. – У герцога Калверта должен быть наследник. Маг красного уровня. Одаренный менталист. Ты с ним поговоришь. Сол повеса, конечно, но у него есть родовая честь.

- А девушка?

- Ее судьба нас вообще не должна волновать.

- Но…

- Я знаю твою историю, Риан. И про твою жену. Но ты грааль. Мы с тобой одно целое. Ты должен чувствовать то же, что и я. Империя на пороге войны. Сантофино стал от нас закрываться. Вот и сейчас я его не чувствую.

- Измена?

- Пока не знаю. Не уверен. Но проблемы с Солом именно сейчас – это недопустимо. Я бы даже подумал, что все это подстроено.

- Любовь нельзя подстроить, Арис.

- Тебе ли не знать, - усмехнулся гра Ферт. – Женитьба герцога Калверта на бытовой магичке – это смертельный удар по империи, - размеренно сказал он. – Разбудить чувства Сола именно сейчас, что может быть хуже? Ты назначишь ему жену, как это было с его отцом. Старший Калверт это пережил, переживет и младший. Не пробуй воздействовать на Сола ментально, не поможет. Говори с ним как с высшим лордом. О безопасности государства, которому он присягнул. Как его император.

- Хорошо. Но как нам быть с Сантофино, Арис?

- Он не может вечно от нас прятаться. Если это измена, то мы ее все равно почувствуем.

- Ты прав… А как тебе нынешний сезон балов?

- Неплохо. Парочку красных магов нам женить удастся. И кто знает? В конце всегда бывают сюрпризы.

Глава 9

Сезон балов продолжался, и Мэйт теперь не собиралась его покидать. С того поцелуя на веранде, когда прощания не получилось, в отношениях Мэйт и герцога Калверта что-то изменилось. Они старались скрывать свои чувства, но все чаще Мэйт ловила на себе пристальный взгляд лорда Трай. Который понимающе усмехался. В конце концов, она не выдержала. Надо бы объясниться с Беренгардом.

День был солнечный, погожий, и высшее общество дружно отправилось на прогулку в императорские сады. Герцог Калверт снова стал бывать у Котисуров каждый день, он же вызвался их сопровождать и сегодня. Теперь они с Мэйт все чаще молчали, пока ехали до прогулочной зоны. Но гуляя по прямым, как натянутые стрелы аллеям перебрасывались фразами, вроде бы незначительными, но, сколько стояло за этими комплиментами погоде, природе и роскоши императорского дворца!

Герцог любезничал с мачехой и отвешивал комплименты Лердес. Что же касается Мэйт, то она, то и дело ловила на себя его красноречивый взгляд. «Я все помню», - читала Мэйт в глазах у высшего лорда. И невольно розовела.

Но сегодня Мэйт искала встречи с другим высшим лордом. Чтобы поговорить с ним наедине. Она долго думала, и теперь ей было что сказать «благородному» Беренгарду. Случай представился, когда герцога окружили блестящие дамы. На какое-то время черные кудри лорда Калверта скрылись за пышными перьями шляпок и высокими дамскими шиньонами.

И Мэйт попятилась назад. В это время ее и заметил лорд Трай. И подошел сам.

- Добрый день, леди Мэйт, - он кончиками пальцев дотронулся до края элегантной шляпы. Мэйт уже поняла, что этот лорд с оранжевым камнем в магическом перстне помешан на головных уборах и выбирает их с особой тщательностью. – Я вижу, что мои дела идут на лад.

- Вы про пари? – холодно спросила она.

- Именно, - с усмешкой сказал Беренгард.

- Я давно уже хочу вам задать один вопрос. Вы не окажете мне любезность? Прогуляемся до беседки?

- Но вы в нее не войдете, если я правильно понял. Иначе лорд Калверт станет вас ко мне ревновать. Я вижу, что ваши отношения наладились. Прошу, - и лорд Трай любезно предоставил Мэйт свою руку, чтобы сопроводить леди к беседке.