– Ты ее еще видишь?
– Нет. Мелькнула и пропала. Ишь, разошлись! Плоды так и сыпятся! Нас ждет отменный завтрак. Эй, вы! Спятили там, что ли?
– Может, самец приревновал свою возлюбленную к нашему ящику? – засмеялся Тремаль-Наик.
– Тогда бы он просто швырнул его вниз, и вся недолга, – улыбнулся Сандокан.
Животные действительно разбушевались не на шутку. Они трясли ветви, скакали по своей платформе, словно хотели ее разломать, и оглушительно визжали. Их голоса странным эхом разносились по бескрайним джунглям.
Четверо искателей приключений, ничуть не устрашенные этим буйством, кругами ходили у дерева, дожидаясь подходящего момента для выстрела. К стволу не приближались, чтобы шальной «снаряд» не проломил им голову: мавасы, не ограничившись тряской ветвей, то и дело кидались во врагов дурианами. Впрочем, заросли перца были столь густы, что колючие фрукты пружинили на лианах, отскакивали и падали в траву, лопаясь и разбрасывая во все стороны семена.
– Эй, Сандокан! – позвал Янес, завершив очередной круг. – Этот цирк у меня уже в печенках сидит. Нельзя ли как-нибудь выманить их из гнезда?
– Ты же у нас гений, вот и придумай, – усмехнулся Малайский Тигр.
– Придумал!
– Я почему-то даже не сомневался.
– Раз они не хотят спускаться, я сам отправлюсь к ним в гости.
– Хочешь забраться на дерево?
– Еще чего! Мне моя голова еще дорога.
– Тогда как?
Вместо ответа Янес направился к джекфруту, росшему ярдах в тридцати от дурианов. Джекфрут – близкий родственник хлебного дерева[47], но его плоды так крупны, что человек не в силах поднять их в одиночку: приходится подвешивать на бамбуковые шесты и нести вдвоем.
– Давай со мной, Тремаль-Наик. Ветки обвиты лианами, залезем повыше и утихомирим треклятых мавасов, не желающих вернуть украденное. Ты меткий стрелок и быстро отправишь воришек к праотцам.
– А мы покараулим внизу, на случай если они спустятся, – добавил Сандокан. – Согласен, Каммамури?
– Конечно. Четыре точных выстрела остановят и слона.
Португалец и Тремаль-Наик, цепляясь за свисающие побеги ротанга, с ловкостью бывалых моряков начали подниматься наверх. Сандокан и Каммамури спрятались за толстым стволом с карабинами на изготовку.
Мавасы продолжали буянить. Они визжали во все горло и били себя кулаками в грудь, точно в деревянные барабаны. Плоды градом сыпались вниз. Время от времени обезьяны швыряли дурианами в людей, но Янес с Тремаль-Наиком предусмотрительно не высовывались.
Добравшись до толстого сука, росшего почти горизонтально, португалец посмотрел на дуриан. Здесь, на высоте тридцати ярдов, он прекрасно видел, как орангутаны, свистя и улюлюкая, беснуются в своем гнезде. Они то и дело принимались трясти ветви с немногими оставшимися на них плодами. Рыжеватая шерсть стояла дыбом, маленькие глазки злобно поблескивали, зобы раздувались.
– Какие же они безобразные! – воскликнул индиец, присоединяясь к Янесу.
– И очень опасные, – добавил тот.
– Хватит ли им пули из карабина?
– Сложно сказать.
– Они что, в панцирь закованы?
– Нет, конечно, но орангутаны могут выдержать не одну пулю. Помнится, от меня удрал мавас, в которого я выстрелил десять раз с очень близкого расстояния.
– Ну и ну! Ладно, поглядим.
Самец, отличавшийся более мощным телосложением, отламывал ветки и бросал их в людей. Бестия душераздирающе верещала, раздувая горловой мешок, отчего звуки становились еще громче.
Расположившись поудобнее, Тремаль-Наик пристроил карабин на развилку и прицелился. Слитно грянули два выстрела. Мавас грозно, точно лев, взревел, высоко подпрыгнул и принялся быстро-быстро спускаться по стволу, перебирая всеми четырьмя конечностями.
– Сандокан! Осторожно! – заорали Янес и Тремаль-Наик.
– Мы его ждем! – ответил Малайский Тигр.
– Вниз! – скомандовал португалец.
Они соскользнули по гирляндам ротанга и очутились на земле почти одновременно с орангутаном. Тот являл собой жуткое зрелище: вся грудь в крови, шерсть дыбом, глаза горят, будто два уголька.
Издав воинственный клич, мавас поднял руки и бросился на людей, стоявших с карабинами на изготовку. Первым у него на пути оказался Тремаль-Наик, не успевший, как назло, перезарядить карабин. Орангутан словно догадался, что боль ему причинил именно этот человек, и попытался добраться до него.
Сандокан метнулся наперерез зверю и выстрелил в упор. Раненное во второй раз животное завертелось юлой, и Каммамури промахнулся. Увидев в трех шагах от себя Янеса, орангутан кинулся на него, но тут, что называется, нашла коса на камень.
Ни португалец, ни Малайский Тигр отнюдь не были новичками в подобной охоте. Янес мигом скрылся за стволом дуриана, избежав лап маваса. Последний, взбесившись от боли, попробовал его догнать, однако встретился с нацеленным в упор карабином. Орангутан разинул пасть, и зубы сомкнулись на стальном дуле. Вероятно, он полагал, что сумеет разгрызть стволы, как сахарный тростник.
Грохнули выстрелы. Башка осатаневшего маваса лопнула, словно тыква. Несколько секунд он еще стоял, таращась на своего убийцу и продолжая сжимать зубами оружие, затем обмяк и осел на землю. Пули пробили мозг и раздробили шейные позвонки.
– Ловко! – похвалил Сандокан. – Хладнокровия тебе не занимать, братец.
Несколько секунд мавас еще стоял, таращась на своего убийцу и продолжая сжимать зубами оружие, затем обмяк и осел на землю.
Он спешно перезарядил свой карабин. Каммамури и Тремаль-Наик последовали его примеру.
– Речь о спасении лица ассамского раджи, дружище. Если бы мавас до меня добрался, я бы остался без носа и глаз, а то и без ушей.
– Уходит! – вдруг крикнул Каммамури.
– Кто? – хором спросили остальные.
– Другой мавас с нашим ящиком!
– Карамба!
– Саккароа!
– О Шива!
Действительно, самка орангутана, воспользовавшись тем, что на нее никто не обращает внимания, тихо сползла по стволу и теперь продиралась сквозь заросли. И если бы она просто сбежала! По какой-то нелепой прихоти орангутаниха прихватила ящик с боеприпасами, который так хотел вернуть Сандокан. И с его стороны это не было пустым капризом.
– За ней!
Вся четверка бросилась вдогонку. Кто-то попробовал выстрелить, но лишь напрасно потратил патрон, а самка припустила во все лопатки.
– Уйдет! – орал Янес, сражаясь с настырными лианами, преграждавшими путь.
– Не теряйте ее из виду! – вторил ему Сандокан. – Без боеприпасов нам не жить!
– Каммамури, бери тальвар и прорубай проход, – приказал Тремаль-Наик.
Маратха принялся за дело. Он наносил удары направо и налево, пытаясь проделать хотя бы узкую лазейку в паутине ротанга и черного перца, оплетавшей ветви кустов, но толку от его усилий было чуть. Чтобы проложить дорогу сквозь упругую зеленую стену, потребовался бы топор, как у великана.
Орангутаниха тем временем неслась дальше вместе с драгоценным ящиком. Словно гуттаперчевый мячик, она перепрыгивала с дерева на дерево, птицей перелетала через завесы лиан и все сильнее отрывалась от преследователей. Ни одна пуля еще не ранила животное, двигавшееся с такой прытью, что промахнулся бы любой.
– Стой, проклятая тварь! – кричал португалец.
– Верни ящик, воровка! – в отчаянии вопил Каммамури.
Какое там! Орангутаниха поддавала жару, и не думая бросать свою добычу. Выбравшись из перечных зарослей, она залезла на дерево и растворилась в листве.
– Ага, попалась! – прохрипел запыхавшийся Каммамури.
– С чего ты взял? – пропыхтел Сандокан, яростно рубивший саблей лианы.
– Я приметил дерево.
– И надеешься, что она на нем сидит? Да тут тысячи деревьев! Зверюга небось скачет с одного на другое, орангутаны это делают не хуже прочих обезьян. Ищи ее теперь, свищи.
– То есть ты позволишь воровке смыться вместе с награбленным?
– Посмотрим.
В свою очередь вырвавшись из кустов, они остановились под высоким помело с густой темно-зеленой кроной, в которой скрылась обезьяна. Сандокан обошел дерево кругом, задрав голову, но никого не увидел.
– Так я и думал, – вздохнул он.
Они стояли на краю джунглей. Орангутаниха наверняка сразу же перепрыгнула на соседнее дерево и бесследно пропала.
– М-да, угораздило же нас, – проворчал Янес. – Что будем делать, Сандокан?
– Сколько у тебя патронов?
– Полдюжины.
– А у тебя, Тремаль-Наик?
– Два.
– Как и у меня, – сказал Каммамури.
– Мои тоже на исходе. Глупо с десятком патронов лезть в джунгли, кишащие хищниками и даяками. Нам позарез нужен этот проклятый ящик, друзья.
– У наших людей боеприпасов в достатке, – заметил Тремаль-Наик.
– Да, но они в двадцати милях отсюда, так просто до них не доберешься. Ты плохо знаешь здешние леса.
– Ловушка на ловушке, – кивнул Янес.
– Сможем выследить ворюгу? – спросил Каммамури.
– Надеюсь, – ответил Сандокан. – Я рассчитываю, что к вечеру она вернется в свое гнездо.
– А мы потеряем часов десять, если не двенадцать, – нахмурился Тремаль-Наик.
– Об отряде не беспокойся. Пока мы не вернемся, они не двинутся с острова.
– Их много, даже спингарды с проа забрали, – поддержал друга Янес.
– А командует ими мой верный Сапагар, который вполне стоит Самбильонга. Ладно, идемте. Иначе обезьяна никогда не вернется.
– Давайте пойдем на берег, – предложил португалец. – Глядишь, поесть чего раздобудем.
Они немного повременили, прислушиваясь, затем развернулись и в обход зарослей перца направились к реке.
Солнце палило вовсю, стоял полный штиль. Казалось, сама земля дышит жаром. Птицы попрятались. Лишь поскрипывали где-то в зелени маленькие ящерки, получившие за свои «песни» имя гекконы. В лужах нежились сонные водяные вараны. Эти рептилии достигают в длину шести футов, но совершенно безобидны, несмотря на внушительный размер.
Через четверть часа показалась река и полузатонувший баркас.
– Никого? – спросил Сандокан у шедшего немного впереди Янеса.
– Вроде все тихо.
– Похоже, даяки не стали нас преследовать.
– Наверное, остались у островка. Надо бы поискать еды…
– Прямо с языка сняли, господин Янес, – сказал Каммамури.
Завтрак, увы, оставлял желать лучшего. Пришлось довольствоваться помело, дурианами и местными манго, сильно отдающими смолой, а запивать все это речной водой. Поев, они возвели новый навес и заснули под охраной Каммамури, заявившего, что он не хочет спать и с удовольствием покараулит, слушая стрекот гекконов, которых вокруг была целая пропасть.
Путников никто не побеспокоил, и они проспали до заката. Пока товарищи отдыхали, маратха не терял времени даром и приготовил великолепный и совершенно неожиданный ужин: запек черепаху, пойманную в реке.
Когда черепаха была съедена подчистую, Янес произнес:
– Пора и за дело. Обезьяна наверняка уже в гнезде.
– Только не шуметь, – предупредил Сандокан. – Если она опять удерет, не видать нам ящика как своих ушей.
Разломав навес и побросав ветви в реку, они покинули берег. Солнце скрылось за деревьями, под пологом леса быстро сгущалась тьма. Сандокан настороженно шел во главе отряда. В листве мелькали крупные светлячки, которых местные женщины держат в стеклянных бутылях, используя в качестве ламп.
В джунглях стояла тишина, изредка нарушаемая хриплыми криками шерстокрылов, или галеопитеков, – сравнительно крупных зверьков с перепонками между передними и задними лапками, что позволяет им перелетать на две дюжины ярдов. Время хищников еще не настало, эти звери должны были выйти на охоту ближе к полуночи.
И вот маленький отряд добрался до знакомых перечных зарослей.
– Думаешь, она в гнезде? – вполголоса спросил Тремаль-Наик.
– Должна быть там, – ответил Сандокан.
– И как мы в этом убедимся?
– Дождемся восхода луны.
– Полезем на соседнее дерево? – уточнил Янес.
– Да, оттуда стрелять сподручнее.
– Господа, – сказал Каммамури, – позвольте мне слазить наверх и посмотреть, на месте ли зверюга. Мавасы во сне храпят?
– Еще как!
– На ветках множество лиан, я легко по ним заберусь.
– А тебе хватит смелости?
– Я же к ней в гнездо не полезу.
– А если орангутаниха тебя заметит и швырнет дурианом?
– Они их все стрясли, господин Сандокан.
– Что ж, давай. Мы будем готовы открыть огонь.
Каммамури отдал свой карабин, взял в зубы тальвар и ухватился за побеги ротанга, свисавшие с высоких ветвей дуриана.
Ротанг чрезвычайно распространен на Борнео и других островах Малайзии. Хотя он и принадлежит к семейству пальм, по сути, это лиана диаметром в пару дюймов, длина которой может достигать девяти сотен футов. Крепки они настолько, что выдерживают вес нескольких человек.
Каммамури, как все индийцы, отлично лазил по деревьям и мог дать фору лучшим малайским матросам. Он быстро взобрался на сук, откуда свисали стебли ротанга, двигаясь тихо, чтобы не встревожить опасного врага.
Гнездо было тридцатью футами выше – своеобразный помост в пятнадцать квадратных футов, искусно сооруженный из крепких веток. Маратха прислушался и, не услышав ничего подозрительного, ухватился за очередной побег и полез дальше. У подножия дерева, ни на секунду не опуская оружия, ждали Сандокан, Янес и Тремаль-Наик.
Поднявшись еще немного повыше, маратха понял, что цель достигнута. До него отчетливо донеслось глухое похрапывание. «Вот она, негодница, – пробормотал он себе под нос. – Что ж, пора спускаться». Узнав то, что было нужно, он уже готовился слезть обратно, когда услышал поскрипывание настила. Он припал к стволу, боясь пошевелиться. Орангутаниха могла в любой миг обнаружить незваного гостя и одним махом сбросить его с дерева.
Настил продолжал скрипеть: бестия ворочалась с боку на бок и глухо ворчала. Похоже, самка учуяла запах человека и забеспокоилась. Каммамури, затаив дыхание, не сводил широко распахнутых глаз с темной массы ветвей. В какой-то момент ему почудилось, будто из-за края выглянула огромная голова, но тут же пропала. Наконец все стихло.
– Я уж думал, пришел мой последний час, – прошептал маратха. – Никакой тальвар не помог бы.
Он осторожно скользнул вниз, стараясь не шуметь, и благополучно добрался до нижних побегов ротанга. Спасительная земля была совсем близко. Минута – и его подхватили руки товарищей.
– Она там? – нетерпеливо спросил Сандокан.
– Да, господин.
– Я знал, что самка не бросит гнездо. Не удивлюсь, если она и мертвого самца туда затащила. Попробуем-ка ее пугнуть.
– То есть на соседнее дерево не полезем? – уточнил Янес.
– Может, еще и придется. А пока… Каммамури, отдаю тебе честь сделать первый выстрел, раз уж именно ты оказался таким смельчаком. Настил видишь?
– Нет, но знаю, где он, господин. Нужно просто стрелять вдоль ствола.
– Давай.
Маратха поднял карабин и нажал на спусковой крючок. Звук выстрела еще не отгремел, когда наверху пронзительно завизжали. Что-то огромное полетело вниз, с треском ломая ветви.
– Назад! – крикнул Янес.
Едва они отпрыгнули, как тяжелое тело рухнуло к подножию дерева.
– Издохла! – восторженно вскричал Каммамури.
– Не глупи, – осадил его Сандокан. – Она наверху. Слышишь, ревет?
– А что же тогда свалилось? – изумился Тремаль-Наик.
– Труп самца, – ответил Янес. – Осторожно, она сейчас спустится! Будьте начеку, зверюга наверняка в бешенстве.
Раздался жуткий вой, и на краю платформы появилась черная тень.
– Погодите! – рявкнул Сандокан, увидев, что Тремаль-Наик и Каммамури поднимают карабины. – Стрелять надо в упор!
Орангутаниха, разглядев в лунном свете врагов, начала спуск. Спрыгнув на нижнюю ветку, она схватилась за лианы. Животное двигалось с поразительной скоростью.
– И ящик с собой прихватила! – обрадовался Каммамури.
– Дождемся, пока она спустится, – велел Малайский Тигр. – Нельзя, чтобы она уронила наши боеприпасы, иначе половины не досчитаемся. Подойдите ко мне поближе.
Самка спускалась, взревывая и повизгивая. Когда до земли оставалось около тридцати футов, она прыгнула, приземлившись на ноги, и подняла ящик над головой, намереваясь швырнуть его во врагов. Однако ее планам не суждено было сбыться.
Грянули четыре выстрела, затем еще три, и все чуть ли не в упор.
Несчастная орангутаниха, нашпигованная пулями, рухнула на колени, схватилась за голову. Потом попыталась подняться, но силы оставили ее, и она повалилась замертво рядом с телом самца.
Каммамури бросился к драгоценному ящику.
– Вот это приключение так приключение, – произнес Тремаль-Наик. – Даже на тигров охотиться легче.
– Так и есть, – согласился Янес. – «Лесные люди» будут похлеще носорогов. Во время наших странствий по султанату Варауни мы с Сандоканом не раз сталкивались с орангутанами, и, признаюсь, мои пальцы нередко дрожали, нажимая на спусковой крючок.
– Друзья, – сказал Малайский Тигр, – патроны мы вернули, давайте подумаем, как поскорее добраться до нашего отряда. Ночь лунная, дорога будет нетрудной.
– Если только хищники нас пропустят, – хмыкнул Каммамури. – По-моему, их должно быть немало в здешних джунглях.
– У нас четыре сотни патронов, – отмахнулся Сандокан. – Хватит и на слонов, и на носорогов, и на тигров с пантерами. Открывай ящик.
Маратха тальваром разрубил доски. Набив карманы патронами, отважная четверка решительно двинулась к реке, оставив позади негостеприимные заросли дикого перца.
Глава 10
Дикие буйволы
Ночь была просто волшебной.
Взошедшая луна изливала на бескрайние джунгли потоки голубоватого света, собиравшиеся на полянах в целые искрящиеся озерца. Прохладный бриз шелестел широкими листьями банановых и кокосовых пальм.
В этом море лунного сияния носились, точно ослепленные сказочным великолепием, крупные летучие мыши с лисьими мордочками и мохнатым тельцем. В отдалении мрачно шумела Маруду, ее волны глухо бились о берега и замирали в тростниках бесчисленных островков.
Сандокан, сызмальства привычный к лесным переходам, быстро сориентировался и уверенно повел товарищей на восток. Вскоре они вышли к реке тремя милями выше того места, где затонул баркас. Река переливалась всеми оттенками расплавленной бронзы. Порой ее сияние местами затмевали темные пятна: это всплывали на поверхность стаи голодных крокодилов.
– Вроде все спокойно, – произнес Сандокан. – Пойдем пока вдоль реки.
Они немного перевели дух, а затем двинулись дальше, держась края джунглей. Там уже речи не было о тишине! Из логовищ вышли хищники – и отправились на охоту. Время от времени в глубине леса раздавался зловещий рык, сопровождаемый другими, весьма настораживающими звуками. То резкие, краткие посвисты, то отрывистое тявканье, словно по джунглям носилась стая собак. Иногда трубный рев возвещал о том, что где-то бродит стадо толстокожих гигантов.
Янес с Сандоканом, привычные к малайской действительности, были спокойны. Тогда как Тремаль-Наик и Каммамури не могли скрыть тревоги, пусть и прожили на Кабатуане несколько лет. Индийцы не выпускали из рук карабинов, опасаясь нападения.
– Да оставьте вы в покое оружие, – не выдержал португалец. – Пока зверюги визжат и лают, бояться нечего. Уверяю, будь тут тигр или пантера, они бы не стали объявлять о своем присутствии.
Через несколько миль Сандокан, все так же шедший во главе отряда, вдруг остановился и сдернул с плеча карабин. Совсем рядом кто-то крупный завизжал и забился, шумно плескаясь в воде.
– Эй, Янес, – окликнул португальца Тремаль-Наик. – Этого зверя тоже не надо бояться?
– Лопни моя селезенка! Сандокан, по-моему, там носорог!
– Не исключено. Идемте, только тихо. Рассерженный носорог – опаснейший противник.
– Мне ли не знать, – вздохнул Янес. – Один такой чуть не выпотрошил меня в Ассаме.
Кошмарные звуки не стихали. Визг делался все пронзительнее, ему вторило чье-то пыхтение и хрюканье. Судя по всему, на берегу реки разворачивалась настоящая драма. Сандокан умерил шаг. Теперь путники держались ближе к лесу, чтобы в случае чего укрыться за деревьями. Малайский Тигр был прекрасно знаком со свирепым нравом носорогов и принимал все меры предосторожности. Пройдя еще шагов пятьдесят, капитан пиратов вновь остановился под раскидистым дурианом, простершим ветви до самого берега.
– А вот и он, – прошептал Сандокан. – И кажется, он порядочно влип…
– Кто там? – спросил Янес.
– Носорог.
– То есть я не ошибся?
– Увы.
В тростнике на илистом мелководье огромный приземистый носорог, весь измазанный грязью, отчаянно сражался с десятком гавиаловых крокодилов. Те хватали его за ноги, глубоко увязшие в иле.
– Застрял, бедолага! – воскликнул Каммамури.
– Болото, – сказал Сандокан. – Живым он оттуда не выберется. Медленно, но верно уйдет на дно.
– И мы позволим зверю страдать? – спросил маратха.
– Ну, попробуй его вытащить! – хохотнул Тремаль-Наик. – Тут понадобится парочка слонов.
– Можно, по крайней мере, подарить ему легкую смерть.
– Каммамури, нам нельзя попусту расходовать патроны, – урезонил маратху Янес. – Они сейчас бесценны. Да и пальбу устраивать не стоит.
Несчастный носорог действительно угодил в болото, и крокодилы пытались урвать немного мяса, прежде чем оно исчезнет в трясине. Прожорливые твари так и вгрызались в окровавленные бока великана, заглатывали толстенные обрывки шкуры, ничуть не беспокоясь о длинном роге, которым бедняга норовил их достать. Напротив, атаки гавиалов становились все яростнее. Огромного носорога пожирали живьем, кусок за куском, отвоевывая добычу у болота.
– Дьявольщина! – буркнул португалец. – Ну, нечего тут стоять и таращиться. В конце концов, носороги ничуть не лучше тигров и пантер.
– Сам как-нибудь справится, если сумеет, – поддержал Сандокан. – Я тоже не большой поклонник этих бестий. Вперед, друзья, но будьте начеку. Даяки где-то поблизости.
Предоставив носорога его судьбе, они продолжили путь по берегу. Одни деревья сменялись другими, джунгли постепенно густели, заставляя отряд искать обходные пути и тем самым удаляться от Маруду. Лес полнился криками. Казалось, сотни хищников вышли на охоту и теперь яростно дерутся между собой. Оглушительный свист перемежался с трубным ревом, чей-то зловещий вой разносился под зелеными сводами, что-то шипело и булькало. Изрядную часть партий в этой малайской опере исполняли насекомые.
Пройдя очередные несколько миль вдоль кромки джунглей, Сандокан вновь застыл точно вкопанный.
– Что опять? – поинтересовался Тремаль-Наик. – Еще один тонущий носорог?
Вместо ответа Малайский Тигр лег и прижался ухом к земле. Затем спросил:
– Янес, ты ничего не слышишь?
Португалец сказал:
– Похоже на грохот водопада.
– А мы по пути сюда никаких водопадов не видели.
– Не видели, – подтвердил Каммамури.
– Тогда что это шумит?
– Знаешь, – сказал Янес, – никакой это не водопад. Это топот большого стада.
– Слоны?
– Пока сложно понять.
Тремаль-Наик и Каммамури тоже внимательно прислушивались, о чем-то перешептываясь.
– Что скажете, индийцы? – обратился к ним Янес. – Посмотрим, вдруг вы сообразительнее нас.
– Это какие-то животные бегут по лесу, – сказал Тремаль-Наик.
– Да, но какие именно?
– Только не слоны. Поступь легковата.
– Значит, обезьяны, – хохотнул португалец.
– Шутки в сторону, друг, – произнес Тремаль-Наик. – Мы в опасности. Может быть, смертельной. На нас несутся две дюжины зверей.
– Вот и славно, завтрак сам бежит к нам в руки.
– Черт ты морской, а не человек! Только и знаешь, что балагурить.
– А над чем мне плакать с отличным карабином в руках?
– Найдем-ка подходящее дерево, – сказал Сандокан. – Раз мы не знаем, какие звери сюда бегут, разумнее вести себя осторожно. Сомневаюсь, что это летучие мыши.
Как назло, поблизости не обнаружилось ни одного крепкого дерева, лишь урцеолы – каучуконосные лианы, сплетавшиеся между собой, образуя огромные сетчатые подушки.
– Если на нас несутся не слоны, то и лианы сгодятся, – решил Сандокан. – Да и не верю я что-то в слонов. Ну, друзья, наверх!
Грохот стремительно приближался. Похоже, Янес был прав и по джунглям действительно бежало стадо животных. Время от времени до людей доносился рокот, напоминающий шум морского прибоя.
– Итак, Янес? – Малайский Тигр встревоженно взглянул на португальца.
– Это стадо, без сомнения. Но не слоны, хотя толстокожих на Борнео хватает.
– Мне тут пришла в голову однажды мысль…
– Говори.
– Однажды я наблюдал переселение буйволов.
– Местные такие же злонравные, как индийские? – поинтересовался Тремаль-Наик.
– Если не хуже, – ответил Сандокан. – Борнейские буйволы не боятся никого, даже отряда воинов.